FANDOM


Lưu Pocket Xuất PDF
qVXrCVu.png


LƯU Ý: TRUYỆN NÀY ĐƯỢC GẮN MÁC ADULT(18+) DO CÓ NỘI DUNG BẠO LỰC VÀ NGÔN NGỮ PHẢN CẢM. CÁC BẠN NÊN CÂN NHẮC TRƯỚC KHI XEM





CHƯƠNG MỞ ĐẦU Sửa đổi

Cát nhuộm màu xương. Tàn dư của một cái xác khô như giấy bị cuốn đi bởi gió.

Thịt bị nung dưới ánh nắng chói chan và rữa ra trong làn gió khô khốc. Xương cốt còn lại vụn ra thành tro và chất đống lên nhau… hết cái này đến cái kia, đến khi chúng phủ đầy mặt đất.

Những gì trong tầm nhìn đều là chết chóc. Một bãi tha ma. Bầu trời xanh một màu Co-ban phóng xạ[1].

Một con chim tử thần dang rộng sải cánh sắt và rền vang, tắm mình dưới cái nắng thiêu đốt. Mưa Na-pan[2] rơi như trút nước. Tầm nhìn nhòa đi như bộ phim được chiếu bằng cuộn phim bị cháy hình.

Tiếng súng đạn to dần, rồi nhạt đi như nước triều. Và nếu như các con sóng cuốn đi rong biển thì các khẩu súng cuốn đi sinh mạng, chia cắt và kéo sinh mạng xuống cát.

Phải… Chúng tôi về với cát bụi, thân thể hòa lẫn vào hàng tỉ hạt cát, mất hút trong những cồn cát.

Chúng tôi giết chóc vô tội vạ, không chút lo nghĩ, như những thợ xây thông lối vào sa mạc, và khi chết, chúng tôi tan tác như những nắm cát vụn. Chiến hữu của chúng tôi, kẻ địch của chúng tôi, tất cả đều tan biến vào sa mạc, chết chóc đem họ đi một cách công bình và không khoan nhượng.

Tôi chỉ có thể cười. Vùi đầu vào cát hóa đen, cảm nhận những hạt cát bọc lấy tay tôi và chảy qua những ngón tay, biết rằng đây là sự thật, đây là kết thúc… tôi đầu hàng, và bật cười.


Và mặc dù nó chỉ là phần quá khứ đã ngủ yên từ lâu, tiếng gió vẫn không chịu rời bỏ lỗ tai của tôi. Tôi vẫn còn có thể cảm giác được cát đen qua các đầu ngón tay của mình.


Chìm trong tăm tối, tôi lắng nghe gió.

Gió có mùi của biển, dính và nặng và ẩm ướt. Nhưng âm thanh vang vọng trong lỗ tai tôi là tiếng rít của gió mài mòn xương cốt, vẫn xoay vần trong sa mạc nóng bỏng.

Hết chương mở đầu


CHƯƠNG 1 Sửa đổi

Rock, từng được biết đến với cái tên Okajima Rokuro, nhận ra rằng một lần nữa, phi vụ hiện tại của công ty Lagoon có nhiều khả năng là phi vụ tệ nhất mà nó từng nhận.

Không phải hiếm khi Black Lagoon vận chuyển hành khách. Họ là những người vận chuyển, những tài xế cho các vụ tẩu thoát và - tùy theo tiền trả – những cướp biển. Nếu bạn muốn kiếm một con thuyền chạy nhanh và giỏi luồn lách trên tuyến eo biển Malacca, thì hãy tìm đến Công ty Lagoon.

Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là họ sẽ niềm nở với tất cả khách hàng. Suy cho cùng, tỉ lệ một hành khách có chỗ trên tàu của Lagoon mà được coi là người tốt thì gần như bằng không. Thật ra thì ngược lại là đằng khác. Có những lần bọn họ lênh đênh cùng những kẻ có vẻ như khó lòng được chào đón ở bất cứ đâu.

Cụ thể là những khách hàng hiện tại của họ.

Được soi sáng chỉ bằng ánh sao lập lòe, người đàn ông ngồi lặng lẽ trên boong tàu, nhìn ra biển đêm đen kịt. Hắn ta trông như vong linh của biển, loại mà người ta vẫn nghe nhắc đến trong các câu chuyện ma của dân thủy thủ.

Mái tóc vàng dài của hắn trông như đã nhiều năm nay không có ai dám đưa cây kéo lên nó, và nhìn sơ thì gương mặt hắn vàng vọt và bệnh hoạn, như thể ai đó lơ đễnh khi bọc lớp da lên hộp sọ của hắn. Nhìn chung thì bộ dáng trông cũ kĩ – à không, trông giống thây ma – này khiến cho người ta khó mà đoán được tuổi của hắn.

Dường như hắn không nhận thấy Rock đang tới gần, khi mà hắn vẫn đứng nguyên một chỗ, nhìn ra xa xăm như người mất hồn.

Bl101(Fmz)

“Xin thứ lỗi, Mr. Stan phải không?”

Người đàn ông chầm chậm quay đầu lại, như một cái máy cà tàng, để nhìn về phía Rock… Thật ra hắn ta có nhìn không? Đôi mắt của hắn trống rỗng đến nỗi khó mà trả lời được. Chúng trông như là hai cái hốc; không thể thấy được bên trong có gì. Rock cảm thấy ớn lạnh. Cảm giác như đang nói chuyện với người chết.

“…Mr. Stan, thuyền trưởng muốn gặp anh. Gần tới giờ rồi, nên tôi nghĩ anh ấy muốn duyệt lại kế hoạch trước khi chúng ta bắt đầu.”

“Ừmm. Ừ, tôi biết rồi.”

Giọng nói của hắn hoàn toàn bạc nhược cả về ý chí lẫn tinh thần, chỉ vừa đủ để chứng minh rằng hắn không phải là xác chết.

Không, có lẽ không được như thế. Có những người trên đời này đi lại và nói năng như người sống nhưng trong nội tâm lại là kẻ đã chết.

Chỉ mới hai năm kể từ khi Rock tự đâm đầu vào thế giới ngầm, nhưng anh đã có thể nhận biết được nhiều như thế. Anh có thể nhận biết người đang đứng trước mặt anh thuộc hạng người nào.

Stan chậm rãi cất bước, và Rock thấy rõ ràng hắn vừa len lén quẳng thứ rác gì đó xuống biển khi đứng lên.

Một ống tiêm rỗng, và một nhúm bông gòn.

Đôi mắt của Stan tối hơn cả biển đêm và không gì ngoài bóng đêm sâu thẳm, như của một tên nghiện ma túy.


Dutch và Benny không thể che giấu được nỗi ghê tởm khi thấy Rock trở lại cầu trạm cùng với Stan. Họ hình như cũng vậy, cũng nghĩ đây là phi vụ tệ nhất trong thời gian gần đây.

Không ai muốn làm ăn với hạng người tự hủy hoại nửa bộ óc của mình qua việc dùng quá liều chất tạo hưng phấn, và Stan thì hiển nhiên là điển hình của kẻ nghiện hút cực nặng.

Phía sau lưng Stan, Rock âm thầm vỗ vào cổ tay áo. Vị khách của họ vừa mới chơi thuốc xong. Dutch và Benny chú ý đến cử chỉ ấy và vẻ bất an trên mặt họ lại càng tăng thêm.

“Tụi tôi đang theo dõi con tàu mà anh nói trên radar, nhưng nó không có vẻ gì là thay đổi hướng đi,” Benny nói, đánh dấu trên bản đồ đường đi của nó. Anh này có vóc người gầy và trông như dân nghiện máy tính, khác hẳn so với vóc dáng mà một người đi biển lẽ ra phải có. Nhưng kỹ năng của anh ta thì miễn chê, và nếu coi thường anh ta vì diện mạo thì rõ ràng là một sai lầm.

“Nếu vẫn theo lộ trình như vậy, họ sẽ gặp ta trong khoảng tầm hai mươi phút nữa. Nói cách khác là vừa đúng theo dự tính.”

“Rồi bây giờ, hãy cùng duyệt lại kịch bản lần cuối… Mr. Stan, không thay đổi kế hoạch nữa phải không?” Dutch hỏi, tiếp sau lời Benny. Người da đen to con, trọc và vạm vỡ này là thuyền trưởng của con tàu và cũng là thủ lĩnh nhóm của Rock. Bình thường thì là người bình tĩnh và trầm lắng, che dấu cảm xúc đằng sau cặp kính râm Rayban, nên thật vô cùng hiếm khi thấy anh ta tỏ vẻ kinh tởm lộ liễu như thế này.

Nhưng Stan, với ánh mắt mơ màng, chỉ gật đầu chầm chậm.

“…Này, anh chắc chứ? Chắc chắn trăm phần trăm?”

Dutch cố kiếm lấy một lời xác nhận, giọng của anh nhỏ lại với vẻ nguy hiểm, nhưng Stan chỉ đáp lại bằng một nụ cười mơ hồ.

“Sao anh lo lắng dữ vậy, thuyền trưởng? Những gì bọn tôi cần anh làm là áng phía trước con tàu đó, và để bọn tôi tấp vô nó bằng thuyền phao trước khi anh bị trông thấy. Sau đó, anh có thể đứng ngoài, câu giờ bằng vài lời đe dọa tùy ý. Trong khi bọn chúng bị đánh lạc hướng, bọn tôi sẽ tiếp cận từ góc khuất và chiếm con tàu. Tôi không nghĩ kế hoạch còn có thể đơn giản hơn thế nữa.”

“Đương nhiên là dễ hơn đánh rắm. Nhưng như anh thấy đó, Mr. Stan, tôi phải thừa nhận là tôi không chắc anh thậm chí có biết cách co thắt cơ mông hay không.”

Có vẻ như Dutch quyết định tận dụng cơ hội mà thẳng thừng bày tỏ sự lo âu của anh. Rock không thể trách được anh. Vì lý do gì đó mà tên nghiện ma túy đứng trước mặt họ được khách hàng của họ chọn làm chỉ huy một đội không dưới một tá tên cướp biển.

Stan hình như không phật ý trước lời lẽ khó nghe của Dutch – hoặc có lẽ không còn đủ sức hiểu được ý nghĩa đằng sau câu nói - mà chỉ nhún vai.

“…Mr. Stan. 10 phút. Đó là thời gian tụi tôi chịu làm mồi nhử cho anh. Nếu anh không thể chiếm con tàu trong thời gian đó, tụi tôi sẽ nguẩy đít đi ngay. Nếu anh không thể trở lại đây với thứ mình muốn trước khi hết giờ thì cũng vậy luôn. Tôi không chờ thêm một giây nào hết. Anh rõ rồi chứ?”

“Tất nhiên. Đó là những gì bọn tôi cần ở anh… Bây giờ thì tôi phải nhờ anh gọi mấy huynh đệ của tôi trong khoang tàu. Tôi sẽ chờ ở trên boong.”

Stan gục gặc cái đầu và loạng choạng ra khỏi cầu trực chiến, trông như thể một cơn gió nhẹ cũng đủ đánh bật được hắn. Sự im lặng bao trùm lên những người đang nhìn theo hắn.

Một lúc lâu sau, Benny lắc đầu nhìn Dutch.

“…Tôi vẫn nghĩ ăn chắc nhất là quay đầu về lại Roanapur ngay khi bọn họ chuyển qua cái xuồng đó.”

“Không được đâu, khi mà chúng ta đã nhận tiền trả trước. Nếu chúng ta muốn quắp đuôi chạy trước thì họ phải mắc lỗi nào đó mà gây nguy hại đến toàn bộ kế hoạch cái đã.”

“Không phải lần nào cũng đều như nhau đâu, anh biết mà.”

Benny liếc qua cửa sập dẫn ra boong, rồi hất cằm hướng về phía khoang.

“Thủ lĩnh như thế, mười một tên kia cũng chẳng khá hơn. Ý tôi là chắc bọn ngu đó chẳng phân biệt được giữa nhiệm vụ với bù khú. Tôi không muốn bị tóm vì mấy chuyện chết tiệt do kẻ khác làm đâu.”

Dutch có vẻ không mấy tin tưởng vào khả năng thành công của Stan với đám ô hợp của hắn, bởi vì anh chỉ khoanh tay và thở dài thay vì bác lại ý kiến của Benny.

“…Tôi đồng tình với Benny, Dutch à,” Rock nói, lần này anh không thể đứng ngoài lề giống như anh vẫn thường làm với các phi vụ khác.

“Tôi hiểu chúng ta phải giữ uy tín, nhưng không có gì đảm bảo là chúng ta sẽ không thất bại thảm hại khi cố giúp những người đó. Và họ đều là người ngoài không có liên hệ gì đến Roanapur, phải không? Ai mà trách cứ chúng ta vì đã bỏ-“

“Tiếng đồn lan tỏa khắp các vùng biển, Rock à. Roanapur không phải chỗ duy nhất mà chúng ta làm ăn, cậu biết vậy mà.”

Mặc dù gạt đi đề nghị của Rock, Dutch vẫn trông có vẻ cáu kỉnh, anh gãi gãi bộ râu mình.

“…Nhận yêu cầu của khách hàng mà chúng ta chẳng nắm được thông tin gì cả thì cũng như một canh bạc may rủi. Hai người cũng đâu có lên tiếng lúc đó. Thôi kệ đi.”

…Phải công nhận, các thành viên của công ty Lagoon ở trong tình trạng cực kỳ tuyệt vọng khi nhận phi vụ này.

Vận chuyển hàng lậu đến đô thị Pangkal Pinang[3] vào phi vụ trước thì rất êm đẹp… nhưng lại không thành vì người đưa hàng cho họ và người được cử đi nhận nó đều bị cảnh sát tóm gọn ngay trước khi hàng được giao. Nhóm Lagoon đành phải vứt hàng xuống biển trước khi dấu vết dẫn cơ quan chính quyền đến ngay trước ngưỡng cửa văn phòng họ. Họ thoát được cảnh sát, nhưng vì bị lôi kéo đến đảo Bangka mà chẳng được xu nào sau bao công sức của họ nên tâm trạng của họ rất xấu - đặc biệt là trong trường hợp của Revy khi mà cô đang đến kỳ. Rắc rối không dừng lại ở đó, họ khiến cho mình bị bắt trong vụ đấu súng ở quán rượu khi đến đó giải sầu. Dutch buộc phải bồi thường cho mấy lỗ đạn trên tường, và quầy hàng, anh tức giận đến nỗi sự trầm mặc đáng sợ ấy còn dai dẳng đến tận sáng hôm sau.

Rồi đến khi họ gặp vị khách hàng này. Một người phụ nữ tóc đỏ rực hoàn toàn xa lạ tên là “Jane” – một cái tên giả thông dụng. Họ chưa bao giờ thấy cô ta trước đây, và cô ta đến chỗ họ mà không thông qua tay môi giới nào. Nhưng cô trả trước cho họ một khoản tiền hơn cả đủ để che đậy cái khởi đầu mập mờ, và họ đều đồng ý rằng một chút mạo hiểm thì chắc chắn tốt hơn là trở về Roanapur tay trắng và bẽ mặt.

Sai lầm lớn nhất của họ là đã nhận thù lao trước khi được giới thiệu về đội ngũ hành động thật sự. Họ không có được sự đảm bảo của Jane rằng cô ta chỉ thuê dân chuyên nghiệp mới đáng đồng tiền, nhưng họ tưởng rằng ít nhất thì cô sẽ làm điều đúng đắn nhằm đảm bảo phi vụ thành công, xét theo khoản tiền hậu hĩnh mà cô ta đưa cho họ. Có nằm mơ, họ cũng không bao giờ ngờ được rằng cái đội này chỉ là một đám ô hợp.

Một tá người lên tàu Lagoon, nói đơn giản là quá sức tưởng tượng. Nếu chỉ có tên thủ lĩnh nghiện ngập là vấn đề duy nhất thì nhóm Lagoon đã không bi quan đến thế. Nhưng cái thực tế rành rành ngay trước mắt họ - rằng mười một tên còn lại khiến con nghiện tên Stan trông khá bình thường – là điều khiến cho bầu không khí trong cầu trực chiến trở nên hết sức ảm đạm.

“Dù sao đi nữa, bây giờ hối hận thì cũng quá muộn rồi, bất kể là cái chuyện chết tiệt gì mà họ định làm. Chuẩn bị cho tình huống xấu nhất, và nhớ giữ lợi ích của chính mình lên hàng đầu… Nào, Rock. Hãy lịch thiệp tiếp đón các hành khách ở dưới đi.”

Rock chống tay, tỏ vẻ ngạc nhiên.

“Ơ… Tôi á?”

Benny, lanh lẹ như mọi lần, phóng vào buồng liên lạc bắt đầu làm bộ đang thử máy trong đó, làm ra vẻ ngây thơ.

Anh cũng như hai người kia, biết rằng người được chọn phải đi xuống khoang xui xẻo cỡ nào. Nghĩa là, rút cuộc phải có một kẻ khốn khổ ra đối mặt với cơn thịnh nộ của Revy, khi mà cô bị kẹt chung với mười một tên đồng bọn kia và buộc phải trông coi bọn chúng suốt một giờ liền.

“Cậu là người duy nhất làm được nhiệm vụ này đấy, Rock”, Dutch nói từ tốn, cầm lấy bánh lái.

“Nghĩ đến cảm giác mà Revy phải chịu đựng lúc này, tôi không biết còn ai khác có thể đối phó được với cô ấy… Ừm. Vậy… Chúc may mắn.”

“Đừng có đùn đẩy trách nhiệm sang cho tôi!”


Revy nhận ra một lần nữa rằng đây có khả năng là phi vụ khốn nạn nhất mà họ từng nhận.

Cô lại châm một điếu Lucky Strike và nhìn vào trong vỏ bao nhàu nát. Chỉ còn một điếu. Một khi hút xong điếu thuốc này, cô cũng đến giới hạn chịu đựng của mình. Cô không nghĩ mình có thể chịu được hơn thế nữa.

Khoang thuyền của Black Lagoon quá sức nhỏ để làm cho mười một hành khách cảm thấy thoải mái.

Và nếu những điều kiện chật chội như thế trong hơn một tiếng đồng hồ lại kèm thêm giọng của một người đàn bà rõ ràng đã phát rồ, thì đã không cần đến một người có tính khí hung hăng của Revy phán rằng thế này là đủ lắm rồi.

“… Rồi cuối cùng, đô đốc Guzman người Panama rất thích thú với chiến thuật của ông tổ của tôi khi xuất sắc hạ được hai pháo đài bằng một đội quân bốn trăm người, gã ấy đã gửi một lá thư nói rằng ‘Hãy gửi cho ta một món vũ khí chứng tỏ được sức mạnh của ngươi.’ Tất nhiên ông tổ của tôi, với sự lịch thiệp nhã nhặn, đã trả lời thư và chuyển cho gã một trong những khẩu súng quý giá của mình, mà còn với ổ đạn đầy nữa. Ông tổ bảo rằng ‘Hãy giữ kỹ nó trong một năm. Ta sẽ tự mình đến lấy nó lại.’ Các anh có tin nổi không? Thật là ngầu! Ông tổ của tôi thiiệeet là ngầu!”

Mái tóc vàng và bộ ngực đẫy đà tự do tung tăng, người đàn bà da trắng cứ lải nhải hoài, cái giọng oang oang của cô ta có âm lượng cao hơn của người thường.

Tên cô ta là Caroline Morgan.

Áo cánh đính toàn đường diềm xếp nếp, và cúc áo vàng ánh lên trên áo đuôi tôm mà cô mặc. Với một chiếc mũ ba sừng thứ thiệt có đính cọng lông trên đỉnh và một thanh gươm cong kiểu xưa[4] nằm trong một tay, phối thành một lối ăn mặc kì dị, cô đang kể lại những câu chuyện về hải tặc anh dũng Thế kỷ 17 phải đến hơn một tiếng đồng hồ, nhìn thế nào cũng giống như một diễn viên đang đóng một vở kịch cho lễ hội của trường nghệ thuật.

“Ừm. Thật là gay cấn. Bọn hải tặc Carribbean đúng là mấy thằng khốn nạn, nhể!”

Người đàn bà mặc bộ đồ hóa trang hải tặc ưỡn ngực tự hào. Chắc là cỡ F, cũng có thể là cỡ G. Phải, có được bộ ngực như vầy cũng đáng để tự hào rồi.

“Tất nhiên! Và đó là lý do tôi vẫn giữ truyền thống với tư cách là hậu duệ của một dòng họ xuất chúng! Mặc xác mấy cái máy bay tuần tra và tàu chiến cơ động AEGIS[5]! Hải binh thực thụ sẽ chứng minh bản lĩnh của mình chỉ với một thanh gươm đáng tin cậy và một khẩu súng kíp[6]!”

…Và điều làm cho toàn bộ cảnh này càng thêm phần vãi cả hài là tám trong số mười thành viên của đội ăn mặc cũng như thế - áo gilet [gi-lê] độn và đai lưng, cùng với khăn quấn đầu và mạng che mắt. Họ trông như phần nền cho vai ác nhân trong công viên giải trí nào đó. Hình như Caroline là thủ lĩnh của họ, nhưng không một tên “hải tặc” nào có vẻ muốn hùa theo cô ta cho xôm tụ. Dựa theo biểu cảm của họ, rõ ràng là họ không lập dị như Caroline, và mặc cái mớ lòe loẹt này chỉ vì phải vâng theo ý nghĩ ngang ngược của thủ lĩnh. Ít ra, nếu xét theo mấy khẩu súng tiểu liên UZI và súng trường tự động Kalashnikov [AK] mà họ cầm thì có vẻ như họ nghiêm túc với công việc này hơn thủ lĩnh của họ.

“…Nhưng mà này, Caroline phải không? Cô em thật sự là hậu duệ của cướp biển Henry Morgan ư? Có gì chứng minh không?”

Người duy nhất chịu đối đáp với thuyền trưởng hải tặc và niềm nở khuyến khích cô ta lại có vẻ không giống người trong băng của cô. Nhưng hắn ta cũng vậy, diện bộ đồ kì quái – dù phải công nhận là không phải như kiểu đồ hóa trang trong lễ hội ma. Mắt kính thì Vonzipper, còn mũ thì New Era. Hắn mặc áo parka và quần short hiệu Phat Farm, cùng với đôi dày đế mềm Nike Air Max tạo cho hắn vẻ ngoài của một người mẫu quảng cáo phong cách hip hop gangsta… Bộ cánh này không bị lạc quẻ trong hộp đêm nào đó ở khu Bờ Tây nhưng lại lạ lẫm ở Indonesia. Tất nhiên, Caroline hình như không hề phàn nàn về điều đó mà lại hào hứng vì cô cuối cùng cũng tìm được người chịu nghe câu truyện dông dài của mình.

“Ô hô hô! Tôi mừng là anh đã hỏi câu ấy. Nào, hãy nhìn thanh gươm này! Nếu nhìn kỹ trên đốc gươm, anh sẽ thấy tên của ông tổ của tôi khắc ngay trên đó!”

“Hừmm… Nhưng mà nè, nếu đây thật sự là thanh gươm của Henry Morgan thì chẳng phải lẽ ra nó phải được treo ở một nơi như viện bảo tàng chứ? Cô em đem thứ này ra bên ngoài không gặp vấn đề gì ư?”

“Không sao cả! Thanh gươm này muốn được tắm mình trong sóng dữ và máu nóng! Tôi chắc rằng ông tổ sẽ đồng ý!”

Chỉ nghe cái giọng liếng thoắn của cô ta thôi cũng đủ để làm cho ai cũng thấy khó nghe lọt. Revy ước gì cô có thể bịt mắt bịt tai của mình – không nghe thấy gì, không nhìn thấy gì – nhưng phần xui nhất là cô đã nhận nhiệm vụ trông coi cái nguồn phát ra toàn những độc hại chối tai này. Thật ra thì không thể biết được mấy người này sẽ làm ra trò gì khi không có ai trông chừng. Revy biết rằng lũ khỉ trong sở thú chắc chắn là biết cách cư xử hơn lũ này.

Bl102(Fmz)

Đương nhiên Revy đã hoàn toàn làm lơ với Caroline và bất cứ điều gì mà cô ta nói từ lúc họ khởi hành. Caroline lầm tưởng Revy là một thủy thủ bình thường, nên đã ngay lập tức yêu cầu cô mang cho họ rượu Rum và treo cờ Jolly Roger[7] ở trên tàu. Revy chỉ đáp lại bằng một cái lườm gay gắt đến chảy cả sắt và Caroline kết luận rằng cô không biết tiếng Anh, cũng thôi không quấy rầy cô bằng những yêu cầu lố bịch nữa.

Nếu không phải vì sự chiếu cố nửa vời của thằng rapper thì Caroline đã ngậm miệng từ lúc đó, khốn thật… Revy nhận ra quá muộn rằng điều thuốc cô đang cầm đã biến thành một khúc tàn dài trong lúc cô đang ủ ê. Cô lầm bầm u ám và châm điếu thuốc cuối cùng. Khi hết điếu này thì cô không còn chọn lựa nào khác ngoài đi thó một điếu từ người khác. Nhưng cô không muốn nói chuyện với bất kỳ đứa nào trong khoang nếu có thể tránh được.

“Vậy cô em nói anh nghe, em làm gì ở chỗ đây? Làm hải tặc ở bên ấy không được khấm khá à?”

“…Ừ thì, tụi tôi tấn công phải mấy bọn buôn lậu ma túy ba lần liền cơ đấy, anh có tin nổi không? Ý tôi là, anh không thể phân biệt được chúng chỉ bằng vẻ bề ngoài, đúng không? Nhưng mấy hội buôn ma túy vô lại đó không nghĩ như thế! Thật là! Tụi nó thật sự đi đòi nợ máu. Nên tôi nghĩ, Carribean không phải nơi duy nhất có thể cướp bóc trên biển, và có lẽ tốt hơn nên hành nghề hải tặc ở đâu đó trong khi đám buôn ma túy nguôi ngoai đi.”

“Ôi, cưng à… đen thiệt đó.”

“Đúng thế đấy! Và, ý tôi là về cảnh sát tuần duyên! Nếu bọn họ muốn săn bọn buôn lậu dữ vậy, tại sao họ không phát cho tụi tôi giấy phép chặn bắt tàu và cho tụi tôi làm nhóm truy bắt, hử? Có phải lũ đầu đất ấy không chú ý học lịch sử trong lớp? Liên minh với hải tặc là bước cơ bản nhất để tăng cường sức mạnh hải quân!”

Revy có thể cảm thấy một cơn đau nửa đầu dấy lên khi vừa nghe được điều đó. Bọn ngu bỏ mẹ, chúng nó đứa đéo nào cũng vậy.

Cái thằng rapper còn định tán phét với con đĩ hải tặc đó đến chừng nào nữa chứ? Có phải hắn kiểu như là một thằng bẩn bựa nứng lên chỉ vì được nói chuyện với loại đàn bà đẫy đà?

Revy chỉ mong có ai đó lên tiếng bảo Caroline ngậm mồm lại và thôi chém gió đi. Có lẽ sẽ có gây gổ - hoặc tốt hơn là choảng nhau luôn. Rồi thì cô sẽ bước vào để “hòa giải”, và nếu có lỡ bắn chết một hoặc cả hai đứa chúng nó, ừ thì cô tin là Dutch chẳng quan tâm lắm.

Nhưng thật ra, còn có một thành viên trong đội này ngoài thằng rapper giả hiệu mà không phải là người của con đĩ hải tặc. Và hắn là đứa duy nhất trong khoang mà Revy vô cùng mong là không gây chuyện gì.

Hắn chẳng nói tiếng nào từ lúc lên tàu. Sự im lặng của hắn không làm người khác thấy khó chịu, và về mặt đó thì đúng là hắn tự biết cư xử phải phép, nhưng chính sự hiện diện của hắn quá khác người đến độ không ai trong khoang này có thể bỏ qua, và sự hiện diện của hắn sinh ra một áp lực vi diệu nào đó lên mọi người trong khoang.

Hắn trông như một trong số bọn chúng, nhưng không ai muốn qua hỏi hắn có phải thế không. Không phải Revy, không phải tên rapper, không phải đám hải tặc, không ai cả. Thân hình to lớn, to như con gấu, từ đầu đến chân được che phủ trong bộ đồ đen kín mít mà hình như là kiểu Nhật, cả đầu hắn được che kín bằng mặt nạ, ngoại trừ cặp mắt. Hắn ngồi khoanh chân trên sàn.

Có phải hắn là ninja? Ừ, rất có thể là thế.

Dĩ nhiên, cặp mắt xanh dương ló qua khe mặt nạ và mái tóc vàng thò ra trên trán đều không đáng nhắc tới.

Dù sao thì cũng không ai dám hỏi hắn “Này, anh có phải là Ninja không?” Thật là nhẹ nhõm.

Suy cho cùng, nếu hắn thật sự gật đầu đáp “Phải, tôi chính là ninja” thì mọi người sẽ lập tức nhận thấy mình đang có một bệnh nhân trăm phần trăm là bị tâm thần, kẻ mà bằng cách nào đó chui được vào trong đội.

Vì vậy mà mỗi người trong khoang lẳng lặng đi đến giải pháp mà không bàn bạc trước với nhau, đó là “vờ như” không chú ý thấy một gã to con đeo mặt nạ đen.

Mỗi người có một quan điểm riêng về thời trang, đúng không? Có những kẻ ở đây ăn mặc như một lũ khốn hải tặc Caribbean vì lý do con mẹ nó. Chúng chẳng thể ghen tị với một kẻ hâm mộ cuồng nhiệt Sho Kosugi[8] vì sự lập dị của hắn.

“Vậy thì, cưng à, một phụ nữ như em sao phải làm công việc này? Có chuyện gì với thuyền của em à?”

Câu hỏi của tên rapper dỏm tự nhiên sắc xảo hẳn, và Caroline bất giác cúi đầu ủ rũ.

“Ừ thì, tên lái tàu bỏ đi vì bị bệnh giang mai. Và vì không có ai biết cầm lái, tụi tôi đành bỏ lại tàu cho thuyền phó trông coi tại một bến cảng của Macao.”

“Khoan… không có ai biết cách lái tàu ư? Không phải cưng là hải tặc ư? Nghề gia truyền mà phải không?”

“Kỹ thuật lái tàu gia truyền của nhà Morgan chỉ hữu dụng với tàu cánh buồm thôi! Mấy thứ radar và GPS là sao chứ?! Tôi ước chi mọi thứ được quay trở về những ngày xưa cũ ấy.”

“…Nhưng sao cưng không thuê người khác?”

“Anh không biết kiếm được một người lái tàu thật sự nói được tiếng Anh ở quanh đây khó thế nào đâu. Và khi tụi tôi kiếm được một người, anh ta lại từ chối vì lý do gì đó.”

“Ờ thì, anh đoán anh ta không chịu theo quy định y phục khắt khe đó mà.”

Có vẻ như tên rapper cuối cùng cũng đến ngưỡng của hắn, xét theo cái giọng châm chọc của hắn, nhưng Caroline hình như không để ý.

“Tôi cứ thắc mắc tại sao. Đâu phải tôi đòi hỏi gì nhiều, và tôi nói với anh ta là sẽ trả gấp đôi giá của người khác.”

“Hê hê. Cưng hào phóng đấy nhỉ?”

“Tất nhiên. Anh đừng nên xem thường năng lực tài chính của gia tộc Morgan!”

Tên rapper liếc qua Revy thật nhanh với một ánh mắt ẩn ý. Bản năng của cô đột nhiên mách bảo rằng có chuyện sắp xảy ra.

“À này, vậy sao cưng không mua con thuyền này nhể? Mấy người này hiểu tiếng Anh, và anh nghĩ họ đánh đấm cũng khá.”

Hiển nhiên là gã chẳng nghiêm túc chút nào nhưng Caroline lại vỗ nắm tay mừng rỡ.

“Ý rất hay! Tôi muốn nói là, con thuyền này không phải là tuyệt nhất nhưng tôi đoán với cờ Jolly Roger treo lên, nó sẽ ngon lành ngay. Và tôi chỉ cần đuổi cổ cô ả người Hoa đi vì ả không biết tiếng Anh!”

Dường như Caroline thật sự tin là Revy không biết tiếng Anh.

Nhưng tên rapper hình như lại nghĩ khác, bởi vì gã quay sang Revy và hỏi cô, “Em nghĩ sao hả cưng? Cô thuyền trưởng đây vừa quyết định, có lẽ thế. Đi làm cướp biển nhá?”

…Thế đấy. Cô hết nhịn nổi rồi.

“Ngậm mồm mày lại cho rồi. Cái đồ thảm hại như mày mà muốn kiếm một giải Razzie như Geena Davis[9] hả?”

Caroline thoái lui khi Revy đột nhiên sừng cộ lên, nhưng tên rapper đã lường trước nên tiến tới.

“Vậy thì ra em biết nói tiếng Anh. Giấu đi giọng nói gợi cảm như vậy thật là phí.”

Ánh mắt của Revy trông cực kỳ lạnh lùng với lời ve vãn của hắn. Có phải hắn chuyển đối tượng sang cô khi chán con đĩ cái hải tặc kia?

“Để tao nói cho mày ngay và luôn. Công việc của tao trên con thuyền này là kiếm đứa nào lớ rớ và cho nó ăn mấy viên đạn, hiểu chưa hả? Nếu mày không bậy ra thì tao đỡ phải hót. Giờ thì, nếu mày còn muốn tiếp tục sủa như chó thì kiếm con mẹ điên đằng kia chứ đừng kiếm chuyện với tao.”

“…Hử? Cái, cái gì cơ?! Sao mày dám!”

Tên rapper mặc kệ Caroline đang thở hổn hển càng lúc càng dữ dội vì xấu hổ lẫn tức giận, thay vào đó, hắn nhìn Revy hồi lâu với vẻ ấn tượng. Ánh mắt của hắn đặc biệt nán lại ở một phía của cô – chính xác hơn là cặp vỏ bao đeo và khẩu súng trong đó.

“Này, này, anh không có ý gì đâu. Anh chỉ vừa mới chú ý đến khẩu súng của em. Có phải em luôn mang theo khẩu Beretta 9mm khóa nòng dài, và cả hai khẩu súng đều thế không? Anh khoái mấy thứ này đấy.”

“Vậy đi mà thủ dâm với bản nhái của Guns & Ammo ấy. Nhà vệ sinh ở kia kìa.”

“Êu ơi, đừng thế mà. Thôi nào, cho anh xem chúng đi. Anh sẽ cho em thấy cái của anh.”

Revy im lặng, tạm thời đứng hình vì sự trơ tráo của tên rapper. Hắn đang hỏi xin được xem khẩu súng của cô như một thằng học sinh nói về chuyện trao đổi mấy tấm thẻ bài. Chúng là vũ khí có thể giết người chỉ với một lực nhẹ lên cò súng, chứ không phải đồ chơi.

“…Phắn đi chỗ khác, đồ cặn bã.”

“Anh là Jake, nhưng em có thể gọi là UC”, tên rapper nói, lờ đi cái lườm sắc lạnh của Revy. Hắn cười nhăn nhở…

…và rút ra một khẩu súng trong áo.

“…Cái-!”

Cơn lạnh buốt bất thình lình chạy dọc sống lưng của Revy.

“Vậy? Cưng thấy sao? Đồ của anh không tồi nhể?”

Nếu mô tả khẩu súng của Jake bằng một từ thì đó sẽ là “ngố”. Khóa nòng mạ bạc lập tức gây sự chú ý với đối phương, và về khả năng chiến đấu, có quá nhiều chỉnh sửa lộ ra trên nó, khiến cho nó gần giống như loại súng dùng trong môn thi đấu súng, và còn có thứ trông như ống ngắm laser gắn trên khung nhựa.

Đối với dân chuyên nghiệp, súng mà độ nhiều thế này thì đúng là ngu có hạng. Trong thời khắc sinh tử, điều quan trọng nhất là “nó thể bắn ra đạn và giết người hay không?” Tranh đua vài li chênh lệnh về tán xạ và cảm giác ở báng súng là điều xa xỉ mà chỉ những dân nghiệp dư với thú chơi súng mới làm.

Nếu xếp hạng người cầm súng chỉ dựa theo cây súng thì Revy sẽ liệt Jake vào hạng ngu toàn tập cùng với Caroline. Nhưng mà…

“Giờ nếu em hỏi thì anh sẽ nói rằng loại .45 là tốt nhất. Loại 9mm, lực đẩy lùi không thấy đâu, em biết chứ? Vốn dĩ đây là súng Colt, nhưng giờ không còn gì giống nguyên bản nữa. Thấy không, nếu em nhìn bên này…”

Nhìn Jake khoe mẽ khẩu súng của mình, ánh mắt của Revy trở nên lạnh lẽo và sắc nhọn vô cùng. Toàn thân cô gồng cứng lại, cũng giống như lúc ngoài chiến trường, nơi mà một giây do dự cũng mang ý nghĩa cách biệt sống chết.

Revy là một tay súng kỳ cựu. Cô có thể nhận biết khi nào một người định rút súng chỉ thông qua chuyển động của con mắt, mục kích của chuyển động ấy. Cô đọc ra ý định của người đó thông qua chúng và điều đó giúp cô có thể rút súng trước và tấn công trước.

Cho dù nếu kẻ đó không có ý định giết người khi rút súng, Revy cũng sẽ không có ý định để cho kẻ đó đụng được một ngón tay lên khẩu súng của y, chừng nào y vẫn còn trên thuyền này. Hai bên cũng không thân nhau đến mức mà cô cho phép điều đó xảy ra. Cô đã sẵn sàng thông não cho hắn, và khiến hắn trả giá cho bài học này bằng mạng sống nếu cần thiết.

Nhưng… Jake đã rút súng quá dễ dàng, thậm chí còn nhanh hơn Revy.

Cô không hề lờ là cảnh giác. Chắc chắn cô đã đánh giá thấp hắn, nhưng cô không ngu ngốc mà để lỡ một hiểm họa tiềm tàng khi hắn cầm vào khẩu súng.

Đối với người quan sát bên ngoài, Jake trông chỉ như một thằng ngốc không thể nhận biết thái độ khi cứ mải khoe khoang khẩu súng yêu quý của mình. Chỉ có mình Revy nhận ra điều hắn vừa làm.

Hắn khiến Revy không kịp trở tay. Hắn đọc được nhịp thở của Revy, tư thế, mọi thứ về cô, và rồi chọn đúng thời điểm mà cô thấy khó phản xạ nhất. Và rồi, một cách uyển chuyển và tự nhiên, hắn rút súng, quá dễ dàng đến nỗi hắn có thể vừa làm vừa ngáp. Điều đáng nói là vẻ hờ hững của hắn khi làm… Súng của gã này còn thân thuộc với bàn tay của hắn còn hơn chính con cặc của hắn. Để làm được với thái độ nhạt nhẽo, gần như khẩu súng là một phần của cánh tay hắn.

“À… khẩu súng đó… đợi đã, ôi chúa ơii! Nó là UC Custom!”

Caroline đang nhìn một cách kỳ lạ vào khẩu súng của Jake, đột nhiên hét lên một tiếng giật mình.

“Chờ chút chờ chút, có phải, có phải anh là J? Ultimate Cool J?!”

“…Hêhê, cô em làm anh thấy ngại quá. Không ngờ là anh lại gặp fan ở đây.”

“Anh không biết đâu! Em vô trang của anh mỗi ngày! ...Khoan đã! Chúa ơi! Có phải anh cũng sẽ viết về vụ này trên Deadly Biz? Có phải anh sẽ viết về em?!”

“Chuyện đó tùy thuộc vào em, cưng à.”

Jake quẳng cho Caroline một nụ cười hời hợt khi cô ta trở nên cuồng vọng, rú lên vui sướng, và quay sang Revy.

“Nào, cho anh ngó khẩu súng của em đi, quý cô Song Thủ.”

Một lời chế giễu ngầm trong lời cợt nhả của hắn mà chỉ Revy có thể hiểu. Tôi rút súng trước, hắn đang muốn nói, nếu tôi mà nghiêm túc thì giờ cô đã chết rồi.

Revy nhổ điếu thuốc cháy dở của cô xuống sàn. Nó đáng lẽ là lượt hút quý giá cuối cùng của cô, nhưng bây giờ nó chỉ chọc tức cô, giống như mẩu thức ăn kẹt ở khe răng.

“…Được thôi, tao sẽ cho mày xem”, Revy nói, giọng cô thì thầm thật thấp như có sát ý.

Jake thậm chí không kịp tỏ ra ngạc nhiên khi họng súng cứng và lạnh của khẩu súng ngắn 9mm bất thình lình dí ngay trước trán hắn.

Nếu cách rút súng của Jake là tính toán cẩn thận như cú đớp của rắn, thì cách rút súng của Revy chỉ có thể diễn tả là như tia chớp. Đối với Jake hoàn toàn không kịp trở tay, điều này hẳn là giống như một trò ảo thuật. Các đầu ngón tay của cô chỉ giật một cái, khẩu súng đột nhiên biến mất khỏi vỏ bao và tái xuất hiện trong bàn tay đeo găng của cô.

Jake tuy là rút súng trước Revy, nhưng hắn không chĩa súng vào cô. Một lời chế nhạo ngầm với sự ngu ngơ là những gì hắn có thể làm được. Nhưng Revy rút súng, hoàn toàn sẵn sàng giết người. Cho dù bây giờ hắn có muốn giương vũ khí lên thì ngón tay của Revy sẽ bóp cò khẩu súng Sword Cutlass[Gươm Đao][10] trước khi hắn có thể làm gì hơn là co rúm lại. Thợ săn trở thành con mồi.

“Nà này! Cô nghĩ cô đang làm cái gì…”

Giọng của Caroline lạt đi như thể cô ta phải nín lại. Sát khí tỏa ra từ Revy làm nhiệt độ khoang tàu tụt xuống dưới không.

“Đừng có đem mạng sống ra để đùa, đồ cặn bã.”

Mọi ý nghĩ về công việc mà họ sắp phải làm đã biến sạch khỏi đầu Revy. Những công đoạn xử lý phiền phức không còn nằm trong não của cô nữa, não cô giờ đây vận hành hoàn toàn theo bản năng. Cô không phải loại người cười cợt với mấy trò đùa nhạt nhẽo. Thế thôi.

“Một mạng chẳng là cứt gì ở đây. Nhưng mà này, không hối hận chứ hả? Mày là người cược trước mà. Và tao sẽ lấy phần đặt cược này đấy, nhóc rapper.”

“Là Jake, cưng à. UC Jake”, hắn bình tĩnh nói, như thể không có khẩu súng lên đạn nào chĩa vào đầu hắn. Hắn chầm chậm và thận trọng thọc tay trái vào trong túi và chìa ra một tấm danh thiếp.

“Nếu em vô URL ghi trên tấm thẻ…”

Revy không thèm nghe hết câu; cô gạt tấm danh thiếp ra khỏi tầm mắt bằng cánh tay còn lại. Nhưng có người nào đó cúi xuống nhặt nó lên.

“Ờ… xin lỗi vì đã xen ngang, nhưng…”

Rock đằng hắng một cách vụng về, cảm giác như quần áo của anh bị dính vào người vì mồ hôi. Bằng cách nào đó, anh chọn được thời điểm xấu nhất mà vào trong khoang, lúc mà chỉ thiếu chút nữa là có đổ máu.

“Chúng ta gần sắp tới rồi. Liệu hai người có thể tiếp tục câu chuyện vào lúc khác được không?”

“…”

Tình huống hiển nhiên đã qua khỏi vạch đàm phán hòa bình, nhưng Revy chẳng nói chẳng rằng, cất súng đi và bước một bước lùi lại. Bầu không khí từ từ phục hồi trở lại, và mọi người thở ra khi vừa nhận thấy mình đang nín thở.

“Mau lên nào, tất cả hãy lên trên boong. Mr. Stan đang đợi. Đi thôi.”

Rock hối thúc mọi người đi ra trước khi sự việc có thể trở nên xấu đi. Caroline quẳng cho Revy một cái nhìn căm ghét khi cô ta rời đi, và Jake có lẽ vẫn chưa nhận thấy mình vừa cận kề cái chết thế nào, hắn liếc đểu cô trước khi nối gót theo thuyền trưởng hải tặc.

“…Thú thật thì tôi không ngờ là cô chịu lui dễ dàng thế”, Rock nói thẳng thắng sau khi vị khách cuối cùng đã rời khỏi, chỉ còn lại hai người họ. Trong khi nói, anh lục trong túi áo, lấy ra một điếu thuốc lá trong gói và đưa nó cho Revy. Đấy không phải vì muốn trấn an cô, mà chỉ là một hành động bình thường đối với họ cũng như hít thở.

Còn với Revy, cô nhận lấy điếu thuốc một cách tự nhiên cũng như Rock và châm nó. Bây giờ nghĩ lại, cô vốn đã bắt đầu bình tĩnh lại như được rít một hơi thuốc lá vào lúc mà cô thấy gương mặt của Rock.

“Tôi không lui lại vì muốn thế. Nhưng tôi nghĩ nếu đằng nào cũng sẽ phải bắn hạ hắn thì chẳng thà làm vậy ở chỗ nào mà tôi không phải tự mình đi lau dọn đống máu khốn khiếp đó.”

Revy thở ra từ tốn, đôi mắt lạnh lẽo của cô nhìn lên nơi vô hình trong làn khói… như thể có một viễn cảnh ở đó mà chỉ có cô thấy được.

“Rồi sẽ đến lúc tôi giết cái thằng địt mẹ đó. Tôi biết mà.”

---

Không khí thư thái thật sự lan tỏa trên Lagoon khi đội đột kích rời sang cặp xuồng Zodiac, mặc dù chiến dịch thật sự vẫn chưa chính thức bắt đầu.

Những chiếc thuyền phao nhanh chóng chìm vào bóng tối giữa những đợt sóng, mất hút trong tầm nhìn của mắt thường. Trong khi đó, đèn tín hiệu của mục tiêu, tàu Zaltman, đã sáng lên theo hàng ngang. Zaltzman là một con tàu chở dầu, không phải tàu chở hàng khô, và tuy đúng thật là nó chở dầu nhưng nó cũng phục vụ cho mục đích khác, đó là hỗ trợ cho nghề tay trái của thuyền trưởng. Công việc phụ này có thể tạm xem là buôn lậu nhỏ, thường thì dính dáng đến các tác phẩm nghệ thuật. Mục tiêu của họ lần này là một tác phẩm kiểu như thế, đủ nhỏ để có thể dễ dàng vận chuyển bằng tàu của Lagoon. Lagoon và hai con thuyền phao nhanh chóng vào vị trí phục kích trên đường chạy của Zaltzman, một khi tiếp cận, Lagoon sẽ đảm nhận việc đánh lạc hướng để bắt nó dừng lại. Miễn là họ không gặp phải xui xẻo tệ hại và tàu tuần tra không xuất hiện, động cơ Packard 3,600 mã lực của Lagoon, một thiết bị phản lực vốn được dùng trong máy bay, sẽ không phải chạy đầy tải.

“Một tên nghiện, một tên rapper và một đội hải tặc Râu Đen[11]. Tôi không biết chúng ta lại phải ghi hình một chương trình tìm kiếm tài năng chết tiệt ở đây đấy”, Dutch thì thầm, rít ra một hơi từ điếu thuốc American Spirit giữa khẽ môi.

“Còn có một ninja nữa đó Dutch”, Benny đứng kế bên anh miễn cưỡng thêm vào.

“À, ninja… Ừa. Anh đúng đó. Một tên ninja khốn khiếp.”

Rõ ràng Dutch không muốn nhắc tới, chỉ là sự hiện diện của tên đó ấn tượng đến nỗi không quên được.

“Nhắc mới nhớ… hắn không mang súng, phải không? Tôi chỉ thấy hắn đem theo một cây kiếm khi lên thuyền.”

“Chịu thôi. Tôi nghĩ có lẽ anh ta giấu một đống vũ khí ở chỗ nào đó chăng? Anh biết đó… có lẽ là phi tiêu[shuriken] hay ống thổi gì đó.”

“…Này Rock. Có nhiều anh bạn giống như vậy ở quê nhà của cậu, đúng thế không?”

Biểu cảm của Rock cho thấy câu hỏi ấy là điều cuối cùng mà anh muốn nghe, nhưng không may là Dutch không tốt bụng đến mức nghĩ cho cảm xúc của anh.

“Xin lỗi vì phải làm anh thất vọng”, anh nói, “Nhưng các khí cụ phương Đông đã hết bán ở quê hương tôi từ lâu rồi. Nếu anh muốn biết về ninja, có lẽ tốt hơn hết là anh đi hỏi mấy con tàu đắm ở Mỹ.”

Ba người họ thư thái đến độ có thể đùa nhau được, nhưng Revy đứng riêng lẻ, không cười giỡn mà lau khẩu súng của cô một cách thuần thục. Dutch và Benny hiểu cô đủ để đoán được lý do tức giận của cô, và họ không bảo nhau mà đồng tình rằng hãy để cô một mình.

Rock là người duy nhất chứng kiến vụ náo động trong khoang, và ngay đến anh cũng không biết chính xác làm sao mà chuyện lại thành như vậy. Nhưng anh biết Revy không đơn giản là cáu bẳn chỉ vì thức dậy không đúng bên của chiếc giường.

Ngay lúc này, tay súng của Lagoon, khét tiếng vì tính nóng nảy của mình, chuẩn bị khai hỏa. Cô không còn tâm trạng nào mà đùa cợt. Đôi mắt của cô là để ngắm bắn, và ngón tay cô là để kéo cò vào thời điểm then chốt. Cô giống như con thú săn mồi phát hiện ra có kẻ xâm phạm lãnh thổ của nó.

Rock không có thói quen cầu cho người khác xui xẻo, nhưng chỉ có lần này là anh cầu mong Jake không thể quay lại Lagoon. Lần gặp tiếp theo giữa hắn ta và Revy, máu sẽ đổ. Và vì tình hình đã đi xa đến mức chỉ một người duy nhất có khả năng tránh được cuộc gặp đó, tất nhiên người mà anh mong là vào vị trí đó không phải là Revy. Cho dù toàn bộ chiến dịch dẫn thẳng xuống địa ngục và họ buộc phải rút lui mà không thu được gì, thì lúc này anh đang nghĩ rằng mất mát đó vẫn còn nhỏ.

“…Hửm? Gì đây?” Benny đột nhiên tự lẩm bẩm khi đang xem radar.

“Sao vậy, nhóc Bennny?”

“Có một tín hiệu trên radar, đến từ hướng hai giờ. Dựa theo vận tốc, tôi nghĩa nó là… một chiếc trực thăng chăng? Dù là gì thì nó đang hướng thẳng đến chỗ chúng ta.”

“Rock!”

Rock tóm lấy ốm nhòm và bắt đầu chui lên boong trước khi Dutch kịp gọi xong tên anh. Anh có thể thấy đèn soi tìm của một loại phi cơ nào đó theo hướng mà Benny chỉ, và rồi tiếng ồn của động cơ cánh quạt tự chỉ ra sự hiện diện của nó giữa tiếng hú của gió biển.

“Không phải trực thăng tuần tra của Hải quân Thái Lan chứ?”

“Không, tôi không nghĩ vậy. Thật ra nó giống như trực thăng tư nhân…?”

Cả nhóm căng thẳng chờ đợi, nhưng trực thăng nhanh chóng vượt qua tàu Lagoon và bay tiếp, hình như không chú ý thấy sự hiện diện của họ.

Nó hướng thẳng đến chỗ tàu Zaltzman.

“Hử? Đợi đã… Tín hiệu của nó trùng lên Zaltman. Tôi nghĩ nó hạ cánh.”

Dutch bật bộ đàm hai chiều, gọi đội đột kích.

“Lagoon đây. Mr. Stan, anh nghe rõ không?”

«Nghe rõ. Gì vậy Lagoon?»

“Chắc anh đã thấy, là anh có khách đến từ trên không xuống. Không phải trong kế hoạch của anh chứ hả?”

Nhưng giọng Stan qua bộ đàm không hề run rẩy chút nào.

«Không vấn đề gì. Mọi thứ vẫn theo đúng kế hoạch. Đừng lo gì cả.»

“Ý anh là sao? Giải thích đi.”

«Đồ vật mà khách hàng của bọn tôi muốn lấy chưa từng nằm trên con tàu này. Nó chỉ vừa mới tới đây bằng chiếc trực thăng, đúng như kế hoạch. Bây giờ bọn tôi sẽ tấn công.»

Lông mày của Dutch cong lại với vẻ nguy hiểm.

“…Tôi chưa được nghe thông tin đó.”

«Điều đó không ảnh hưởng gì đến vai trò của anh trong kế hoạch này. Giờ thì xin hãy tiến hành đánh lạc hướng Zaltzman.»

Dutch hoang mang vì bất chợt có cảm giác chẳng lành, anh không thể giãn lông mày ra kể cả khi đường truyền ngắt.

“…Có gì đó không ổn với phi vụ này.”


Cái bóng của Zaltzman che khuất cả người Rock, như một thác nước khổng lồ trong bóng tối.

Trọng tải năm mươi nghìn tấn không hẳn là lớn đối với một con tàu chở dầu vượt biển, nhưng so với thuyền phóng ngư lôi như Lagoon thì cũng như so sánh một con voi với một con chuột.

Tất nhiên không phải là họ sẽ chiến đấu trực diện với con tàu – mặc dù một va chạm nhỏ cũng có thể trở thành thảm họa cho cả hai bên, xét đến chuyện tàu này đang chở dầu thô. Kích cỡ của Zaltzman cho thấy nó bẻ lái chậm, khiến nó dễ phải dừng lại. Một điểm nữa thuận lợi cho họ. Nhưng dù có đem tất cả điều đó ra cân nhắc, bức tường thép khổng lồ che kín hết tầm mắt của Rock quả là kinh người.

Thuyền viên của Black Lagon thỉnh thoảng cũng phải chặn tàu khác vì một phần của công việc, và chắc chắn là luôn có một gã lớ ngớ tội nghiệp đưa ra các yêu cầu chỉ bằng một cái loa phóng thanh trong tay, chính là Rock.

“A… Thử máy… thử máy… Ừm… Chú ý đây, các thuyền viên trai tráng của tàu Zaltzman…”

Trước khi đi tìm cuộc sống mới trên vùng biển phi pháp, Rock từng là một nhân viên công chức bình thường tên là Okajima Rokuro làm việc tại một công ty lớn của Nhật Bản. Phải nói thêm “bình thường” là một từ tương đối - thật ra thì anh đã từng có chức vụ cao, được cử đi giao dịch nước ngoài. Anh sử dụng lưu loát bốn ngôn ngữ chuyên ngành giao tiếp trong kinh doanh. Hiển nhiên một người như thế sẽ phải lo nhiệm vụ đàm phán… Ít nhất thì đó là cái cớ mà Dutch đưa ra mỗi lần đưa cho anh cái loa, nhưng đối với Rock, nó đem lại cảm giác như thể anh phải trải qua một kiểu tục lệ bắt nạt lính mới.

“Ừ… Tôi biết là thế này có vẻ hơi đường đột, nhưng mà, ừm… Thì như các anh thấy đấy, chúng tôi vô cùng biết ơn nếu các anh có thể dừng tàu lại một chút…”

Tất nhiên số lần mà bài diễn thuyết trơn tru của anh đưa xung đột đến kết cục không đổ máu thì chẳng đến được con số một trên mười. Thường thì Revy sẽ mất kiên nhẫn và súng phóng lựu RPG [Bazooka] của cô sẽ kết thúc cuộc đàm phán cùng với một tiếng quát thẳng, nhịp theo sau đó là cú nổ dữ dội, bỏ lại mọi thứ trông như thể Rock chưa hề nói gì trước đó. Và tệ hơn nữa, Dutch đã quyết định rằng chi phí đạn pháo mà Revy sử dụng được tính vào tiền của Rock nhằm tạo động lực cho anh làm việc tích cực hơn.

“Ơ… Nếu các anh không làm theo yêu cầu, ờ thì, tôi rất xin lỗi phải ra nói điều này, nhưng cũng lấy làm tiếc phải báo với các anh rằng chúng tôi buộc lòng phải bắt con tàu dừng lại bằng mọi biện pháp cần thiết…”

Nhưng lần này, gánh nặng trên vai Rock không quá nặng như những lần trước. Revy không ở cạnh bên anh, hăm he với khẩu RPG sẵn sàng khai hỏa.

Trong khi Lagoon đánh lạc hướng Zaltman ở phía trước, Stan và đồng bọn của hắn chắc chắn đang tiếp cận tàu từ thuyền phao. Một trong số bọn chúng lẻn lên boong bằng móc câu và rồi thả thang thoát hiểm xuống cho đám còn lại trèo lên.

Kế hoạch này chỉ có thể thực hiện vào ban đêm, và mục tiêu là tàu lớn. Lagoon không cần phải ra sức bắt con tàu dừng lại, nên kế hoạch này không cần Revy dùng đến vũ khí chống tăng. Nếu mọi chuyện đi theo đúng kịch bản thì lời đe dọa của Rock chẳng có giá trị gì hơn là lời nói suông.

“Họ có nói gì không?” Dutch bâng quơ hỏi Benny khi nhìn Rock đang cần mẫn qua khung cửa sổ của cầu trực chiến.

“…Hừm. Chưa có gì cả. Điều này khiến tôi có linh cảm xấu.”

Có vẻ như Benny cũng đang bắt đầu cảm thấy nghi ngờ. Họ càng nhận ra nhiều điểm đáng lo bao nhiêu thì họ càng suy nghĩ nhiều bấy nhiêu. Khoản trả trước quá hào phóng, một đội kỳ cục được gửi đến, thông tin bị che dấu có chủ ý…

“Này Dutch… Anh có nghĩ là biết đâu rắc rối mà chúng ta bị dính phải ở Pangkal Pinang chỉ là bắt đầu, và chúng ta vẫn còn đang nhận thêm xui xẻo nữa?”

“Đừng nói kiểu như vậy, nhóc Benny. Anh làm chúng ta bị xúi quẩy mất.”

Dutch vừa mới châm một điếu American Spirit nữa thì điều đó xảy ra. Điều mà không ai trong số họ lường trước được.

Các loa phát thanh của Zaltman bật lên, một tiếng rè chát chúa nhỏ dần và được thay thế bằng giọng nam êm ái, trịnh trọng. Chất giọng nhẹ nhàng của anh ta vang ra khắp biển đêm với âm lượng tối đa.

«A… Xin chào? Liệu tôi có đúng chăng, khi cho rằng giọng nói quen thuộc đang gây rối ở đằng trước tàu của chúng tôi, không phải của ai khác ngoài một trong số những bằng hữu của chúng tôi ở Roanapur, thuyền viên của tàu Black Lagoon?»

Vào lúc nghe giọng nói không lẫn đi đâu được, Dutch đánh rơi điếu thuốc lá vừa mới đốt, chửi thề vì kinh ngạc. Cú sốc tương tự lan sang Benny, Revy, và ngay cả Rock vẫn còn ở ngoài boong.

“Cái… Mr. Chang?!”

«Làm việc chăm chỉ thì lúc nào cũng tốt cả, nhưng tôi không thể nói là tôi chấp nhận cho các anh cướp con tàu dầu thuộc về Hội Tam Hoàng. Ừ thì tôi đoán nếu các anh không biết ai sở hữu con tàu này thì chúng ta có thể đơn giản xem nó như là chuyện chẳng may. Hãy tránh đường ra thì mọi chuyện sẽ được tha thứ.»

Chang Wai-san là ông trùm mafia có thế lực ở Roanapur, nơi có trụ sở hoạt động của Công ty Lagoon, và anh cầm đầu một trong bốn tổ chức lớn nhất có quyền lực trên toàn thành phố ấy - Hội Tam Hoàng. Anh là một trong số khách hàng quen thuộc của Dutch, và là người mà họ không bao giờ dám qua mặt, kể cả trong suy nghĩ.

Họ không thể hình dung được tại sao Chang, một nhân vật quyền thế lẽ ra phải nghỉ ngơi ở một căn hộ cao cấp ở đường Palkana, lại ở trên con tàu giữa biển khơi, nhưng họ không rảnh rang để suy đoán chi tiết. Bất kể điều gì dẫn đến chuyện này, vấn đề thực tế là họ vừa mới hỗ trợ một đội đột kích có vũ trang lên được con tàu thuộc sở hữu của Mr. Chang.

Dutch tái nhợt khi nhận thấy tính nghiêm trọng của tình hình và phóng vào phòng liên lạc, giật lấy mic [micrô] trong tay Benny.

“Thuyền trưởng, anh nghe rõ không? Nếu có Mr. Chang ở đó thì hãy nối máy cho anh ấy ngay bây giờ! Đây là tình huống con mẹ nó khẩn cấp đấy, chết tiệt!”


Mặc cho gió biển thổi qua người, Stan tập trung lắng nghe giọng nói của Chang Wai-san phát ra từ loa phát thanh.

Anh đứng ở trên đỉnh cây cột phía trước của Zaltman, trong tư thế có thể bao quát toàn bộ boong và cầu trạm. Những đồng bọn còn lại cũng đã trèo lên từ thuyền Zodiac và vào vị trí chờ hiệu lệnh.

Phỏng theo điều mà tên Chang vừa nói, hình như gã quen biết thuyền viên của Black Lagoon. Anh chưa nghe khách hàng của anh nói gì về điều đó, và diễn tiến cho thấy một mối nguy hại nghiêm trọng đối với sự thành công của nhiệm vụ, nhưng bây giờ đã quá muộn để quay đầu.

Không, anh phải biến điều này thành cơ hội.

Stan cúi xuống, đưa ống ngắm nhìn đêm mà anh đã lắp sẵn cho cây súng bắn tỉa Dragunov kề lên mắt, và đặt cây súng tỳ lên vai. Ánh sáng xung quanh hội tụ và phân kỳ, chuyển quang cảnh thành màu xanh sáng, giúp anh thấy được bóng người mờ mờ trong cầu trạm. Độ phân giải thấp của ống ngắm nhìn đêm làm anh không xác định được khuôn mặt rõ ràng. Nhưng nhờ nghe giọng của tên Chang qua loa phát thanh nên anh chắc mẩm rằng dáng người đang cầm mic không phải ai khác ngoài kẻ đó.

Hình dạng của báng súng quen thuộc với tay của Stan. Chỉ cần có cảm giác vật cứng trong tay, trên vai là đã thổi bay được trạng thái phê thuốc trong đầu anh như một làn gió xuân, khiến đầu anh tỉnh táo và sắc bén… Phải. Cảm giác này không bao giờ phản bội anh. Nó không bao giờ bỏ rơi anh. Nó khiến cho kẻ trông như thây ma này làm được điều duy nhất mà hắn còn làm được – bắn tỉa.

Mục tiêu ở độ khoảng một trăm sáu mươi mét. Việc này tự bản thân nó đã là quá khó, mà còn có gió biển thổi mạnh ít nhất mười mét trên giây. Hầu như mọi tay bắn tỉa đều phải chào thua, nhưng Stan thì khác. Gió không phải kẻ địch của anh. Anh cảm nhận nó, nhận biết mọi phương hướng của nó, luôn thân thiện với nó như một đồng minh. Stan có thể đọc được gió, không nhờ vào lý thuyết phức tạp hay kỹ thuật khó nhằn nào đó, mà đơn giản là chỉ nhờ tài năng thiên phú. Nhờ có biệt tài đó mà anh xoay sở sống sót được trong sa mạc địa ngục. Kỹ năng đáng sợ ấy đem đến cho anh biệt danh Shaitane Badi [tiếng Ả Rập: Gió Quỷ], cái tên mà những kẻ thù của anh thầm rỉ tai nhau…

Cú bóp cò âm thầm. Cú bắn chớp nhoáng. Lực đẩy lùi thúc vào vai anh. Cú giật làm não anh bừng cháy. Ánh mắt của anh lóe sáng, thoáng qua chỉ trong một giây bởi ánh chớp ở nòng súng. Màn đêm biến thành ánh sáng chói mắt, hương mặn của biển biến thành vị khô của sa mạc…

Anh từng có một thời kiêu hãnh, hồi còn ở đó. Anh từng cảm thấy nỗi sợ bóp nghẹt con tim. Anh từng có một nhiệm vụ để chiến đấu, một lòng danh dự để bảo vệ, và các đồng đội cạnh bên để chia vai sẻ gánh và khiến cho cuộc chiến đấu đáng để chiến đấu.

Chúng là những dĩ vãng của quãng thời gian mà cuộc đời anh vẫn còn ý nghĩa. Hồi ức xa xưa cuốn lấy anh trong tận tâm can.

…Anh bắn thật nhanh, thật chuẩn xác vào từng cái bóng ở cầu trạm. Hai giây cho mỗi phát súng, sáu phát tổng cộng. Kết quả, bốn tên bị giết. Đáng tiếc là anh hụt phát quan trọng hàng đầu. Mục tiêu đột nhiên tự quăng mình nằm xuống ngay lúc Stan kéo cò, như thể tên này đã cảm thấy được tóc gáy dựng lên. Tên này hẳn là phải có bản năng phi thường, mài dũa qua vô số trận chiến sinh tử.

Stan không lúng túng, tiếp tục tìm các mục tiêu qua ống ngắm trong khi thì thầm với thiết bị liên lạc đeo tai có mic kề ngay miệng.

“Toàn đội, đột kích cầu trạm. Tôi sẽ hạ hết mấy đứa mà tôi thấy được ở cửa sổ nhìn ra boong. Hãy cố dồn kẻ địch vào tầm ngắm của tôi, và đừng có đứng chỗ đó.”

«Nghe rõ.»

Stan cầm cây súng Dragunov trong thế bắn hoàn hảo, cảm nhận trạng thái của biển đằng sau lưng chỉ nhờ lắng nghe. Tiếng động cơ đang tới gần chắc là của thuyền phóng ngư lôi mà họ đã dùng để tới đây. Anh có chút băn khoăn không biết Công ty Lagoon sẽ phản ứng thế nào với tình huống này.

Anh cầm bộ đàm cài tần số mà anh thỏa thuận với nhóm Lagoon, khác với tần số mà anh sử dụng để liên lạc với đồng bọn.

“Lagoon, tôi không yêu cầu các anh hỗ trợ. Hãy ở yên tại chỗ đến khi bọn tôi xong việc.”

…Không hồi đáp. Hình như bọn họ quyết định cắt đứt mối liên hệ với đội đột kích. Chẳng sao cả nếu Lagoon chọn mối quen thay vì công việc đang có; diễn biến vẫn đúng theo dự đoán của anh. Bỏ qua vấn đề ấy khỏi đầu mà không cân nhắc thêm, Stan liên lạc với đội của mình.

“Cả đội chú ý. Công ty Lagoon đã bắt tay với kẻ địch của chúng ta. Chuyển sang kế hoạch B.”

«Hiểu rồi. Nhưng tui có việc này muốn nhờ anh.»

Đấy là một mệnh lệnh đơn giản, nhưng Jake, đáng lẽ đã vào trong cầu trạm, hình như thấy cần phải chen vào.

«Đừng chặn bọn Lagoon nếu thấy chúng định lên tàu nhá. Đặc biệt là con ả cầm hai khẩu súng. Ả đó là của tui»

“…”

Stan cau mày. Ánh mắt anh đã chú mục vào cái bóng vừa mới trèo lên thang thoát hiểm treo ở mạn tàu và bắt chạy về phía cầu trạm mà không ngó xung quanh. Chắc chắn đó là nữ xạ thủ của Lagoon đi lên từ con thuyền đậu cạnh con tàu dầu.

Hiển nhiên cô ta đi về phía đó là để bảo vệ tên Chang. Điều đúng lý nên làm là bắn hạ cô ta ngay và luôn, nhưng Stan cố tình bỏ qua cơ hội bắn. Đội tạp nham của anh là tập hợp những kẻ không quen biết nhau, không tin tưởng nhau. Những lúc thế này thì thỉnh thoảng nên làm vui lòng người khác hơn là làm đúng nguyên tắc mà gây rủi ro cho nhiệm vụ.

“Rõ rồi. Con đàn bà đó đã đi về phía anh. Tôi để cô ta cho anh đó Jake.”

«Roài, tuyệt lắm huynh. Thật may là tui có được thủ lĩnh biết thấu hiểu.»

“Kế tiếp… Falcon, đến lượt anh. Y như đã bàn bạc.”

«…Việc sẽ xong đúng như anh muốn.»

Khi chắc chắn là tên cộng sự còn lại đã nhận được mệnh lệnh, Stan tạm bỏ cây súng Dragunov xuống và giương súng pháo sáng mà anh đã chuẩn bị lên quá đầu, bắn pháo hiệu lên trời.

Giờ thì các đồng minh khác của anh chờ ở đâu đó sẽ biết ở đây đã có sự thay đổi kế hoạch.


“Dô hô hô! Hãy run sợ và cầu nguyện đê, lũ tôm tép! Cướp biển Tortuga[12] đến rồi đây!” Caroline la lớn khi đi vào trong tàu, vung vẩy thanh kiếm loạn xạ. Trông cô như đang tận hưởng cuộc đời. Bộ ngực bự của cô lắc lư nặng nề, khiến cho càng khó lòng mà tránh được cô trong đường hành lang.

Jake thở dài, nhận thấy đám người đằng sau Caroline rõ ràng là đang gặp rắc rối thế nào khi tìm cách vượt lên trước thuyền trưởng của họ. Dường như việc chen lấn để lên trước cô ta trước khi cô ta có thể xông vào đúng là sự lựa chọn đúng đắn.

Phát súng của Stan đã cảnh báo thủy thủ đoàn về sự hiện diện của kẻ đột nhập, và còi báo động đang phát ra tiếng ồn ào chói tai vang khắp con tàu. Họ có thể nghe tiếng la hét của các thủy thủ đang ngơ ngác, nhưng vì âm thanh vang vọng trong đường hành lang phức tạp khiến cho họ khó lòng mà xác định được bọn đột nhập thật ra đang ở đâu.

…Đột nhiên, cánh cửa trước mặt Jake bật mở và một người Ả Rập da ngăm đen chạy ra. Anh ta hẳn là một thuyền viên hoảng loạn khi nghe thấy còi báo động và định chạy đi. Xui xẻo thay, anh tình cờ chọn đúng con đường dẫn thẳng đến chỗ của chính bọn đột nhập, và gương mặt của anh ta mếu lại vì sợ hãi khi hiểu ra tình huống của mình.

Cặp mắt của Caroline sáng lên khi bắt gặp cái nhìn của đối tượng xui xẻo thứ nhất và cô hung hăng bước tới.

“Đứng lại, thằng ranh đê tiện kia! Nói cho ta kho báu ở đâu nếu còn muốn giữ lấy mạng! Bọn ta đã biết mi là kẻ buôn lậu các tác phẩm nghệ thuật vô giá!”

“Cái, cái-“

Mặc cho tên này ấp úng, không biết phải làm sao, Jake từ tốn dí khẩu súng vào bụng anh ta và lạnh lùng bóp cò. Một cú nổ mạnh vang lên trong hành lang, và thêm phần hoảng loạn vào thành tiếng kêu la bối rối của tên thủy thủ.

“Chờ một chút! Anh làm gì thế này?!” Caroline rít lên, vẻ gian hùng vốn có của cô đột nhiên biến mất và thay bằng kinh ngạc.

“Cái, cái quái gì thế hả J?! Anh vừa giết một người không có khả năng tự vệ thật là máu lạnh! Anh lẽ ra nên hỏi anh ta kho báu ở đâu trước chứ!”

“Thế quái nào mà hắn biết được? Vốn dĩ làm gì có kho báu nào trên con tàu này đâu cưng.” Jake thản nhiên đáp, tặng cho cái xác gục ở dưới chân một cú đá thẳng cẳng. Máu dồn lên mặt Caroline khi cô bừng lên vì tức giận cũng rút xuống nhanh như thế, khiến mặt cô ta tái đi một cách tức cười.

“Cái gì…?”

“Tôi muốn nói là, chưa từng có món hàng nghệ thuật nào trên tàu. Kho báu ở đây không phải là mấy bức họa vớ vẩn. Nó là thứ hay hơn và đáng để lấy hơn.”

Tuy vừa mới giết người nhưng điệu cười của Jake khiếm nhã và lãnh đạm như thường. Hắn nói tiếp với đội, giao cho họ nhiệm vụ mới như thể đang nói một câu đùa đặc biệt thú vị.

“Mục tiêu thật sự của chúng ta là Chang Wai-san, một nhân vật trong Hội Tam Hoàng. Vụ này không có gì phức tạp cả. Bắn trước, hỏi sau. Nhớ đừng có bắn vào mặt tụi nó. Phải kiểm tra cho chắc chắn là chúng ta giết đúng người, hiểu tui nói gì ‘hông?”

Caroline không biết điều đó, cô cũng mù tịt như nhóm Lagoon về mục tiêu thật sự. Cô không thể nào chấp nhận được điều đó. Cô tưởng nhiệm vụ của mình là một chuyến hải trình cao quý dưới danh nghĩa hải tặc truyền thống, chứ không phải là công việc ám sát.

“Đấy, đấy không thể nào là sự thật! Đấy chỉ là giết chóc vô nghĩa! Nghe đây này! Những hải tặc thật sự tuân theo bộ luật về chuẩn mực kể cả khi dùng bạo-“

Jake không thèm để cho hậu nhân của hải tặc nhà Morgan có cơ hội nói xong. Hắn chỉ thở dài, giương khẩu UC Custom của mình, và khai hỏa. Caroline chết ngay tức thì khi viên đạn cắm thẳng vào giữa hai mắt, mặt của cô ta vẫn còn cứng lại ở vẻ giận dữ, bài thuyết giáo của cô ta vĩnh viễn không có hồi kết.

Giọng của hắn chuyển sang gầm gừ khi quay mặt về phía đám cướp biển vẫn còn đang trắng bệch ngơ ngác, thu phục bọn chúng trước khi chúng kịp lấy lại tinh thần.

“Bây giờ là lúc ra quyết định đấy, các anh em! Các anh có thể muốn quay đầu chạy vì nghĩ là vẫn phải làm theo ý muốn của con khốn chết toi này, hoặc các anh có thể đi với tôi và bước ra trong sự giàu có? Nào, chọn bên nào đây, hử?!”

Bọn họ lúng túng ngó tới ngó lui, nhìn Jake đưa ra tối hậu thư, rồi đến cái xác bà chủ quá cố của họ, kẻ hơi bị ấm đầu nhưng lại chi trả hết sức hào phóng. Nhưng không người nào trong bọn họ không thấy ngượng ngùng khi bị buộc phải ăn mặc như hải tặc.

“…Anh trả bao nhiêu?” Một tên cướp biển nói, vứt bỏ mạng che mắt và mũ ba sừng lên với vẻ hài lòng.

“Năm nghìn mà chỉ cần nhận việc. Gấp bốn cho chú nào may mắn hạ được tên Chang.”

“Tôi nhận.”

“Tôi nữa.”

“Tôi nữa!”

Trước đây làm hải tặc, bây giờ đi giết mướn, nhìn nhau gật đầu, nham nhở và cười khẩy như những tên côn đồ. Jake cười tự mãn với sự thức thời của bọn họ và mặc niệm một lúc cho thuyền trưởng hải tặc kỳ khôi mà không ai biết đến… Chính xác thì được nửa giây.

“Roài, giờ thì xong… Cúi xuống!”

Nòng súng UC Custom của Jake nhả đạn cùng với tiếng hét của hắn, và đám sát nhân cúi xuống theo bản năng mà chẳng hay biết chuyện gì đang xảy ra.

Viên đạn ACP cỡ .45 của Jake vụt qua đầu họ và vùi mình vào góc tường hành lang mà bọn họ vừa mới xuống, tia lửa bắn tung tóe. Revy chỉ vừa mới vòng qua góc đường và lỡ mất cơ hội khai hỏa cặp súng Cutlass, cô buộc phải lăn trở lại chỗ che chắn.

“Tệ thật…”

Revy co người lại và thò một khẩu Cutlass ra góc tường, bắn bừa xuống đường hầm. Đám sát thủ nhận thấy mình đang đứng đực ra, họ mau chóng lùi sâu vào trong hành lang khi Jake che chắn cho họ bằng hỏa lực của UC Custom.

“Thôi nào, Song Thủ! Cùng nhảy nào cưng!”

Revy đáp lại thái độ kiêu ngạo của Jake bằng cái kịt mũi và hét lại, “Cái đồ đần độn như mày tốt hơn là nên bắt cặp với xác chết đuối ấy, thằng khốn nạn… Tao sẽ cho mày chìm xuống đó ngay bây giờ để mày đi kiếm bạn nhảy!”


«Thật tình, Dutch à. Sai lầm rồi lại sai lầm. Tôi tưởng anh nhạy bén hơn thế này.»

Giọng của Chang Wai-san qua bộ đàm hoàn toàn bình tĩnh, không có lấy một tý dấu hiệu giận dữ nào. Nhưng Dutch không ở trong tình huống có thể nói chuyện nhẹ nhàng.

“Tôi không biết phải nói sao, Mr. Chang. Tôi đã cho Revy sang bên đó lúc nãy. Cô ấy sẽ dọn dẹp mọi thứ.”

«Ô, chắc là nhẹ nhõm đây. Vậy là bây giờ tụi tôi chỉ cần bám trụ ở cầu trạm thôi?»

“Ừa, nếu anh có thể làm vậy thì tôi rất biết ơn.”

Mặt ngoài thì có vẻ như Chang lạnh lùng, nhưng thực ra điều đó thể hiện sự khoan hồng. Bằng việc để cho Revy tự đương đầu với nguy hiểm một mình mà không phải đối phó với thành viên của Hội Tam Hoàng, anh ta đang cho Công ty Lagoon một cơ hội để lấy lại chút danh dự.

«Thành thật mà nói, tôi thà để anh xử lý tay bắn tỉa đang đóng chốt một mình ở đầu tàu… Có lẽ tôi nói nghe có vẻ bình tĩnh nhưng kể cả trong khi chúng ta nói chuyện, tôi thật ra đang nằm bẹp dưới sàn. Chắc là tôi lúc này trông như một thằng ngốc.»

“…Chỉ cần ở nguyên đó một chút nữa thôi. Tôi biết là điều này nghe thật ngu ngốc, nhưng cái đội mà chúng tôi chở qua bên đó là một nhóm gồm những tên nghiệp dư. Chúng sẽ không làm khó được Revy.”

«Vậy thì, chúng ta hãy chờ xem.»

Đường truyền ngắt và Dutch thở thật dài.

Từ việc biết được ai là thật sự là chủ sở hữu của con tàu dầu này, Công ty Lagoon đã nhất trí chấp nhận hủy hợp đồng mà họ nhận ở Pangkal Pinang.

“Địt con mẹ… Chúng ta bị chơi khăm rồi.”

Nhưng không gì thay đổi được sự thật rằng họ, không ít thì nhiều, đẩy bản thân vào thế đối địch với Hội Tam Hoàng. Một sai lầm lúc này sẽ đẩy Công ty Lagoon vào nhiều rắc rối.

“Ừ thì, tôi đoán bây giờ chúng ta đành phải trông cậy vào Revy thôi”, Benny nói. “Đâu phải là cô ấy sẽ gặp rắc rối gì khi đấu với một đám ngu do tên nghiện cầm đầu… Tôi nghĩ thế. Có lẽ.”

Sự bình tĩnh của Benny giống như là kết quả của sự cam chịu hơn là niềm tin vào kỹ năng của Revy.

“…Nhưng anh biết đấy, tôi tự hỏi không biết chúng có nghĩ rằng chúng ta vẫn đang giúp chúng sau khi đã biết được phe đối đầu là Hội Tam Hoàng; hoặc không biết chúng có nghĩ rằng có thể kệ cho chúng ta mù tịt cho đến lúc kết thúc chăng?”

Nếu Lagoon chọn bỏ mặc đội đột kích, bọn chúng sẽ bị mắc kẹt giữa biển khơi cho dù có thành công trong việc khuất phục thuyền viên của tàu dầu… Nhưng xét theo hành động của bọn chúng cho đến lúc này, hoàn toàn có khả năng bọn chúng thật sự không quan tâm tính toán xa hơn thế.

“Dutch, pháo sáng mà chúng ta thấy ở cây cột tàu phía trước vẫn khiến tôi lo lắng. Anh có nghĩ là bọn chúng kiểu như có thuyền nào đó chờ sẵn để rời đi mà không cần đến chúng ta không?” Rock hỏi.

Dutch gật đầu nói, “..Ừa, tôi hiểu cậu muốn nói gì. Rock, ngắm ngư lôi. Benny, để mắt đến radar.”

“Được.”

Cả hai chạy ra, Rock đến boong và Benny đến buồng liên lạc. Dutch cầm lái, nắm chặt lấy bánh lái trong tay, chuẩn bị cho Lagoon di chuyển nếu thủy chiến thất bại.

Benny liếc nhìn Dutch, và bỗng thấy từ khóe mắt anh ta có một bóng đen tách biệt trong góc khuất và băng qua buồng lái.

“Dutch! Đằng sau anh!”

Bản năng sống còn của Dutch khiến anh tự ném mình ra khỏi ghế mà chẳng ngó gì xung quanh. Phản xạ nhanh nhẹn của anh thành ra cứu sống anh. Một lưỡi kiếm sáng trắng, nhá lên tia chớp lởm chởm, phất ngọt vào khoảng không nơi mà đầu của Dutch mới ở đó một khắc trước.

“Cái đéo…”

Bệt mông dưới sàn, Dutch chỉ có thể nhìn lên một cách không tin nổi vào cái bóng đen đứng trước mặt anh. Người đó diện bộ đồ ninja, cứ như là hắn lao thẳng ra từ bộ phim hài dở tệ nào đó. Nhưng sau khi suýt mất đầu vì kiếm thật, Dutch tự nhiên không thể cười nổi.

Anh thậm chí không thể nghĩ xem hắn xuất hiện từ đâu ra. Câu trả lời duy nhất có lý là hắn đã nấp kín ở đâu đó trong cabin, nhưng Dutch rõ ràng đã chính mắt thấy hắn sang thuyền phao với đám còn lại của đội đột kích.

Nhưng giờ không phải lúc ngồi lại mà kinh ngạc. Dutch giẫy chân điên cuồng lùi về phía sau, rút khẩu súng lục yêu quý Smith & Wesson M29 trong vỏ bao. Với thân thể cường tráng, Dutch không gặp trở ngại gì khi giương một khẩu súng ổ quay dùng đạn magnum có lực bắn hạ được thú săn mồi lớn.

Nhưng trước khi anh kịp lên đạn, tên ninja lấy ra thứ gì đó trong áo và thả xuống sàn. Đột nhiên, một làn khói dày đặc lan ra khắp cầu trực chiến, khiến cho anh không thể nhìn thấy gì.

“Địt mẹ nó!”

Dutch chửi thề dữ dằng, nhưng anh không ngu đến mức lao vào giáp chiến mà không nhìn thấy gì. Anh trườn trên hai chân và dựa lưng vào tường, thủ khẩu súng trong khi cẩn trọng rút lui.

Anh không biết chuyện xảy ra thế nào nhưng rõ ràng là đội đột kích ở trên tàu Zaltzman không quên để lại trò phá hoại ngầm trên tàu Lagoon. Câu hỏi là, mục đích của tên ninja là gì…

Dutch lập tức nhận ra câu trả lời, nhưng đồng thời cũng đã quá muộn. Một loạt tiếng gãy chát chúa liên tục phát ra từ hướng thiết bị lái tàu, nơi vẫn còn bị che phủ bởi làn khói.

Kẻ địch không nhắm vào Dutch, mà là cỗ máy mà Dutch điều khiển. Với bánh lái bị gãy, Lagoon sẽ mất khả năng tự chuyển động, ít nhất thì là tạm thời. Nhóm sẽ không còn lựa chọn nào khác ngoài ngồi đếm sao cho đến khi sửa xong.

“Đồ chó đẻ!”

Dutch bắn ba phát vào làn khói, đáp trả hầu như theo bản năng. Nhưng anh không thể nào bắn trúng một mục tiêu mà anh không thể nhìn thấy.

“Có chuyện gì- oái?!”

Giọng nói của Rock đến từ cửa sập dẫn lên boong, bỗng kêu lên bất ngờ, theo ngay sau đó là một huỵch nhỏ như thể anh ta bị ngã xuống. Không, Rock không bị ngã. Anh ta bị tông ngã.

“Đây rồi!”

Cầu trực chiến vẫn ngập khói, nhưng Dutch nắm rõ bố cục của con thuyền như lòng bàn tay. Anh chạy băng qua buồng lại mà không dừng lại, tiến về cửa sập dẫn ra ngoài. Rock vẫn đang ngồi trên boong, trông có vẻ hoang mang.

“Dutch?! Có-có-có thứ gì vừa mới chạy qua tôi! Thứ gì đó màu đen!”

“Hắn chạy đi đâu?!”

Dutch khom người, giữ khẩu súng bằng hai tay trong khi truy tìm trên boong. Tên ninja phải trốn ở đâu đó sau khi chạy ra ngoài cầu trực chiến. Có thể hắn thậm chí đang tính ám toán họ lần nữa.

“Benny! Lấy cho tôi tất cả lựu đạn mà anh có thể vác được từ kho vũ khí! Mau lên!” Dutch hét qua vai, di chuyển chầm chậm trên boong với lưng dựa vào tường của cầu trực chiến. Rock theo sau một cách vụng về. Anh ta là cục nợ, nhưng không có nghĩa là Dutch bỏ anh ta lại một mình – Rock chưa từng trải qua bất cứ loại huấn luyện chiến đấu nào, và để mặc anh ta tự chống đỡ thì chẳng khác nào giết chết anh ta.

“Này Dutch. Có phải thứ vừa rồi là… một ninja?”

“Đừng hỏi. Nếu tôi trả lời nghiêm chỉnh thì tôi nghĩ mình sẽ mất luôn bất cứ sự tự tin nào còn sót lại”, Dutch thì thầm, rồi đột nhiên vui vẻ như thể nhớ lại những bộ phim rẻ tiền mà thịnh hành mấy năm trước.

“Cậu biết không, trong phim ấy, nếu có một gã người Nhật thủ vai và chuyện xảy ra giống như vầy, diễn biến luôn là gã đó cũng là một ninja cải trang. Vậy, Rock?”

“…Dutch à, tôi xin anh. Đừng kỳ vọng những chuyện như thế từ tôi.”

Dutch vẫn cảnh giác dù đang đùa với Rock, nên anh không bỏ lỡ một thoáng chuyển động bất ngờ từ khóe mắt.

“Mày đây rồi!”

Nòng súng lia theo cái bóng đen đang phóng ra đằng sau quả ngư lôi, lộn vòng về phía mép thuyền. Một tiếng tóe nước lớn theo sau đó. Có vẻ như kẻ địch định tẩu thoát bằng đường biển.

Dutch lập tức nhảy lên và nhả đạn vào sóng, nhưng biển sâu tối như mực khiến anh không chắc là có trúng gì không.

Ngay sau đó, Benny xông ra từ boong, anh trông như bị hụt hơi, hai tay ôm một cái hộp đề một cảnh báo hết sức đáng tin: “THUỐC NỔ”.

“Dutch, tôi lấy được lựu đạn rồi!”

“Đưa chúng cho tôi!”

Dutch thọc cả hai tay vào thùng gỗ, mỗi tay lấy ra một trái lựu đạn. Kéo chốt cùng một lúc bằng răng, anh ném chúng xuống biển quanh chỗ tên ninja vừa nhảy xuống. Hai cái nữa theo sau. Tổng cộng bốn quả lựu đạn chìm vào biển trong khoảng năm giây, phát nổ trong nước và tạo ra cột phun lớn.

Chấn động kinh khủng do những cú nổ dưới nước không thể sánh bằng sóng chấn động trong không khí dù là tưởng tượng kiểu gì. Không thể có chuyện người nào đó thoát được lực của bốn chấn động cường độ lớn như thế chỉ bằng cách bơi trong khoảng thời gian ngắn như vậy.

“…Rock, rọi đèn bên đó.”

Rock xoay đèn pha trên nóc cầu trực chiến xuống mặt nước khi cuộn sóng cuối cùng tan ra sau vụ nổ. Dưới ánh đèn soi, họ có thể thấy rõ nước nhuộm màu đỏ máu, một mẩu vải rách màu đen nổi lềnh bềnh giữa các đợt sóng như một miếng rác.

Nòng súng của Dutch vẫn đang bốc khói khi anh cất nó một cách dứt khoát vào lại trong bao.

Nhưng lời tuôn ra từ miệng anh hầu như không hề hoan hỉ bất chấp chiến thắng của mình. Làn khói cuối cùng cũng tan, trả lại bàn điều khiển bị phá hủy hoàn toàn trong cầu trực chiến.

“…Chết tiệt thật. Tôi không biết nên gọi gã này là ngu ngốc hay chuyên nghiệp nữa. Ai đó nói cho tôi biết với!”

“Tôi thì nói chúng ta là một lũ ngu, vì chính chúng ta tự hại mình”, Benny đưa ra lưu ý, nhưng Dutch thậm chí chẳng còn sức mà giận dữ với anh ta.

“Và thằng khốn vừa rồi! Hắn đến từ chỗ quái nào? Tôi đã nhìn thấy hắn lên cái xuồng và rời đi từ trước đó rồi!”

“Chắc là hắn bơi ngược lại sau khi mấy chiếc Zodiac rời đi, tôi đoán vậy. Rồi hắn trốn đâu đó bên trong…”

“…Cậu tính nói với tôi là hắn đã làm mấy chuyện đó và bốn người chúng ta chẳng hay biết gì à? Hử? Nói đi Rock!”

Rock bất lực nhìn lên trời đêm, cái vẻ Tại sao lại là tôi? hiện ra trên mặt anh.

“Thì, ờ… Ninja đúng là có kỹ năng di chuyển trên nước mà không bị phát hiện…”

“Hừm. Ra vậy. Thì ra chuyện kiểu như vậy hẳn là kiến thức thông thường ở Nhật Bản, hừ.”

“Cái, cái gì? Không, không phải! Dĩ nhiên là không phải!”

“Này hai người. Im lặng chút đi. Các anh không nghe thấy gì ư?” Benny nói, Dutch và Rock im lặng lắng nghe. Thật vậy, có âm thanh rõ ràng phát ra từ phía Tây, tiếng động cơ của một con tàu tuần dương chạy trên biển.

Rock xoay đèn soi về hướng có âm thanh và tin chắc, ở nơi xa nhất mà ánh đèn rọi được, họ thấy được bóng lờ mờ của một chiếc tàu tuần dương cỡ trung đang rẽ sóng.

“Tệ thật, đúng như tôi nghĩ… bọn khốn đó có một con thuyền chờ sẵn ở ngoài.”

“Dutch, khẩu Gepárd thì sao?”

Lagoon có súng bắn tỉa công phá Gepárd của Hungary, trang bị sẵn để dùng trong trường hợp khẩn cấp. Nhưng sau khi chăm chú nhìn tàu tuần dương đi ngang từ xa, Dutch đành phải lắc đầu cáu gắt.

“Nó là mục tiêu di chuyển ở khoảng cách xa, lúc giữa đêm tối. Không ai ngoài Revy có thể bắn được.”

Chuyên gia về vũ khí vẫn chưa quay trở về từ con tàu dầu. Hình như thế gian đang chống lại họ hết lần này đến lần khác.

“Benny, chụp lại thật rõ hình ảnh của con thuyền đó. Sớm muộn gì chúng ta sẽ bắt chúng trả giá.”

“Hiểu rồi.”

Benny quay vào trong để lấy thiết bị ghi hình. Dutch và Rock ở lại nhìn về phía con tàu dầu lềnh bềnh trên biển cạnh họ, nỗi khiếp đảm hiện rõ trên gương mặt họ.

“…Nếu Revy xử hết bọn chúng thì con thuyền đó phải trở về tay không”, Dutch trầm ngâm.

Tiếng súng trên con tàu dầu từ xa vang vẳng đến chỗ họ mãi không dứt.

---

Bọn giết thuê trên tàu Zaltzman tự nhiên giậm chân tại chỗ.

Không thể gọi đây là hai phe đối nghịch đang ở thế cân bằng. Có lẽ chính xác hơn thì đây là trận chiến một chiều. Đội quân được trang bị súng tiểu liên đang bị trấn áp bởi một phụ nữ cầm hai khẩu súng ngắn.

Thay vì thuận lợi chui vào con tàu và lên cầu trạm, đội của Jake buộc phải rút lui liên tục, cuối cùng bị xua nguyên chặn đường lùi lại buồng máy.

Kỳ vọng của Dutch không sai lầm, và lòng tin của Chang cũng vậy. Khi ở trạng thái cỗ máy giết chóc toàn phần, “Song Thủ” Revy biến thành tử thần cuồng nộ xông ra từ Sách Khải Huyền. Không thể chống cự lại cô, bất chấp sự thật rằng họ chiếm lợi thế về cả số lượng lẫn hỏa lực, nhóm chín người đã mất đi hai. Phải nói thêm rằng bọn họ hoàn toàn thiếu phối hợp là do sự thất bại của tên thủ lĩnh hành xử vô cùng kém cỏi, cũng như đường hành lang ngăn không cho bọn họ áp đảo bằng số lượng. Nhưng dù có tính thêm điều đó thì kỹ năng của Revy vượt trội hơn hẳn bọn họ.

Tuy tìm được đường vào buồng máy, nơi chằng chịt kim loại để có thể tổ chức phục kích và đánh gọng kìm, nhưng họ không thể nào vượt qua được Revy. Thế nên tình huống này có thể gọi là dậm chân tại chỗ.

Xét đến việc dẫn dắt một đội hoàn toàn thảm bại trước một phụ nữ đơn độc, Jake không hề rối trí chút nào. Ngược lại, hắn cảm thấy vô cùng sung sướng với tình thế hiện tại của mình, hắn ước chi có thể bỏ nhiệm vụ ban đầu là giết tên Chang.

Xạ thủ hai tay hai súng đó… được bạn bè của cô ta gọi là “Revy” phải không nhỉ?

Hắn đã biết cô có gì đó đặc biệt ngay từ lúc nhìn thấy cô. Khí chất của cô nói cho hắn biết cô là kẻ nguy hiểm, một kiểu khí chất chỉ có ở những tay súng có nghề. Jake tin vào bản năng của mình.

Và vãi thật, đôi mắt quả hạnh nóng bỏng đó. Hình xăm hoang dại trên vai phải của cô trêu ngươi hắn. Chiếc quần bò cắt ngắn táo bạo – thật ra rất giống kiểu quần cộc – thu hút ánh mắt vào cặp đùi trần mát mẻ của cô... hắn không thể kiềm chế với cô. Cô thừa tố chất hơn cả một nhân vật. Jake nghĩ rằng mình lang thang trên khắp nẻo đường của thế giới ngầm bấy lâu nay, nhọc nhằn đi qua nửa quả đất chỉ để tìm được một người phụ nữ như cô.

Chỉ có một phụ kiện trong khẩu UC Custom yêu quý của hắn là chưa bị gắn chết vào vị trí - ống kính nhỏ kẹp ngay dưới nòng. Nhìn thoáng qua thì trông giống ống ngắm laser, nhưng thật ra nó là một CCD[13] thu nhỏ. Ngoài công việc giết thuê, Jake còn có một nghề phụ mà hắn nhận làm vừa cho vui vừa có lời, và những gì ghi lại từ cái máy quay tí hon này là phần cốt yếu cho công việc ấy.

Máy quay của hắn đã chộp được nhiều hình ảnh hấp dẫn của một nữ xạ thủ đeo súng chống nạnh. Hắn lẽ ra đã có cơ hội chụp được nhiều hình hơn nếu trận chiến gay cấn hơn. Thật ra thì hắn không thể bớt lo về việc bao nhiêu đứa vốn từ đội của Caroline bị chết trong cuộc đấu súng. Jake chỉ muốn tiếp tục thưởng thức điệu múa quay cuồng của súng đạn.

Còn phía bên kia, Revy không thể rứt ra được linh cảm mơ hồ bám lấy cô, mặc dù giữ thế thượng phong trong trận chiến một chọi chín này.

Hai khẩu súng Cutlass mà cô cầm tinh tường hơn cả đôi mắt cô, nhạy bén hơn cả đôi môi cô – chúng là răng nanh của cô, ăn khớp trong tay cô đến mức có thể nói rằng cô được sinh ra để cầm chúng. Chính vì vậy mà cô cảm thấy rõ ràng cái cách mà con mồi của cô vật lộn khi bị cắn có vẻ không đúng… Cô không cảm thấy nỗi lo lắng đặc thù do bị săn đuổi phát ra từ xa phía trước hai nòng súng.

Không có căn cứ gì để xác nhận cảm giác của mình, nhưng Revy vẫn có thể cảm thấy một cách bản năng về kiểu đùa khiếm nhã của Jake. Không có điều gì khiến cô thấy phát bệnh hơn thế, nhưng cô biết rằng việc mất kiểm soát cơn giận và hơn thua với Jake thì chỉ như lao thẳng vào vòng tay hắn.

“Này Song Thủ! Sao rồi cưng? Em không lao vào bọn anh thêm nữa! Em mệt hay sao? Quá giờ đi ngủ của em hả? Muốn anh bế em vào không?! Em muốn gặp mẹ hả?!”

Cô có thể nghe giọng khiêu khích của hắn qua một rừng kim loại, nhưng tiếng vọng của các động cơ diesel trong khoang khiến cô không thể biết được nó xuất phát từ đâu. Dĩ nhiên Jake biết rõ điều đó cũng như cô vậy, thế nên hắn thấy yên tâm mà khiêu khích cô. Nếu cô mất bình tĩnh và lao ra tìm hắn thì những tên còn lại đang phục chờ chắc chắn sẽ tấn công cô.

“Mày ép người thái quá, thằng chó đẻ…”

Buồng máy với hệ thống quanh co lắt léo của nó thật sự lý tưởng cho một đấu sĩ đơn độc hạ kẻ địch đông người bằng chiến thuật du kích. Nhưng Revy thấy chiến thuật kiểu ấy thật phiền phức – vừa lén lút di chuyển thận trọng, vừa lo lắng quan sát từng tí một không hợp với cô. Thậm chí ở yên một chỗ như bây giờ mà chờ kẻ địch hành động cũng khiến cô càng lúc càng phát cáu theo từng giây. Cô muốn làm gì đó như là phóng hỏa căn buồng khốn khiếp này và thiêu sống hết lũ khốn nạn đó. Nếu được thì chỉ cần đánh chìm con tàu khốn khiếp này xuống biển. Cảnh tượng sẽ giống như tàu Titanic. Chết tiệt, ý tưởng càng nghĩ thì càng thấy hay. Revy mải nghĩ vẩn vơ đến nỗi quên hẳn lý do tại sao phải chiến đấu với đội của Jake.

Một mùi thuốc lá đắt tiền bất chợt át đi mùi dầu máy, tác dụng như một lời cảnh tỉnh đưa Revy về với thực tại, khiến cô chợt nhớ ra ai là chủ của con tàu Zaltzman.

“…Cô làm gì mà lại bỏ công việc ngồi một chỗ vậy, Song Thủ? Làm thế không hợp với cô chút nào, nhỉ. Tôi không nghĩ ngồi thiền là phong cách của cô.”

Mọi ánh mắt đổ dồn vào người lạ mặt đang thong thả bước xuống hành lang rồi đứng bên cạnh Revy, đôi giày của anh ta tạo âm thanh vang dội trên sàn kim loại. Cặp kính râm Vintage hình giọt nước che khuất đôi mắt của anh ta, mái tóc thì được vuốt keo chải ngược hết về phía sau. Khăn quàng cổ trắng tinh và áo khoác trench-coat đen như mực phất phơ nhè nhẹ, các màu sắc phối với nhau cân xứng như âm và dương. Mọi thứ từ anh ta toát lên đầy vẻ kiểu cách. Ai mà ngờ được anh ta sẽ lộ diện? Anh ta không phải ai khác ngoài Bạch Chỉ Phiến[14] của Kim Nghĩa Phan trong Hội Tam Hoàng [Triad], người được biết đến với tên gọi Nhã Huynh Khoát Bộ [Walking Dude]… chính là Chang Wai-san.

“Cái… Ngài! Ngài làm gì ở đây?” Revy nói lắp bắp, hạ thấp phòng thủ và hối hận nhận ra rằng cô đã nghiêm túc cân nhắc đến chuyện đánh chìm con tàu. Chang thảnh thơi thở ra một luồng khói.

“Ừ thì, cô biết đấy. Tôi hứa với Dutch là sẽ tránh để người của mình bị thương.”

Anh ngừng một chút và nhún vai chậm chạp.

“Vậy nên tôi tự nhủ rằng, chẳng có vấn đề gì nếu một gã đằng nào cũng không bị thương quyết định ra ngoài cho khuây khỏa một chút, đúng không?”

Nét vui vẻ thoải mái ở điệu cười của anh trái ngược với sự táo bạo trong lời nói của anh. Diện mạo ưa nhìn đó khiến anh mang biệt hiệu “Bé Cưng” – mặc dù hình như bản thân Chang không thích biệt hiệu này.

Lý do của Chang rất thiếu tính thuyết phục, thậm chí còn không đáng để xem là nghiêm túc, nhưng Revy lập tức chấp nhận lý do này. Tất nhiên, Chang đủ rộng lượng để cho Dutch cơ hội giữ thể diện. Nhưng không đời nào mà anh lại máu lạnh đến mức độ có thể đứng ngoài nhìn sau khi chịu nhục bò trên sàn để tránh loạt đạn đầu tiên.

Sếp mafia Chang bây giờ biến thành hảo hán Chang. Đối với anh, lẽ đương nhiên là phải tự mình xông pha vào chiến trường, kể cả có phải bỏ lại các đàn em ở phía sau. Nhưng anh chắc chắn là người quan trọng nhất trên tàu và là mục tiêu thật sự của Jake – điều mà Revy chưa hề hay biết. Một sự thật đơn giản và vững chắc hơn tất cả những vấn đề nhỏ nhặt: Không bao giờ trên trái đất xanh của Chúa này có chuyện những viên đạn của kẻ rác rưởi như Jake và đồng bọn của hắn mà lại trúng được vào Mr. Chang.

“Nào Revy. Đừng làm tôi thất vọng. Nếu cô thấy khó khai tiệc này thì cứ việc hát bài nào cô thích.” Chang lười nhác nói, rút cặp súng từ vỏ bao sau lưng. Anh cầm cặp súng Beretta M76 có họa tiết ở báng súng đặc chế – một cặp súng giống như Revy. Chúng được đặt tên là Thiên Đế Song Long[15].

“Hê hê. Hiểu rồi, thưa ngài.” Revy nói, gật gù khâm phục khi đứng lên. Tên Jake khốn nạn sẽ được nhận một vài bài học của Chang. “Ngài biết cách mời phụ nữ đấy.”

“Đây thậm chí chẳng phải thử thách nữa khi cô đi chung với tôi. Hãy cùng xử hết bọn chúng nào.”

“Okay.”

Hai người họ rời khỏi chỗ nấp và ra giữa nơi thoáng tầm nhìn, hiên ngang chứ không luồn cúi.

Đám sát nhân khoái trá, không tên nào bỏ lỡ cơ hội vàng này, hăm hở nhô ra từ sau chỗ nấp, giương khẩu súng tiểu liên của bọn chúng lên. Nhưng hai người thản nhiên như không và bốn khẩu súng ngắn sau lưng họ không bỏ lỡ chuyển động nào.

Không kẻ nào bám trụ được khi Cutlass và Thiên Đế bắt đầu hòa bản tứ tấu đinh tai của chúng, gẩy lên nhịp điệu thuần thục khiến ba người trong đám ngay lập tức ngã đập xuống sàn với vòi máu phun xối xả.

Bl103(Fmz)

“Cá-cái đéo gì thế?!”

Jake chỉ biết giương mắt lên nhìn vì sốc. Khi tên Chang xuất hiện lần đầu, hắn suýt nữa muốn cười to lên với vận may của mình. Chẳng qua là vì khách hàng của hắn nói rằng Chang Wai-san chẳng là gì ngoài một kẻ cổ lỗ sĩ, những kỹ năng vang bóng một thời của tên đó đã bị hoen gỉ hết sau khi nhận cương vị lãnh đạo trong Hội Tam Hoàng.

Sự thật làm hắn choáng váng, như một cái tát vào mặt. Nếu khách hàng của hắn cho rằng cái người vừa mới bước vào trong này là một kẻ như thế thì hắn không muốn biết cô ta cho rằng một tay súng là như thế nào. Trong mắt hắn, tên Chang gần như là một hiện tượng siêu nhiên hơn là một con người.

Một mình Revy là đã đủ giỏi rồi, mà lại có thêm một quái vật như vậy bên phe cô ta, cơ hội cho hắn đánh bại được cô trong trận chiến đối mặt đã tụt về số không.

Hắn đành phải quay lại chỗ nấp. Cố gắn lội ngược dòng nước ở đây chẳng khác gì tự sát. Bộ mặt như gặp tử thần, trong đầu Jake căng thẳng tột độ.

“…Stan, tụi tui bị sa lầy rồi huynh. Chúng nó có cặp bài ‘xì dách’[16] rồi. Tụi tui phải chuồn ngay.” Hắn nói vội qua bộ đàm, và nghe thấy một tiếng thở dài thất vọng ở đầu bên kia.

«Thôi được. Cho rút lui. Thuyền của chúng ta đã tới. Tôi sẽ yểm trợ cho các anh chạy.»

Quyết định xong, không cần phải lân la trong buồng máy, nơi đã biến thành vùng tử địa. Hắn không muốn bỏ dở cuộc hẹn với Revy, nhưng mà vẫn còn cơ hội nữa miễn là hắn sống sót thoát ra.

“…Mọi người chạy mau! Tạm rút lui thôi! Biến quách khỏi đây!!”

Revy và Chang đã tiến đến giữa khoang, bỏ lại cửa hành lang thông ra bên ngoài mở toang. Họ quay lại lập tức khi Jake và ba tên còn sống sót phóng về phía lối thoát, và đạn của họ không trúng được tên nào nữa. Nhưng đám này vòng qua góc đường, hướng trở lại hành lang dẫn ra ngoài boong.

Revy ngửa mặt ra cười, cuối cùng cũng giải tỏa khi nhìn kẻ địch chạy trốn như một đám hèn nhát.

“Ha, bọn ngu vãi. Thế đéo nào mà chúng nghĩ rằng sẽ chạy thoát được?”

Nhưng Chang đã được nghe thông tin đáng lo từ Dutch trước đó, anh không mấy lạc quan.

“Tôi nghe nói bọn chúng có một con thuyền khác chờ sẵn, và chúng đã phá bộ bánh lái của Lagoon. Chúng ta không thể để cho chúng lên boong. Nếu lên được đó, chúng có thể chạy thoát thật đấy.”

“Hả..?”

Sự vui sướng trong mắt Revy tan thành mây khói, thay thế bằng sát khí.

“Lũ cặn bã đó không chịu chết mẹ đi cho rồi! Chết tiệt! Tôi sẽ giết cái lũ địt mẹ đó từng thằng một!”

Khóe miệng nhếch lên đầy khát máu, Revy lao xuống hành lang đuổi theo sát. Chang chỉ biết thở dài nhìn cô chạy đi.

Mình nghĩ điều này gãi đúng chỗ ngứa của cô nàng.

Nhưng anh không thể để cô đi như thế được, thế là anh đành phải đi theo.

“Revy, đừng chạy ra ngoài boong! Có một tên bắn tỉa ở cột trước-“

“Thế thì sao?! Chơi luôn!”

Cửa sập dẫn ra ngoài mở toang sẵn, đội của Jake chắc là không có thời gian đóng lại sau khi chui ra. Và đúng như Chang đã lo ngại, Revy nhảy thẳng ra khỏi cửa mà không cẩn thận gì hết. Ngay sau đó, tiếng gầm từ cây súng Dragunov của Stan cắt qua trời đêm như thể nó đã chờ cô nãy giờ.

“Cái đéo?!”

Viên đạn 7.62mm do Nga sản xuất sượt qua kẽ tóc, chỉ vừa chạm qua vai của Revy và để lại một vết xém bỏng rát trên đường đi của nó. Gió mạnh tạt ngang trong đêm tối đích thị là trở ngại đáng kể, nhưng ăn may mới là một yếu tố trội hơn cứu được mạng Revy. Cơ thể Revy lập tức cảm giác nguy hiểm ập đến, cô lật người lách qua đường ống dẫn gần đó, tự thúc đẩy bản thân một cách bản năng ra khỏi tầm ngắm của tay bắn tỉa.

“Khốn thật…”

Cô liếc ra từ sau chỗ nấp, thấy Jake và hai tên còn lại đang ba chân bốn cẳng chạy về phía thang thoát hiểm. Đó là phía đối diện với vị trí đậu của Lagoon. Thuyền dùng để tẩu thoát mà Chang vừa nhắc đến chắc hẳn đã nổ máy chờ sẵn.

Nếu cô định ló người ra bắn Jake, tên bắn tỉa trên mạn chắc chắn sẽ cản trở cô. Cô phải xử lý tên kia trước, nhưng khoảng cách lại quá xa để có thể hạ hắn chỉ bằng súng ngắn.

“…Thấy không, tôi đã bảo với cô gì nào? Nghe lời tôi thì cô mới giữ được cái mạng, tôi đảm bảo đấy.” Chang nói mỉa, rút cuộc anh cũng đến được phía sau Revy. Cô không biết anh ta moi đâu ra một cây súng trường tấn công G3 có gắn ống ngắm nhìn đêm.

“Tôi sẽ yểm trợ cho cô khi cô chạy ra xử ký ba tên đó. Không phải yêu cầu nhiều nhặt gì đâu nhỉ?”

“Tất nhiên là không rồi!”

Chang gật và thò đầu ra phía cửa sập. Ngay sau đó, cứ như thể Stan đoán ra được hành động của Chang, một viên đạn chớp nhoáng trong đêm tối và buộc Chang lui về chỗ nấp trước khi anh kịp đưa súng lên ngắm.

“Ngài?!”

Chang nhún vai ngượng ngùng với Revy. Anh không bị thương nhưng tay nắm dọc[17] bằng nhựa của G3 đã bị gãy phăng, làm cho cây súng thành vô dụng.

“…Thôi được, kế đấy thua rồi. Chúng ta cần một đội pháo binh mới tống khứ nổi cái gã trên cột tàu.”

“Ngài nói giỡn…”

Kỹ năng bắn tỉa của kẻ địch quả là chưa từng thấy trên đời. Ngay cả Revy đã hầu như giận mất khôn cũng phải cố mà bình tĩnh lại.

Nghĩ lại thì điều này thật là vô lý hết sức. Gió biển thổi trên boong mạnh đến nỗi người nào đi qua cũng phải chao đảo, nhưng Stan lại có thể dứt khoát gửi đi những viên đạn xé gió và kìm chân họ.

Cô không nghĩ có ai đó trong cái lũ kém cỏi mặc đồ hóa trang lòe loẹt có thể có được kỹ năng như vậy. Lục lại trong trí nhớ, cô thấy hầu hết đám trong khoang đều trang bị súng trường tấn công và súng tiểu liên. Không có đứa nào mang súng bắn tỉa cả.

Chỉ còn một người chưa biết là mang vũ khí gì… Ừa, thủ lĩnh của bọn chúng, tên là Stan hay gì đó. Hắn mang theo hộp đựng súng trường lúc lên thuyền phao. Và hắn còn có cả một món đồ lỉnh kỉnh đeo sau lưng nữa.

…Anh muốn nói rằng hắn là tay bắn tỉa trên cột tàu ư? Tên nghiện đó? Là tay bắn tỉa? Thế đéo nào được.

Revy chỉ có thể đứng nhìn đội của Jake đi khuất tầm nhìn, cô nghiến răng. Nhưng họ vẫn còn cơ hội. tên bắn tỉa khóa chân Chang và Revy sẽ phải di chuyển xuống từ cột tàu sang cái thang thì mới thoát được, và như thế, hắn buộc phải bước vào tầm bắn của họ.

Đấy sẽ là cơ hội của họ. Tên bắn tỉa sẽ không thể đấu lại Chang cùng Revy trong phạm vi gần. Nếu hắn đúng là Stan thì việc bắt sống được hắn thậm chí có lợi ích lớn hơn đối với họ. Đội đột kích tuy là tạp nham, nhưng dù gì thì Stan cũng được chỉ định là thủ lĩnh của bọn chúng – hắn biết kẻ nào đứng sau kế hoạch ngớ ngẩn này.

Không lâu sau, có tiếng động cơ của con thuyền lạ đang tạt vào bên cạnh con tàu dầu. Đã rõ mười mươi là có một con thuyền dùng để tẩu thoát đang chờ dưới thang. Nhưng tiếng ồn này không thể lẫn được với điều gì ngoài… Revy mở to mắt. Chúng thật sự rời đi ư? Khi chỉ có Jake và hai tên đồng bọn trên đó?

Tiếng gầm của động cơ xa dần. Revy không thể nhìn tận mắt nhưng cô có thể nhận ra âm thanh của con thuyền đang rời đi.

“Cái đéo… chúng cứ thế bỏ lại tên bắn tỉa!”

Cái đám khốn nạn này bị lú hay sao thế? Chúng bỏ lại tên bắn tỉa phó mặc cho địch, kể cả khi hắn yểm trợ cho chúng trốn thoát đến phút cuối.

“…Vậy, xem ra thế là tiêu cho anh bạn trên cột tàu.” Chang nói khi đã ra phía sau cửa sập của cầu trạm, một vẻ tiếc rẻ trong giọng nói của anh.

“Bất kể là hắn có giỏi cỡ nào thì cũng không thể làm Charles Whitman[18] mãi được. Chúng ta sẽ xử lý được hắn thôi.”

“Ngài có lựu đạn khói hay thứ gì không ạ? Nếu ngài có thể đánh lạc hướng hắn giúp tôi một giây, tôi có thể chạy lên đó tóm hắn.”

“Đừng hành động vội vàng để rồi phải hối tiếc, Revy. Tôi biết có lẽ là cô bực mình lắm, ngồi chết dí ở dưới này, nhưng-“

Chang đột nhiên lạc giọng, nhìn chằm chặp lên phía cột trước.

“…Hắn đang làm gì vậy?”

Sự tò mò của cô nổi lên vì giọng của Chang, Revy cẩn thận ló ra và nhìn theo hướng ánh mắt của anh. Họ có thể thấy tên bắn tỉa đứng thẳng người lên sau chấn song. Thật khó mà tin nổi hắn là một tên nghiện.

Và Revy cuối cùng cũng hiểu ra vật dụng mà Stan đã mang trên lưng khi xuống thuyền phao là cái gì.


Ngay từ lúc đầu, Stan đã biết rằng sự việc có thể sẽ rơi vào viễn cảnh tệ nhất – rằng anh có thể phải yểm trợ đồng bọn rút lui cho đến khi bọn họ đến được thang thoát hiểm để tẩu thoát. Anh đã nói trước với đội là phải làm gì trong tình huống đó, và anh cũng đã giải thích làm cách nào mà anh tẩu thoát sau họ.

Jake và đám còn lại không bỏ rơi Stan, đương nhiên rồi. Tự Stan quyết định là anh có thể dễ dàng tẩu thoát một mình, khi mà gió thổi trên boong thừa đủ mạnh để cho anh làm thế.

Trên đỉnh cột tàu nơi anh đứng, cỡ khoảng 40 mét so với mặt biển. Một độ cao chóng mặt, nhưng thật ra lại quá thấp đối với ý đồ của Stan. Bộ dù mà anh mang theo được thiết kế để sử dụng ở độ cao gấp mười lần thế này. Nếu định nhảy từ vị trí hiện tại thì anh phải phụ thuộc vào gió, giống như một người chơi môn dù lượn.

Stan đứng trên bờ rào, cảm nhận hướng gió một lần nữa, và kéo chốt trên túi dù không chút do dự.

Chiếc dù trượt ra khỏi túi và bung mở lất phất trong không trung, thay vì hất lên trên giống như khi người nhảy dù rơi tự do. Nhưng tán dù bắt gió vừa kịp lúc và giật hướng lên, kéo theo dây buộc.

Cuối cùng cũng hiểu ra kế hoạch Stan, hai tay súng nhìn lên từ chỗ cầu trạm bắt đầu hành động. Nhưng Stan nhanh hơn, xả ra một loạt đạn trong tư thế đứng để kìm chân họ. Anh không thể ngắm bắn nên tỉ lệ trúng đạn lạc của họ hầu như bằng không, nhưng khi đã bay lên thì anh cũng chẳng thể bắn súng được. Anh phải giữ chân cho họ trên mặt boong cho đến tận lúc nhảy, để họ không thể bắn hạ được anh trên không.

Cái dù căng đầy gió giải thoát cho thân thể Stan khỏi sự chế ngự của trọng lực. Stan nhào ra khỏi cột tàu và bắt đầu di chuyển lặc lè trong gió như thể có một người khổng lồ vô hình nắm lấy anh trong tay.

Lập tức, anh gài cây súng Dragunov vào vị trí đặt sau lưng và cầm dây điều khiển bằng hai tay, đèo lái tán dù. Thuyền chở Jake và đám còn lại đi thuận theo hướng gió giống như đã bàn bạc trước. Khoảng cách thì… không chắc lắm, nhưng anh nghĩ là được. Vấn đề quan trọng là sẽ phải đáp xuống thật chuẩn xác trên boong của chiếc thuyền tuần duyên.

Đừng quên rèn luyện sức bền… Stan tự nhắc nhở bản thân, nhẹ nhàng lái dù. Nhớ đến bầu trời của những trận chiến hồi trước, làm sao mày giao phó bản thân cho gió. Nếu mày vẫn còn là một chiến sĩ, nếu mày vẫn còn đáng sống… cơ thể của mày sẽ nhớ lại mọi thứ.

Im lặng, theo các đèn tín hiệu nhấp nháy của con thuyền, Stan sà xuống biển đen.


Chiếc dù đã ra ngoài tầm bắn của súng ngắn vào lúc Chang và Revy đến được mũi tàu. Buộc lòng phải để cho Stan trốn thoát mà không tốn chút công sức nào, Revy xiết cò bắn ba phát đạn vào hình bóng rút xa dần, nhưng phát đạn chìm vào trong đêm tối của biển không chút tăm hơn nào.

Xa xa, chiếc tán dù dâng lên trời như thể bị mất thứ gì đó níu giữ nó xuống, rồi rơi xuống các đợt sóng, phập phồng trong gió. Quai tháo dây đã được kéo… nghĩa là người nhảy dù đã đáp an toàn đúng chỗ.

Đèn tín hiệu của tàu địch cũng tắt. Họ không còn thấy được đội của Stan chạy đi đâu nữa.

“…Địt đéo! Đồ óc phân! Tao sẽ giết hết chúng mày, mấy thằng lồn nhục kia! Tao thề con mẹ chúng mày!”

Tiếng hét giận dữ của Revy bị nhấn chìm trong đêm tối, chẳng để lại gì kể cả âm vọng.

Hết chương 1

CHƯƠNG 2 Sửa đổi

“…Ừ thì, tàu Zaltzman vốn thuộc về băng khác ở Amsterdam, nhưng chuyện làm ăn có phần sa sút nên rút cuộc Hội Tam Hoàng thu giữ nó. Bề ngoài thì nó trông như một con tàu chở dầu bình thường nhưng có một sàn giả bên dưới bồn chứa, và một cửa sập ở đáy tàu có thể mở ra cho tàu lặn nhỏ đậu lại. Lẽ ra nó dùng để chuyển lậu hàng lên đất liền mà không cần phải chờ đến khi vào cảng. Tàu có thể nhận hàng từ Roanapur, băng qua Eo biển Malacca và hướng thẳng đến Khu Bờ Tây mà không cần dùng người thạo việc.”

Chang ngừng nói một lát để châm điếu thuốc lá bằng chiếc bật lửa Dupont cổ điển.

“Tụi tôi giữ lại thuyền trưởng và thủy thủ đoàn cũ từ Amsterdam, nhưng không thể thật sự chào đón họ vào hội – lộ trình chính thức của họ đi ngang Roanapur, như anh thấy đó. Họ không thể dừng nên tôi quyết định đáp trực thăng xuống vào đêm hôm để chào hỏi. Không may là tôi lại thăm viếng con tàu vào lúc mọi thứ tiêu tùng hết. Rock, nếu lúc đó tôi ở trong cầu trạm thì tôi có lẽ sẽ nhận ra được giọng của cậu ngay lập tức, và có lẽ chuyện sẽ không đến nông nỗi này…”

Cầu trực chiến của Black Lagoon đông chật ních, nhưng bản thân Chang thì thoải mái như thể đang dựa lưng trên ghế sofa của hộp đêm cao cấp. Chang Wai-san có thể thay đổi không khí bằng uy thế tuyệt đối, bất kể là rơi vào tình huống nào.

Một hồi lâu sau khi Benny cuối cùng cũng xoay sở sửa được Lagoon đủ để khởi hành ì ạch trở về Roanapur.

Đội của Stan khôn ngoan đến mức để lại một kẻ phá hoại trên Lagoon để không cho họ đuổi theo; thật sự chẳng có gì ngạc nhiên khi đội đột kích cũng phá hủy luôn cả hệ thống điều khiển trực thăng của Chang. Những khắc phục sửa chữa trực thăng không có vẻ gì là khả quan trong khi Lagoon thì chạy được, và vì Chang là người bận rộn nên anh đã lịch sự nhờ họ chở anh về Roanapur. Thế nên tình trạng hiện tại của họ như vầy: vận chuyển một trong những nhân vật nổi tiếng nhất Roanapur và đám vệ sĩ của anh ta, bầu không khí trong cầu trực chiến cứ như chứa đầy điện tích.

“Có ai biết được lịch trình của anh tối nay không, Mr. Chang?” Dutch hỏi nhưng Chang chỉ lịch sự nhún vai.

“Chuyện tôi đi đâu vào lúc nào không hẳn là bí mật. Chúng ta sẽ không tìm được đầu mối nào từ việc đó đâu, chắn chắn vậy.”

“…Mr. Chang,” Rock thừa dịp xen vào câu chuyện, “tôi hầu như chắc chắn rằng kẻ đứng sau vụ này không phải là người từ Roanapur. Mọi người đều biết chúng tôi thường hay làm ăn với Hội Tam Hoàng; anh là một trong những khách hàng thân tín của chúng tôi. Rõ ràng là người liên hệ với chúng tôi ở Bangka không nắm được tình hình quanh đây.”

“Có thể, mà cũng có thể không.” Chang nói nước đôi, mắt vẫn nhìn Rock. “Cậu biết không, Rock, có một khả năng có thể lật ngược lý luận của cậu… Và giả thuyết đó là, Công ty Lagoon vốn dĩ được phái đi để giết tôi.”

“Ngài-“

Chang giơ tay chặn lời Revy.

“Hiển nhiên chúng ta quen biết nhau khá lâu rồi, nhưng chúng ta không hẳn là thân đến mức có thể tin tưởng nhau một cách mù quáng, các anh có đồng ý thế không? Có bốn người chết trên tàu Zaltzman sẽ đồng ý đấy.”

Không phải Chang hoài nghi Công ty Lagoon gian trá. Nếu anh nghi ngờ dù là nhỏ nhất thì không đời nào anh lại bất cẩn đến mức giao phó bản thân vào tay họ qua việc nhờ họ chở anh về Roanapur.

Nhưng tình cảm cá nhân không có chỗ trong tình huống này. Chang là đầu lĩnh phân nhánh Roanapur của Hội Tam Hoàng, và vì thế, anh buộc phải ra quyết định sao cho có vẻ công bằng trong mắt của những người không biết về mối quan hệ giữa anh và nhóm Lagoon.

“…Vậy điều anh muốn nói là chúng tôi phải chịu trách nhiệm cho vụ việc này, phải không Mr. Chang?”

“Vì các anh không thể thật sự chứng minh mình vô can, tôi e là phải như vậy… nhưng về mặt này thì đâu phải là các anh hoàn toàn xui xẻo. Chẳng phải thế sao, Revy?”

“Hử?”

Revy nhìn Chang khi anh đột nhiên nhắc đến tên cô.

“Thử nhớ lại xem bọn tiểu nhân đó lúc trên tàu Zaltzman nói gì ngay trước khi rút lui. ‘Tạm rút lui thôi’, nếu tôi nhớ không nhầm. Bọn chúng chưa bỏ cuộc. Tôi chắc rằng bọn chúng sẽ tiếp tục tìm cách giết tôi bằng được kể cả sau khi chúng ta trở về Roanapur.”

Nụ cười của Chang điềm tĩnh đến nỗi chưa ai dám nghĩ anh đã – và vẫn đang – là mục tiêu của một vụ cố sát.

“Tôi dám cá rằng con thuyền kia quay thẳng về Roanapur. Bọn chúng sẽ trốn kỹ như lũ chuột trong tối, chờ cơ hội tấn công tôi. Vậy nên, những gì các anh phải làm là tìm ra bọn chúng trước, và xử lý bọn chúng. Rồi mọi thứ sẽ trở lại như bình thường.”

“Tôi hiểu…”

Dutch buông một tiếng thở dài, nhưng nụ cười của Revy thì như vệt chém hắc ám ngang qua mặt.

“Việc đó cũng là điều tôi muốn. Đã rõ, thưa ngài. Lần tới gặp ngài là lúc tôi mang theo mấy cái đầu bị cắt lìa đi cùng.”

“Tinh thần tốt đấy, Revy.”

Đối với Revy, việc này không chỉ là lấy lại uy tín của cô với Hội Tam Hoàng. Theo suy nghĩ riêng, điều khiến cô thấy bực mình nhất là không thể giết được Jake ngay lúc đó và ngay tại đó. Thực tế trước mắt là một tên khốn vô tích sự như hắn dám chọc cô ngay trước mũi và vẫn còn thở ở đâu đó ngoài kia, chuyện đó khiến cô vô cùng giận dữ mà lại không muốn tiết lộ với ai khác.

“…Xin lỗi vì phải cắt ngang cuộc hội họp đầm ấm này, nhưng tôi có thể chen vào một chút được không? Tôi đã tìm thấy một manh mối.” Benny nói khi ló đầu vào cầu trực chiến từ buồng liên lạc, nơi anh bận bịu với máy vi tính nãy giờ.

“Nhớ lúc chúng ta chụp lại một bức ảnh con thuyền chạy đến đón đội của Stan không? Trời thì tối nên hình ảnh hơi bị nhòe, nhưng tôi đã sửa sơ qua đủ để các anh ít ra cũng có thể đọc được cái tên.”

“Tuyệt lắm, Nhóc Benny.”

Mọi người vây quanh để nhìn bức hình đen trắng mà Benny đưa ra. Bức hình hơi bị phân mảnh nhưng họ vẫn có thể nhìn ra hàng chữ trên thân thuyền.

“Trông như… Chữ Kirin [chữ tiếng Nga]. Rock, cậu đọc được không?”

Ngôn ngữ là sở trường của Rock. Anh bóp trán suy nghĩ, mở ra cuốn từ điển trong đầu mình.

“Nifrit… Trong tiếng Nga nghĩa là 'ngọc bích', nếu tôi nhớ không lầm…”

“Thuyền Nifrit?”

Một chút căng thẳng trong giọng nói của Chang thoáng qua trong chốc lát, nhưng tiếc là không ai ở trong cầu trực chiến này chậm hiểu đến nỗi không chú ý đến điều đó.

“Anh nhận ra cái tên này à, Mr. Chang?”

“…Tôi nghĩ mình đã nghe nó ở đâu đó. Thật ra tôi cũng không dám chắc.” Chang nói, định lảng đi coi như không có gì. Nhưng sớm nhận ra là chẳng ích lợi gì mà giấu diếm lúc này, anh thở dài, khói thuốc phà ra thành cuộn khi nói thấp giọng, “Nếu tôi nhớ không lầm thì… Công ty Thương mại Bouganvillea có một con thuyền cùng tên. Nó thuộc sở hữu của Balalaika.”

“Balalaika…”

Sự im lặng mà cái tên ấy mang lại không được ai chào đón cả.

---

Công ty Thương mại Bouganvillea nằm ở góc đường Satanam, trong một tòa nhà kiểu Tây Phương xưa, nó làm gợi nhớ đến kiểu nhà của Pháp xa xưa trên hòn đảo này. Có một bí mật công khai trong nội bộ Roanapur là tòa nhà đó – và cả cái công ty đó nữa – chỉ là vỏ bọc cho cơ sở chi nhánh Thái Lan của tổ chức mafia Nga, Hotel Moscow.

Sự hiện diện của mafia Nga ở Roanapur không hẳn là lớn như của Hội Tam Hoàng, nhưng họ vẫn đáng sợ như nỗi sợ ác quỷ bằng sự tàn bạo dã man khác thường.

Nói cách khác, cánh cửa Công ty Thương mại Bougenvilla thật ra là cánh cổng đơn sơ dẫn tới địa ngục, những kẻ xấu số dám bước qua mà không xin phép thì sẽ mất dần mọi hy vọng.

Đối với Dutch, Hotel Moscow đại biểu cho khách hàng tốt chi trả cho các vụ làm ăn với anh thường xuyên hơn Hội Tam Hoàng… Nhưng đã lâu rồi anh không làm một vị khách thăm viếng không mời ở chỗ họ. Và xét đến lý do ghé thăm ngày hôm nay, anh cảm thấy tâm trạng của anh thậm chí còn ngờ nghệch hơn anh tưởng.


“…Vậy ra đây là lý do anh dựng tôi dậy lúc mới sáng sớm hửm? Thật là chuyện nhỏ mà phiền phức.”

Một ngày mới của cô bắt đầu trong rối rắm vì chuyến viếng thăm không mời này, nữ thủ lĩnh mafia Nga khịt mũi. Phần mặt bên trái vẫn còn đẹp giờ đang cau mày lại. Người ta không cần phải nhìn đến nửa mặt bên kia – dù sao thì không có cách nào mà phần da sẹo bỏng kinh hồn kéo dài từ mắt phải của cô xuống đến cằm phải có thể mang cảm xúc khác.

Người phụ nữ đứng đầu Hotel Moscow chi nhánh Roanapur chỉ được biết đến với cái tên Balalaika. Những ai liều lĩnh thì gọi cô là “Mặt Bỏng”, nhưng chỉ những ai cực kỳ quyền thế hoặc cực kỳ ngu ngốc mời dám gọi thẳng cái tên đó trước mặt cô.

Người đàn ông đô con đứng sau cô là Boris, là cánh tay phải của cô. Ánh mắt vô cảm của anh ta và áp lực vô hình mà anh phát ra với tư cách là trợ thủ của sếp làm liên tưởng đến giống chó Doberman gầy, loại được sinh ra và nuôi dưỡng để làm một cỗ máy giết người.

“Rồi, tôi hiểu rồi. ‘Bé Cưng’ bị tấn công bởi con thuyền mà chúng tôi sở hữu và sợ vãi đái ra quần chứ gì? Ha, thật ngạc nhiên là anh ta phải trải qua chuyện đó. Tôi chỉ tiếc là không thể thấy tận mắt bộ mặt ấy.”

Văn phòng mà Balalaika tiếp chuyện Dutch được thắp sáng chỉ bằng ánh mặt trời lọt qua cửa sổ, một vẻ đầy bình an – như một bức bích họa – bao lấy căn phòng. Bất kể là mặt trời Nam Á ngoài phòng nóng dã man cỡ nào, không khí trong phòng này lúc nào cũng lạnh như mùa đông băng giá ở phương Bắc.

“Đây không phải chuyện đùa đâu, Balalaika.”

Dutch đưa vấn đề chính quay trở lại bàn, biểu cảm của anh không hề che giấu.

“Chỉ cần một dấu hiệu cho thấy sự hiện diện của cô đằng sau lưng mấy tên khốn tấn công Chang cũng trở thành một điềm xấu cho người dân của thành phố này, tệ hơn cả tắm mưa acid nữa ấy. Cô cũng hiểu rõ như tôi mà.”

“Tất nhiên. Và thật sự có những sự kiện trong quá khứ có thể khiến người ta giữ mối hoài nghi. Nếu Chang và tôi đấu thêm một lần nữa, thì ngay đến Thánh John cũng không thể thấy trước sự đẫm máu sẽ đến như thế nào.”

Giọng điệu của Balalaika nhẹ như không, nhưng sự vui vẻ trong tiếng nói của cô đã tắt trước khi lan đến mắt.

Dutch không biết rõ là cô từng chịu đựng thứ địa ngục gì hồi xưa, mặc dù có nhiều lời đồn nói rằng cô từng tham gia vào chiến tranh Soviet ở Afghanistan. Nhưng có một điều chắc chắn về cựu quân nhân này: người ta chỉ cần nhìn vào mắt cô là thấy được hỏa ngục trong đó rực cháy vĩnh hằng. Không như nụ cười trên mặt, ánh mắt của cô – lạnh phát bỏng – gửi đi một thông điệp thẳng thừng.

Nếu ngày mai là tận thế thì người phụ nữ này sẽ vừa ngâm nga điệu Polka[19] vừa xem thế giới cháy rụi.

“…Tôi đùa đấy, Dutch. Tôi không ngờ là mấy người các anh lại quan tâm đến vậy. Tôi rất xem trọng mối giao hảo của Hotel Moscow với Hội Tam Hoàng. Nhưng tôi cũng chưa quên xương máu đã đổ ra để được như bây giờ. Anh không nhớ à, Dutch? Dù gì thì anh cũng đã ngồi ở hàng ghế đầu của toàn bộ sự việc.”

“Ừa, làm sao tôi quên được.”

Dutch định thản nhiên đáp, nhưng ký ức đẫm máu khủng khiếp mà anh từng trải qua khiến cổ họng của anh tự nhiên khô lại.

“Tôi không muốn trải qua những chuyện như thế lần nào nữa nếu có thể được, và tôi muốn tin rằng cô cũng nghĩ vậy. Đó là lý do tôi quyết định nên đến để nghe xem cô phải nói gì đó trước thay vì rình mò sau lưng cô.”

“Lúc nào anh cũng lịch sự, Dutch à.”

Cái nhếch mép sắc như dao của Balalaika thì ngược lại với lời khen của cô. Cô cầm lên lần nữa tấm hình đen trắng mà Dutch đưa cho cô… bức ảnh thuyền Nifrit.

“Anh đúng đấy, đây là chiếc Nifrit. Và Công ty Thương mại Bouganvillea đúng là sở hữu nó. Cho đến cách đây ba ngày.”

“Cách đây ba ngày?”

“Nó bị đánh cắp. Nguyên do thì không có vẻ gì là đáng ngờ, nên chúng tôi chỉ trình báo mất trộm. Anh có thể hỏi Watsap về chi tiết cụ thể.”

Người ta có lẽ sẽ thắc mắc tại sao phải trình báo vụ trộm với cảnh sát ở Roanapur như mọi thành phố khác, nhưng vấn đề quan trọng là ngăn chặn hiểu lầm không mong muốn trong trường hợp hàng trộm cắp bị lạm dụng, hơn là thực sự muốn bắt bọn trộm.

“…Hiểu rồi. Nếu chuyện là như thế, tôi nghĩ những gì mình có thể làm là coi vụ này khá là trùng hợp bất ngờ. Cô có nghi ngờ ai có thể là người đứng sau chuyện này không?”

“Chẳng có ai hết. Tôi cũng định hỏi anh câu đó. Nếu anh biết được, tôi có thể săn lùng bọn chúng và nướng chúng thành món chiburekki[20].

“Vậy, nếu cô cần manh mối thì… đây.”

Vừa quan sát gần gương mặt của Balalaika, Dutch vừa đặt một vật làm bằng đồng trên bàn cô.

Một vỏ đạn đã dùng rồi. Revy nhặt nó trên boong tàu Zaltzman. Nó đến từ cây súng trường mà tên bắn tỉa sử dụng đêm hôm đó.

“…Cô nhận ra nó, phải không?”

“Đương nhiên. Tôi thấy là buổi sáng hôm nay càng lúc càng tệ hơn.”

Một vỏ đạn 7.62x54mmR, do Nga sản xuất. Trong Chiến Tranh Thế Giới thứ hai, loại đạn này được sản xuất dành riêng cho súng trường Mosin-Nagant M1891/30 [K-44] của Soviet. Nhưng trong thời hiện đại, khi thế giới bước sang Thế Kỷ 21, chỉ còn một loại súng trường là vẫn sử dụng loại đạn này.

“SVD[21]. Đối với chúng tôi, nó là loại súng bắn tỉa thân thuộc như người nhà… Không, thậm chí còn thân thuộc hơn chính gia đình của mình.”

“Tôi nghe nói các tay súng bắn tỉa là một bọn rất cầu kỳ mỗi khi lựa chọn súng. Có thật không?”

Bộ mặt chơi bài của Balalaika không hề giao động dù là nhỏ nhất khi đối diện với câu hỏi trực tiếp của Dutch.

“Đương nhiên rồi. Nếu tôi ở vào tình thế đó, tôi sẽ chọn vũ khí giống y hệt.”

Balalaika thấy được phần cược của Dutch, và anh thẳng người lại đáp.

“Tên bắn tỉa hoàn toàn chế ngự Chang và Revy, bắn xuyên ngang qua luồng gió tạt từ khoảng cách hơn một trăm năm mươi mét. Rồi hắn nhảy dù từ trên cột tàu sang mặt boong của một con thuyền tuần duyên đang chạy. Balalaika, cô nghĩ sao về điều đó?”

“Tên bắn tỉa trong câu hỏi rất giỏi sử dụng Dragunov, và cũng giỏi sử dụng dù. Tên đó hẳn là lính nhảy dù… Có lẽ là một người đã trải qua huấn luyện trong một đơn vị lực lượng đặc nhiệm.”

Biểu cảm của Trung Sĩ Boris cứng lại vì lo âu khi đứng cạnh quan sát diễn tiến của cuộc nói chuyện, những lời nói sắc lạnh bay qua lại như múa gươm.

“…Vậy, cô có liên tưởng đến người nào có những kĩ năng như vậy không?”

Dutch tung ra chiêu bài cuối cùng. Nhưng Balalaika vẫn bình tĩnh như thường, thẳng người lên mà không làm động một sợi tóc.

“Bất cứ người nào trong đội Vysotniki cũng dễ dàng làm được điều tương tự.”

“…Tôi chịu rồi. Tôi không thể khích tướng cô được.”

Dutch bỏ cuộc, vừa giơ hai tay đầu hàng vừa thở dài. Anh đã làm tất cả những gì có thể với số lá bài ít ỏi trong tay.

“Nếu cũng chưa ăn uống gì, anh có muốn cùng tôi dùng bữa sáng không?” Balalaika mời một cách thân thiện, như thể đã quên hết về cuộc khẩu chiến và áp lực khắp căn phòng mới một giây trước. Nhưng Dutch cảm thấy cần làm một hơi thuốc lá để làm dịu thần kinh hơn là dùng trà với mật.

“Rất tiếc là tôi phải từ chối. Tôi cũng cần nói chuyện với Leroy nữa. Cô biết cái kiểu mà người ta nói thời gian là tiền bạc… dù dạo này có vẻ như nó biến thể thành câu đòi trả thù.”

“Ôi. Vậy có lẽ để lần sau. Liên lạc với tôi nếu anh có thêm manh mối nào nữa; biết đâu tôi có thể giúp được anh.”

“Chắc chắn rồi. Để lần tới nhé.”

Dutch đứng dậy và mở cửa đi ra, nhưng thấy là mình đang đứng đối diện với một phụ nữ ở lối vào. Hình như cô ta đang định gõ cửa. Tuy trang điểm sơ sài nhưng cô ta cũng khá xinh… dù thế nào thì cũng là người hoàn toàn xa lạ.

“A, xin thứ lỗi.” Dutch nói nhỏ, gật đầu khi đi qua cô ta để ra sảnh.

Điểm đến tiếp theo của anh là văn phòng môi giới thông tin, Oswald Leroy, mặc dù anh ngờ rằng chuyến đi ấy có thu được kết quả gì không. Nhưng anh vẫn phải điều tra bất cứ điều gì bất thường xảy ra ở Roanapur, phòng trường hợp đám sát thủ nhắm vào Chang có hành động.

Vào lúc rời khỏi tòa nhà, bước ra ánh nắng chói chan ở đường Satanam, Dutch đã quên sạch về người lạ mặt mà anh chạm mặt mới nãy.


“Tôi hy vọng mình không cắt ngang. Đồng chí Balalaika, liệu tôi có thể xin chút thời gian nói chuyện với chị không?”

Nếu ánh mắt có thể giết người thì ánh mắt mà Balalaika giành cho người phụ nữ chạm mặt Dutch lúc nãy đã bắn chết cô ta ngay tại chỗ. Nhân cơ hội Dutch rời đi mà không đóng cửa, người phụ nữ chẳng thèm gõ cửa mà ung dung sải bước vào văn phòng. Nếu nói “không” với cô ta thì cũng là một hành động vô ích cho dù Balalaika cảm thấy hơi muốn làm điều đó. Dù sao thì công việc của Tatiana Yakovleva đều xoay quanh các khoản không được hoan nghênh.

Cô ta mặc bộ đồng phục nhân viên văn phòng màu xám thông thường làm gợi nhớ đến màu trời u ám ở Moscow cho dù đang lúc oi bức ở Đông Nam Á. Cô nhìn chung thì không xấu, nhưng mái tóc nâu cắt ngắn – vì gọn gàng hơn là thanh lịch – và cặp mắt kính vừa to vừa dày của cô còn hơn cả đủ để khiến mấy chàng trai muốn nhìn đi chỗ khác.

“Liệu tôi có muốn biết tại sao cô nhúng mũi vào việc của tôi sáng này không đây?”

Cử chỉ của Balalaika khi đối diện với Tatiana khiến cho trận đấu khó chịu vừa rồi với Dutch trông như một lễ hội mùa xuân vui vẻ. Đôi mắt xám xanh nhạt của cô long lên, chuyển thành màu băng trôi ở Bắc Cực.

Balalaika không ưa Tatiana, và cũng không thèm che giấu thái độ không ưa đối với cả sự hiện diện của cô ta – không, cô cố tình bộc lộ chính xác điều đó bởi vì Tatiana đang đứng trước mặt cô. Nhưng về phần Tatiana, nụ cười khiêm tốn trên mặt cô không nao núng chút nào, như thể cô không hề ngại ngùng trước sự khinh bỉ lộ liễu của Balalaika – hoặc có thể cảm xúc của Balalaika chẳng là gì đối với cô cả. Hiển nhiên là bất kỳ cuộc nói chuyện nào giữa hai người như thế, vào bất cứ lúc nào, cũng chỉ có thể là bày tỏ sự thù địch.

“Đồng chí Balakaika, có phải chị đã bỏ dở bữa ăn sáng nay không? Có lẽ chúng ta nên-“

“Có lẽ chúng ta không nên. Chỉ cần nhìn cảnh cô xúc kasha[22] đổ vào mồm thôi cũng đủ làm tôi thấy mất ngon rồi.”

“Ôi, hôm nay chúng ta hung hăng thật đấy.” Tatiana nói, cười tươi như thể được khen ngợi.

“Nếu cô có thời gian mời tôi dùng bữa sáng thanh nhã trong tưởng tượng của cô, thì chắc cô có thời gian để bắt tay vào công việc cho dù có phải sống thiếu muối. Tôi không nhớ đã được bao lâu rồi kể từ khi cô nhàn nhã ở đây để chơi trò kiểm toán.”

“Tôi vô cùng lấy làm tiếc phải nói điều này, chẳng phải vấn đề mà chị gặp phải có thể là vì thái độ thù địch của chị là trở ngại lớn nhất đối với công việc của tôi hay sao, đồng chí Balalaika?”

Nụ cười của Tatiana trở nên ám muội, và không hiểu sao, một sự cuốn hút độc hại nào đó bắt đầu lộ ra từ cô, như thể cô mặc bộ đồ khác xa với loại được thiết kế để tôn lên vẻ nữ tính. Có lẽ đây là bản chất thật của cô – có lẽ sự cuốn hút của cô giống như của một con bọ phát sáng, chỉ tỏa sáng ở những nơi lạnh lẽo ẩm thấp sâu trong bóng tối.

“Tôi không thể không nói rằng mình tình cờ nghe được một trong những con thuyền của chị mới vừa bị trộm. Liệu tôi có thể hỏi tại sao tôi không hay biết gì cả? Chị chắc cũng hiểu rõ như tôi, rằng đấy là một mất mát lớn không thể chối cãi.”

“…Vậy ra cô cũng rất thính tai. Rút cuộc một đứa Cheka[23][gián điệp] như cô muốn bị sa lầy sâu cỡ nào?”

“Tất cả đều là vì công việc, tôi e là vậy.”

Hầu như chắc chắn rằng Tatiana chỉ giả vờ là vô tình chạm mặt Dutch, và thật ra cô đã nghe lén cuộc nói chuyện của họ từ đầu đến cuối. Biểu cảm của Balalaika trở nên, nếu thứ biểu cảm đó có tồn tại, lạnh lùng hơn nữa.

“Chẳng phải cô lẽ ra chỉ nên chú ý đến các khoản thu chi của năm ngoái hay sao? Tôi không nhớ là cô có nhiệm vụ tò mò về chuyện làm ăn của tháng này.”

“Ồ, không… Ồ không không không, đồng chí ạ. Chị phải nhận thấy rằng sự cứng nhắc của chính chị đang buộc tôi càng phải thận trọng và tỉ mỉ hơn trước.”

Tatiana lướt qua bên cạnh Balalaika và rồi, như thể đang ngồi ở chính phòng làm việc của mình, cô tót lên góc bàn của Balalaika. Biểu cảm của Boris đông cứng lại với hành động hoàn toàn trơ tráo này.

Gỡ cặp kính dày xuống, Tatiana nhìn Balalaika qua bờ vai, cặp mắt của cô khép hờ một cách quyến rũ. Cử chỉ của cô làm liên tưởng đến một cái cây ăn thịt đang xòe chiếc lá dính của nó để rình mồi.

“Việc quản lý tài chính và hàng hóa của Công ty Thương mại Bougenvillea quá sức mờ ám và bất cập, dựa theo bất cứ tiêu chí nào mà tôi có thể nghĩ đến. Hay nói cách khác, có quá nhiều yếu tố trong chi nhánh này được quyết định chỉ bởi một cá nhân… người đó là, chị đấy, đồng chí ạ. Chắc chắn là chị biết rõ cũng như tôi, rằng một hệ thống như thế là đi ngược lại các tiêu chí của Hotel Moscow – ngược lại hoàn toàn với lòng tin của nhân dân ta.”

Bl201(Fmz)

"Cô nói lòng tin… hừm."

Balalaika khịt mũi, chậm rãi vươn ra một cánh tay. Chuyển động rất tự nhiên, rất âm thầm và tiêu sái, đến nỗi khiến Tatiana không hay biết gì về ý định Balalaika cho đến bàn tay ấy quấn quanh cổ họng cô ta.

“Mày tin vào điều gì hả, Cheka? Nói tao nghe. Có lẽ mày sẽ hát cho tao nghe bài ca huy hoàng của Đảng Bolshevik một thời chăng?”

Bị tóm một cách thô bạo vào lúc hoàn toàn bất ngờ không phòng vệ, Tatiana không thể giấu được nỗi sợ hãi. Mặt đối mặt với Tatiana gần đến nỗi chóp mũi sắp chạm nhau, Balalaika chầm chậm hít vào mùi sợ hãi khủng khiếp đó, và thưởng thức nó. Cô giống như một con chó săn chèn con mồi của mình ở dưới chân.

“…Tao sẽ nói cho mày chỉ một điều thôi. Cái bóng vươn lên khỏi sự ngu xuẩn mà mày gọi là lòng tin… Đó là chúng tao: Hotel Moscow. Đừng quên điều đó. Mày có thể cố hòa lẫn với chúng tao bằng những nụ cười giả tạo, nhưng chúng tao chẳng qua chỉ đang chờ thời cơ, chờ đến lúc thích hợp để đâm thủng họng mày. Chạy đi khi còn chưa đến ngày ấy. Chạy đi, tới nơi nào mà mày không thể xúc phạm tao bằng cái bản mặt của mày.”

Tatiana dồn hết lòng kiêu hãnh còn lại, giữ cho nụ cười dính trên mặt. Cố gắng hết sức để giữ lấy quyền hạn kiểm toán viên của mình, cố gắng không bối rối, cô hỏi Balalaika một câu khác.

“…Tại sao… chị dấu tôi về vụ trộm thuyền Nifrit…? Có điều gì… mà chị muốn che dấu?”

“Là vì nói với mày khiến tao muốn chửi thề. Trừ khi tuyệt nhiên không còn sự lựa chọn nào khác, chứ tao sẽ không nói cho mày bất cứ điều gì kể từ giờ phút này. Đó là cách làm việc ở Roanapur này.”

Tối hậu thư của cô tung ra với tiếng ngân cuối cùng, như một cái đinh bật lại, Balalaika thả tay, đẩy Tatiana ra xa.

“Tốt hơn là cô nên hoàn thành công việc của mình và đi khuất mắt tôi nhanh nhất có thể. Bỏ quá nhiều thời gian ở nơi đất khách như vầy không có lợi cho sức khỏe của cô đâu. Tôi đảm bảo đấy.”

“…Chị thật tàn nhẫn đấy, đồng chí.” Tatiana gầm gừ, chán nản sửa lại nếp áo bị nhàu với một sự cố gắng vô ích trong việc giữ thể diện.

“Cho dù có vô tội thì chị cũng nên đảm bảo rằng tên da đen sẽ giữ kín miệng. Có lẽ chị nên cảnh báo hắn trực tiếp hơn, hoặc xử lý vấn đề một cách… sạch sẽ. Nghĩ mà xem, chuyện gì sẽ xảy ra nếu hắn bắt đầu loan tin về chuyện xảy ra ở đây?”

Tatiana cười đen tối, như thể thích thú với suy nghĩ ấy.

“Một kẻ sử dụng súng bắn tỉa lỗi thời từ Đông Âu, và còn khoe khoang tài nhảy dù nữa… Biết đâu hắn chẳng phải ai khác ngoài Spetsnaz[24][đặc công]? Một người như vậy tấn công Chang Wai-san và rồi chạy trốn bằng thuyền thuộc sở hữu bởi Hotel Moscow. Bất cứ ai có đầu óc chắc chắn cũng sẽ kết luận rằng Mặt Bỏng đứng sau mọi chuyện. Người ta sẽ nghĩ cô rút cuộc cũng quyết định giải quyết mối thù xưa.”

Tatiana hy vọng rằng Balalaika sẽ tỏ ra dấu hiệu lo lắng bồn chồn nào đó, nhưng đáng tiếc cho cô, Balalaika biết rõ Dutch là người biết giữ miệng và trọng danh dự.

“Vậy thì trốn khỏi thành phố này đi nếu cô thấy mọi chuyện trở nên nguy hiểm. Tôi dám nói chắc rằng những viên đạn sẽ chỉ bay vào mặt cô khi tình thế không còn có thể quay đầu được nữa… Và còn một điều nữa. SVD là loại súng trường tốt, tập trung vào cải thiện đường bay và tốc độ bắn. Nếu cô vẫn chê bai nó là lỗi thời, tôi có thể chứng minh là cô sai, với khoảng cách 600 mét.”

“…”

Tatiana định nhẹ nhàng đáp lại bằng kiểu mỉa mai của riêng cô, nhưng nghĩ rằng trò châm chọc và cãi cọ có thể tạm bỏ qua vì một phần công việc của cô, lựa chọn thách thức trực diện với Balalaika rõ ràng là phạm vào tính chất chuyên nghiệp của cô. Chuyện sẽ khác đi nếu cô có chứng cứ kết tội không thể chối cãi, nhưng với tình hình này, sự thận trọng theo thói quen nghề nghiệp khiến cô không làm gì cả.

Lẳng lặng quẳng cho Balalaika một cái nhìn cay cú, Tatiana rời khỏi phòng.

“Tôi xin lỗi đã để anh phải chứng kiến trò hề này, đồng chí Trung sĩ à.”

Boris thả lỏng người khỏi tư thế nghiêm, khen ngợi sự tự chủ của vị chỉ huy theo kiểu vụng về cố hữu.

“Không hẳn. Những cơn tức giận của politruk [chính trị viên] chẳng có gì mới mẻ. Chúng ta nên thở phào là cô ta không ở lại, có lẽ vậy.”

Với sự tan rã của Liên Xô, nhiều tổ chức tội phạm đã mở rộng thế lực nhờ thu dụng thành viên của các cơ quan công quyền USSR[25], và Hotel Moscow không phải ngoại lệ. Riêng với các cựu thành viên thuộc KGB[26] sau khi tổ chức này bị giải tán, khi họ gia nhập thì thường đem theo mạng lưới tình báo mà họ dày công xây dựng, để chứng minh sự đặc biệt hữu dụng của họ đối với lợi ích phi pháp của những chủ nhân mới.

Nhưng hiệu quả mang lại từ đám di dân này không hoàn toàn tích cực. Thói quan liêu lập dị và phi lý vốn là nhược điểm lớn nhất của Liên Xô cũng đi theo người mới, xâm thực từ trong nội bộ các tổ chức thu nhận họ như những khối ung thư. Suy cho cùng, các cơ quan công quyền USSR đã bỏ ra nhiều công sức cho những cuộc chạy đua quyền lực nho nhỏ hơn là thực sự chiến đấu với cái bóng lớn dần của chủ nghĩa tư bản. Những người được chào đón từ KGB thường vẫn giữ bản chất thật của họ kể cả sau khi đổi chủ, và vẫn nghĩ đấy là con đường nhanh nhất đạt được thành công trong việc thăng quan tiến chức, không từ mọi cơ hội đâm sau lưng đồng minh của họ. Phải nói thêm là cuộc hạch toán nội bộ thâm hiểm và dai dẳng được giới thiệu mới đây từ phe phái mới của Hotel Moscow của cựu thành viên KGB nhằm thanh lọc những kẻ ngu dốt biến chất dám để cho lòng tham lấn lướt lương tri. Nhưng đối với những cá nhân có năng lực như Balalaika lựa chọn làm việc ở tiền tuyến, mấy trò hạch toán đều là những nỗi đau đầu không đáng có.

Tatiana Yakovleva, kiểm toán viên ở lại Roanapur kể từ tuần trước, cũng là một đứa Cheka – một cựu thành viên của KGB. Chỉ có một cơ may rất nhỏ là Balalaika, người không che dấu sự thù ghét đối với Cheka mà lại trông có vẻ tử tế đối với người phụ nữ này, và rồi cũng là người nhúng mũi vào việc của cô, tọc mạch khắp nơi như thể ả sở hữu nơi này và công khai xem thường quyền lực của Balalaika… kiểu như có rắn bò trên giường cô vậy.

“Nhưng… cô ta cũng có ý đúng. Sự dính líu của thuyền Nifrit với vụ tấn công Chang quả thật là đáng báo động.”

“Ừmm.”

Balalaika gật đầu đồng ý với quan điểm của trợ thủ của cô.

“Thưa Đại úy, có nên chăng liên lạc với Công ty Lagoon và bảo họ cẩn trọng hơn? Chúng ta không thể lờ đi khả năng là cuộc điều tra của họ sẽ làm phát sinh những tin đồn không hay.”

“Chúng ta không cần lo lắng về chuyện đó nếu là Dutch. Cậu quên rồi sao, Trung sĩ? Anh ta là người hòa giải giữa chúng ta và Hội Tam Hoàng. Nỗi lo lắng của anh ta về việc mối thù cũ trở lại không phải là nói chơi.”

Balalaika vừa nói vừa liếc sang bức hình mà Dutch mang đến, nhớ lại điều mà anh ta nói với cô.

Sử dụng một con thuyền lấy trộm làm phương tiện tẩu thoát thì không có gì bất thường. Nhưng điều khiến cô bận tâm là con thuyền ấy tình cờ lại thuộc về Công ty Thương mại Bougenvillea. Có nhiều thuyền khác neo đậu ở bến cảng dễ lấy hơn.

Có lẽ đây là một lựa chọn có tính toán, dụng ý che đậy vụ tấn công Chang sao cho giống như mafia Nga có ý định khơi lại thù xưa. Trong trường hợp đó, Balalaika không thể nào coi chuyện này như thể là chuyện của người khác.

“…Trừ khi không chỉ có mỗi mục đích là khiến cho nó giống như thể do chúng ta làm…” Balalaika lẩm bẩm, gương mặt của cô nhăn lại như thể câu nói kinh khủng đó để lại một mùi vị khó chịu trong miệng. Nhận ra ẩn ý trong câu nói, bộ mặt đáng sợ của Trung sĩ biểu lộ sự lo lắng hiếm thấy.

“Để bao quát hầu như toàn bộ con tàu chở dầu bằng một cây súng Dragunov, vào ban đêm, còn có gió tạt đủ mạnh để có thể nhảy dù từ cột tàu… Trung sĩ, một thành viên của Vysotniki sẽ thực hiện một nhiệm vụ như vậy bằng cách nào?”

“Nếu không còn lựa chọn nào khác, tôi sẽ làm những gì có thể để đảm bảo nhiệm vụ thành công.”

Câu trả lời máy móc của Boris mang hai tầng nghĩa.

Đối với cựu Spetsnaz dưới quyền chỉ huy của Balalaika, một nhiệm vụ như vậy còn hơn cả bất khả thi. Tuy nhiên, trước khi thực thi nhiệm vụ, họ sẽ tìm hiểu xem có cách nào thực hiện dễ dàng hơn. Và nếu tìm ra cách thì họ sẽ không ngần ngại chọn nó. Đó là độ khó của chiến dịch đã đề ra.

Họ hiểu điểm mấu chốt là phải biết dùng súng trường và dù, và đó là cách để họ đánh giá được chính xác về các kỹ năng của tên bắn tỉa trên tàu Zaltzman tối hôm đó.

“Từ những gì mà Dutch kể cho chúng ta, có nhiều cách khác mà một người tài giỏi có thể lựa chọn để tấn công con tàu dầu. Nhưng tên bắn tỉa chủ tâm chọn vị trí trên cột tàu. Nói cách khác là… đối với hắn, việc này không quá khó để phải tìm thêm những phương án khác.”

Đôi mắt của Balalaika nhìn chăm chăm vào nơi không phải ở đây, không phải bây giờ, mà là nơi nào đó xa xăm trong quá khứ xưa cũ. Boris nuốt khan, họng anh tự nhiên khô khốc.

“Thưa Đại úy…”

“Anh nghĩ ra được ai đó giống như vậy, phải không Trung sĩ? Có một thiên tài, đã từng một thiên tài, có thể đọc được những cơn gió khắc nghiệt nhất và biến chúng thành đồng minh hữu ích nhất. Anh ta là một người Nga; anh ta là một Spetsnaz; anh ta là một trong số chúng ta.”

Cùng một hình ảnh hiện ra trong đầu họ. Một vùng đất toàn là đá và cát, lấy đi mọi thứ chỉ trừ những đợt gió khô rát và nắng cháy bỏng, một nơi chỉ đơn thuần là tồn tại, khước từ mọi sự sống.

Giọng Boris khàn đi và khô khan như vùng đất trong tâm trí họ, anh rút cuộc cũng nhớ ra được tên một người.

“Hạ sĩ Stanislav Kandinsky… Nhưng anh ta đã chết nhiều năm rồi…”

“Đúng vậy. Sự thật là tên của anh ta nên được khắc trên bia đá chứ không phải xuất phát từ miệng của chúng ta. Nhưng…”

Giọng nói của Balalaika khi hoài niệm, khi nhớ lại miền đất chết xa xôi ấy, không hiểu vì sao lại như một lời cầu nguyện cho người đã khuất.

“…Nhưng phải chăng điều tương tự cũng để nói về những người còn lại trong chúng ta hay sao, Trung sĩ?”

---

Nhóm của Stan ẩn trốn ở Roanapur, đúng như Chang Wai-san đã đoán… nhưng có lẽ từ “ẩn trốn” không chính xác cho lắm.

Bên góc đại sảnh của một trong những khách sạn sang nhất thành phố - Khách sạn Cung đình Sankan, phải nói thêm là từ “sang nhất” cũng không chính xác cho lắm đối với một thành phố cảng ở vùng ven Thái Lan – có bốn người ngồi trong một nhà ăn thưa thớt. Họ là bốn thành viên của đội đột kích sống sót sau vụ tàu Zaltzman.

Cho đến lúc này thì chỉ có một vài vị khách xuống đây dùng bữa sáng, nhưng lúc này cũng đã quá giờ làm việc chính quy của người đi làm thuê, mà lại có một nhóm người đáng ngờ ngồi chung một bàn, chẳng làm gì hơn là giương mắt lên nhìn.

Những vị khách khác trong phòng là ba người phụ nữ xinh đẹp, hẳn là gái gọi cao cấp, họ có vẻ đang thưởng thức đồ uống sau một ca đêm mệt mỏi. Còn có hai người đàn ông trông như vệ sĩ của bọn họ ngồi ở bàn kế bên, nhưng cả hai hình như không mấy chú ý đến đội của Stan đang ngồi ở khoảng giữa phòng.

Thật ra Stan và Jake đã ở khách sạn này từ trước khi chi tiết về kế hoạch ám sát được lập ra. Khi đó chưa có kế hoạch tấn công tàu dầu nào, và đến khi nhiệm vụ chỉ định hai người phải đi đến Đảo Bangka, để gặp đội của Caroline và Công ty Lagoon.

Hai tên cướp biển chọn đi theo Jake sau cái chết của Caroline, Pedro và Alonzo, đã bỏ hết trang phục hóa trang, và giờ trông như người thường với trang phục mà họ mua ở cửa hàng quần áo của khách sạn. Vẻ nguy hiểm sặc mùi tội phạm bám quanh Alonzo, khiến hắn không thể lẫn đi đâu được với một kẻ ngoài vòng pháp luật. Nhưng Pedro, giờ đã tỉa tót sạch sẽ và diện một cặp kính râm, trông khá là lịch sự và trí thức; hắn thậm chí có thể bị nhầm lẫn là một khách du lịch.

“…Này, con mụ tóc đỏ còn bắt tụi mình chờ bao lâu nữa?” Alonzo hỏi. Hắn rung đùi bồn chồn suốt từ lúc họ bước vào, cứ gây ra sự chú ý bực mình. Nhưng điều này cũng thật dễ hiểu. Suy cho cùng thì họ đang chườm mặt ra giữa ban ngày sau khi nhắm vào kẻ cầm đầu một trong các băng nhóm quyền lực nhất thành phố.

Pedro im lặng, như thể anh đã hơi muốn bỏ cuộc rồi, ánh mắt phê thuốc của Stan vẫn lang thang đâu đó trong căn phòng, và Jake có vẻ hoàn toàn nhập tâm vào cái máy laptop mà hắn đang gõ phím, một bộ tai nghe phát nhạc ầm ĩ đeo trên tai hắn.

“Không phải mụ ta đã nói là sẽ tới đón chúng ta bằng xe hơi chậm nhất là 10 giờ ư? Anh nghĩ xem, có thể nào đã xảy ra chuyện gì đó chăng?”

“Chịu thôi huynh… Có lẽ cô ta phải tìm chiếc xe hơi nào không có bộ định vị hay sao đó, có lẽ…” Jake trả lời lơ đãng.

Với phi vụ thất bại, Jake cũng chẳng muốn lưu lại ở nơi dễ gây chú ý như vầy. Thật ra bọn họ đã chuẩn bị sẵn nơi ẩn náu phòng khi xảy ra chuyện như thế này. Vấn đề duy nhất là hơi khó đi bộ đến đó, nên họ quyết định chờ đến khi người phụ nữ tóc đỏ, cũng là người đã cứu họ bằng việc cho thuyền tuần duyên đến đúng lúc đêm qua, mang xe đến đón.

Nhưng giờ hẹn đã qua, Alonzo và Pedro thì không biết toàn bộ chi tiết kế hoạch, họ không thể kìm nén nỗi lo lắng.

“…Nhân tiện, anh đang làm gì với thứ đó vậy?” Pedro hỏi Jake sau hồi lâu im lặng nhìn người kia gõ bàn phím.

“Ơ? À, thì… tôi nghĩ anh có thể gọi đây là công việc thường ngày của tôi đó mà. Làm cho vui và kiếm chác một chút, hiểu ý tôi chứ? Và tôi sắp, xong, bài viết này…”

Có lẽ quyết định làm cho gọn luôn một lần, Jake kết nối điện thoại di động của anh với laptop bằng một sợi cáp, chuyển các tập tin sang máy tính.

“Phù. Chắc tôi sẽ phải đăng thêm một số cập nhật vào buổi tối… Hừm. Ôi, anh đúng đó. Cái xe đúng thật là không xuất hiện.”

Pedro và Alonzo nhìn chằm chằm vào Jake, nhận ra hắn hoàn toàn bình thản. Họ biết Stan là thủ lĩnh nhóm, nhưng nhìn cái kiểu hắn hầu như lúc nào cũng phê thuốc toàn tập trừ lúc chiến đấu, hai người họ thống nhất rằng Jake mới thật sự là người chủ quyết và củng cố đội ngũ.

Nhưng mà Jake, dù tàn nhẫn khi chiến đấu và kỹ năng bắn súng rõ ràng chẳng khác gì trò cười, còn khuya mới đạt đến trình độ chuyên nghiệp, và thái độ chòng ghẹo, cợt nhả của hắn khiến cho họ khó lòng mà tin tưởng hắn. Họ chẳng rõ làm thế nào mà họ đi xa được đến nước này, nhưng trong thâm tâm, cả Pedro lẫn Alonzo đang tính toán điên cuồng xem liệu họ còn chịu ở lại cái đoàn kịch này bao lâu nữa.

“…Разрешите обратиться [Tôi xin được nói chuyện với anh một chút được không]?”

Những người cùng bàn trở nên khẩn trương vì tiếng nói bất ngờ vang đến chỗ họ - điều ngạc nhiên với ba người kia là Stan phản ứng nhanh nhất. Họ không ngờ một giọng nói bình thường lại lay tỉnh được hắn ta khỏi cơn say thuốc.

Chủ nhân của giọng nói khiêm tốn này là một trong hai người đàn ông ngồi gần bên mấy cô gái điếm phía bên kia phòng ăn. Nhìn gần thì bờ vai rộng và cơ bắp săn chắc khiến hai người này quá hiển nhiên là vệ sĩ. Vì lý do gì đó, họ quyết định qua bàn bên này và giờ thì đang đứng nhìn thẳng vào Stan với vẻ bối rối ra mặt.

Jake, Pedro và Alonzo thậm chí còn chẳng biết đó là ngôn ngữ gì. Chỉ có Stan lập tức nhận ra đó là tiếng Nga.

Thấy phản ứng của Stan, hai người họ cười toét… mặc dù biểu hiện vui vẻ này cũng đầy phân vân nữa.

Một tràng tiếng Nga tiếp theo đó gạt Jake và hai người kia ra ngoài cuộc nói chuyện.

“Ngài Hạ sĩ? Hạ sĩ Kandinsky, là anh phải không? Anh nhớ ra chúng tôi không? Tôi là Kosloff. Tôi đã cùng anh tham gia chiến dịch ở Jalalabad. Tôi ở đội đặc nhiệm 11.”

“Tôi là David. Anh không nhớ ra tôi sao, thưa Hạ sĩ?”

“À….. không…..”

Stan nhớ rồi. Hắn nhớ giọng tiếng Nga thân quen, gương mặt của những đồng chí mà hắn biết rõ dày mỏng ra sao. Nhưng hắn không thể hiểu tại sao họ lại ở đây, ở một thành phố vùng vịnh Thái Lan.

Kosloff và David rất vui khi được gặp đồng đội, nhưng họ không thể dấu đi nỗi khiếp hồn với sự biến đổi thê thảm của người thượng cấp cũ. Họ tiếp cận hắn vì họ nhớ tới Stanislav của ngày xưa, nhưng giờ thì họ hẳn là hối tiếc với quyết định gặp mặt kẻ vật vờ hốc hác này.

“A, tôi không thể tin được… Hạ sĩ, chúng tôi tưởng anh đã chết…! Điều gì mang anh đến Roanapur? Mấy người này có phải bạn của anh không?”

“…Thế điều gì mang các anh đến đây?”

Kosloff và David trao đổi với nhau cái nhìn đầy ý nghĩa khi nghe câu hỏi ám chỉ của Stan, họ cùng gật đầu và trả lời.

“Thật ra chúng tôi lập nên một công ty thương mại ở đây cùng với nhiều đồng chí cựu Spetsnaz khác. Và anh có đoán được ai là sếp của chúng tôi không? Là Đại úy Pavlovena. Ngạc nhiên quá phải không?”

Sofiya Pavlovena...

Khoảnh khắc cái tên vang đến tai Stan, bộ mặt của hắn nhăn nhó hơn nữa, kết hợp giữa ngạc nhiên và hoang mang.

“Ờ… Thưa Hạ sĩ?”

Có lẽ để giấu đi sự rối loạn trong lòng, Stan cúi gương mặt xanh xao xuống như thể ngượng ngùng.

“…Không, các anh nhầm người rồi. Tôi không biết người nào có tên giống vậy cả.”

“Cái gì? Anh đang nói gì-“ Kosloff nói nhưng Stan giơ tay chặn lời anh ta, ngước lên trông như đang khẩn khoản.

“Tôi… tôi xin lỗi. Chắc là tôi đã nói gì đó khiến các anh hiểu nhầm… Không có gì đâu. Làm ơn hãy đi đi.”

“…”

Kosloff và David nhìn nhau thêm lần nữa, nhưng với cái nhìn kinh ngạc vì sự thay đổi thái độ đột ngột của Stan. Và vừa lúc đó, từ phía sau họ là tiếng nói của mấy cô gái điếm mà họ phải trông chừng.

“Này, rút cuộc mấy người còn định tám chuyện đến bao giờ hả? Tụi tôi muốn về nhà, hãy ra lấy xe đi!”

Hai người họ không đến đây vì việc riêng. Họ rất quan tâm đến thái độ bất an của chiến hữu, nhưng ưu tiên hàng đầu của họ lúc này là phải đảm bảo cho mấy người phụ nữ này trở về an toàn.

“…Nếu có chuyện gì, xin hãy gọi cho chúng tôi theo số này.” David cất tiếng, giọng của anh có vẻ lo lắng khi rút ra tấm danh thiếp trong người.

“Hạ sĩ… Dù là bây giờ, chúng tôi chưa từng bỏ mặc chiến hữu trong khó khăn. Nếu anh cần đến, chúng tôi sẽ không ngại trợ lực cho anh. Hẹn gặp lại anh sau.”

Nói xong, hai người rời đi, vừa đi vừa liếc nhìn phía sau với vẻ liếng tiếc.

“…Bọn quái nào vậy Stan? Anh quen bọn họ à?”

Jake ngơ ngác bên ngoài cuộc đối thoại bằng tiếng Nga, hắn cầm lên tấm danh thiếp được bỏ lại trên bàn và nhìn nó đầy ngờ vực.

“Để xem nào… Hừ. Công ty Thương mại Bougenvillea ư? Ô vãi địt.”

“…Anh biết công ty đó à?” Stan hỏi, vẫn không thể hoàn toàn giấu được sự ngạc nhiên trước cuộc hội ngộ bất ngờ này.

“Ừa, tôi có tìm hiểu trước khi đến đây… Đấy là vỏ bọc của bọn mafia Nga. Tôi nghe nói bọn chúng khốn nạn ghê lắm. Anh quen được thứ dữ đấy huynh.”

“Anh vừa nói là mafia?”

Thay vì khiến Stan bình tĩnh lại, câu trả lời của Jake chỉ khiến hắn lo lắng hơn.

“Ừa. Nghe nói kẻ cầm đầu, Balalaika, là con mụ dã man nhất, chơi bạo nhất khu này. Đôi lúc người ta gọi mụ là Mặt Bỏng… Này, bộ mặt kì cục đó là sao?”

“Không, không có gì…”

Stan cố hết sức làm ra vẻ bình tĩnh, nhưng rõ ràng là hắn run bần bật.

“Anh cũng thấy bọn gái điếm vừa nãy rồi chứ? Tại sao nhân viên của một công ty thương mại mà phải trông coi loại gái ấy, hử?”

“…”

Nỗi nghi hoặc vẫn in trên mặt Stan, hắn chỉ biết nhìn chằm chằm ra đường hành lang khách sạn nơi mà các đồng đội cũ của anh đã rời khỏi.

“Không thể nào… Đại úy? Nhưng… nhưng, không… tại sao?”

---

Xế chiều, nhiệt độ cùng với độ ẩm hình thành nên một nồi hơi. Trong khoang máy của Lagoon không có lấy một hơi gió điều hòa, Benny hì hục với máy móc của con thuyền, quần áo và da dẻ của anh đầy mồ hôi và dầu nhớt.

Anh không thật sự tin vào khái niệm đạo đức nghề nghiệp và anh cũng chẳng phải kẻ nghiện công việc. Lý do duy nhất khiến anh quyết định bỏ qua cái mát mẻ an lành trong phòng để xuống làm việc trong môi trường khủng khiếp như thế này là vì anh thấy mình dằn vặt bởi cảm giác điên khùng khi phó mặc tính mạng của mình cho hiểm nguy mà chẳng thể làm gì được hết.

Các thành viên của Công ty Lagoon lo việc truy tìm nhóm đã tấn công tàu Zaltzman, và Hội Tam Hoàng lẩn vào trong tối, chờ tung ra một kết cục rùng rợn khi họ thất bại. Dutch, Revy và Rock đã lên bờ ngay khi thuyền cập bến để đi điều tra. Dutch, một sự kết hợp lý tưởng giữa trí tuệ và cơ bắp, sẽ không gặp vấn đề gì khi đích thân đi tìm dấu vết, và tuy Revy hẳn chưa bao giờ có tiếng là biết “thương lượng”, nhưng cô có Rock đi kèm để thay cô làm công việc ăn nói. Kỹ năng đàm phán và các tài lẻ khác của Rock thì xuất sắc nhưng những lúc cậu ta không đủ sự gan lì cần thiết, thì đã có tài của Revy lo việc dọa nạt, họ tạo thành một đội ăn ý không ngờ.

Vấn đề là, khi mọi người làm những việc nêu trên…Benny bị bỏ lại một mình, chẳng đi đâu được.

Theo quan điểm của Benny, có điên mới dám ra ngoài gặp dân Roanapur, họ là những kẻ đáng gờm với cái danh “những kẻ điên rồ nhất thế giới”. Anh nghĩ tốt hơn hết là làm việc với máy móc. Thậm chí với bánh răng hay lò xo tinh xảo nhất luôn hoạt động đúng ý, miễn là người thợ cẩn thận làm theo đúng các bước xử lý. Tất nhiên những người bạn đồng hành hiểu Benny rất rõ, thế nên họ mới quyết định để anh ở lại sửa chữa thuyền Lagoon trong khi họ ra ngoài lo phần việc liên quan đến con người.

Anh đã hoàn tất sửa chữa và thay thế những chỗ quan trọng trong buổi sáng; phần việc còn lại thì không khó khăn như vậy. Tuy là, giải lao một chút vào giữa trưa cũng hay… nhưng Benny không trơ tráo đến độ ngồi bịch ngay trước máy tính với một lon bia lạnh và lướt web trong khi những người khác cong đít chạy ngoài kia.

“Nàyyy, Benny! Anh ở trong đó à?”

Tiếng của Revy vọng xuống từ trên boong, hình như cô đã trở về trong lúc anh bận rộn. Benny dời sự chú ý khỏi mấy cái bu-lông và đai ốc trước mặt.

“Ừa, tôi ở trong khoang máy. Gì vậy?”

“Đến giờ ăn trưa. Dutch nói là gặp nhau ở Khao Han.”

Vậy là đã đến giờ ăn trưa rồi đấy… Benny kiểm tra đồng hồ đeo tay khi lau mồ hôi ở lông mày, và đến lúc này mới nhận ra là anh đói bụng cỡ nào.

Anh có thể hỏi han mấy người kia xem việc điều tra của họ đến đâu rồi. Anh tự hỏi có dám nuôi hy vọng không.

Thu dọn mớ dụng cụ và leo lên cửa ra, Benny bỗng dấy lên một cảm giác kỳ lạ và quay ngược lại chỗ máy móc.

“…”

Anh không biết nói sao nhưng vì lý do gì đó… cả ngày hôm nay, anh thỉnh thoảng lại nổi lên một cảm giác quái lạ trong lúc sửa chữa máy móc, và cảm giác đó tự dưng lại dấy lên lần nữa. Anh nghĩ chắc hẳn là do làm việc cả tiếng đồng hồ không nghỉ.

“Benny? Nè, có gì không ổn ở dưới đó à?”

“Hử? Ồ… xin lỗi, tôi sẽ lên ngay đây.”

Chắc hẳn là bị căng thẳng nhiều hơn mình tưởng. Anh gật đầu, cố tự thuyết phục mình, và ra ngoài nhập bọn với Revy cùng những người khác.


Chỉ vài phút sau khi Benny rời đi…

Một cái bóng đen loáng thoáng giống hình người, hiện rõ dần lên trong khoang máy im lặng và vắng vẻ.

Thật vậy, như thể một trong những cái bóng trong căn phòng tự dưng lớn lên và biến đổi, tụ thành hình dạng con người. Thân ảnh này đã trốn trong bóng tối chỉ cách Benny có vài mét ngắn ngủi khi anh ta làm việc, mà anh ta lại chẳng hề hay biết.

Bộ trang phục kiểu Nhật màu đen thẫm trông không hợp với người như hắn, vóc dáng lực lưỡng của hắn trông như được đúc hoàn toàn từ cơ bắp săn chắc. Hắn ta là tên ninja đáng lẽ đã tan xác bởi những quả lựu đạn của Dutch.

Không cần phải nói thêm rằng không có đồ vật nào trong khoang máy này đủ lớn để cho một người như vậy nấp sau. Thật ra Benny đã nhận thấy cái nhìn của hắn nhiều lần. Nhưng với sự luyện tập nặng nề và khắc khổ, hắn đã luyện thành bí chiêu Ẩn Hình chi Thuật[27], chiêu thức cho phép hắn hòa mình vào dòng đại khí lưu chuyển trong vũ trụ, xóa đi sự hiện diện của hắn ở mọi góc nhìn. Những người không luyện Nhẫn Thuật thì không thể phát hiện ra hắn cho dù có nhìn thẳng vào hắn… không, cho dù có nhìn chăm chú vào hắn thật lâu thì những kẻ ngây ngô đáng thương này cũng không thể thấy được thứ gì ra hình ra dạng.

Thuyền viên của con thuyền này tin chắc là họ đã giết hắn bằng thuốc nổ tối hôm trước. Nhưng thứ nổi trên biển hôm đó là một hình nộm được độn bằng thanh tạ và túi máu giả, bọc trong bộ áo màu đen. Hắn chỉ cần ẩn mình đằng sau các quả ngư lôi rồi quăng hình nộm ra vào đúng thời điểm, khiến cho cảnh giống như chính hắn nhảy xuống tàu.

Bí chiêu Nhẫn Thuật ấy là Khống Thiền chi Thuật[28]. Nghe Stan dặn rằng hắn có lẽ sẽ phải ở lại đằng sau và ngăn không cho Lagoon bám theo những người còn lại trong đội, hắn quyết định tạo ra cái chết giả của chính mình sau khi hoàn thành nhiệm vụ, bằng cách giả vờ nhảy xuống biển. Thật ra hắn đã chuẩn bị trước hình nộm thế thân cho mình để phòng hờ, trốn đằng sau quả ngư lôi ngay sau khi trở lại Lagoon bằng chiêu Thủy Độn chi Thuật[29].

Hắn đã đi xa đến mức này, biết rằng Black Lagoon sẽ là đường thoát thân thật sự của mình. Hắn dự định đi chui bằng con thuyền này cho đến khi nó đậu lại cảng, và rồi chuồn vào trong tối khi có cơ hội.

Nhưng từ những gì mà hắn nghe được qua lời bàn tán của các thuyền viên, có vẻ như đội của Stan đã hoàn toàn thất bại trong việc ám sát Chang Wai-san. Hơn thế nữa, chính Lagoon đã nhận chở tên Chang quay về Roanapur. Ngay cả hắn, với tất cả các Đông Phương bí thuật mà hắn luyện được, cũng không lường trước được điều này. Nhưng hỡi ôi vì như thế, hắn không thể nào tấn công kể cả khi nhận thấy sự hiện diện của tên Chang gần bên, hắn buộc phải đợi thời cơ.

Cho dù muốn liều mạng tấn công, cơ hội thành công của hắn trong việc lấy mạng tên Chang cũng thấp. Hắn đã nhận thấy sự hiện diện của những người tụ tập trong cầu trực chiến, và nhận ra họ là đều là những cao thủ.

Nhưng thế không có nghĩa là cuộc chiến thất bại.

Con thuyền đậu ở Roanapur. Hắn, cũng như Jake và Stan, đã ẩn náu ở đây từ trước khi bắt đầu kế hoạch ám sát tên Chang, và vì thế nên hắn biết sơ sơ về kế hoạch rút lui khi đợt ám sát đầu tiên thất bại, và cả nơi trú ẩn đã chuẩn bị sẵn cho họ để tái hợp nhóm nữa. Hắn cẩn thận mở rộng giác quan, và nhận thấy không còn ai ở ngoài cầu bến, hắn biến hình thành cái bóng không hình thù và lướt đi không một tiếng động ra ngoài khoang máy.

Và thế đấy, truyền nhân cuối cùng của tất cả những bí thuật Đông Phương phóng vào trong thành phố Roanapur.

Hết chương 2


CHƯƠNG 3 Sửa đổi

Dưới con mắt người ngoài thì Công ty Điện Ảnh Nhiệt Hà [熱河電影公司] chỉ là một hãng truyền hình cáp bình thường tại Roanapur. Công ty này thỉnh thoảng thực hiện một số dự án phim liên kết với các công ty khác, nhưng toàn bộ công việc thật sự đều được thực hiện ở chi nhánh Bangkok, khiến cho đại sảnh không mấy ấn tượng của trụ sở hiện tại vắng bóng những ngôi sao điện ảnh nổi tiếng.

…Điều ấy hiển nhiên, khi mà công ty thật ra chỉ là vỏ bọc của Hội Tam Hoàng chi nhánh Thái Lan, một băng nhóm tội phạm Trung Quốc có tổ chức trên khắp toàn cầu.

Nên đây chỉ là chức vụ chiếu lệ đối với người ngồi trong văn phòng CEO, không phải ai khác ngoài Trương Duy Tân. Dù được biết đến như là một trong những người nổi tiếng và phong cách nhất thành phố này, nhưng vì lý do nào đó mà anh bỏ hết công việc quản lý hoạt động của tổ chức thuộc mảng điện ảnh, giao phó lại cho các cấp dưới. Lời đồn rằng anh dè chừng phim trường vì bị nhìn nhầm với một ngôi sao điện ảnh nổi tiếng và gây nên chấn động lớn khi viếng thăm các trụ sở của tổ chức ở Bangkok, nhưng không ai dám chắc.

Vào lúc mà Trương, người đã phần nào mệt mỏi vì xử lý vụ lộn xộn ở tàu Zaltzman thêm vào nhiệm vụ thông thường của anh, nhận thấy rằng mình vẫn còn việc phải xử lý, mà mặt trời thì đã lặn rồi và các bóng đèn neon đang bắt đầu phủ lên thành phố bằng ánh sáng sặc sỡ của chúng.

“…Đệ nói là có một người buôn tin ư?” Trương hỏi một cách nghi ngờ. Cánh tay phải đắc lực của anh, Bưu Như Uẩn[30], chỉ gật đầu.

“Hắn nói là hắn biết chỗ mà bọn muốn giết huynh đang ẩn náu, thưa đại ca. Hắn chỉ là một tên ăn mày ngụ ở đường Charkuwan, nhưng câu chuyện của hắn nghe hợp lý. Khá khả quan là hắn nói đúng sự thật.”

“Hừmm… rút cuộc mấy bằng hữu bên Lagoon đang làm gì bên ngoài nhỉ?”

Lệnh phong tỏa tin tức đã được thực thi trong nội bộ Hội Tam Hoàng đối với vấn đề liên quan đến vụ tấn công trên Zaltzman. Thế nghĩa là nếu có một tên do thám đem thông tin đến chỗ họ thì chắc chắn đã có tin đồn bên ngoài về vụ ám sát.

Có khả năng là người của Công ty Lagoon đã để lộ điều gì đó về vụ ám sát trong lúc điều tra. Và nếu biết được Hội Tam Hoàng có dính líu đến vụ này dù ít hay nhiều, thì hiển nhiên bất cứ ai có được thông tin này đều cho rằng nó là món hời béo bở để bán cho người nào trả giá cao nhất.

Nếu tên do thám này nói thật, tất cả công sức của Công ty Lagoon đều trở nên vô ích. Sự ngạc nhiên của Trương là điều dễ hiểu.

“Huynh tính sao ạ, thưa đại ca? Người của ta đã sẵn sàng, chỉ chờ lệnh xuất phát của Huynh.”

“Ta không biết nữa. Chúng ta sẽ phải làm sao đây?”

Ngả lưng ra sau ghế da, Trương thở dài và ngó lên trần nhà. Anh vốn hy vọng phó thác toàn bộ chuyện này cho Dutch và nhóm của anh ta, vì muốn duy trì mối quan hệ với họ chứ chẳng vì điều gì khác. Nhưng nếu Công ty Lagoon cứ đưa ra những kết quả tồi tệ thế này thì anh không có sự lựa chọn nào khác ngoài lật lại vấn đề.

Trương bỏ ra nhiều phút dài suy đi tính lại vấn đề trong đầu, và rồi khi đi đến quyết định, anh chìa tay phải ra. Bưu đặt một chiếc điện thoại di động vào bàn tay ấy như thể anh ta chỉ chờ có thế. Trước hết, Trương gọi hai cuộc cho thuộc hạ thân tín của mình, và cuối cùng mới gọi vào số máy của Công ty Lagoon.


“…À! Đúng rồi!” Rock bất ngờ la lớn. Cả nhóm đang ở trong văn phòng của họ, tụ tập quanh một cái bánh pizza đặt mua để có cái cho qua bữa tối.

Dutch và Revy lườm anh, thần kinh của họ đã đạt đến ngưỡng sau cả một ngày không thu được tin tức gì.

“Cái quái gì vậy?”

“Tôi vừa mới nhớ ra. Mọi người xem nó có thể một manh mối không?”

Rock rút ra một miếng giấy nhỏ trong túi áo. Đó là danh thiếp của Jake, cái mà hắn muốn đưa cho Revy lúc xung đột trong khoang. Thậm chí Rock đã quên hẳn sau khi đút nó vào trong túi áo.

Mà nó cũng không thật sự giống một tấm danh thiếp. Mặt trước của miếng giấy chỉ có một dòng chữ “Ultimate Cool J”, in bằng phông chữ điệu một cách kỳ cục, mà cũng không có địa chỉ hay số điện thoại.

Revy chỉ liếc xéo nó một cái trước khi khịt mũi và nhìn đi chỗ khác, có lẽ đang nhớ đến điều gì mà cô không muốn nhớ.

“…Đồ đần. Thế quái nào mà nó lại là manh mối được?”

“Nhìn mặt bên kia này. Đây chẳng phải là một địa chỉ trang mạng ư?”

Benny vươn người tới xem, như thể cảm thấy tới lượt mình ra tay.

“Này, cậu nói đúng. Tôi không biết nó có giúp gì được cho chúng ta hay không, nhưng ngó qua một cái cũng chẳng hại gì.”

“Đụ đéo, thế quái nào mà được. Cái trang khốn nạn ấy chắc kiểu như là trang khiêu dâm toàn virus thôi.”

“Có thể. Nhưng tôi nghĩ chắc vẫn hay hơn là ngồi đây ăn cái pizza dở ẹc này.”

Dutch đang bực bội nhai miếng pizza Margherita nguội ngắt, đứng dậy đi về phía máy tính.

“Nhóc Benny, tôi cược là đáng để thử. Hãy xem chúng ta có gì nào.”

“Okay.”

Benny mở trình duyệt trên cái máy tính [PC] quen thuộc của anh. Đằng sau anh, Dutch, Rock và Revy cùng nhìn qua vai anh, mỗi người một vẻ kỳ vọng khác nhau trên mặt.

Rồi một biểu tưởng cách điệu hiện ra ở trang chủ.

--Deadly Biz [Phi Vụ Chết Chóc]--

Một trò chơi bập bênh với sinh và tử cách nhau giữa một lưỡi dao.

Đây chính là phong cách Ultimate Cool [Đỉnh Ngầu]

“À… ờ… thì… ta có thể gọi đây… ừm… phong cách của hắn rất ư khác biệt?”

Rock cười kỳ quặc, vì người Nhật Bản sẽ không làm thế khi đối diện với một thứ nằm xa bên ngoài vùng an toàn của mình.

Bên dưới biểu tượng, có một bức ảnh khẩu súng mà Jake đã khoe với Revy một cách rất tự hào lúc còn ở trong khoang, khẩu súng tự động bị độ nhiều đến mức khó có thể biết nguyên mẫu của nó là gì. Có lẽ chẳng có cây súng nào khác giống vậy trên đời. Chắc chắn đây chính là trang blog của Jake.

“Cái gì đây… một kiểu quảng cáo à? Có phải hắn đang làm một loại hình kinh doanh qua mạng?” Dutch hỏi, lui người lại, nhưng Benny chỉ lắc đầu.

“Oài, không phải vậy đâu. Đây là… một nhật ký. Hắn ta dùng nhật ký trực tuyến.”

Khi Benny cuộn trang xuống dưới, họ thấy các mục xếp theo ngày hiện ra từng cái một.

  • Tháng chín. XX.
Wisconsin[31]. Tôi đứng đủ gần để ra đòn sát thủ. Ánh sáng duy nhất trên đại lộ hoang vắng là những tia sáng lạnh ơi là lạnh của mặt trăng. Đèn chiếu sáng trên trời soi xuống màn đấu chỉ của riêng hai người. Nói cách khác, màn chính, trận chiến giữa tôi, UCJ, và Willows Ganash “Kẻ Buôn Phế Liệu”. Theo những gì tôi biết, bạn có thể đếm số lượng dân chuyên nghiệp ở chính Tây cùng đẳng cấp của Ganash trên một bàn tay. Tụi tôi đều chờ đợi dịp này, yeah. Chuyến du ngoạn của hai người đàn ông, đùa với thuốc súng và đạn dược…

“…Lạy Chúa, thằng khốn này điên rồi.” Revy thì thầm, nỗi ghê tởm của cô vượt qua ngưỡng cửa vô hình nào đó và chuyển thành một kiểu thực lòng tò mò.

Nếu chỉ đọc đoạn văn, đoạn nhật ký có thể dễ dàng bị xem là một câu chuyện bịa đặt tầm phào. Nhưng bức ảnh được đăng kèm theo khiến ý nghĩ trên không hợp lý nữa.

Đó là bức hình một cái xác. Không phải một cái xác nằm trên mặt đất. Đó là xác một người trong khoảnh khắc bị trúng đạn.

Từ độ phân giải thấp và mờ, đó rõ ràng là bức hình cắt cảnh từ một tập tin dạng phim, chứ không phải của một tay chụp ảnh nhà nghề. Nhưng mức phân giải thấp này khiến cho cảnh trông thật hơn, vòi máu phun ra từ lưng của người đó trở nên sống động giữa các điểm ảnh vỡ vụn.

Dù cách dùng từ của hắn thậm chí chẳng ai thèm chế nhạo, nhưng ngay đến Revy cũng có thể thấy được sự thu hút chỉ qua bức ảnh này.

Đối với những người biết thưởng lãm, bức ảnh này đại diện cho điều cuốn hút hơn là món trứng cá đắt tiền.

“…Làm thế nào mà hắn chụp được bức hình này?” Rock lẩm bẩm thành tiếng, nỗi ghê tởm lộ trên mặt anh. Revy mở miệng tính chọc anh, nhưng lại thôi khi nhận ra một điều quan trọng. Rock đã thích ứng rất nhiều qua mớ hỗn loạn mà anh bị cuốn vào, và hình ảnh của một xác chết không còn khiến anh run rẩy như trước nữa. Nhưng anh chắc chưa từng được nhìn cái xác từ góc đặc biệt này. Đối với Revy thì đấy là góc nhìn quen thuộc, nhưng đối với Rock thì chắc chắn là xa lạ hoàn toàn.

“Rock, đây là góc nhìn từ phía nòng súng.”

“Nòng súng…?”

“Nhắc về khẩu súng của thằng khốn nạn đó. Anh biết rồi đấy, cái trong hình ở ngay phía trên này. Có thứ gì đó kỳ kỳ ở phần khung, thấy không? Tôi cứ tưởng nó là đèn chiếu laser, nhưng nghĩ lại thì nó chắc phải là một máy quay phim.”

“À, tôi hiểu rồi.”

Rock nhìn xuống, ngượng vì mình đã không chú ý. Câu trả lời thật đơn giản chỉ với suy tưởng mặc dù anh chưa từng bắn ai bao giờ.

“…Nhưng khoan. Hắn đăng mấy câu chuyện tự sướng bệnh hoạn này cho cả thế giới hễ khi hắn làm việc ư? Hắn chắc là bị điên nặng rồi. Tại sao hắn không bớt chút việc cho bọn cớm mà tự đầu thú cho rồi?”

“Bởi vì hắn sẽ không bị tóm. Trang này có vẻ như đầy những thông tin nguy hiểm thấy rõ, nhưng nếu để ý kỹ thì không hề có điều gì tiết lộ ai là Jake. Đây là tính chất nặc danh của internet.” Benny giải thích, chỉ vào khẩu súng mạ bạc ở phần trên của trang.

“Manh mối duy nhất về danh tính của Ultimate Cool J là khẩu súng độ này. Không hề có một bức ảnh nào trên trang này có gương mặt của hắn trong đó. Thậm chí các đoạn nhật ký này đều chỉ toàn kể ‘ai chết ở đâu’, mà chẳng có manh mối nào về kẻ thật sự thực hiện vụ giết người.”

“…Tôi hiểu rồi. Miễn là Jake không thò mặt ra cùng với khẩu súng trong hình thì không ai biết được hắn là chủ sở hữu trang này.” Dutch gật đầu nói.

“Không cần biết hắn đăng cái khùng điên nhảm nhí gì ở đây, sự căm ghét của mọi người đều sẽ tập trung vô cái người tưởng tượng nào đó tên J… Nhưng khoan, chẳng hợp lý chút nào. Vậy thì tại sao hắn lại cho Revy xem súng của hắn? Và hắn còn đưa cho cô ấy tấm danh thiếp có đề địa chỉ trang mạng nữa. Thế khác nào tự nhận hắn là ai rồi. Không biết hắn nghĩ gì nhỉ?”

“Có lẽ hắn nghĩ một đám người tại thành phố vịnh của Đài Loan biết hắn thì cũng chẳng thành vấn đề chăng? Hay có lẽ hắn hy vọng điều gì đó khi Revy thấy trang này.”

“Dẹp đi, chuyện đó chẳng hay ho gì hết.” Revy nạt nộ, trông thật sự khó chịu với ý kiến của Benny.

“Ôi dào… Hay là tên cặn bã đó thật sự tớn lên với mấy trò này? Mà tại sao hắn phải kỳ công làm một thứ mà chẳng ai muốn đọc chứ?”

“…Không, Jake có thể là đứa thích tự sướng, nhưng tôi nghĩ không chỉ có thế… Nhìn ở đây này. Và ở đây nữa.”

Rock chỉ vào một số chỗ trong các bài viết.

  • Thế là hết… đối với gã. Điều gì tôi có mà hắn thì không? Chụp bù giật đầu nòng tuyệt vời này. Phụ kiện chụp bù đặc biệt này từ thợ làm súng Tracy một lần nữa mang Nữ Thần May Mắn đến bên tôi. Nếu bạn cũng muốn kiểm soát lực đẩy lùi cực kỳ ngon lành với đạn .45 ACP, hãy bấm vào đây.
  • Những kẻ tưởng mình có thể xử được tôi nhưng kết quả tôi lại là người có được nụ cười chiến thắng. Một người ultimate cool như tôi biết cẩn tắc vô áy náy. Áo chống đạn tân tiến của tôi chống được loại đạn Parabellum 9mm, giúp tôi cải tử hoàn sinh. Thông tin chi tiết, hãy bấm vào đây.
  • Cuối cùng cũng đến lúc bắt đầu phi vụ ở New Orleans[32]. Mùa đông ở Canada thật sự rất lạnh. Trong thời tiết lạnh lẽo như vậy, bạn cũng phải cẩn thận với việc chọn loại dầu bôi súng nào nữa. Thế nên tôi dùng dầu bôi trơn đặc biệt chất lượng cao của Lev Mikey. Cho dù trời có lạnh đến nỗi có thể dùng chuối của bạn làm đinh, nếu mang theo thứ này bên mình thì bạn OK hết. Hãy bấm vào đây nhanh nào.

Bấm vào từng link [đường dẫn] một, Benny khám phá ra rằng chúng đều chuyển tới các trang bán hàng qua mạng chuyên về súng và các mặt hàng khác có liên quan.

“…Aha, hắn hẳn đã hợp tác làm ăn với mấy bọn này. Có lẽ hắn được tiền hoa hồng quảng cáo chăng?”

“Quảng cáo á? Mấy cái đéo này á? Bên Telecom World[33] còn tiếp thị giỏi hơn cái đống phân này.”

“Cô có chắc không? Nếu bộ đếm này chạy đúng thì trang này có được rất nhiều lượt truy cập… Để xem có gì ở phần giành cho khách.”

Benny bấm vào link chuyển đến phần lưu bút của khách truy cập [guestbook].

  • robin666: Tui đã thử khe ngắm tùy chỉnh mà J khuyên dùng cho khẩu súng lục của tui. Cool vãi! Ultimate cool! Mấy người trong khu bắn súng đều nhìn tui! Anh đúng là pro!!!
  • Car-Morgan: UCJ là đỉnh nhất. Tui muốn xếp hình với ảnh.
  • Savage-X: Phần tóm tắt về vụ giết người mới nhất đúng là quá tuyệt. Ai tuyệt? Anh tuyệt chứ ai nữa, Ultimate Cool J. lần tới, hãy giết *** và ****!
  • spookydog: dau’ nao` ucj tui se~ cho` a o? ba~i do~ xe cu?a nha` bang mi~ toi’ nai de? xem ai moi’ la` ultimit cool
  • IIIOwOIII: J ơi, làm ơn hãy giết mụ Garroway giáo viên chủ nhiệm lớp tui! Cả lớp sẵn sàng góp tiền để trả cho anh. Hãy gửi mail cho tui nhé, ok?
  • xXsteelCommanderXx: Người Mỹ điển hình với sự tôn thờ mù quán đạn magnum. Tốc độ đo được tính theo động năng thì quá lớn, nên nếu nói về sức mạnh thật sự thì không có nhiều khác biệt giữa đạn .45 và Parabellum 9mm. Chẳng phải đấy là điều hiển nhiên khi dân pro chọn 9mm hay sao, khi mà anh có thể bắn được nhiều đạn hơn trước lúc tái nạp?
  • MADMAX: Này phắn đi thằng phát xít. Bọn phát xít làm ra đạn 9mm để cho đứa nào xài đạn 9mm thì tức là phát xít hiểu chưa? Rồi thì fđck [phắn đi chỗ khác].

“…Này, Benny. Có phải khắp trên internet toàn những đứa thiểu năng thế này không, hay chỉ có ở riêng trang này thôi?

“Ừ thì, còn tùy thuộc cách anh nhìn nhận, tôi nghĩ anh có thể cho đây là một trường hợp điển hình.”

Revy hơi tái đi cùng với vẻ mặt bỗng nhiên nghệch ra, nhưng Benny đã quen với kiểu ngờ nghệch này, anh có vẻ cực kỳ ngán ngẩm.

“Ừ thì, tôi cho là bây giờ thì chúng ta đã biết được Jake tư duy thế nào, nhưng tôi không nghĩ có gì đó ở đây giúp chúng ta tìm… hử?”

Benny thôi hờ hững khi tải lại trang và chúi người tới trước, chỉnh lại gọng kính.

“Có cập nhật mới… Một đoạn nhật ký nữa chăng?”

Thời gian ghi nhận là hôm nay.

Bức ảnh mới hiện trên trang chủ không phải là hình ảnh xác chết mà là một tấm hình phóng đại một người nào đó trong một cuộc đấu súng, chất lượng hình ảnh thì hầu như đáng chê.

Người trong hình là một phụ nữ mặc áo thun cộc tay và quần bò cộc, một hình xăm thổ rất quen thuộc nổi bật trên tay phải của cô ta. Nhưng đồng thời nó cũng trông lạ lẫm, như thể ai đó đã chỉnh sửa tấm hình trước khi đăng lên.

Ngực của người phụ nữ trông to gấp đôi so với thực tế, và dù đang trong cuộc đấu súng nảy lửa, đôi mắt của cô được sửa lại thành trạng thái khép hờ gợi cảm thay vì nhìn chòng chọc vào máy hình.

  • Xin chào. Phần đặc biệt mà chúng tôi gửi đến các bạn lần này là từ vùng biển Đông Nam Á. Hôm nay, tôi muốn kể cho các bạn nghe về bé mèo dễ thương mà tôi, UCJ lừng lẫy, tình cờ gặp được.
Chúng ta hãy gọi cô nàng nóng bỏng này, người sử dụng cặp súng ngắn Beretta độ, là Song Thủ R. Cô ả là loại đàn bà thích dụ dỗ đàn ông lên giường với thân hình khiêu gợi và rồi giết họ sau khi dùng xong, thật là một con đĩ vô liêm sỉ. Ả cũng tình cờ trở thành mục tiêu của tôi.
Lúc đầu tôi cứ tưởng là sẽ được tận hưởng một chuyến đi hơi bị lãng mạn trong khi giả vờ là người cùng phe với cô ta, nhưng sự thèm muốn trong mắt ả quá nóng bỏng đến nỗi nó thậm chí có thể khiến các bạn đánh mất chính mình, ultimate cool tôi đây nghĩ thế. Cục cưng này chắc là thèm khát một chút tình nồng. Thấy cặp vếu đó chưa? Loại gái này không mặc áo ngực đâu, thưa các cô các cậu. Khi nhìn chúng nẩy, tôi biết nói sao đây? Chắc phải làm thành thơ mất. Theo tôi, không thể nào có chuyện ả không thèm muốn đàn ông, suy ra từ cử chỉ của ả.
Nhưng chuyện hóa ra là cô ta không có cảm giác gì phía dưới, tầm như một hai cái dương vật giả cỡ khủng gì đó. Tôi có thể hiểu tại sao ả dùng tới hai súng, chắc các bạn hiểu ý tôi. Hẳn là bực bội lắm, gì cũng có mà không thấy thỏa mãn.
Thế nên tôi quyết định thế này. Tôi sẽ đụ ả, theo cách mà ultimate cool nhất có thể tưởng tượng. Tôi sẽ phát vô cái mông đó mạnh đến nỗi ả không lết đi nổi mấy tuần liền.
Giờ thì tất cả các bạn có dám thức cùng tôi và giúp nghĩ cách làm cho cô ả phải gào lên không? Nếu các bạn có ý tưởng gì hay thì hãy đưa lên guestbook. Tôi sẽ đợi.

Dutch, Rock và Benny bỗng thấy bọn họ cùng nhau á khẩu. Họ lúc này đang có chung một trải nghiệm tinh thần. Có thể một kỹ thuật viên đứng cạnh một lò phản ứng hạt nhân đang hoạt động sẽ phần nào cảm thông với họ lúc này. Sự khủng bố không lời sắp bùng phát dưới dạng bức xạ vô hình vô tướng. Trên mặt da của mình, họ có thể cảm thấy một sức mạnh vô song và cơn cuồng nộ được kích hoạt bên cạnh mình.

“…Nhóc Benny. Đóng cửa sổ trình duyệt lại đi.” Dutch nói, cố ép ngôn từ qua cổ họng khô khan. Benny hấp tấp làm theo, nhưng trong lúc vội vàng, ngón tay trỏ của anh trượt xuống nút chuột trái. Như thể tình cờ, điều đó xảy ra khi con trỏ chuột trượt qua guestbook.

Chỉ vài phút sau lượt xem mới nhất của họ mà đã có một đống bài đăng mới đầy màn hình.

  • BunkerBuster: Vãi địt, Song Thủ R! Móa, xinh quá đê!
  • smokemoneter: Nhìn cặp vếu kìa, mấy cu. Tui cá là hình xăm trên vai cô ta kéo dài qua ngực và xuống tận dưới âm đạo. Cặc của tui biết chắc là thế.
  • funfun85: tui muốn thấy anh bạo hành cái lỗ miệng của ả đó bồ. Đâu ai quan tâm ả có chết không chứ?
  • masamichi: làm pô ảnh khỏa thân cho người đăng ảnh
  • sleipnir: ÂU ĐỆT MASAMICHI
  • Savage-X: Tui xung lên rồi nè
  • DX_Synner: Vì chúa lòng lành, làm ơn đi UCJ, gửi cho tụi tôi đoạn phim mà anh thông đít ả cùng với khẩu UC Custom cắm vào lồn ả. Tui sẽ bắn tinh khắp màn hình.
  • MassiveBOY: Bộ ngực của R có gì đó không đúng. Anh có chắc là không phải gái giả không?
  • Jason13: Gái giả cũng được mà.

Màn hình của Benny là loại 20 inch của hãng EIZO, thứ mà anh tự hào và ưa thích. Một món đồ tất nhiên là đắt tiền, một khoản đầu tư của Công ty Lagoon dùng làm điểm nhấn của văn phòng. Nhưng đáng tiếc là nó không được chế tạo để chống viên đạn 9mm bắn thẳng trực tiếp.

Thậm chí càng không may hơn cho những người bị liên lụy, Revy đã rất nhanh chóng bị thôi thúc bởi ý muốn lập tức giết Jake và tất cả những đứa hâm mộ hắn, và – khi mà không biết tìm chúng ở đâu – cô buộc lòng phải bày tỏ sự phiền lòng với không gian rộng lớn trong cái máy đã cho cô thấy những lời không thể tha thứ được.

Chỉ một ánh chớp trong mây mù mà không mảnh kính vỡ nào rơi ra từ màn hình tang tươm văng trúng vào người nào. Một điều may mắn khác là Revy không cảm thấy buộc phải bắn hai ba phát nữa để kiểm tra kỹ hơn.

“Đệt con mẹ.. Ừa, phải rồi, tao biết rồi, thằng dớt tinh… Mày muốn chết lắm phải ‘hông? Mày cần vé tàu xuống thẳng địa ngục chứ gì? Ừa, biết rồi, tao sẽ tròng một cái ngay vào cái chết tiệt…”

Revy đột nhiên bắt đầu khùng khục cười nham hiểm một mình, như thể cơn giận của cô sinh ra một loại chất gây mê sảng trong não.

Vào đúng lúc đó, khi không ai biết làm sao tháo gỡ tình hình và thả lỏng các bộ phận cơ thể vẫn đang đông cứng ở vị trí ban đầu, thì điện thoại reo. Tiếng chuông reo đối với ba người đàn ông này nghe như một bài đồng ca của thiên thần trên trời. Và quả nhiên, cuộc gọi ấy đúng là rất giống với phúc âm – đó chính là cuộc gọi của Chang, nói cho họ về việc nơi ẩn trốn của Jake đã được tìm thấy.

---

Stan thận trọng xem xét các tĩnh mạch ở tay trái của anh. Anh cần phải chích một phát.

Rất nhiều lỗ kim châm đã hóa thành sẹo rỗ trên da tay anh, vẽ nên một bản đồ đường đi chằng chịt thể hiện mức độ nghiện của Stan.

“Này huynh… Chẳng phải anh vừa mới làm một liều khi nãy rồi ư?” Jake lên tiếng bên cạnh anh, với một điệu cười mà không vui. Xét về liều lượng mà Stan đã dùng cho đến giờ, ngay đến một người như Jake cũng tỏ ra quan ngại. Anh chắc hẳn là trông còn tệ hơn anh tưởng.

Nhưng chẳng thành vấn đề. Những gì anh cần làm là tránh thấy được ảnh phản chiếu của chính mình. Không phải lúc lo lắng xem tình trạng của anh xấu đến mức nào. Những gì anh cần lúc này là giây phút thư giãn mà chỉ có heroin mới có thể đem đến.

Anh đâm kim vào, xả hết ống tiêm. Lập tức, anh cảm thấy sự êm ái của tử thần chảy qua tĩnh mạch. Anh có thể đánh đổi cả thế giới để có được sự khoan khoái này. Ý thức của Stan trôi ra khỏi vòng kiềm hãm của thời gian và nhân quả, chìm sâu vào trong ký ức hỗn độn.


Chúng đánh đập. Chúng đâm chém. Chúng dì sắt nung lên da. Tuy nhiên, Stan không thấy đau đớn. Nhưng chẳng mấy chốc, tên thẩm vấn của Mujahideen[34] nhận ra rằng Stan là kẻ nghiện heroin. Đó mới là lúc cuộc hành hạ thật sự bắt đầu.

Rên rỉ đau đớn vì cơn thèm thuốc, Stan khai ra với họ tất cả mọi điều chỉ để đổi lấy duy nhất một liều sung sướng. Tên anh, cấp bậc của anh, tên đơn vị của anh, những nơi anh đã chiến đấu và những người mà anh đã giết. Ấy là khi bọn du kích nhận ra tù nhân của chúng là ai.

“Shaitane Badi...”

Hình như những tiếng kêu thốt của chúng không chỉ hàm chứa sự căm ghét, mà còn có một vẻ kính sợ không hề nhầm lẫn.

Chúng đưa cho Stan một cây súng Dragunov lấy cắp được, bảo anh chứng minh khả năng của mình. Khi anh bắn xuyên qua một trái dưa hấu ở khoảng cách 500 mét, bọn Mujahideen tin lời anh.


Anh lang thang vô định. Không có lấy một chút ánh trăng soi đường trong đêm tối mịt mù.

Anh có lẽ đã đến Istanbul, hoặc Varna, hoặc có lẽ là cả Ankara.

Anh chỉ đơn giản là làm những gì được bảo, một con chó săn ngu độn. Anh giết người để đổi lấy heroin.

Nhưng những chủ nhân của anh đột nhiên mất tích. Không ai xuất hiện ở điểm hẹn. Thậm chí kênh bộ đàm khẩn cấp mà anh được hướng dẫn cũng chẳng giúp ích gì. Có thể họ đã bị tiêu diệt trước khi anh đến. Điều đó rất có khả năng. Có lẽ cảnh sát địa phương đã bắt được họ, hoặc có lẽ là cơ quan tình báo Tây phương, hoặc có lẽ họ trở thành nạn nhân trong vụ ám toán của phe Pashtun theo phong trào Taliban. Stan vốn thường được chỉ định thủ tiêu một số thành viên của những tổ chức như thế, nên không có gì lạ khi bọn họ quyết định trả đũa cả vốn lẫn lời.

Thế nên Stan lại thành kẻ lang thang đơn độc nơi xứ người, không còn nhà để về, không còn bạn đồng hành ở cạnh bên trong những đêm lặng lẽ.

Có lẽ nếu lại giết người thì anh sẽ được cho thêm heroin…

Đó là suy nghĩ duy nhất chạy qua đầu Stan khi anh bước đi, với nỗi sợ cơn thèm thuốc không thể tránh khỏi sẽ bùng lên bất cứ lúc nào.


Dòng thời gian tan biến. Chuỗi nhân quả tan biến.


Stan thận trọng xem xét các tĩnh mạch ở tay trái của anh. Anh cần phải chích một phát.

Gã người dân tộc Hazara đưa thuốc cho anh nhìn anh chằm chằm, trước khi khạc nhổ lên chân anh.

“Mày đã giết em trai tao.” Gã nói. Thằng em trai ở đây là một Mujahid, một trong nhiều kẻ đã ngã xuống trước trận gió càn quét của Shaitane Badi. Hồi ấy là khi Mujahideen vẫn còn đang đánh nhau với quân Soviet. Hồi ấy là khi Stan thưa gửi với “Trung sĩ”, chứ không phải với “Chó”.

“Tao sẽ không bao giờ tha thứ cho những gì mày đã làm.” Gã nói với giọng đầy thù hằn. “Hãy trả lại món nợ sinh mạng mà mày nợ tao. Dùng cái kỹ năng đã hạ gục rất nhiều đồng bào của bọn tao để phục vụ bọn tao.”

Người Afghani tiếp tục đánh nhau. Họ tiếp tục đánh nhau sau khi quân Soviet rút lui, cũng y như tình trạng khi quân Soviet đến. Những kẻ thù của Thánh Allah dù sao cũng không thể đếm được.

Thậm chí với cả những người thờ cùng một vị thánh cũng là kẻ thù. Hazara, Pashtun, Uzbek, Tajik, tất cả cùng đánh nhau sứt đầu mẻ trán để giành quyền thống trị đất nước. Quân địch cản đường họ nhiều như cát sa mạc, và sinh mạng của họ cũng vậy, cũng chỉ giá trị như những hạt cát đó.

Và vì thế mà Stan chiến đấu trên địa ngục cam go rất lâu sau khi các đồng đội đã rút về. Mỗi lần hạ được một mục tiêu, anh lại nhận được heroin. Đó là lý do duy nhất để anh cầm cây súng Dragunov hết ngày này đến ngày khác.


Dòng thời gian tan biến. Chuỗi nhân quả tan biến.


Anh lang thang vô định. Anh đi trong làn khói đen khịt, mùi hắc của na-pan dày đặc và phát lợm quanh anh.

Một vài thân thể xung quanh anh chẳng khác gì những cái xác đen thui. Một số khác tệ hơn thế, chúng vẫn còn sống. Anh thấy các thi thể nhỏ là của trẻ em. Có lẽ những thi thể lớn quắt queo ôm lấy chúng như muốn che chở cho chúng khỏi lửa từng là mẹ của chúng. Anh có thể nhìn thấy tất cả. Anh thấy không một thi thể nào cầm vũ khí trong tay.

Anh được bảo rằng nơi này là căn cứ của một phần tử ly khai thuộc quân du kích Mujahideen chống chính phủ, những kẻ chống đối chính quyền Karmal. Thông tin đến từ nguồn cung cấp uy tín nên không được kiểm tra xác thực. Bộ binh được giao phó nhiệm vụ dọn dẹp một khi đội oanh tạc cơ và pháo binh làm xong phần việc của họ.

“Quân du kích chắc hẳn là lẫn trong thường dân như cá bơi ngoài biển.” Mao Trạch Đông từng nói thế. Quân Soviet nhận thấy không thể bắt hết cá nên họ làm cho cạn nước biển. Những cuộc càn quét vào các làng thường dân đã trở thành hợp lệ. Chẳng mấy chốc, tỉnh Baghlan không còn gì ngoài mảnh đất hoang bị sa mạc hóa.

Anh không cảm thấy tức giận. Anh thậm chí không cảm thấy bất công. Nếu để cho bản thân có những cảm xúc như vậy thì anh sẽ không thể nào chấp nhận được thực tế. Đây là nhiệm vụ của họ. Đây là cuộc chiến của họ.

Anh buộc lòng phải chấp nhận… rằng ở nơi này, một sinh mạng chẳng bằng một hạt cát.


Stan thận trọng xem xét các tĩnh mạch ở tay trái của anh. Anh cần phải chích một phát.

Xung quanh Stan là sa mạc, lòng tự tôn giá trị của bản thân anh tụt xuống thấp hơn giá trị của một hạt cát. Mỗi khi tỉnh táo trở lại, anh lại muốn tìm kiếm niềm an ủi từ heroin.

Chừng nào anh ở lại trại, thuốc còn dễ kiếm hơn cả rượu. Afghanistan có tiếng tăm trên thế giới là nơi sản xuất thuốc phiện. Thuốc được chuyển lòng vòng qua các nhóm phiến loạn địa phương đến tay quân đội Soviet. Và lợi nhuận cũng được chuyển vòng lại về tay Mujahideen. Nhưng anh thậm chí không buồn quan tâm nữa. Anh cần khoảnh khắc thăng hoa bay bổng mà chỉ có heroin mới có thể đem đến. Không có nó, anh thậm chí chẳng thể cầm nổi cây súng trường nữa.

Tại sao quân Soviet lại ở lại Afghanistan? Có lẽ viện cớ rằng họ ở lại là để hỗ trợ chính quyền Karmal ở Kabul đang bị lung lay. Các tin đồn nhan nhản, một số nói rằng họ đang nhân lúc tình trạng bế tắc để cho binh sĩ có cơ hội học hỏi kinh nghiệm thực chiến, một số khác thì nói rằng mục đích thật sự của chính phủ là thử nghiệm vũ khí mới. Chỉ có Điện Kremlin[35] mới biết sự thật.

Dù là gì thì những điều mà quân Soviet làm là phá hủy đường giao thông nối giữa các thành phố của Afghanistan và chiếm giữ các vùng không phận. Rồi họ tiến hành đốt phá tất cả các nông trại, để cho quân du kích chết đói. Chỉ còn lại một vùng đất khô cằn gió cát… Phải. Họ đang chiến đấu ở đây để đưa mọi thứ về với cát bụi.

Nhưng… bây giờ ngẫm lại… Stan tự hỏi chính mình, lọc qua những hồi ức mơ hồ.

Anh cảm thấy rằng những chuyện đó không nhất thiết phải xảy ra như vậy. Từng có một quãng thời gian khi mà anh còn có lý do để chiến đấu, bất chấp hoàn cảnh, bất chấp những điều mà các chính trị gia nói. Chẳng phải trong trái tim anh từng có một lòng can đảm không sợ chết, trong lồng ngực anh từng có một ý chí thôi thúc anh tiến về phía trước hay sao?

Bây giờ anh thậm chí không dám chắc là từng có quãng thời gian như thế. Điều gì đã thay đổi? Tầm nhìn trở nên mờ mịt vì bão cát, mùi hương bị át đi bởi mùi hắc của Na-pan và mỡ người sủi bọt, và mọi thứ lại một lần nữa khuất đi sau bức màn heroin. Anh chẳng nhớ được gì nữa.


Anh lang thang vô định. Cái lạnh của đêm sa mạc buốt vào tận xương.

Miền đất cằn cỗi trải dài vô tận khắp bốn phương tám hướng, không gì ngoài tiếng gió thổi, không hiểu sao lại làm liên tưởng đến biển cả sâu thẳm. Chắc chắn đã từng có một mặt trăng xám xịt trên nền trời đen như mực, trông như hình ảnh mặt trời bên dưới các lớp sóng.

Anh không có thức ăn hay nước uống, và dĩ nhiên không có cả vũ khí. Với hai bàn tay không, anh đã đi bộ suốt chặn đường khỏi căn cứ. Khi mặt trời mọc, cái nóng vô tình chắc chắn sẽ thiêu chết anh. Thế cũng được. Anh đón nhận cái chết của chính mình với đôi tay rộng mở.

Có một cách nhanh hơn và chắc chắn hơn để làm điều đó. Cách mà có liên quan đến việc dí nòng súng ngắn Makarov [K-59] vào đầu và bóp cò. Nhưng nếu có can đảm để làm điều đó thì có lẽ anh đã không trở thành tên nghiện hút từ ban đầu. Nói cách khác, anh chỉ đang cố trốn chạy. Anh muốn chạy và chạy mãi, đến khi nào không chạy nổi nữa, rồi cuối cùng đến với vùng đất chết. Cách thức tự sát duy nhất dành cho một kẻ hèn nhát là “đi”. Anh đang định đi cho đến chết. Anh đang phó mặc sinh mệnh cho sa mạc khô cằn vì không có được điều cần có để tự kết liễu chính mình.

Nhưng… kể cả khi trôi theo hồi ức mơ hồ về cuộc dạ hành, Stan một lần nữa tự hỏi chính mình…

Anh chạy trốn điều gì? Có phải anh sợ nỗi dằn vặt về những sinh mệnh mà anh đã lấy đi sẽ đốn ngã anh, những hạt cát bồi tụ liên tục thành hình một cồn cát rộng lớn? Không, phương thuốc cho nó vốn dĩ phải là heroin. Tại sao bây giờ anh lại tìm đến cái chết, khi mà anh đã chôn vùi nỗi buồn và tuyệt vọng dưới lớp sóng ảo giác của thuốc phiện? Điều gì đang đuổi theo anh? Anh đang chạy trốn điều gì?

Những gì anh có thể nghĩ đến là ký ức về một đêm nọ, và kết cục phi lý dẫn anh đến cuộc hành trình lạnh lẽo trên sa mạc.

Cái giá cho sự yếu đuối đương nhiên là rất lớn. Một hồi sau khi Stan ngã xuống, sức lực tiêu tan khỏi cơ bắp của anh, anh lấy lại được ý thức… thì tay chân anh nhanh chóng bị xích lại.

Một nhóm tuần tra Mujahideen tìm thấy Stan bất tỉnh trên sa mạc. Số mệnh lại ban cho anh một cuộc sống nhục nhã và thê thảm hơn nhiều so với cái chết.


Dòng thời gian tan biến. Chuỗi nhân quả tan biến.


Tiếng rền của súng đạn xé toạc không trung nghe gần giống như tiếng cười của chính Tử Thần.

Cách một khoảng về phía trước căn cứ ở Thung lũng Panjshir là một mục tiêu khiêu khích đối với quân du kích. Lúc đầu thì họ do dự, e sợ quân Soviet và lâm vào tình thế luôn luôn cảnh giác cao độ, cuối cùng thì họ đạt đến giới hạn tinh thần. Khi đó, quân du kích tấn công, xông ra từ trên núi và đánh toàn lực. Stan đã từng chứng khiến vòng luẩn quẩn ấy nhiều lần… nhưng đây có lẽ sẽ là lần cuối cùng của anh.

Những đợt tấn công liên tục đã rút cạn nguồn cung cấp nhân lực của căn cứ, và thậm chí những người có thể chiến đấu đều đã bị thương hoặc kiệt sức. Còn trong khi đó, kẻ địch của họ đông như một bầy châu chấu. Bất kể chết bao nhiêu người, những kẻ tấn công vẫn không dừng lại. Người già và trẻ nhỏ, họ cùng hòa vang lời ca tụng thánh thần, tiếp nối những người đi trước và lao vào vùng hỏa lực của những cây súng máy Degtyarev mà không ngoảnh nhìn lại.

Họ không thể nào thắng nổi. Một nghìn cây súng trường tự động Kalashnikov và một tỷ viên đạn không thể lệch hướng. Họ cần đủ đạn dược để bắn và toàn bộ cát trên sa mạc để dập tắt tiếng ca tụng Thánh Allah. Mujahideen tràn đến như sóng triều. Một cơn bão cát hình thành từ sinh mệnh con người. Có lẽ không thể thắng được. Những gì họ có thể làm là chống chịu. Chống chịu đến chết, chống chịu đến khi hầu như chẳng còn lại gì.

Cái đầu phê thuốc phiện của Stan từ lâu đã loại bỏ khái niệm sợ hãi. Chỉ còn lại sự thờ ơ trống rỗng, một cơn gió khô khốc thổi vào tim anh. Phải, anh nghĩ. Chúng ta chẳng là gì ngoài những hạt cát. Chính số phận của chúng ta bị cuốn đi bởi cơn bão này, chồng chất trên mảnh đất cằn cỗi này. Bị chôn vùi và quên lãng.


Vysotniki, ai đó thầm thì, từ này đơn giản chỉ là một hợp âm vô nghĩa.

Nhưng, có một niềm hy vọng một cách tuyệt vọng trong giọng nói của người đó, một ước muốn ngu ngốc đến quá muộn màng.


Vysotniki. Đã có một thời, nó giống như một lời cầu nguyện, một thánh ngữ đem đến sự cứu rỗi. Tấu lên bởi người giỏi nhất trong những người giỏi nhất của đội 11 thuộc lữ đoàn đoạn hậu 318 của Soviet, Vysotniki xuất hiện ở bất cứ nơi nào có tiếng của đồng minh kêu gọi giúp đỡ. Không nề nguy hiểm, họ lao vào những nơi hung hiểm nhất, những tình huống vô vọng nhất, mở ra con đường sống ở nơi nào không có. Chỉ với một từ, họ đem đến hy vọng cuối cùng bên bờ vực thẳm đối với quân nhân Soviet.

…Nhưng Vysotniki chỉ là một huyền thoại, một dấu ấn trong năm tháng lịch sử.

Stan hiểu điều đó. Bản thân anh từng là một thành viên của Vysotniki. Anh đã từng liều mình lao vào vô số chiến trường địa ngục, và danh hiệu “Shaitane Badi” là do quân du kích Afghani đặt cho anh trong run rẩy sợ hãi. Từng có một thời, xưa lắm rồi, khi mà anh còn cảm giác được máu nóng chạy trong huyết mạch của mình khi chiến đấu để giải cứu đồng đội, cứu vớt sinh mạng.

Nhưng Vysotniki đã bị giải thể, tứ tán khắp nơi cùng với niềm kiêu hãnh mà họ tưởng rằng sẽ tồn tại vĩnh viễn, cũng như niềm tin vào cuộc chiến đã từng là niềm tin duy nhất của họ. Vào ngày định mệnh của tháng bảy năm 1987 ấy… Stan lẽ ra nên chết đi. Thà chết ở đấy còn hơn bị đưa đẩy như một hạt cát ở đây…

Đột nhiên, một tiếng vỡ chói tai vang từ bên ngoài. Một ánh chớp chói mắt. Tiếng rền của động cơ Ysoft kép, truyền động cho trục quay của một chiếc trực thăng năm cánh, tung hoành trên chiến trường.

Hai chiếc trực thăng vũ trang hạng nặng Hind [Mil Mi-24] bay vút qua đầu Mujahideen, bắn họ chết tại chỗ. Chúng vòng lại và cho các ống phóng tên lửa bắn ra, súng nòng xoay dùng đạn 12.7mm dưới buồng lái xướng khúc ca tàn sát.

Toàn bộ hỏa lực của hai chiếc Hind xả ra để giết chóc Mujahideen. Chúng lượn lờ tại chỗ, và Stan có thể thấy các thiên thần hộ vệ cùng nhau xà xuống từ các cửa. Mensov, David, và cả vị trung sĩ đáng sợ Boris… Những chiến hữu của anh, và cũng là những người mà anh biết rõ như chân với tay. Stan thật sự không chắc họ có phải là người thật hay chỉ là hình bóng ký ức hiện ra khi người ta sắp chết.

Vysotniki, ai đó kêu lên. Giọng nói ấy vui sướng mà cũng sợ hãi. Sợ phải nhìn thấy những vị cứu tinh ấy trồi lên từ nấm mồ.

Và đến khi Stan thấy cô ấy. Nữ thần chiến tranh bước vào trong hầm boong-ke. Valkyrie đã tới.

Gương mặt cô lấm lem bồ hóng và bụi bẩn từ chiến trường và nhăn nheo vì những vết sẹo khủng khiếp, thật giống như gương mặt của quỷ hoành hành nơi địa ngục này. Mùi tanh của máu bám quanh cô như nước hoa. Và chưa hết, Stan chỉ biết run rẩy, hoàn toàn bị hớp hồn bởi vẻ đẹp của cô… Phải. Không còn từ nào khác để tả cô ấy. Cô là hình tượng của ý chí đanh thép, một khái niệm về thân xác đã rút bỏ những khúc xương tuyệt vọng và khiếp hãi để xông lên phía trước. Tấm lòng trung kiên trong cô chỉ có thể thấy được trên chiến trường, ở nơi địa ngục vô tình mà người ta rơi vào, một phẩm chất cao quý nói lên với tất cả mọi người biết rằng loài người mạnh mẽ đến nhường nào. Cô là bằng chứng sống về sức mạnh đó.

“…Hình như tôi đã khiến anh phải đợi, đồng chí Hạ sĩ à.”

Thanh âm lạnh lùng nhưng mạnh mẽ trong giọng nói của cô khiến Stan tiêu tan mọi ý nghĩ phủ định cô như là một ảo ảnh. Tôi ở đây, giọng nói đó như muốn nói. Tôi đến rồi.

"Trung úy Pavlovena..."

Sao cô lại ở đây?

Cô đã chiến đấu nhiều hơn cần thiết. Cô đã bị bắt trong khi bảo vệ người tị nạn, chịu đựng sự tra tấn diễn ra suốt một tháng và để lại cho cô những vết bỏng khắp người. Cuộc chiến của cô lẽ ra nên kết thúc. Khi thấy bộ dạng bị đánh đập và hành hạ sau khi cô được chúng tôi giải cứu, khi nghe nói cô bị trục xuất về nhà và Vysotniki bị giải tán, tôi thở phào nhẹ nhõm thay vì tiếng kêu nhụt chí. Tôi muốn chúc mừng cô, vì cô cuối cùng cũng tìm thấy con đường thoát khỏi địa ngục này. Vậy thì tại sao…

“Tại sao… Tại sao chị quay trở lại, thưa Trung úy?”

“Trung úy Pavlovena đã giải ngũ. Nhưng Đại úy Pavlovena thì không, đồng chí hạ sĩ à.”

Sofiya Pavlovena toét miệng cười, như thể vừa dùng một câu nói đùa để đáp lại câu hỏi đó một cách hay nhất. Rồi cô quay lại đội quân tập trung bên cạnh mình và ra mệnh lệnh, tiếng nói của cô vang lên chắc nịch vẫn như ngày nào.

“Toàn đội di chuyển! Bảo hộ bất cứ đồng minh nào sống sót và truy sát bất cứ kẻ địch nào còn sót lại!”

…Và thế là Vysotniki trồi lên từ tro tàn, tái sinh một lần nữa. Người hùng đã trở về.


Sofiya Pavlovena đã có sự thay đổi về nội tâm khi mà cô trở lại Afghanistan với tư cách là đại úy. Người ta chỉ thấy điều ấy thoáng qua.

Có một sự trống rỗng trong vẻ bình thản của cô, một cái nhìn hầu như mờ mịt, trông như thể cô đã đánh mất một thứ quan trọng đối với mình. Dường như sẽ chẳng bao giờ thấy lại được những thứ như hy vọng hay hoan hỉ ánh lên từ đôi mắt ấy.

“Tại sao chị quay lại?” Stan hỏi lại, sau khi cuộc chiến kết thúc. Gió đêm thổi qua khi họ đứng nhìn đơn vị chuẩn bị thu dọn quân trang.

“Tôi nghe nói là chị đã được chọn vào đội bắn súng đại diện cho Liên Xô tham dự Thế Vận Hội Seoul. Nhưng tại sao…”

“Chẳng lẽ anh nghĩ rằng tôi sẽ tham gia cuộc thi vì danh dự của quốc gia với con mắt bên phải như thế này? Đáng tiếc là thị lực của con mắt này chẳng bằng một nửa lúc trước.”

Với một nụ cười vô cùng rạng rỡ theo kiểu tự trào phúng, Sofiya chỉ vào phần mặt bên phải bị bỏng của cô.

“Cấp trên đã quyết định rằng tôi thích hợp ở địa ngục Afghanistan hơn là đeo huy chương ở Seoul. Và tôi đã đồng ý. Tôi… mệt mỏi rồi, có thể nói là mệt mỏi với việc sống theo những trò đạo đức giả của họ.”

Stan có thể cảm thấy trong giọng nói lãnh đạm và điềm tĩnh của cô, trong từng câu từng lời, là trái tim của con thú già nua mệt mỏi đang tìm nơi để chết. Trước một sự đề bạt mà Stan không ngờ tới này, gương mặt anh cứng lại vì lo lắng.

Nhưng Sofiya lại cười, như thể để ngăn sự hiểu nhầm của Stan. Nụ cười ấy giống như nụ cười đầy sức sống của cô cách đây một năm trước.

“Tôi đã mất tất cả, nhưng ở đây vẫn có thứ mà tôi có thể cứu chuộc.”

“Đại úy…”

“Lệnh thu quân của chúng ta ở Afghanistan rút cuộc cũng được thực hiện. Không còn lý do gì nữa để khiến ai đó phải thiệt mạng trên vùng đất này. Cuộc chiến tranh mà chúng ta tiến hành với hy vọng chiến thắng viển vông đã kết thúc. Những gì mà chúng ta phải đấu tranh lúc này là sinh mệnh của các binh sĩ của chúng ta.”

Không giống như lúc nói về cuộc sống của bản thân, giọng của Sofiya khi nói về các trận chiến thì đầy ý chí và nghị lực.

“Tôi không cần danh dự hay vinh quang nữa. Chỉ cần đưa được binh sĩ về quê nhà thì tôi cũng thấy mãn nguyện. Có lẽ bây giờ, tôi rút cuộc cũng tìm thấy một cuộc chiến có ý nghĩa.”

Đứng bên cô, Stan thấy ở tư thế tự nhiên của cô hình tượng của một anh hùng.

Quả thật, chỉ có chiến trận mới có thể giúp được tâm hồn cô. Thậm chí sau khi bị thiêu sống, Đại úy Pavlovena vẫn thấy mình khát khao chiến tranh không ngừng. Đối diện với quyết định khủng khiếp của cô và lòng can đảm cao quý ấy, Stan không thể không nhìn lại chính mình. Trong trái tim anh, trái tim đã từng lún sâu vào vực thẳm nghiện ngập và quay mặt đi với thực tại, lời nói của người anh hùng tạo cho anh một ấn tượng sâu sắc. Đau đớn này không thể so sánh với đau đớn khi trúng đạn. Nó bỏng rát hơn nhiều. Nó khó chịu đựng hơn nhiều.

Anh hầu như lấy làm kinh ngạc. Anh không ngờ mình vẫn còn cảm xúc gọi là xấu hổ.

Sofiya lại nói với anh, giọng cô mang vẻ cảm thông hiếm thấy.

“Hạ sĩ Stanislav, anh đã chiến đấu rất cừ. Hãy về quê nhà mà nghỉ ngơi. Bây giờ vẫn chưa quá trễ đâu.”

Phải… Cô chắc đã nhận ra ngay. Dẫu sao thì gương mặt hốc hác và đôi mắt trống rỗng của Stan không thể nhầm được. Chúng là những biểu hiện của một kẻ nghiện hút.


Mỗi dòng suy nghĩ mà anh từng có giờ quay lại với anh theo thời gian phai mờ và những ký ức rời rạc.

Giận dữ và đau đớn. Danh dự và vui sướng. Tuyệt vọng và xấu hổ… tất cả đều bị anh vứt bỏ trong heroin.

Trở lại thời mà anh được gọi là Gió Quỷ, Stanislav Kandinsky đã từng sát cánh cùng Sofiya Pavlovena. Không phải vì lý tưởng, không phải vì thù hận. Anh từng giương súng chỉ vì có các đồng đội chiến đấu bên anh. Không nghi ngờ gì nữa, đây là toàn bộ động lực của anh, là nền móng cho ý chí chiến đấu của anh.

Anh đã ngưỡng mộ sự cao thượng ấy. Sự can đảm ấy in đậm trong trái tim anh.

Nhưng anh đã làm ô uế những ngày huy hoàng ấy bằng chính hành động của mình.

Anh đã làm gì trong những năm tháng Sofiya ra đi? Anh đã giết những người già yếu ớt bằng đôi tay trần, bắn chết các bà mẹ cố bảo vệ con cái họ. Không thể chịu nổi gánh nặng từ hành động của mình, anh phó mặc chính mình, thân xác lẫn tâm hồn, cho thứ bột trắng. Có phải anh đã từng tự nhủ rằng bất cứ người nào cũng sẽ làm điều giống như vậy khi đối mặt với những điều kiện nghiệt ngã? Có phải anh thật sự tin điều đó là sự thật? Anh biết một người phụ nữ từng được Thần Chết đến gõ cửa, một người phụ nữ vẫn chiến đấu cho dù phải mang những vết bỏng khắp thân thể. Cô là hình tượng đích thực của Spetsnaz. Người chiến sĩ mẫu mực, ý chí bất khuất được cài trước ngực cô. Còn anh… anh là rác rưởi, tệ hơn cả rác rưởi.

Cuối cùng cũng đến ngày quân Soviet trở về quê nhà, và không ai trong số họ có tâm trạng hát bài ca chiến thắng khi rút đi. Tuy nhiên, quê hương chắc chắn sẽ giang tay chào đón họ trở về, ghi nhận những gian khó mà họ đã chịu đựng, lòng can đảm và kiêu hãnh mà họ giữ trong tim. Còn từ gì khác mà nhân dân ở quê hương dùng để gọi những người sống sót trong điều kiện khắc nghiệt như thế ngoài hai tiếng “anh hùng”? Họ còn có thể ăn mừng điều gì khác nếu không thể ăn mừng sự trở về của những chiến sĩ can trường?

Nhưng bất chấp điều đó – không, chính vì điều đó – mà Stan không còn quê nhà để quay về nữa. Thật là một sự sỉ nhục cho những chiến sĩ cao quý khi có một kẻ kém cỏi như anh đi cùng hàng ngũ với họ.

Anh đã tự trục xuất mình như một hạt cát. Anh đã từ bỏ, phó mặc cho số phận cuốn đi theo gió. Làm sao anh có thể trở về nhà như một anh hùng sau khi có những ý nghĩ như vậy?


Thế là anh bỏ chạy. Tự xấu hổ với bản thân, không dám nhìn vào mắt những anh hùng quanh mình, tin rằng biến mất trong sa mạc nơi đất khách là cách duy nhất để cứu chuộc tội lỗi của mình, anh bỏ chạy.

Nhưng kể cả khi đó, anh không thể chết như mong muốn mà phải tiếp tục chiến đấu và giết chóc, như một công cụ cho những kẻ từng là kẻ địch của mình. Tâm trí anh một lần nữa lại như một hạt cát, lang thang, lần tìm một tĩnh mạch, tiếp diễn vòng lặp vô tận với những ký ức tan biến dưới tác dụng của heroin…


…Dù là bây giờ, chúng tôi chưa từng bỏ mặc chiến hữu trong khó khăn…


Một tiếng nói vọng lên từ quá khứ. Sự quan tâm giúp đỡ của các chiến hữu, những người anh tưởng đã chìm sâu trong ký ức của mình.

Tiếng nói vẫn văng vẳng bên tai, lặp lại trong đầu anh.

Không thể nào. Không thể nào có chuyện họ sống ở một nơi bẩn thỉu tệ hại thế này. Tiếng nói đó đáng lẽ không còn có thể được nghe thấy ở nơi mà anh đã đến sau khi quay lưng với cuộc đời nhà binh đáng tự hào.

…Nghe nói kẻ cầm đầu, Balalaika, là con mụ dã man nhất, chơi bạo nhất khu này. Đôi lúc người ta gọi mụ là Mặt Bỏng…

Một phụ nữ với những vết sẹo bỏng trên mặt. Hồi ức về hình bóng từng rực rỡ hơn ai hết trong lòng anh.

Điều ấy không thể nào xảy ra. Điều ấy không được xảy ra.

Vị anh hùng chắc chắn đã trở về với đất mẹ trong sự ca ngợi. Chắc chắn là ở Nga, mọi người hát những bài hát ca ngợi sự vinh quang của cô đến tận ngày hôm nay.

Mặc dù đã rơi vào bùn nhơ, anh tin rằng vẫn có một ngôi sao đang tỏa sáng trên thiên đường. Đó là tư tưởng duy nhất đã đem đến cho linh hồn khốn khổ của anh một chút thanh thản.

Vì thế nên không có người phụ nào tên là “Balalaika”. Người phụ nữ ấy không thể tồn tại trên thế giới này…


Dòng thời gian tan biến. Chuỗi nhân quả tan biến.

Kẹt trong cơn ác mộng triền miên, Stan chỉ biết tiếp tục lầm bầm những lời chối bỏ với chính mình.

---

Hội Tam Hoàng đã tìm ra nơi ẩn trốn của nhóm đột kích tàu Zaltzman trước Công ty Lagoon, và hiện giờ thì không phải cường điệu khi nói rằng uy tín của Lagoon bị lung lay. Nhưng Chang vẫn hào hiệp trao cho Dutch một cơ hội nữa.

Anh đã đề nghị dùng một đội đánh thuê tập kích vào hang ổ này thay cho người của Hội Tam Hoàng – một đội đánh thuê ở đây hiển nhiên là bao gồm người của Lagoon. Các thành viên của Lagoon ở vào tình thế không thể khước từ, họ không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc cho Revy tham gia vào đội do Chang lựa chọn.

Và thế là Revy cảm thấy mình bị bó buộc vào nhiệm vụ này, cũng như vào ghế sau dơ hầy của một chiếc xe Jeep Cherokee chung với năm người khác khi bọn họ tiến về phía nhà xưởng bỏ hoang nằm ngay tại ngoại ô Roanapur theo như lời của tên chỉ điểm. Cô không được biết trước ai sẽ phối hợp với cô… và giờ nghĩ lại, lúc đó đáng lẽ cô phải nhận thấy điều gì sắp tới.

“Ôooo… Chàng hát rong ra trận đã tiêu! À này này! Khi nào chếeeeeeet ta mới gặp được anh, với thanh gươm của cha anh đeo bên hôoooooong! ‘Dà’ cái đàn hạc lắc lư quàng saaaaaau lưuuuung anh!”

Gã người Ireland sau tay lái hiển nhiên là phê cocaine. Vừa giữ hờ tay lái, gã vừa rống một bài dân ca đầy cảm xúc. Không hiểu sao, hắn trở nên tệ hại hơn cả cái lần cuối cùng mà mạng sống của Revy phụ thuộc vào tài lái xe của gã.

“Nếu mà biết cái thằng điên khốn khiếp này lại cầm lái nữa thì tôi thà bắt xe lam cho rồi…”

Người phụ nữ ngồi ở ghế trước khịt mũi với Revy, lơ đãng kiểm tra trang điểm qua chiếc hộp gương nhỏ.

“’Không’ lo. Leigarch có thể phê đến không biết trời trăng là gì, nhưng chưa bao giờ lái xe ‘sai’.”

Mái tóc đen bóng xõa xuống tận lưng ong và áo xường-xám bằng lụa xẻ cao táo bạo ở bên đùi có thể khiến người ta tưởng rằng người phụ nữ này là chiêu đãi viên của một hộp đêm thượng hạng nào đó. Nhưng thực ra cô là một thợ săn tiền thưởng khét tiếng, đáng sợ kể cả đối với các tay súng đánh thuê phi pháp trong cái nhà thương điên Roanapur này.

“…Rút cuộc thế đéo nào mà hai người đều ở đây vậy? Nào nói đi, bà chị yes!”

“Mồm vẫn bẩn như lỗ cống đấy nhỉ, con đĩ. Đáng lẽ phải học lễ nghĩa trước khi học tiếng Anh chứ, yes?”

Tuy cộng sự của Leigarch, Shenhua[Liên Hoa], là người gốc Hoa cũng như Revy, nhưng cô tự nhận mình là Bản Tỉnh Nhân[36] và tiếng Anh của cô thì vẫn còn cần phải cải thiện. Tuy nhiên, cô là sát thủ hạng nhất với kỹ năng sử dụng liễu diệp đao vô đối.

Revy mới chỉ một lần chiến đấu chung với cô ta – nghĩ lại thì hồi đó cũng là theo yêu cầu của Chang – và được thấy tận mắt khi Shenhua dễ dàng làm gỏi cả đám người có trang bị súng mà thậm chí không để họ có thời gian bóp cò.

“Được rồi, tôi cũng đoán anh ta có thể sẽ kêu bà chị, nhưng thế đéo mà lại có nhóm ‘Anh Em Tango’ này nữa?”

Revy liếc một cái sang hàng ghế thứ ba, và như để trả lời, ba gã người Hispanic[37] ngồi sánh vai nhau bắt đầu hát, giọng của họ ngân lên một giai điệu vui tươi.

"♪Mister Chang kêu chúng tôi đi nên chúng tôi đi giết.♪"

“Đi giết!”

"♪Đi cùng nhau trên một chiếc xe jeep.♪"

“Xe jeep!”

“…Được rồi. Tao hiểu nội dung rồi. Giờ thì im mẹ cái mồm đi.”

Ba người ngâm nga vui vẻ, hình như không nhận ra sát khí nhắm vào bộ ba sát thủ được gọi là Anh Em Albondigas. Ba anh em này đến với Roanapur sau khi nhận ra ban nhạc tango của họ chẳng đi đến đâu, thế là họ nhận công việc đâm thuê chém mướn. Nhưng họ vẫn giữ thói quen nói chuyện theo vần điệu kể cả sau khi chuyển từ nghề ca hát sang giết người, điều này khiến cho họ trở thành một mối phiền phức đáng ghét đối với cả phe bạn lẫn phe thù.

Revy khịt mũi. “Móa, không thể tin nổi Chang… Anh ta chỉ cần nói quách ra chỗ của mấy thằng khốn đó, roài thì tôi sẽ đi giải quyết vụ này một mình.” Cô lầm bầm.

“Điều đó chỉ có thể là anh ta không tin đội Lagoon. Anh ta muốn ai đó để mắt đến bọn ngốc đã giúp cho đội tấn công tàu dầu.”

“…Bà mới nói cái đéo gì đó hả, con điếm? Bà chị chắc còn ngu hơn tôi tưởng nếu như tôi hiểu đúng ý vừa rồi. Chắc là tôi hiểu nhầm rồi nhỉ, bà chị yes?”

Revy quẳng cho Shenhua một cái nhìn hiểm độc, nhưng cô ta chỉ đáp lại nhã nhặn, ánh mắt đầy sát ý.

“Chỉ có mấy đứa ngu mới tin con điếm nói dối về chỗ cất chứng từ khi ở Basilan[38]. Bộ chưa bao giờ nghe truyện 'chú bé chăn cừu và con sói' hả?”

“…Chúa nó ơi, bà chị vẫn nhớ dai vụ đó à? Để tôi đoán thử nhá, mụ không được may mắn lắm với mấy người đó, đúng chứ? Họ bỏ chạy hết vì lí do gì đó, phải không?”

“Tôi nghĩ đó không phải việc của cô, yes?”

Anh Em Albondigas tiếp tục trò đùa của họ, không chú ý tới sát khí tỏa ra như một đám mây đen quanh hai người phụ nữ.

"♪Một ngày kia, đồng đội bắt đầu đánh lẫn nhau.♪"

“Lẫn nhau!”

"♪Đánh nhau vì những chuyện xưa cũ.♪"

“…Không phải tao đã bảo mấy thằng bú cặc chúng mày im mẹ cái mồm lại rồi hả?!”

Shenhua thở dài, sát ý của cô hoàn toàn biến mất bởi giai điệu tango.

“Dù sao thì, hãy đảm bảo ‘giết’ bọn ngốc tấn công Trương Đại Ca ‘nơi’ tôi thấy cô. Không còn cách nào khác để tin cô được. Cô hiểu chứ, yes?”

“Ờ, ờ, biết rồi, yes.” Revy nói, cao giọng nhại lại kiểu nói của Shenhua.

“Chỉ cần đừng có ngán đường tôi… và nghe nè. Bà chị mà thấy thằng khốn nào trông như một thằng rapper, đeo một khẩu súng trông như làm bằng nhựa, hắn là của tôi. Nếu mụ giết hắn thì tôi sẽ giết mụ. Ngán đường tôi cũng vậy luôn.”

Toàn bộ cơn giận với Shenhua đã khiến Revy tạm quên đi nhiệm vụ của riêng cô lúc này: giết Jake. Mỗi khắc cãi cọ trên chiếc xe jeep là một khắc phí phạm. Cô muốn cho thằng địt mẹ đó ăn đầy đạn chì nóng càng sớm càng tốt.

“Ồ? Xem ra có ác ý đây, yes? Càng vui. Tôi ‘mong chờ’ xem.”

"♪Một mối bất hòa sinh ra trong đội chúng ta.♪"

“Đội chúng ta!”

"♪Nhưng sớm thôi mối bất hòa sẽ lành lại.♪"

“Tao nói, im mẹ cái mồm đi!”

Hoàn toàn không nhận thấy cuộc chiến diễn ra sau lưng, Leigarch vẫn lái, vẫn đắm chìm trong thế giới thần tiên của nhạc dân ca Ireland.

“Các bài ca được sáng táaaac, để trong sáaaang và tự dooooooooooo! Chúng sẽ không bao giờ bị giaaaaaaaaaaaaaaaam cầaaaam! Yeaaaaah!”

---

Sự thật về Roanapur và những chuyện xảy ra trong địa phận của nó chưa bao giờ thật sự lộ ra thế giới bên ngoài. Các tổ chức tội phạm chi phối thành phố này đã chung sức giữ cho hang ổ tội phạm duy trì vĩnh viễn, hạn chế lượng thông tin lọt ra ngoài thành phố đến mức tối thiểu.

Và vì thế nên thỉnh thoảng, rất hiếm khi, có một công ty nước ngoài có quá nhiều điểm đáng ngờ và quá ít tính hợp lý, thấy rằng giá cả đất đai và nhân công ở Roanapur cực kỳ rẻ mạt và không nhận thấy rằng Roanapur còn được biết đến với cái tên Thành Sodom[39], nghĩ đến chuyện mở cửa hàng trong thành phố.

Hiển nhiên, hầu hết tất cả những dự định ngu ngốc như thế đều mau chóng đi đến kết thúc bởi thế lực ngầm của Roanapur, đôi khi bằng cách gián tiếp (nhẹ nhàng đe dọa và quấy rầy) và đôi khi bằng cách trực tiếp (thẳng thừng cảnh cáo). Nhưng qua thời gian, cũng rất hiếm khi, một giám đốc công ty nêu trên thật sự quá ngu ngốc và vẫn giữ ý định tiến hành cho đến khi có một công trình được xây dựng.

Không cần phải nêu ra những bi kịch không thể tránh khỏi tiếp đến theo sau. Dù sao thì, người ta dễ dàng tìm thấy các tòa nhà đã bị bỏ hoang trong tình trạng xây dựng dang dở ở trong và ven thành phố Roanapur, những tòa nhà mà chủ sở hữu của chúng đã mất tích một cách bí ẩn chỉ vài ngày sau khi khởi công.

Nơi trú ẩn được chọn cho đội của Jake là một trong các nhà xưởng bỏ hoang ấy. Bao quanh tứ phía là rừng cây và khó có thể đi bộ từ nội thành, tự thân nhà xưởng này cho thấy nó là một nơi ẩn náu hoàn hảo, tránh được sự chú ý không mong muốn từ những kẻ lang thang và bọn vô gia cư.

Nếu xưởng này mà cũng nằm ngoài vùng phủ sóng điện thoại di động nữa thì Jake sẽ không bao giờ đồng ý ở lại đây. Nhưng có điều sóng ở đây lại rất mạnh, đủ cho Jake tiếp tục cuộc sống thứ hai trên mạng.

Jake cười, thích thú với phản ứng của các độc giả trung thành của mình trong phần guestbook trên trang blog của anh, Deadly Biz. Nhưng niềm vui này cho thấy nó chỉ thoáng qua, khi mà bộ đàm bên cạnh anh chọn đúng lúc để reo. Cuộc gọi của Alonzo, người được phân công canh gác bên ngoài.

“…Gì vậy?”

«Có một chiếc xe hướng về phía ta. Tệ đây… Anh nghĩ liệu có người bám theo chúng ta không?»

Alonzo biểu lộ một phản ứng nhạy bén, nhưng Jake thì thấy còn quá sớm để phải lo lắng về phát hiện này. Bọn họ vừa mới đến chiều hôm nay, và thậm chí còn chưa kịp dỡ xong đồ đạc.

“Không thể nào đâu huynh. Chắc là một cặp tình nhân ra ngoài vui vẻ tí thôi. Muốn xử lý thế nào tùy anh, tui không quan tâm. Xem trộm hay là nhập cuộc…”

«Thôi đi cha nội… Này, khoan đã, năm người vừa mới bước ra. Trông họ… Ôi chết tiệt! Chết tiệt chết tiệt chết tiệt! Trong đám đó có con đĩ cái của băng Lagoon!»

“…Hử?”

Jake giật thột khi tiếng súng nổ chói tai vang lên từ trong ống nghe tương tự với âm thanh nhỏ hơn phát ra từ bên ngoài.

“…Alonzo? Ê này, anh còn ở đó không?”

Đường truyền im lặng.

Vẫn chờ đợi như thể chưa tin vào tai mình, Jake cho laptop chuyển sang chế độ ngủ rồi đứng dậy.

“Chuyện gì vậy?”

Pedro vọt sang từ phòng kế bên, còn dụi mắt chưa tỉnh ngủ. Hình như anh ta đã nghe thấy gì đó.

“Tui nghĩ Alonzo mới ngỏm rồi. Anh ta nói con đàn bà của băng Lagoon đã đến đây.”

“Cái quái gì? Không thể nào. Làm thế quái nào mà ả tìm ra chúng ta?”

“Ừa, tui cũng đéo biết. Có gì đó không đúng. Lẽ ra không ai biết chúng ta ở đây…” Jake nói nhỏ với giọng đều đều, anh chầm chậm rút khẩu UCJ Custom và dí nó trước mũi Pedro.

“…Trừ khi họ có tay trong, hiểu ý tui không? Này Pedro. Anh chỉ đường cho Hội Tam Hoàng hả?”

Giọng của Jake thân thiện, nhưng Pedro thì trắng bệch như giấy, sắp sửa sùi bọt mép vì sợ hãi.

“T-t-tất nhiên là không rồi! Tôi thậm chí chẳng có thời gian cho dù có m-muốn làm thế! Tui dzới Alonzo còn chẳng biết đến Roanapur cho đến khi anh kéo chúng tôi tới đây sáng nay! Làm sao mà tôi qu-quen biết bọn tàu khựa được?!”

“Ừ, anh nói đúng.” Jake nói, nhún vai chấp nhận lời phân bua của Pedro và hạ súng xuống.

“Vậy thì chuyện đéo này là sao? Không thể nào là Stan… À, nhắc mới nhớ, Stan đâu rồi? Anh ta đang làm gì?”

“Anh ta ở đâu đó chỗ hành lang đằng kia, đang nhìn chằm chằm vào bức tường và nói chuyện một mình.”

Họ đi xem anh ta thế nào và thấy vị thủ lĩnh tài ba của họ đang ngất ngư, phê thuốc đến nỗi đầu óc anh ta chắc đã lên mây mất rồi, anh ta đang thu mình trong hành lang và rền rĩ một mình.

“…Đại úy… không… Tôi…”

“Stan! Này Staaaaaan! Còn tỉnh không?!”

Jake nắm lấy vai anh ta và lắc mạnh, rồi tát nhanh mấy cái. Cuối cùng thì Stan cũng nhìn lên Jake, ý thức mơ hồ xuất hiện trong đôi mắt lờ đờ của anh ta.

“Chúng ta gặp rắc rối rồi, huynh à. Rắc-rối. Hiểu không? Hiểu tui nói gì không? Chúng ta gặp rắc rối to rồi!”

“…”

Vô ích. Jake nhún vai không biết nói gì với Pedro. Pedro nhận thấy họ đã mất đi một đồng đội quý giá mà thậm chí không cần đến phát đạn nào, hắn lắc đầu tuyệt vọng.

“Này Stan. Mọi chuyện sẽ ổn thôi, hiểu không? Chỉ cần chạy ra lối cửa sau đằng kia. Gọi cho khách hàng của chúng ta, được chứ? Hiểu rồi chứ?”

“…”

Với đôi mắt mở mà gần như vô thức, Stan gật đầu, vẫn chưa nói năng được. Ừm, hình như anh ta đã hiểu. Jake không thể nào tiếp tục trông nom anh ta thêm nữa. Coi Stan như đồ bỏ, anh buông vòng tay đang đỡ lấy tên nghiện.

“Này Jake. Tôi sẽ lấy cây súng của anh ta.”

Có lẽ không tin tưởng vào khẩu súng bán tự động Smith & Wesson đeo ở thắt lưng, Pedro cầm lấy cây súng Dragunov của Stan để ở trên bàn, ống ngắm nhìn đêm vẫn còn gắn trên nó.

“Ừa, sao cũng được. Dù sao thì anh ta không ở trong tình trạng có thể nói không.”


“…Ừ, tôi nhận ra hắn. Hắn thuộc nhóm đột kích đêm hôm đó. Đúng nơi rồi.” Revy nói khẽ, nhìn xuống bộ mặt vô hồn của Alonzo. Cái xác ngã úp mặt xuống nên cô phải đá cho nó quay mặt lại.

“Ây ui, Lẹ quá.”

Shenhua thở dài, trông khó chịu đến nỗi Revy suýt nữa hỏi cô còn mong chờ điều gì hơn thế. Ít nhất thì rõ ràng là Công ty Lagoon không bắt tay với kẻ thù.

Năm sát thủ đã xuống xe Cherokee, quay lưng về phía khu rừng tối và nhìn vào nhà xưởng bỏ hoang hiện ra dưới ánh trăng. Leigarch quyết định ở lại trong xe, tận hưởng chút thời gian quý báu với người bạn tốt của gã - một thứ bột trắng. Nhiệm vụ của gã đến đấy coi như xong nếu không có mục tiêu nào chạy trốn bằng xe.

“Giờ thì, kế hoạch đột nhập là gì?”

“Bà chị cần có kế hoạch à? Tôi tưởng đã nói với bà rồi.”

Giờ thì Revy biết chắc Jake trong tầm ngắm của mình, ngọn lửa trong cô bùng lên dữ dội. Cô đã biến thành một tên lửa hành trình nhân cách hóa.

“Chỉ duy nhất một luật trong kế hoạch này. ‘Đường có ngán đường tui’. Bấy nhiêu đó thôi.”

Rút cặp súng Cutlass, cơn khát máu trào lên trong Revy như được hữu hình, cô bước vào trong xưởng mà không thèm liếc nhìn đến lần thứ hai.

"♪Hôm nay Revy thật đáng sợ.♪"

"Thật đáng sợ!"

"♪Cô thấy chúng tôi nên làm gì hở chị gái?♪"

Anh em Albondigas nhìn Shenhua, giọng của họ hơi nhỏ lại. Có lẽ sát khí của Revy thậm chí còn xuyên qua được cái đầu đất của họ. Còn Shenhua thì bận suy nghĩ đến nỗi không để tâm đến điều đó.

Theo lời Trương huynh, có bốn tên sát thủ đã trốn thoát khỏi tàu dầu. Có lẽ còn có một hai tên nữa trên con tàu đến cứu bọn chúng. Đó là toàn bộ lực lượng của kẻ địch. Revy vừa rồi đã hạ đứa canh gác, vậy là đã xong một tên. Nhưng nhà xưởng bỏ hoang này quá lớn, bốn năm người không đủ sức truy lùng. Nếu đội của Shenhua cứ thế xông vào mà không có kế hoạch thì dám chắc thể nào họ cũng bỏ sót một hai tên.

Ngay trong lúc Shenhua suy đi tính lại mọi khả năng trong đầu, tiếng súng và tiếng rống điên cuồng vọng ra từ sau cánh cửa mở. Cẩn thận ngó vào trong, cô có thể thấy ai đó đang ở trên cao gần mái nhà nhả đạn xuống Revy bằng súng trường, và một tên khác đang hét gì đó với cô ta.

“Ừmm… Chỉ có hai tên ra dự tiệc tiếp đón của con điếm, yes? Chuyện này không ‘phải’… Anh Em Tango, chúng ta vòng qua cửa sau. Con điếm có thể lo ‘tự’ được ở đây.”

"♪Vòng ra phía sau chúng ta đi giết.♪"

“Đi giết!”

"♪Đi bắt đứa nào bỏ chạy.♪"

“… Ba người các anh ‘rất rất’ cần phải im mẹ cái mồm đi. Im lặng và theo tôi.”

Vẫn tiếp tục cãi cọ ồn ào, bốn người bắt đầu vòng ra sau nhà xưởng từ bên phải, nhắm đến lối thoát hiểm phía sau.


Hầu như cùng lúc Revy bước chân vào trong xưởng, cô được chào đón bằng tiếng súng Dragunov phát ra từ trên cao.

Không phải chỉ nhờ may mắn mà cô không bị trúng đạn. Cô đã đoán trước là sẽ có một cuộc tập kích nên lập tức phóng về phía trước và lật người ra sau chỗ nấp ngay lúc bước vào. Tên bắn tỉa đã chọn đúng lúc đó để ngắm bắn.

Bắn tỉa một mục tiêu di động là chuyện có trên phim ảnh và tiểu thuyết nhiều hơn là ngoài đời thực – chẳng có mấy tay bắn tỉa có thể thật sự làm được kiểu bắn đó. Hiển nhiên, phát đạn đầu tiên nhắm vào Revy đã hoàn toàn trượt, và cô nhận thấy ngay rằng tay bắn tỉa mà mình đang phải đối mặt không phải tên bắn tỉa khi ở tàu Zaltman.

Một tay bắn tỉa giỏi không chỉ giỏi ngắm mục tiêu. Nguyên tắc số một là không bao giờ bắn một phát súng có khả năng trượt. Một tay bắn tỉa phải biết chính xác các giới hạn trong kỹ năng của mình, xem xét khả năng có trong tay với kỹ năng đó, và chỉ bóp cò khi chắc chắn là trúng mục tiêu. Bất kỳ tay bắn tỉa nào không biết điều đó thì chỉ là hạng hai. Revy dám chắc rằng kẻ đang cầm cây súng Dragunov lúc này không phải là dân chuyên nghiệp. Hắn chỉ là một thằng đần nào đó bắn theo bản năng mỗi khi trông thấy cô.

“Này Revy! Thật hay khi em đến chỗ của anh! Thèm đụ không em?” Jake kêu cô từ đâu đó trong tối.

Hầu hết máy móc trong nhà xưởng chưa từng được di dời, chúng bị bỏ lại bên trong tòa nhà trông như một đống phế liệu. Nói cách khác, Revy sẽ phải chơi trò trốn tìm chết chóc… không phải một trong những kiểu chiến đấu ưa thích của cô dù thế nào đi nữa.

“Phắn mẹ mày đi, Jake! Đi mà thủ dâm với mấy cái bài viết bẩn thỉu của mày trên internet!”

Viên đạn thứ hai từ Dragunov trúng mặt sàn phía trước Revy, để lại một đốm sáng chỗ vết đạn. Tên bắn tỉa này hơi kém cỏi, ừ… nhưng không kém đến mức mà Revy có thể lờ hắn đi. Kỹ năng bắn súng trường của hắn không đáng lo ngại nhưng hắn vẫn biết chính xác Revy ở chỗ nào. Có lẽ là nhờ ống ngắm nhìn đêm giống như khi ở Zaltzman. Dù bắn dở hay không, chỉ cần một viên đạn là kết thúc trận chiến. Nếu cô thò đầu ra quá nhiều lần thì biết đâu được, tên bắn tỉa có thể sẽ ăn may.

“Ô này, em đã xem trang của anh rồi à? Anh không biết nói sao đây!”

Jake bước ra ngoài khoảng trống và để lộ vị trí của mình, an tâm rằng có Dragunov đang che chắn cho mình.

“Vậy cảm giác thế nào khi được làm ngôi sao trên mạng? Các cặp mắt trên toàn thế giới hướng vào em đấy cưng! Em không thấy nóng bức khó chịu chứ?”

Giọng nói vui sướng của Jake gợi nhớ đến cái trang mạng đáng xấu hổ trong tâm trí Revy, khơi lại cơn giận của cô lúc trước.

“Tao đéo phải đứa bệnh hoạn như mày, đồ bày đặt sục cặc thành thơ!”

“A-ôi, thôi nào Revy. Em đâu thật sự muốn sống cả đời ở đây trong cái thành phố vô danh này phải không? Chẳng lẽ em cứ mãi làm một tay súng quèn suốt phần đời còn lại ư?”

Ngược lại với cơn thịnh nộ hừng hực như hỏa lò của Revy, giọng của Jake thân ái và bình tĩnh, như thể hắn là giáo viên giảng giải cho đứa trẻ trốn học.

“Em có tài, cưng à. Thật tiếc quá chừng khi một người như em phải mang kết cục làm mồi cho cá giống như hải tặc. Em có tài năng ở phương diện khác.”

Những lời này chỉ càng chọc tức Revy hơn. Bài thuyết giáo màu mè của hắn khiến cho cô gần xác định được vị trí của hắn, nhưng mỗi lần cô thử đổi vị trí ngắm bắn tốt hơn thì Dragunov lại bắn cảnh cáo từ trên cao, ngăn không cho cô di chuyển. Chúa nó khốn khiếp thật!

“Nói cái đéo gì thế hả thằng bệnh hoạn?... Rút cuộc mày nghĩ mày là thằng quái nào? Hử?!”

“Hãy bắt tay với nhau nhé, Revy. Thôi nào, nghĩ mà xem. Ultimate R và Cool J! Chúng ta có thể làm ngôi sao đấy cưng!”

“…Cái đéo?”

“Hollywood không phải là con đường duy nhất để trở thành ngôi sao vào thời bây giờ. Thời thế đã thay đổi! Bất cứ ai cũng có khả năng bước lên màn bạc. Đó là cuộc cách mạng internet, cưng à!”

Lời đề nghị của Jake lố bịch đến nỗi nó thật sự gây ra một cú sốc khiến Revy sôi máu trở lại.

“…Mày ngu cỡ nào vậy? Người Romulan[40] tẩy não mày rồi hay sao hả?”

Cơn giận sôi sục của Revy tạm thời lắng xuống, cô rút cuộc cũng bắt đầu suy tính kế hoạch.

Cô cần phải trang trí cho cái mông của Jake bằng vài lỗ đạn Parabellum 9mm, và để làm điều đó, cô cần một phương án hành động rõ ràng.

Trước tiên, cô phải xử lý tên bắn tỉa dỏm phía trên cô.

“Bất cứ loại tài năng nào mà em có cũng đủ điều kiện trên mạng. Quy định, thông lệ ư? Không thành vấn đề đâu cưng. Tất cả những gì em cần là một câu truyện và một nhân vật… Em thậm chí không cần phải lộ mặt ra! Anh đã chứng minh được điều đó!”

Mặc kệ cho Jake vô tư lải nhải, Revy quyết định nhoài người ra khỏi chỗ nấp và lăn ra sau một cỗ máy khác. Dragunov dí theo, bắn vào chỗ nấp mới của cô. Nhưng đấy đúng là điều Revy muốn. Cô ngước lên. Ước lượng vị trí của tên bắn tỉa qua hướng đi của đạn… hắn ở đâu đó gần mái. Đây rồi. Hắn nấp nửa người tại một trong các lỗ thông gió trên trần, nhắm xuống Revy.

“Những kẻ sát nhân như chúng ta sẽ không còn phải trốn trong tối nữa! Một vài kỹ năng ultimate cool là những gì em cần để tiếp tục thăng tiến. Này cưng biết không, ở Nhật họ gọi là các ngôi sao là ‘nhân tài’. Bọn Nhật biết có gì mới trên siêu đại lộ thông tin!”

Bài phát biểu phô trương một cách kỳ cục của Jake vẫn tiếp tục, lún sâu hơn nữa vào hố đen trào lộng. Vẫn không hề chú ý với hắn, Revy thực hiện một hành động có tính toán nữa, theo dõi chỗ họng súng của Dragunov lóe lên. Phải, vẫn từ các lỗ thông hơi. Đúng là thằng ngu bỏ mẹ. Tên bắn tỉa quá phụ thuộc vào ưu thế của ống ngắm nhìn đêm đến nỗi hắn bỏ qua việc thay đổi vị trí giữa các lần bắn.

Ngẫm lại thì, trong khi Jake đang ba hoa cố thuyết phục cô đổi phe, cái tên ở trên xà nhà vẫn cứ bắn như muốn giết người thật. Chuyện gì thế này? Quái thật, thằng ngu trên kia chắc là cũng ngạc nhiên với bài diễn thuyết bất ngờ của Jake y như cô vậy. Hắn chắc đang muốn giết cô càng nhanh càng tốt.

“Thôi nào Revy. Giờ anh có thể thấy. Các fan của em ngoài kia đang chờ em đó! Thế kỷ 21 sẽ là kỷ nguyên của các thần tượng internet! Em và anh cùng nhau, chúng ta kiếm mười nghìn lượt xem mỗi ngày là chuyện nhỏ!”

Do đã nếm mùi thất bại bởi tay bắn tỉa một lần nên Revy đã có sự chuẩn bị. Cô ngừng lại để rút lá bài bí mật của mình để ở thắt lưng; cô phản công lại không chút tế nhị, kệ cho bài phát ngôn dài dòng của Jake không có câu trả lời.

“Này, Jake… Tao phải nói là tao đã sai lầm về mày. Tao đã nghĩ mày chỉ là một thằng điên khùng ngớ ngẩn thôi.”

“Vậy giờ thì em biết là anh không phải thế, đúng không?”

“Ừa, dĩ nhiên.”

Revy cười… một nụ cười của xác chết, toét trên mặt cô ra như vết chém của lưỡi hái tử thần.

“Mày là thứ hoàn toàn mới mẻ, thứ cực kỳ chết giẫm con mẹ nó khủng khiếp mà người ta chẳng có cái tên nào đặt cho nó. Tao đéo biết phải gọi mày là gì. Có lẽ tao sẽ kéo xác chết của mày đến chỗ bọn nhà khoa học để người ta kiếm một từ Latin màu mè nào đó đặt cho mày khi nào tao xong chuyện với mày.”

Cô kéo chốt pháo sáng trước khi Jake có thể nghĩ ra lời đáp hoàn chỉnh và quăng nó lên cao.

Tiếng nổ đến trước – âm thanh chói tai do phản ứng giữa nhôm và muối potassium perchlorate – và rồi đến ánh sáng biến đêm thành ngày. Đối với tên bắn tỉa nhìn qua thấu kính hội tụ ánh sáng của ống ngắm nhìn đêm thì tác hại rất thê thảm. Khi tay súng phía trên Revy bị choáng váng, cô chỉ cầm một khẩu Cutlass bằng cả hai tay, ngắm chậm rãi và cẩn thận vào kẻ đang mất phương hướng.

Súng của Revy không gắn thêm ống ngắm nhưng cô vẫn có thể thấy rõ ràng bóng người nổi lên giữa ánh sáng lờ mờ của đêm khuya. Giống như những kẻ nghiệp dư, hắn mù quáng cho rằng chỗ cao nhất với tầm nhìn tốt nhất luôn là tối ưu. Hắn phải trả giá cho sai lầm của mình bằng mạng sống.

Cô chỉ cần một phát súng. Cutlass rống lên, một tiếng hét kỳ lạ bị nghẹn lại, và hai vật thể khác nhau về kích thước cùng rơi xuống, Dragunov và cái xác, một cảnh tái diễn lại thí nghiệm của Galileo tại Tháp Nghiêng Pisa.

“…Hê, ai biết được. tui hạ được hắn rồi.”

Cô vốn nghĩ tư thế Weaver[41] gây cảm giác gượng gạo, nên cô hiếm khi dùng nó khi bắn thật, nhưng có vẻ như một khi dùng thì cảm giác giống như lái xe máy. Dù sao thì, khi kẻ ngán đường đã bị loại, Revy rút cuộc cũng có thể thoải mái chuyển sự chú ý sang món ăn chính. Nhanh chóng rút luôn khẩu Cutlass còn lại, cô phóng xuống hành lang đuổi theo con mồi của mình, các giác quan của cô sặc mùi máu me.

Mất đi đồng bọn, Jake cố tẩu thoát thật nhanh, hướng thẳng vào các tầng bên trong nhà xưởng. Revy dồn hắn vào đường chết với vài phát súng chuẩn xác ngay trước mặt hắn.

“Nè, đến lượt mày rồi đấy, cưng. Thôi nào, cho tao nghe thêm mấy lời chào hàng của mày coi.”

“…Ờ, khốn thật.”

Giờ đã đến lúc cho màn trình diễn của họ. Nhận thấy sự giận dữ và thất vọng được giải tỏa mau chóng và thô bạo, Revy nở nụ cười của con thú săn mồi và liếm mép như đói ăn.

---

Stan trườn bò trong bóng tối, tâm trí anh chập choạng bất thường ở hai bên ranh giới giữa nguy hiểm thật sự mà anh đang gặp phải và ảo giác.

Kẻ địch ở đây. Kẻ địch ở gần đây. Jake bảo anh… chạy, qua cửa sau.

Nhưng ai là kẻ địch? Mujahideen? Chính phủ? Taliban? Ai mới là kẻ mà anh phải đương đầu? Ai là kẻ mà anh phải giết? Ai truy đuổi anh? Có phải anh đang ở Thung lũng Panjshir, hay Thổ Nhĩ Kỳ, hay Hy Lạp…?

Không, anh đang ở Thái Lan. Một thành phố cảng tên là Roanapur. Nơi này không liên quan gì đến quá khứ của anh.

Nhưng... vậy thì tại sao anh lại bị truy đuổi bởi bóng ma của Đại úy? Cô đã vinh quang trở lại Nga. Anh chỉ là kẻ bị bỏ lại lê lết ở nơi cặn bã này. Không. Anh không được nhớ lại. Chúng không phải là gì khác ngoài dĩ vãng. Nhưng nếu thế thì rút cuộc ai là Balalaika?

Phải, Kosloff à. Tôi đã chết. Anh lính tên Stanislav đã chết. Chỉ còn lại lớp vỏ trống rỗng của thứ mà anh ta vẫn dùng để tiếp tục bước đi vô định. Thứ mò mẫm, tìm kiếm heroin. Không, làm ơn, đừng nhìn tôi. Tôi van xin anh, hãy bỏ mặc tôi…

Đôi tay run rẩy của anh nắm lại trong không khí. Có lẽ anh đang cố níu giữ thực tại, giữ cho tâm trí ở hiện tại.

Một cây súng trường… Đôi bàn tay này cần một cây súng trường. Dragunov của tôi, cộng sự của tôi. Thứ duy nhất mà tôi có thể nương tựa. Cảm giác êm dịu của báng súng sẽ đánh thức tôi khỏi cơn ác mộng này. Nhưng… nó không có ở đây. Nó đâu rồi? Cây súng trường của tôi đâu rồi?!

Anh thổn thức vì lo lắng. Anh không biết cửa sau nằm ở đâu. Anh thậm chí không biết phải chạy hướng nào, chỉ biết là có kẻ địch đang tiến đến càng lúc càng gần. Anh không thể cử động. Nếu cử động và để bị bắt, anh sẽ bị giết…

Bỗng nhiên, có ai đó ở đây giúp đỡ anh. Đôi bàn tay to khỏe vỗ nhẹ lên vai anh.

…Stan-dono, đừng sợ gì cả. Có phải anh đã phục hồi cảm giác?

Một đồng minh. Một người bạn. Vysotniki đã… không, đợi đã… Ai đấy?

…Đi thẳng xuống hành lang này. Đến cuối đường thì rẽ phải. Rồi anh sẽ thấy lối thoát. Không cần phải lo lắng gì cả…

Anh cố gật đầu, chật vật giũ bỏ sự rối ren trong đầu mình. Nhưng ngay sau đó, nỗi lo âu khác xuất hiện trong lòng anh.

Nếu Stan bỏ chạy thì chuyện gì sẽ xảy ra với người bạn bí ẩn?

“Nhưng anh…”

…Đừng lo cho tôi. Nào đi thôi…

Người vô hình đẩy anh một cái nhẹ nhàng giúp anh bước đi. Chỉ khi đó, não của Stan bắt đầu làm việc trở lại.

Trong tình trạng hiện tại, anh chỉ là một cục nợ. Anh phải rời đi nhanh nhất có thể. Anh không muốn làm gánh nặng cho các đồng đội của mình.

“…”

Thở thật sâu, Stan làm theo các chỉ dẫn dành cho mình, bước đi loạng choạng xuống tầng trệt.


Shenhua dừng lại, một cảm giác bất an kỳ lạ dấy lên trong cô.

Cô không cảm giác được điều gì rõ ràng. Nếu không ở trong trạng thái cảnh giác thì cô chắc sẽ không nhận thấy điều này.

Cô chăm chú nhìn vào trong bóng tối của nhà xưởng bỏ hoang. Cảm nhận sự thay đổi vi diệu về bản chất của nó.

Phải… Vừa mới lúc nãy, bản năng săn mồi của Shenhua vẫn truyền đến cảm xúc của con mồi, nỗi sợ hãi và lo lắng khiến chúng tự hiện ra rõ ràng trong bóng tối. Nhưng điều đó đột nhiên biến mất, như thể chính kẻ địch cũng biến mất không chút tăm hơi. Chẳng lẽ mục tiêu tự lăn ra chết kiểu như bị đau tim, truyền đi sự im lặng trong bóng tối đen như mực hay sao?

Không, không phải thế… Shenhua đảo mắt và đề cao cảnh giác tối đa, ép cho các đao kỹ của cô lên đến mức tối cường. Quả nhiên, còn có một kẻ địch đang bỏ trốn. Nhưng sự hiện diện của tên này bị che khuất bởi một kẻ khác. Sự hiện diện của một lưỡi gươm khuất, một vật âm thầm và trong suốt, nhưng không kém phần nguy hiểm vô cùng.

“…’Hiện’ đến lúc tiếp cận rồi, Albondigas. Các anh sẵn sàng chưa?” Shenhua nói to, chủ ý gọi đồng đội của mình. Revy đã giết một tên địch, và khi nãy cô ta đang chiến đấu với hai tên ở phía bên kia nhà xưởng, nên còn lại một hoặc hai tên là tối đa dành cho Shenhua và bộ ba. Với lợi thế quân số như vậy, cô có thể để lộ vị trí của mình nhằm dụ kẻ địch ra.

Nhưng… không có hồi đáp. Nơi đáng lẽ phải có ba tiếng nói đáp lại bằng giai điệu tango vui vẻ thì lại chỉ có im lặng.

"这个王八蛋 [Cái đồ vương bát đản]..."

Cô dùng tiếng mẹ để tự mắng mình.


Tres Albondigas, người em út trong ba anh em, đã nghe thấy tiếng Shenhua gọi họ.

Nhưng người anh cả đáng lẽ là người đáp đầu tiên thì lại im lặng. Đối với người em út, vai trò của anh là bè theo khi hai người anh nói gì đó… Nghĩa là nếu ngược lại, hai người anh không nói thì anh không thể tự ý nói gì cả.

Khi Tres buộc lòng phải bước tới trước trong mù mờ, có một tiếng lõm bõm dưới chân khiến anh chuyển sự chú ý về phía sau.

Anh đang đứng trong một vũng máu. Điều thấy được khiến anh sững sờ, như muốn phát rồ lên, rồi sau đó, ánh mắt của anh dừng lại trên thân thể của người anh cả, Uno Albondigas, đang vắt vẻo một cách vô hồn trên một bộ phận máy móc.

“U… Uno…”

Họng của Uno đã bị rạch đứt ra bởi một vũ khí hình cái móc, mặt anh ta vĩnh viễn đông cứng trong biểu cảm bất ngờ và đau đớn. Anh ta đã bị đánh lén và bị giết quá nhanh đến nỗi không kịp kêu lên.

Ký ức tự động ùa về trong tâm trí Tres, những ngày tháng hạnh phúc của anh cùng người anh của mình. Uno đã luôn quan tâm đến những đứa em trai. Từng có lần họ tranh cãi xem ai có da rám nắng hơn, có lần tất cả bọn họ cùng nhau đi ngắm hoa, có lần họ đi ngắm trăng…

“Aaaaaaaaa! Unooooooo!” Tres gào lên, giọng anh đầy giận dữ và đau đớn- vì anh quan tâm đến những người anh của mình cũng nhiều như Uno quan tâm đến anh vậy.

“Thằng đồng bóng! Mày ở đâu?! Mày ở đâu hả thằng sát-“

Tiếng vút nhỏ của kim loại cắt qua không khí là cảnh báo duy nhất mà Tres có được khi anh lia cây súng shotgun Mossberg qua lại một cách mù quáng, trước khi chiếc phi tiêu cắm sâu vào sọ của anh. Lưỡi dao sắc dễ dàng xuyên qua xương và đục vào trong não của anh.


Từ vị trí thuận lợi trên cầu cao hơn mặt sàn của nhà xưởng, Dos Albondigas, người anh hai, lập tức hiểu ra ý nghĩa trong lời nói của Tres bỗng nhiên bị cắt ngang.

Tuy hiểu rằng hai người anh em của mình đã chết, anh vẫn giữ bình tĩnh xem xét tình hình. Phương châm của Dos luôn là hướng đến vị trí số một, xem nhẹ điều mà các anh em của anh tin tưởng.

Cả Uno và Tres đều mất mạng trong tay một sát thủ ẩn mình. Thậm chí không một thiết bị giảm âm nào có thể ngăn chặn âm thanh của vụ giết người như vậy. Thế nghĩa là tên thích khách không dùng súng đạn mà dùng dao hoặc vũ khí cận chiến nào đó để đâm lén sau lưng.

Thế cho nên không cần phải rời khỏi vị trí hiện tại… Dos cười thỏa mãn.

Đoạn cầu mà anh đang đứng là một đường thẳng tắp từ đầu này đến đầu kia. Bất cứ ai muốn đến chỗ anh thì trước hết phải đi qua hai dãy cầu thang ở mỗi đầu. Nói cách khác, Dos có thể từ bỏ bất cứ mong muốn gì trong đời chỉ để chú mục vào hai điểm đó.

Bất kể tên sát thủ tiếp cận nhanh đến mức nào thì cây súng shotgun tự động Striker của Dos vẫn sẽ xả đạn nhanh hơn. Không có gì phải lo lắng. Những gì anh cần làm là ở nguyên vị trí, và chiến thắng là của anh…

Dos không hề biết đến sức mạnh kinh khủng của kỳ quan Đông Phương, nên có lẽ sự tự tin của anh là điều dễ hiểu. Chưa bao giờ trong giấc mơ hoang đường nhất của anh có thể tưởng tượng rằng tên thích khách âm thầm bò trên tường và trên trần, một cái bóng chuyển động vô thanh, sẵn sàng tấn công từ phía trên.

Một thoáng linh tính cuối cùng mách bảo Dos nhìn lên, và anh chợt thấy một người to con trong trang phục ninja đen tuyền phủ kín toàn thân đang bay trên không trung. Giống như cú nhảy của một con nhện nhảy về phía con mồi, người này chụp lấy Dos từ đằng sau và cùng lúc đạp lên cầu, phi thân thêm lần nữa. Cú bật đưa hắn lên giữa không trung, khiến cho hắn và Dos lộn ngược lại, rơi thẳng xuống nền đất bên dưới.

“Cái-“

Ai mà biết được những suy nghĩ gì chạy qua đầu Dos trong một phần triệu giây ít ỏi trước khi va chạm?

Dos là người duy nhất đập đầu xuống nền xi măng cứng. Tất cả chấn lực khủng khiếp của cú rơi dồn hết lên thân thể Dos, trong khi người đưa anh lên cú bay định mệnh thì bật nhảy nhẹ nhàng ra ngoài mà không hề suy suyển. Sức mạnh của chiêu này quả là đáng gờm, nó chuyển toàn bộ lực sinh ra bởi trọng lượng của hai thân người được gia tốc bởi trọng lực vào xương sống của một người… nhẫn thuật bí truyền, Izuna Otoshi.

Tên thích khách áo đen đã giết ba người trong vài phút, nhưng hắn không có thời gian để tự đắc. Khi chân hắn chạm đất một lần nữa, hắn lộn người ra sau. Liễu diệp đao của Shenhua thiếu chút nữa là cắt mũi hắn, thay vào đó, nó chẻ cái thùng sắt cũ đằng sau hắn ra làm đôi.

Liễu diệp song đao của Shenhua được nối với nhau bằng một sợi dây thừng dài và cứng. Bằng cách điều khiển dây để vung hoặc phóng đao, cô trở thành một cỗ máy giết chóc, có khả năng tạo ra các cơn bão đao chết chóc có thể giết người ở khoảng cách không thể tưởng tượng nổi.

Với phương pháp này, cô định chặt đầu đối thủ từ xa bằng cách phóng đao, nhưng hắn tránh được đòn tấn công mà không cần nhìn, như thể hắn cảm giác được nó đang tới. Không chỉ có thế, sợi dây của cô tự nhiên nhẹ đi, sức nặng quen thuộc ở phần đầu biến đi đâu mất.

Người áo đen đã sử dụng lưỡi dao dấu trong găng tay trái của mình để cắt đứt sợi dây của Shenhua trong lúc né đao của cô. Vũ khí của ninja, đôi khi được gọi là bagh nakh [hổ trảo], là thứ vũ khí đã rạch đứt cổ họng Uno Albondigas, và cũng là món đồ mà người này sử dụng để trèo trên tường thẳng đứng.

Shenhua đổi cán vũ khí còn lại, cầm nó theo thế lõa não đao [裹脑刀] khi chờ kẻ địch ra đòn tiếp theo. Cô không muốn gì hơn là nhận xét trang phục của hắn – phủ kín từ đầu đến chân bằng màu đen hấp thụ ánh sáng - và với gương mặt giấu sau tấm mặt nạ, nhìn hắn về góc độ nào cũng giống như kiểu người xông thẳng ra từ trong một bộ phim dở tệ… Nhưng sau khi đã được chứng kiến kỹ năng đáng sợ của hắn thì phong cách ăn mặc kỳ lạ kia chỉ còn là vấn đề nhỏ nhặt. Chỉ riêng chuyện hắn có thể tước bỏ một trong những vũ khí của Shenhua đã chứng minh người này là một cao thủ thượng thặng.

Người áo đen nhìn Shenhua một lúc, như thể xét đoán kỹ năng của cô, rồi chầm chậm rút ra một thanh đao [kiếm Nhật] dài và mỏng ở sau lưng. Vào lúc này, Shenhua không thể giấu được vẻ kinh ngạc.

Đó là kiểu thủ thế gì vậy?!

Cô chưa từng thấy hay nghe kể về tư thế này. Không, không chỉ có thế… nó hoàn toàn sai theo mọi góc độ có thể nghĩ đến, khiến Shenhua không biết phải hiểu thế nào nữa. Thậm chí chỉ nhìn sơ qua cũng thấy được rất nhiều sơ hở trong tư thế thủ của người này, và mọi thứ liên quan đến tư thế này - từ chỗ đặt trọng tâm cho đến nơi đặt bàn chân, và thậm chí cách mà hắn cầm đao –đều là một mớ những thứ hoàn toàn đi ngược lại những gì cô biết về kiểu cận chiến giết-hay-bị-giết.

Bl0301(Fmz)

Nhưng dẫu thế… bất chấp mọi thứ mà cô theo bản năng hiểu được lúc này, không có bất kỳ sự do dự nào trong cách mà hắn thủ thế. Cô không hề có ấn tượng nào về kiểu luyện tập gì dẫn đến việc sáng tạo ra thế thủ này, nhưng cô biết một điều chắc chắn: nó rất nguy hiểm.

Người này không tỏ ra nao núng khi phó thác sinh mệnh của mình vào tư thế lố bịch này. Rõ ràng là nó được dùng trong nhiều trận chiến.

Đó chính xác là lý do Shenhua cảm thấy bị đe dọa với yếu tố không xác định này. Thế nghĩa là cô không thể đọc được cách thức tấn công của kẻ địch. Bất kể chọn tấn công hay phòng thủ, cô không thể đoán được tư thế này sẽ biến tấu ra sao. Cô thấy khó mà tưởng tượng điều gì sẽ xảy đến nếu cô xông vào tấn công một trong những chỗ sơ hở quá lộ liễu này.

Cứ sau mỗi giây không cử động thì nỗi lo lắng và sợ hãi trong Shenhua lại tăng thêm. Cô đã chiến đấu và giết chóc trong nhiều năm, nhưng chưa một lần nào đối đầu với đối thủ kỳ lạ thế này.

Ánh trăng chiếu qua khe thông gió trên trần của nhà xưởng và phản chiếu đôi mắt của người này, làm chúng sáng lên từ sâu phía trong tấm mặt nạ bí ẩn. Chúng có màu xanh dương. Đôi mắt màu xanh dương sâu thẳm như biển đêm, sâu đến nỗi nó khiến cô cảm giác như mình có thể bị ngã và mất tích trong đó. Thậm chí khi nhìn chằm chặp vào người này, Shenhua cảm thấy như thể ý chí chiến đấu của cô, thậm chí cả khả năng tập trung của cô, đang bị hút dần vào vực sâu không đáy trong đôi mắt đó.

Làm sao? Làm sao mà hắn lại cao cường thế?! Mình thậm chí không đọc được chiêu ý của hắn…

Cô không thể cảm giác được gì từ lưỡi đao của người áo đen – không bồn chồn, không lo lắng, không tự tin hay sát khí, thậm chí không chiến ý. Hắn ở cấp độ trạng thái tinh thần cao hơn nhiều. Đao của hắn giống như món đồ của phật, vượt trên các tạo vật trong trời đất… Shenhua thấy mình đang phải đối mặt với một kẻ vô cùng mạnh và bí ẩn, cứ như đang cố đọc ý nghĩ của một tảng đá.

Người đầu tiên cử động sẽ chết. Đó là điều mà bản năng của cô mách bảo cô. Nhưng chỉ bằng việc giữ nguyên tư thế, người này giày vò Shenhua nhiều hơn sau mỗi giây qua. Tử Thần đang thì thầm ve vãn bên tai cô, bảo cô phải xông lên mà không nghĩ ngợi gì, và cô cảm thấy mồ hôi lạnh chảy dọc sống lưng.

…Chết tiệt!

Ngay lúc Shenhua nghiến răng, không thể lờ đi lâu hơn nữa cơn hoảng loạn kêu réo trong các giác quan, người áo đen cử động. Nhưng không phải tay cầm đao. Tay trái của hắn bỗn thọc vào trong áo, như thể đang lấy ra một món vũ khí mới.

Ngay khi hắn cử động, liễu diệp đao của Shenhua đã vụt trong không khí. Không phải vì cô nghĩ rằng đã tới thời cơ ra đòn. Cô không có sự lựa chọn nào khác ngoài tấn công. Nỗi sợ sẽ chiếm lấy cô nếu cô không tấn công. Nếu cô bỏ lỡ thời khắc này, người trước mặt cô chắc chắn sẽ xử gọn cô.

Thay vì đỡ đòn đánh tuyệt vọng của cô, người áo đen bật lui về phía sau.

…Cái gì?!

Một đám khói trắng xóa bỗng cuộn lên trước mắt Shenhua. Tay trái của người kia thật ra được dùng để lấy một quả đạn khói.

Càng thêm bối rối hơn với hành động không thể ngờ tới của đối phương, Shenhua nhảy lui khỏi đám khói và nấp sau một cột sắt để có được một tầm nhìn rõ hơn.

Thoái khỏi khói mù, Shenhua nhận ra quá trễ rằng có một sự thay đổi trong những tiếng súng đến từ phía bên kia nhà máy. Lúc nãy, cô chỉ nghe thấy tiếng súng trường vang lên từng hồi, nhưng giờ thì tiếng súng nhanh và dồn dập, như thể hai tay súng đang xả đạn vào nhau. Liệu có phải người áo đen đã nhận ra trước cô, và rút lui để giúp đồng bọn của hắn?

“Đồ khốn nạn…!”

Nhưng ngay lúc Shenhua tiến một bước, định đuổi theo đối thủ của cô thì một chiếc phi tiêu bay đến trước mắt, suýt soát sượt qua cô và cắm vào cột sắt bên cạnh. Đó là một lời cảnh cáo rõ ràng, rằng Shenhua vẫn đang bị theo dõi.

“Khốn thật…!”

Shenhua nấp phía sau cột lần nữa. Nhưng bất kể có cố gắng cảm nhận vị trí kẻ địch cỡ nào, cô cũng không thể biết được hắn ném phi tiêu từ đâu. Những cái bóng về phe hắn chứ không phải cô. Hắn biết cô đứng ở đâu còn cô thì không thể tìm ra vị trí của hắn… Các quân bài cứ liên tiếp chống lại cô. Hắn đã đi chưa hay vẫn đang nhìn? Cô không cách nào biết được.

Giận dữ vì bị mắc kẹt, và run rẩy sợ hãi vì kỹ năng đã tạo ra điều đó, Shenhua hét vào trong bóng tối.

“你是谁?! 有种的说出你的名字! [Ngươi là ai?! Có giỏi thì hãy xưng danh của ngươi đi!]”

Nhưng chỉ có tiếng của cô vọng lại một cách rùng rợn trong nơi bỏ hoang này… Không có lời đáp.

Như thể một cái bóng sinh ra từ bóng tối không có danh xưng.

Sự thật là, người kia không biết tiếng Hoa, nhưng Shenhua không thể biết được điều đó.

---

Vì Pedro toi nhanh hơn kỳ vọng, Jake lâm vào tình cảnh nguy khốn.

Thật lòng mà nói, Jake không trông mong, hay thậm chí là suy đoán, rằng sẽ đấu súng một đối một với Revy. Đó là sự khác biệt giữa nhân vật tưởng tượng Ultimate Cool J và người đóng vai, Jake UC. Jake luôn khiến mục tiêu mệt mỏi trước bằng cách đẩy những tay súng rẻ tiền lên chắn đường, và bước vào phút cuối cùng để ghi lại cảnh giết người bằng khẩu UC Custom. Hiển nhiên, có những khác biệt giữa bài đăng trên blog Deadly Biz và chuyện thật sự diễn ra, nhưng mà này, anh làm ở lĩnh vực giải trí chứ đếch phải thu thập tài liệu.

Dù sao, việc quái gì mà anh phải xử lý Revy, trước hết sao lại không rút lui và kiếm chỗ nghỉ ngơi. Và vì thế, anh vội vã rút lui, chỉ chú tâm vào chuyện làm sao để giữ được cái mạng của mình. Nhưng Revy đuổi theo anh rất dai, không để mất dấu một khắc nào - không cho anh một khắc nào nằm ngoài tầm bắn của cô. Sự lì lợm và hung hãn của cô khiến anh liên tưởng đến một con cá piranha ngửi thấy mùi máu trong nước.

Jake đã phải lòng với kỹ năng của Revy từ cái nhìn đầu tiên, nhưng giờ thì anh lại mong có lẽ sẽ tốt hơn nếu cô kém hơn khẩu súng của cô dù chỉ một chút. Thật vậy, cô dĩ nhiên là đủ sức thu hút đám đông, nhưng đa phần vì là một con thú trong cũi hơn là một thần tượng khiêu gợi. Mỗi lần cô bắn tới và anh nhắm mắt bắn trả, với hy vọng trong tuyệt vọng rằng những viên đạn bay tia tỉa sẽ giũ được cô khỏi lưng anh, thì cô ta dường như lại càng trở nên bất nhân hơn nữa. Cảm giác như anh đang bị truy đuổi bởi một con khủng long T-Rex đeo súng ngắn bên hông. Có đúng là con điếm này đã tiến hóa từ loài động vật có vú như phần còn lại của nhân loại không?

Do mỗi phân lượng của Jake đều chú ý đến Revy – chính xác hơn là đến việc sống sót thoát khỏi Revy – anh không chú ý thấy người đeo mặt nạ âm thầm hiện ra sau lưng mình cho đến khi người này vỗ vai anh. Jake thiếu điều muốn đứng tim.

“Fa-Falcon! Anh làm gì-“

“Stan-dono đã an toàn thoát ra khỏi tầng trệt. Jake-dono, anh cũng nên nhanh chân lên.”

Jake chỉ vào Revy vẫn đang lao vào họ với đôi mắt đầy sát ý.

“Tui đang cố nè! Tui đang cố con mẹ nó lắm rồi nhưng ả cứ dí sát đít tui không chịu rời! Falcon, làm gì đó với ả đi! Làm đéo gì gì đó, tui hổng biết, làm cái ninja với ả ấy!”

“…Việc đó sẽ xong ngay.”

Jake chuồn luôn mà không nhìn lại lần thứ hai, bỏ lại người đeo mặt nạ sau lưng. Revy chợt nhìn thấy hắn, ánh mắt cô giao động trong một thoáng, nhận ra trang phục và đồng thời nhớ ra rằng hắn đáng lẽ đã làm mồi cho cá rồi. Nhưng một phần trong cô giống như thể một con cá mập khát máu, muốn mau chóng chạy qua để mà săn đuổi Jake, cô coi gã mặc đồ hóa trang không gì hơn là một vật cản nhỏ bé, một hòn sỏi trên đường. Hắn chỉ có một cây kiếm, hoặc thứ gì đó trông giống như thế.

“Tránh đường cho tao, thằng khốn! Tránh ra, không thì tao bắt mày phải tránh!”

Revy giương cặp Cutlass của cô đầy hăm dọa, nhưng gã đeo mặt nạ đã lấy một nắm bi sắt từ trong áo, và ngay lúc cô tiến tới, hắn vung tay lên trên theo hình vòng cung, rải chúng ra mặt sàn phía trước cô.

Điều đó chẳng hề khiến Revy lưu tâm, rằng cô có lẽ nên dừng lại trước hành động đó. Không kịp dừng lại, gót giày của cô đáp xuống ngay chỗ viên bi sắt, viên bi bắn đi phía dưới chân và khiến cô ngã một cú đau đớn xuống sàn.

“Ốiii... Ôi! Cái đéo?! Chúa ơi!”

Revy kêu oai oái khi lưng cô tiếp xúc với mặt sàn. Lẫn trong đám bi sắt mà người kia ném có cả chông nhọn, và các mũi nhọn đâm không thương tiếc vào hông của Revy.

“Địt mẹ bú cặc chó chết thằng lồn kia! Tao sẽ giết chết mẹ mày!”

Revy đánh rơi khẩu Cutlass bên trái khi cô ngã, nhưng cô giương khẩu súng còn lại ở bên phải và nhắm bắn, lần này nhắm giết kẻ nặc danh đeo mặt nạ.

Nhưng trước khi cô kịp bóp cò, người kia bỗng thổi ra, bắn bằng ống thổi đặt trên môi hắn. Phát hiện ra một chút khác biệt ở trọng lượng của khẩu súng, Revy làm được quyết định trong tíc tắc và nhả ngón tay khỏi cò súng. Người áo đen nhận ra cơ hội của mình và chuồn mất, xuyên qua bóng tối như một cơn gió ảo và biến mất không chút tăm hơi.

Revy không thèm nhìn theo lúc hắn bỏ đi, thay vào đó, cô nhìn ngây ngốc vào mũi tên kẹt trong nóng súng của Cutlass. Cô nhổ nó ra, nhận thấy nó óng ánh dưới ánh sáng mờ - nó đã được tẩm một loại chất lỏng dễ cháy. Nitrocellulose. Nếu lúc đó cô bóp cò súng thì không biết được chuyện gì sẽ xảy ra với bàn tay của cô.

“Vãi địt…”

Cơn giận của Revy tan biến khỏi khuôn mặt sững sờ, cô thừ người ra nhìn vào bóng tối nơi người áo đen đứng khi nãy.

Ít nhất thì cô cũng có được một câu chuyện để kể cho Eda vào bữa nhậu lần tới.

…Ninja thật sự có thật.

---

Stan bước đi, xuôi theo những con đường mà chỉ có ánh trăng để soi.

Anh vẫn chưa hoàn toàn giũ sạch tác dụng của heroin, nhưng ít ra trong lúc này, anh được giải phóng khỏi những ảo ảnh xáo trộn quấn lấy anh một phút trước. Anh biết mình đang ở đâu, vào thời gian nào. Anh còn biết mình đang đi đến đâu nữa. Nếu đi bộ thâu đêm, anh sẽ đến được địa giới thành phố Roanapur trước lúc bình minh.

Anh không cách nào biết được đồng bọn của mình có tẩu thoát được ra khỏi nhà xưởng bỏ hoang ấy hay không. Nếu họ vẫn còn sống và không bị thương, khách hàng của anh sẽ đảm bảo cho cả bọn gặp lại nhau, và cho dù không còn ai sống sót, Stan vẫn sẽ hoàn thành nhiệm vụ này một mình, nếu cần thiết.

Chẳng phải vì anh có tư thù gì với Chang Wai-san, mà cũng chẳng phải vì anh muốn giữ uy tín với khách hàng của mình. Anh chưa từng bỏ dở nhiệm vụ lần nào; chỉ thế thôi. Giờ nghĩ lại, có lẽ đó là điều duy nhất về bản thân mà anh còn có thể chắc chắn. Gọi nó là niềm kiêu hãnh thì thật khôi hài. Nhưng giờ thì cả quá khứ của Stan lẫn danh dự mà anh lưu giữ trong tim đều đã bị chà đạp, chẳng còn lại gì để cho anh bám víu nữa.

Đến khi Stan bắt đầu mất dần mọi cảm quan về quãng đường mà anh đã đi được… anh dừng lại, cảm thấy sự đe dọa xuất hiện trong không khí.

Ngay sau đó, những luồng sáng mạnh phát ra từ trong bóng tối làm anh lóa mắt.

Hai chiếc xe Mercedes-Benz khuất sau bụi cây bên rìa đường, chúng đậu vừa khéo ở đó để trông gần như vô hình trước mắt thường trong đêm tối. Giờ thì chúng cầm chân Stan bằng ánh sáng đèn pha.

Tuy Stan theo phản xạ đưa tay chắn tầm nhìn nhưng anh có thể thấy qua ánh đèn chói lòa, nhiều bóng người đang nhanh chóng ra khỏi xe. Động tác của họ không như bọn côn đồ bình thường, toàn vung vẩy vô ích và thừa thãi, mà là những động tác nhanh nhẹn và hiệu quả chỉ có thể lưu lại được trong trí nhớ thể chất qua nhiều giờ luyện tập gian khổ. Nếu Stan phải nghĩ ra một ví dụ… Phải. Các cựu chiến hữu của anh cũng làm được như thế, xông trận từ cửa bên của chiếc trực thăng Hind đậu ngay ở điểm nóng. Cảm xúc nhớ nhung thoảng qua đầu anh, một cảm xúc thật là phi lý trong tình trạng hiện tại của anh, dần biến thành điều gì đó nặng nề và bất an hơn nhiều.

Khi đôi mắt anh bắt đầu quen với ánh đèn pha, điều đầu tiên mà anh nhận thấy là nhóm người dàn hàng trước mặt anh trong bộ quân phục ra trận của lính dù. Và rồi, khi nhìn được đủ rõ để thấy các sọc trên áo thủy thủ, anh nhận ra đó đều là những gương mặt mà anh từng biết.

Kosloff, David, Zamyatin. Những người giỏi nhất trong những Spetsnaz giỏi nhất, những người cùng anh liều mình xông vào địa ngục. Những gương mặt không thể quên của Vysotniki...

“A…”

Đầu gối anh run rẩy. Họng anh chợt khô lại.

Gương mặt của những hồn ma chẳng lo ngại gì đến ranh giới giữa hiện thực và ác mộng xuất hiện trong cái ngóc ngách tồi tàn của thế giới, Roanapur. Làm sao mà họ, những người đã luôn ám ảnh Stan trong những hồi ức quá khứ, đột nhiên bước ra ngoài chặn đường anh?

“…Tôi không bao giờ nghĩ là được gặp lại anh khi vẫn còn là người sống thế này, đồng chí Hạ sĩ à.”

Và một thân ảnh cuối cùng lộ diện, chầm chậm bước ra từ ghế sau của một chiếc xe. Cô có đôi mắt xanh dương, lạnh lẽo như tảng băng trôi. Một bên mặt của cô có vết sẹo bỏng.

Hiện cô đang đứng trước mặt Stan, áo khoác sĩ quan khoác hờ trên vai cô, choàng lên bộ trang phục công sở quyến rũ, cô ung dung hút một điếu xì-gà.

“Đại úy Pavlovena… chị… chị không thể…”

“Cái tên đó nằm trên một tấm bia mộ ở đâu đó rồi. Nó không phải là cái tên thích hợp với một kẻ bước đi giữa những người đang sống.”

“Vậy…”

Stan dừng lại, tiếng của anh lạc đi vì hối tiếc với sự lạnh lùng trong giọng nói kia.

“Vậy có phải tôi nên gọi chị là Balalaika? Trùm mafia ở thành phố tồi tệ này…? Đó có phải là chị bây giờ không?”

Người phụ nữ này, khi thì được gọi là Mặt Bỏng, khi thì được gọi là Balalaika, chỉ cười khinh khỉnh với anh.

“Phải. Tôi thấy là không cần phải giải thích tình hình nữa. Như thế khiến cho việc này trở nên đơn giản hơn.”

“…”

Đó là một nụ cười chứa toàn bộ tội lỗi và bội phản trên thế gian, là nụ cười chỉ có thể có ở một kẻ tàn bạo, xâu xé xác thịt tội ác suy đồi trong thế giới ngầm nơi ánh sáng không chiếu tới.

Không đủ sức để đứng, Stan quỳ xuống.

Bl0302(Fmz)

“Làm sao, làm sao mà chị lại biến thành thế này…”

“Tán gẫu với anh về chuyện xưa cũng có vẻ thú vị đấy, nhưng đó không phải lý do tôi đến đây tối nay.” Balalaika bình thản nói, không chú ý thấy nước mắt của Stan.

“Tôi đến để tìm hiểu ý nghĩa và giá trị của điều mà anh đang cố làm. Nếu anh không nhận ra cán cân quyền lực ở Roanapur thì anh chắc hẳn cũng không nhận ra điều mà anh đang cố làm sẽ đánh ngược vào chúng tôi. Nếu đó không phải là ý định của anh, giết một cựu chiến hữu là điều chẳng hay ho gì ngay cả với chúng tôi.”

Stan chỉ quỳ gối cúi đầu, không tỏ dấu hiệu nào cho thấy anh đang nghe cô nói. Và về phần Balalaika, không có sự ấm áp, thương cảm nào trong mắt cô khi cô nhìn xuống anh.

“Stanislav Kandinsky. Nếu anh từ bỏ nhiệm vụ này và tự quy hàng, chúng tôi sẽ chịu toàn bộ trách nhiệm cho mọi hậu quả có thể phát sinh từ việc mà anh đã làm. Chúng tôi sẽ cố hết sức để đảm bảo an toàn cho anh. Nhưng… nếu anh không chấp nhận đề nghị này, thì chúng tôi sẽ loại bỏ anh bằng vũ lực.”

Trong những lời thẳng thắn mà cứng rắn ấy, Stan nghe thấy tiếng của cựu chỉ huy Vysotniki, một tinh thần ngay thẳng và bền bỉ khi đối mặt với cực hình. Không thể kháng cự, không thể từ chối tiếng nói ấy, Stan từ từ ngẩng đầu lên nhìn vào đôi mắt của người phụ nữ tự gọi mình là Balalaika. Trên thân hình cô, với ánh trăng dìu dịu tỏa ra từ phía sau lưng, anh thấy một vẻ đẹp không thể nhầm được và nét uy phong mà anh vẫn nhớ.

Giờ thì Stan không thể chối bỏ thêm được nữa. Người phụ nữ này không phải là giả tạo. Cô ấy không hề giải tạo chút nào. Cô là sĩ quan chỉ huy của anh, chính là Đại úy Pavlovena.

“Đại úy…”

“Stanislav. Tôi đã từng chiến đấu cùng anh trên chiến trường. Anh là một chiến hữu đáng tin cậy, một người được tôi nhiều lần giao phó sinh mạng của mình. Hành động quả cảm mà anh chứng tỏ khi ấy thừa đủ xứng đáng để được tôn vinh. Thế nên tôi sẽ không bắt anh phải đưa ra quyết định; điều tôi yêu cầu ở anh là lựa chọn của mình. Tôi sẽ cho anh thời gian suy nghĩ. Ngày mai, lúc sáu giờ tối, tôi sẽ đợi ở cảng Roanapur. Nên biết rằng đó là cơ hội cuối cùng của anh để liên lạc với chúng tôi.”

Balalaika quay lại, như thể đã nói tất cả những gì phải nói. Nhưng Stan không thể để cô đi, anh gom góp sức tàn còn lại trong giọng nói rời rạc của mình để gọi cô giật lại.

“Tại sao?! Tại sao một… một anh hùng như chị lại trở thành không khác gì một tên tội phạm tầm thường?!”

Balalaika dừng lại, lắng nghe lời kêu thán của anh.

“Trả lời tôi đi, Đại úy! Chuyện gì đã xảy ra với niềm kiêu hãnh mà chị ấp ủ trong tim khi ở Afghanistan?! Chuyện gì đã xảy ra với lòng danh dự của chị vậy?!”

Cô liếc nhìn anh qua vai, khóe môi của cô nhếch lên tựa như một nụ cười.

…Không, không thể gọi nó là một nụ cười theo nghĩa đen. Nó là một biểu cảm mà trông thật xa lạ và đáng sợ trên gương mặt của một con người; đúng hơn thì nó giống như một lỗ hổng trên vẻ mặt của cô, một hố sâu không đáy có thể nuốt trọn những ai dám đến gần.

“Đúng, tất nhiên. Anh thậm chí chưa hề quay lại quê hương, phải không? Vậy thì có lẽ chẳng lạ cho lắm khi mà anh không thể hiểu được.”

Và từ lỗ hổng phun trào dòng dung nham địa ngục. Nếu người nào dùng nó để biểu lộ giống như cảm xúc của con người, có lẽ người đó sẽ gọi nó là cười. Một cảm xúc bạo lực, vô cùng tà ác, vô cùng hủy diệt, bề nổi của thứ sẽ không ngưng nghỉ cho đến khi nó thiêu rụi thành tro những ai dám cản đường đi của nó… Đó là tiếng cười đùa của Balalaika.

“Tốt thôi, tôi sẽ chỉ cho anh, Stanislav. Cũng như anh đánh mất niềm kiêu hãnh của mình, chúng tôi cũng bị nó bỏ rơi.”

Stan điếng người vì sốc, anh nhìn chằm chằm vào người phụ nữ đang cười trước mặt mình. Và trong cơn sóng cảm xúc đến trước nỗi buồn, anh hiểu ra sự thật.

…Không. Người phụ nữ này không phải là Sofiya. Đại úy không bao giờ cười như thế.

Vậy đây chẳng phải là ai khác ngoại trừ Balalaika…

Đến lúc này, Stan mới nhận ra là anh đang đối diện với người được gọi là Mặt Bỏng trong những tiếng thì thầm khe khẽ, nữ hoàng tà ác mà mọi người đều sợ.

“Đối với đất nước tự xưng là Nga, chiến trường Afghanistan chẳng là gì hơn một cơn ác mộng mà nó muốn quên đi. Ký ức vô nghĩa về giấc mơ ghê tởm đã một thời được mơ, một thời xa xưa khi mà họ vẫn còn tự gọi mình là Soviet. Và thế là… điều mà người ta mong chờ ở một đất nước tươi sáng mà lại có vết ô uế, mà lại ngoi lên từ ác mộng sâu thẳm ấy ư? Đó là chuyện đã xảy đến với chúng tôi, những người được nhận cái danh hiệu chết tiệt ‘Cựu chiến binh Afghanistan’. Chúng tôi đánh mất cơ hội để chết, và cũng vì thế, chúng tôi đánh mất nơi để dung thân.”

Có điều gì đó ở đây, trong vực sâu vô tận của nụ cười bất thường của cô, điều đã biến đổi Đại úy Pavlovena thành Balalaika. Có điều gì đó đã xảy ra với họ khi họ trở về quê hương sau cuộc chiến, thành kiến đã công kích vào các anh hùng chán chườm này. Điều gì đó mà Stan chưa được trải nghiệm.

“Đó là lý do tại sao chúng tôi vẫn đang mơ mộng. Chúng tôi không còn quan tâm xem mình ở nơi nào, chỉ cần nơi đó có mùi máu và lưu huỳnh. Những người ở đây đều đã nhận ra điều đó mà không cần nghe những lời dối trá gọi là đại nghĩa và danh dự, chúng tôi có thể tiếp tục mơ mộng bao nhiêu cũng được, bao lâu cũng được.”

“Đại úy…”

Một cảm giác mất mát khôn tả chiếm lấy Stan, khiến anh nghẹn họng. Anh thậm chí không biết phải hình dung từ đâu, về điều gì đã xảy ra với họ khi hồi hương.

Balalaika dừng lại ở tư thế sắp sửa quay đi một lần nữa, cô nhìn lại Stan. Rồi cô nói thầm với anh, giọng cô bỗng tựa như đăm chiêu.

“Đồng chí Hạ sĩ. Anh cũng vẫn còn đang mơ mộng, phải vậy không? Anh có cảm giác thấy những hạt cát khô ấy không? Anh có nghe tiếng gió gầm rú ấy không?”

“…”

“Vậy thì anh là một người may mắn. Tôi thấy ghen tỵ với anh đấy.”

Thuộc cấp của Balalaika nói, cô bước vào ghế sau của chiếc xe, đuôi áo khoác của cô phất nhẹ trong gió. Vysotniki theo sau cô.

Hai chiếc xe Benz quay đầu, động cơ của chúng gầm lên thách thức màn đêm im ắng khi chúng trở lại Roanapur.

Chỉ còn lại Stan, không đủ sức để đứng lên.

Hết chương 3


CHƯƠNG 4 Sửa đổi

Mặt trời vừa mới ló dạng ở chân trời khi Balalaika bước vào văn phòng của cô ở trụ sở chính của Công ty Thương mại Bougenvillea, và ngay lập tức bộ dạng của cô cứng lại trong một tấm mặt nạ giận dữ. Nguyên do của sự giận dữ này lập tức hiện ra: ngồi trên ghế của , hút một điếu xì-gà Havana đắt tiền của , trông cứ như là cô ta sở hữu nơi này, là Tatiana Yakovleva.

“…Có lẽ nào là vì chị không muốn ai khác ngoài chính chị ngồi trên chiếc ghế này, đồng chí Balalaika?” Tatiana hỏi, mỉm cười xuề xòa. Nhưng hình như nhớ lại mình đã bị tóm cổ bởi bàn tay cứng như sắt của Balalaika, nên cô ta nhanh chóng rời khỏi ghế và lui ra khoảng cách an toàn.

“Hoặc có lẽ, sự nổi nóng của chị phát sinh từ sự thật rằng tôi đã chạm vào tài sản của chị? Mặc dù, nếu tôi không nhầm thì điếu xì-gà này được mua bằng tiền lợi nhuận của tổ chức.”

“Điều làm tao nổi nóng hơn bất cứ điều gì khác là nhìn thấy mặt mày đấy, đồ Cheka. Lựa chọn đi. Mày có thể hoặc là rời căn phòng này bằng chính đôi chân của mình, hoặc là được chở ra ngoài bằng một chiếc cáng.”

Giọng nói của Balalaika lạnh lẽo hơn nhiều so với giọng đe dọa suông; cô trông cứ như đang hy vọng rằng Tatiana sẽ chọn cách thứ hai. Dù vậy, nụ cười hắc ám của Tatiana vẫn còn đó, chủ nhân của nụ cười an tâm khi biết mình nằm ngoài tầm tay với của Balalaika.

“Liệu tôi có thể hỏi sao chị lúc nào cũng gay gắt đến thế? Tôi có thể mang đến sự trợ giúp mà chị cần.”

“Nếu mày thật sự nghĩ thế thì mày cần phải đến gặp bác sĩ tâm thần đấy, đồ gián điệp hai mang.”

“Có chết chóc gì đâu mà chị không trấn tĩnh một chút, khi mà chị đang gặp hoạn nạn, đồng chí à.”

Sát khí tràn ngập căn phòng. Balalaika giữ im lặng, ánh mắt ngầm đe dọa về sự đau đớn báo trước, trong khi Tatiana bình tĩnh nói tiếp.

“Thật đau lòng khi bị xem là một điệp viên hai mang, nhưng tôi cho rằng đó là gánh nặng mà tôi phải mang. Nhiệm vụ của tôi luôn luôn là phát hiện những mối lo lắng có thể có trong lòng của các đồng chí, và đưa ra cho họ con đường cứu rỗi trước quá muộn.”

“Trách nhiệm của một người cha đối với đứa con gái vị thành niên. Mày thật sự nghĩ là tao sẽ tin bất cứ điều gì từ mớ rác rưởi của mày ư?”

“…Vậy thì hãy để tôi hỏi chị câu này. Chị sẽ làm thế nào để khép lại vấn đề với Stanislav Kandinsky?”

Tatiana rút cuộc cũng tung ra nước bài mạnh nhất trên tay. Ánh mắt của Balalaika trở nên sắc bén hơn trước.

“Con điếm Cheka…”

“Quân của chị luôn luôn cố gắng giải quyết vấn đề của chị bằng súng đạn. Hoặc là bắn cựu chiến hữu của mình, hoặc là chĩa súng của mình vào mọi thứ nhằm bảo vệ anh ta… Chẳng phải đó là lựa chọn duy nhất mà chị có? Phải nói rằng quả là một sự thật đáng buồn… Nhưng nếu là tôi thì tôi sẽ xử lý tình huống theo một cách linh hoạt hơn nhiều.” Tatiana nói, cẩn thận quan sát biểu cảm của Balalaika từ đằng sau gọng kính vuông.

“Những KGB còn sót lại như chúng tôi vẫn giữ liên hệ qua mạng lưới thông tin được xây dựng từ hồi chiến tranh lạnh, chúng là vũ khí mạnh nhất của chúng tôi. Và giá trị của chúng tôi nằm ở sự thật rằng chúng tôi có thể chi phối và tạo ra những điều thật giả theo ý muốn. Thay đổi những điều ấy hoặc trạng thái hồ sơ của mỗi cá nhân cũng là việc nằm trong khả năng của chúng tôi. Việc đưa anh ta ra ngoài Roanapur hoặc thậm chí ngụy tạo đội đột kích tàu Zaltzman thành nhóm người khác chỉ là trò trẻ con. Chị nghĩ sao hả, đồng chí? Chị có hiểu rằng hiện giờ, sự giúp đỡ của tôi có thể quý giá thế nào không?”

“…Thật nực cười.” Balalaika nói, gạt lời đề nghị của Tatiana bằng một lời nhạo báng. “Sự trân tráo của mày thật là không biết điểm dừng đấy, Cheka. Bất cứ lời đề nghị giúp đỡ nào xuất phát từ lòng tốt của mày đều không bao giờ là gì khác ngoài mồi nhử cho những cái bẫy thảm hại của mày. Nếu mày thật sự nghĩ là tao sẽ cắn câu thì mày chắc hẳn là bị ảo tưởng nhiều hơn tao nghĩ.”

“…”

Tatiana không đáp, cô ta che giấu cảm xúc của mình đằng sau lớp mặt nạ vô cảm. Nhưng khi Balalaika rút ra một khẩu súng ngắn trong áo vest, ả cựu KGB toát hết mồ hôi.

“Có một chuyện làm tao thấy tò mò, Cука [con đĩ cái]. Từ đâu mà mày nghe được cái tên Stanislav? Nào đó là điều mà tao tha thiết muốn nghe.”

“…Chị thật sự muốn bắn tôi ư? Có phải chị đã quên rằng tôi được cử đến đây theo lệnh của tổng hội ở Moscow?”

“Một biện pháp cần thiết để ngăn ngừa rò rỉ thông tin. À, nhưng tất nhiên, tao không muốn làm cho mày thấy chán với những lời hăm dọa sáo rỗng vô giá trị.”

Balalaika cười khi chĩa nòng súng kềnh càng của khẩu tiểu liên Stechkin [APS] vào Tatiana, biểu cảm của cô giống như của một con quỷ say trong men bạo tàn.

“Tao sẽ bắn cho đến khi mày phải cầu xin để được nói. Trước tiên là đầu gối, rồi đến các ngón tay, từng ngón một… Hừmm, tao nên bắn chỗ nào tiếp theo nhỉ? Tao vẫn còn tám viên đạn nữa.”

Đó là một lời tuyên chiến rằng có một cuộc thi gan giữa họ, nhưng sự ranh mãnh và can đảm của Tatiana chưa chịu nhận thua. Nụ cười mà cô biểu hiện trước mặt Balalaika không hoàn toàn là giả bộ, dù giọng nói của cô ta chỉ lớn hơn tiếng thì thầm một chút.

“Dĩ nhiên, người nói với tôi về Hạ sĩ Stanislav là người mà chị chia sẻ bí mật.”

“…Một thành viên Vysotniki?’

“Ô? Có phải tôi vừa phát hiện ra sự ngạc nhiên trong giọng nói của chị? Chắc chị hiểu rằng có người trong đội quân tuyển chọn của chị biết thức thời hơn hẳn. Ít ra thì người đó biết mình được lợi lộc gì khi bắt tay với cựu KGB chúng tôi.”

Phản bội, đâm sau lưng… những thứ đó, trên tất cả, vốn là công cụ mà KGB dựa vào để có thể chi phối Liên Xô vĩ đại, và họ đã đạt được những ảnh hưởng đáng ngạc nhiên trong việc giữ cho chế độ chuyên chế của USSR tiếp tục tồn tại. Thậm chí đến ngày nay, không có cơ quan mật vụ nào trên thế giới thông thạo được như KGB trong việc thuyết phục những người tưởng là đồng minh của nhau trở mặt với nhau.

Thật khó mà tin được rằng đội Vysotniki kiên định lại có người trở thành nạn nhân của những lời dối trá đường mật của họ, nhưng sự thật là Balalaika đã truyền một mệnh lệnh chỉ định rõ ràng rằng không ai ngoài Vysotniki được biết là Stanislav Kandinsky đang ở Roanapur.

“Vậy còn tên của người đó?”

“Tôi không thể nói cho chị dù có muốn thế đi nữa. Dù sao thì tôi cũng phải cân nhắc về sự an toàn của mình nữa.” Tatiana nói. Balalaika hoàn toàn hiểu rõ điều mà cô ta muốn nói.

“Chị sẽ bắn ư? Chị có thể hình dung điều gì sẽ xảy ra nếu chị bóp cò hay không? Phải chăng người chỉ điểm bí ẩn của chúng ta sẽ không cho rằng chị đã biết kẻ đó là ai một khi hay tin tôi bị tra tấn? Tất nhiên, đối với một thành viên của Vysotniki lẫy lừng, một người như thế sẽ không đời nào hèn yếu đến mức lặng lẽ ngồi đợi cái chết. Trái lại, người đó rất có thể sẽ ra tay trước khi chị biết được chính xác cái giá phải trả cho sự phản bội ấy… Nói cách khác, chị sẽ có một kẻ nặc danh hoàn toàn có mầm mống trở thành kẻ đâm sau lưng trong hàng ngũ của chị.”

“…Cái kiểu lải nhải không ngừng của bọn Cheka chúng mày chưa bao giờ khiến tao ngạc nhiên. Tao bảo mày nói chứ không phải ba hoa. Hay đây là kiểu cầu xin tha mạng của mày?”

“Không, đây là một lời cảnh cáo. Nếu chị muốn bắn tôi thì hãy làm thế sau khi tự mình tìm ra tên nội gián trong quân của chị. Và cho đến lúc đó mà chưa chứng tỏ được là chị biết gì đó thì thật sai lầm.”

“Hừ, cô lẽ ra nên chấp nhận cái chết của mình.” Balalaika nói với một cái khịt mũi, hạ khẩu Stechkin xuống. Một quân nhân dày dạn như cô không bao giờ bóp cò chỉ vì cảm xúc cá nhân, đặc biệt là trước một lời đe dọa như thế. Nhưng điều đó không có nghĩa là ngọn lửa thịnh nộ của cô đã bị dập tắt; thật ra, chúng đã được kìm nén lại, chất chứa cho lần bùng phát dữ dội hơn về sau. Gương mặt trống rỗng, hoàn toàn vô cảm của cô khiến Tatiana mất nhuệ khí nhiều hơn là đối diện với một cơn giận ra mặt.

“Tạm thời để cho cô sống. Nhưng nên biết rằng lần này, cô thật sự trở thành kẻ thù của tôi. Tôi sẽ khiến cô ước gì mình được chết nhanh chóng từ hôm nay.”

“…Đừng quên là chị có những nhiệm vụ trước mắt phải xử lý, thay vì phí sức hăm dọa tôi.”

Khi khẩu súng được cất đi, Tatiana dường như lấy lại được một chút bình tĩnh, nụ cười hắc ám lần nữa lại nở ra trên gương mặt cô.

“Cô không cần phải nhắc tôi. Vấn đề với Stanislav sẽ được xử lý trong hôm nay. Tôi có một cuộc hẹn với Chang vào chiều mai, tại hộp đêm Golden Swinging [Nhịp Điệu Vàng], và thật xấu mặt nếu đi gặp anh ta mà chưa giải quyết xong vấn đề này.”

“…Tôi hiểu.”

Liệu Balalaika có chú ý thấy tia hiểm độc bỗng lóe lên trong cặp mắt của Tatiana?

“Giờ thì cút đi cho khuất mắt tôi. Nếu phải nhìn bộ mặt của cô lâu hơn nữa. Tôi sẽ không kìm chế được sự thôi thúc và bóp chết cô bằng đôi bàn tay này.”

“Xin theo ý chị. Dẫu sao thì hôm nay sẽ là một ngày bận rộn của chị mà.”

Tatiana gật đầu lịch sự và ra khỏi văn phòng. Còn lại một mình trong phòng, Balalaika nhìn ra cửa sổ nơi có ánh sáng le lói qua rèm cửa khi bình minh đến với Roanapur.

Ánh mắt của cô trông như của loài basilisk [Tử Xà] huyền thoại, nhăm nhe tiêu diệt tất cả mục tiêu tấn công của nó.

---

Các đồ vật thu thập được từ trận chiến tối hôm qua đều được xếp ngay ngắn trên bàn của Trương, trong văn phòng CEO của Công ty Điện ảnh Nhiệt Hà.

Các vỏ đạn của ba khẩu súng ngắn khác nhau và một súng trường. Revy đã xác minh ai bắn súng gì, nên không cần phải nhìn đến chúng. Vấn đề thật sự nằm ở các đồ vật kỳ lạ bên cạnh những vỏ đạn đã qua sử dụng, chúng hoàn toàn không liên quan gì đến bất kỳ kiểu đấu súng nào.

Hai phi tiêu sắc bén hình ngôi sao.

Mười một chông sắt.

Biểu cảm của Trương khi nhìn xuống những vật này có vẻ cực kỳ sửng sốt, như biểu cảm của một người lục lọi trong tủ đồ của chính mình và tìm thấy một thứ không hề ngờ tới.

“Điều khiến ta chưng hửng hơn hết là, mặc dù ta cử muội và Revy đi, nhưng phe ta vẫn bị hy sinh nhiều đồng đội hơn là phe địch.”

Liên Hoa nãy giờ vẫn đứng im lặng trước mặt anh, cô cúi đầu xuống như thể lời nói của Trương khiến cô thấy hổ thẹn.

“Lỗi hoàn toàn ở muội. Muội thật ngốc khi đánh giá thấp kẻ địch và phân tán lực lượng.”

Cô có thể trao đổi với Trương bằng tiếng Quảng Đông. Thoát khỏi rào cản vướn bận của tiếng Anh, giọng nói của Liên Hoa mang nét nữ tính phù hợp để làm tôn lên vẻ đẹp tự nhiên của cô.

“Hắn ta thật sự giỏi như muội nói ư? Cái… anh bạn nhẫn giả[42] này ấy?”

“Nếu gặp lại hắn lần nữa, muội sẽ tháo giày cao gót của mình.” Liên Hoa trả lời, tinh thần chiến đấu bùng lên trong đôi mắt cô.

“…Ừmm.”

Liên Hoa luôn luôn mang giày gót nhọn cao năm phân trong mọi tình huống, bất chấp sự thật rằng một song đao thủ như cô cần phải luôn giữ thể trạng của mình theo một khuôn khổ nhất định. Trương biết sự thật rằng cô mang đôi giày đó không phải chỉ để trưng diện.

Lý do thật sự của việc mang đôi giày vướng víu là vì bằng cách ấy, cô tự hạn chế khả năng của mình ở Roanapur, nơi mà tỉ lệ đối mặt với một người giỏi võ thuật hầu như bằng không. Khi Liên Hoa tuyên bố sẽ tháo giày cao gót của mình có nghĩa là cô tuyệt đối nghiêm túc – có thể nói cô đạt đến trạng thái DEFCON 1[43]. Các hầm chứa tên lửa hạt nhân đã mở, để lộ ra đầu tên lửa chết chóc.

“…Ta không nghi ngờ muội. Ta biết muội coi trọng danh dự của mình như thế nào. Đến như muội mà còn thẳng thắng nói với ta rằng hắn ta là một đe dọa thật sự, điều đó thật khiến ta rùng mình hơn bất cứ câu truyện kinh dị nào.”

Liên Hoa rất có vị thế không chỉ với riêng Trương mà còn với toàn thể chi nhánh Thái Lan của Hội Tam Hoàng nữa. Tin tức về chuyện cô hoàn toàn bị khống chế bởi một người cho dù có ba đồng đội hỗ trợ, khiến cho Hội Tam Hoàng buộc phải đánh giá lại mối đe dọa từ phía đội đột kích tàu Zaltzman. Thật ra, tin tức mới này xóa bỏ mọi nghi vấn đối với uy tín của Công ty Lagoon, vì Revy đã tự mình hạ hai trong số những kẻ địch đáng gờm vào tối hôm qua. Thậm chí thành viên của Hắc Xã Hội [Hội Tam Hoàng] không thể không nhìn nhận sự dũng cảm của Song Thủ, vì cô đã liều mình đối đầu với kẻ địch mà ngay đến Liên Hoa còn luống cuống.

“Nhưng mà thật tình, một nhẫn giả…”

Giờ nghĩ lại, Dutch đã do dự khi nói đến chuyện bị tập kích bởi “một kẻ nào đó trông giống như ninja” cũng vào đêm hôm đó. Vì có nhiều nhân chứng xác thực sự tồn tại của hắn, nên mối đe dọa không thể bỏ qua được.

Nhưng mà…

Trương cầm lấy một chiếc phi tiêu ở trên bàn và nhìn nó với vẻ thắc mắc.

“Liên Hoa. Muội có từng nghe nhẫn giả trong huyền thoại nào mà sử dụng vũ khí có khắc chữ viết tắt chưa?”

“…Điều đó cũng khiến muội phân vân.”

Chữ cái O.M.C. được chạm khắc ở giữa chiếc phi tiêu. Khi xem xét kỹ hơn, vật kim loại này có vẻ như là một sản phẩm kém chất lượng, và ký tự nhá lên thật ra trông như biểu tượng của một công ty hơn là tên viết tắt của một người.

“Đây chỉ là một giả thuyết, rằng… những vũ khí thứ này có thể là loại đồ chơi được bán cho người hâm mộ. Có thể tên nhẫn giả đã mua chúng, khắc lên chúng dấu hiệu của hắn, và mài dũa lại để sử dụng.”

“Muội muốn nói rằng tay ẩn giả nhảy-ra-từ-cuốn-sách của chúng ta đã mua mấy thứ đồ chơi được trao bán trên mục quảng cáo của tạp chí rẻ tiền ư?”

“…Phải, huynh nói đúng, thật phi lý. Muội không biết mình đang nghĩ gì nữa. Thôi hãy quên những gì muội vừa nói.”

“Ờ không đâu. Muội biết không… ừmm…”

Trương nghiêng đầu hết bên này đến bên kia, như thể đang suy tư gì đó trong đầu, và cuối cùng lẩm bẩm: “Muội biết không... Ta không thể không cảm thấy hình như mình đã thấy biểu tượng này ở đâu đó rồi.”


Rock trở về văn phòng sau đi mua mấy thứ lặt vặt và thấy là Revy và Benny chăm chú làm việc, và với thái độ phấn chấn khác thường.

“…Hai người đang làm gì thế?” Rock hỏi một cách vô thức. Sự tò mò của anh là điều dễ hiểu khi mà không khí căng thẳng bao chùm văn phòng Lagoon trước đó đã biến đâu mất.

“Hê hê. Ừ thì, cậu Benny đây đã nảy ra một ý tưởng hay để chơi lại thằng bẩn Jake.”

Nụ cười của Revy đã trở thành một cảnh hiếm thấy trong thời gian gần đây, giờ lại tươi sáng đến nỗi gây nên nỗi bất an. Mùi hắc của sơn Acrylic[44] xộc vào mũi Rock, và khi bước tới gần hơn, anh thấy cô đang chăm chú sơn thứ gì đó trông hao hao giống một khẩu súng ngắn.

“Revy nói cô ấy đã chung tiền mua màn hình mới cho tôi, nên tôi quyết định xoắn tay áo lên thử làm cái này.” Benny nói. Và cũng như của Revy, nụ cười của anh toe toét và trong sáng không giống lúc bình thường… dù xét thấy anh là kiểu người có thể cười như thế trong lúc thâm nhập vào cơ sở dữ liệu quân sự, vẻ ngoài có thể đánh lừa. Quả thật, tuy nụ cười của anh như của một chú bé, ánh mắt anh khi nhìn vào màn hình 15 inch mới thay, nhập các đoạn mã hết dòng này đến dòng kia, thì giống của loài thú săn mồi nguy hiểm hơn.

Rock cẩn thận đặt các túi đồ trong tay lên bàn, bản năng của anh mách bảo rằng anh phải cảnh giác. Khi điện thoại chọn đúng lúc này để reo, Rock là người duy nhất rảnh tay để nhấc ống nghe; hai người thậm chí chẳng thèm ngẩng đầu nhìn sang.

“Xin chào, Công ty Lagoon đây. Chúng tôi có thể giúp-“

«Ê, là tôi, Rowan đây! Và liệu có phải người đang nghe ở đầu bên kia là anh bạn tốt của tôi, Rock đấy không? Dạo này sao roài chú em? Gần đây có quẩy được con hàng nào không? Hể?»

“Ư… Thì, không hẳn.. ha ha.”

Giọng nói ồn ào chói tai ở đầu dây bên kia chẳng phải của ai khác ngoài Rowan Pigeons “Vớ Bở”, ông chủ của rạp thoát y vũ lớn nhất thành phố, nằm trên đường Rachada. Công ty Lagoon thỉnh thoảng có chuyển phát hàng hóa đến rạp của anh ta, nhưng theo những gì mà Rock được biết thì họ không giữ món hàng nào thuộc về anh ta vào lúc này.

«Cậu biết không, Rock, tôi phải nói là cậu lúc nào cũng có vẻ nhát gừng. Sao cậu không bình tĩnh và thả lỏng một chút? Sao hả, mới cuối tuần trước, tôi lựa được hai con hàng Thụy Điển ngon lành biết làm trò âu yếm…»

“Không, không, không cần phải thế đâu, thật đó. Ờ, xin hỏi anh gọi điện vì có việc gì à? Dutch hiện không có…”

«Xời, tôi có việc muốn bàn với cô em hải tặc của cậu, Rebecca. Cậu báo với cô nàng một tiếng được không?»

“Hử? Ừ…”

Rowan từng gạ Revy tham gia biểu diễn SM [S&M] một hai lần trước đây, nhưng cô cương quyết đáp trả lời mời lịch sự khiến cho việc đó bị chôn vùi vào nơi mà ánh mặt trời không chiếu tới. Nhưng thật ra anh ta chưa bao giờ gọi điện trước mà thường chọn cách mời mọc trực tiếp.

“Này, Revy, Rowan gọi điện. Nói là muốn nói chuyện với cô. Tôi nên trả lời anh ta thế nào?”

“Hửm? Ồ, tôi đang chờ anh ta. Bây giờ tôi dở tay một chút, vậy thì chuyển máy sang bên này là xong.” Revy nói, biểu lộ sự hào hứng không ngờ. Rock chuyển ống nghe sang chiếc loa đặt ở trước mặt cô, linh tính trong anh càng lúc càng dâng cao.

“Này, ‘Vớ Bở’. Bên đó làm ăn sao rồi?”

«Mọi thứ đã sẵn sàng! Tôi đã gạt hết tất cả các tiết mục khác, nên màn diễn của cô sẽ là tiết mục chính của đêm nay! Tôi đã tâng giá lên ba mươi phần trăm mà vẫn bán hết sạch!»

Rowan đột nhiên im lặng, gần như sụt sùi bên loa nói.

«…Revy… Tôi… Tôi không biết phải nói gì. Cô không biết tôi đã chờ ngày này bao lâu rồi đâu… Cô rút cuộc cũng chịu tham gia biểu diễn ở chỗ tôi!»

Rock suýt nữa thốt lên vì kinh ngạc, nhưng Benny không hề biến sắc. Có lẽ anh ta đã biết rồi.

“Mà này, tôi chỉ làm một lần này thôi đấy, rõ chưa? Tôi nói thật đó. Và nếu anh mà quay phim thì tôi sẽ bắn bỏ mẹ nhà anh. Chỉ có người của tôi mới được chụp hình. Hiểu chưa?”

«Tất nhiên, tất nhiên rồi. Cô nghĩ tôi là ai, thằng điên chắc? Tôi sẽ chỉ giữ một chỗ ở hàng ghế đầu cho mình, và yên vị thưởng thức buổi biểu diễn!»

“Hừm. Vậy còn về nam diễn viên mà tôi yêu cầu thì sao?”

«Hê hê hê, tôi mừng là cô đã hỏi. Tôi kiếm được một thằng chó đẻ mập ú chưa từng thấy, đúng như ý cô muốn! Người ta gọi hắn là Cá Heo Đổ Mồ Hôi, và hắn rất ư là ‘bá đạo’. Thế, tôi còn nghe nói hắn có chút tiếng tăm ở, ừ, hội kín nào đó.»

“Hê, tôi mong chờ được gặp hắn đấy. Tôi sẽ không làm anh thất vọng đâu.”

«Tất nhiên rồi! Tôi cử người giỏi nhất của mình lo phần ánh sáng sân khấu và hiệu ứng đặc biệt! Tối nay sẽ là đêm tuyệt nhất đời tôi!»

Revy khịt mũi: “Nghe được đấy. Dù sao, tôi sẽ gặp anh lúc mười giờ tối nay.”

«Tôi sẽ đợi, cưng à!»

Rock vẫn còn bồn chồn vài phút sau khi Revy cúp máy, không biết nên nói gì.

“…Revy, chẳng phải cô từng nói là cô thà chết còn hơn nhận lời mời của Rowan ư?”

“Hử? À thì, có thể nói là tôi đã đổi ý một chút.”

Revy cười toét đến tận mang tai, không thể kìm chế sự vui sướng. Thật sự, rõ ràng là cô đang kìm chế để không cười toáng lên. Theo kinh nghiệm của Rock, những điều duy nhất có thể khiến Revy thích thú đến vậy là các cuộc tàn sát đẫm máu, nhưng…

“Này Rock, sao anh không cùng đến xem nhỉ? Tôi sẽ bảo Rowan kiếm cho anh một ghế ở hàng đầu tiên… Nhưng mà tôi không dám đảm bảo anh sẽ không ngộ ra một hai sở thích mới khi tôi biểu diễn xong.”

“Cô… cô đang nói gì thế?”

Revy vào vai bà chủ SM… Hình ảnh này không hề khó tưởng tượng. Dù sao người ta cũng không cần phải hiệu chỉnh gì nhiều so với cách xử sự bình thường của cô. Không, có lẽ thêm một chút trang điểm và một chút thái độ nóng nảy…

Bỏ lại Rock lạc trong tưởng tượng của mình, Revy quay sang Benny và cho anh ta xem thành quả nỗ lực của cô.

“Này, Benny. Cái này trông ok không?”

“Cái này” là một khối gì đó – có lẽ là xốp giữ nhiệt – được đẽo sơ sài thành hình một khẩu súng và có màu bạc, gợi lên một cảm giác ngờ ngợ đối với Rock. Anh nghĩ về nó một lúc, và rồi nhận ra nó là thứ phỏng theo khẩu súng yêu quý của Jake, UC Custom.

“Ừ, trông được đấy. Dù sao thì tôi cũng sẽ tô lại mặt ngoài, nên cô không cần phải sao lại tất cả các chi tiết.”

“Hê hê hê, biết roài. Vậy là chúng ta đã chuẩn bị xong.”

Revy xoay khẩu súng giả một cách lành nghề quanh ngón tay trỏ, rút ra một điếu Lucky Strike trong bao thuốc lá của mình và châm nó.

“Revy! Cô mới vừa dùng chất pha sơn, nhớ không? Cô phải cho thông gió căn phòng trước khi hút thuốc chứ.”

“Đừng có nhát thế. Gì? Anh nghĩ một tí lửa sẽ thổi tung căn phòng này lên chắc? Chúng ta có phải ngồi trong cái thùng thuốc súng chết tiệt đâu cơ chứ.”

“…”

Rock cảm thấy bị ra rìa, không thể nhảy vào cuộc nói chuyện, và còn cảm thấy miễn cưỡng, thậm chí có một chút lo sợ, khi định hỏi rút cuộc họ đang dự tính làm chuyện gì.

“Ừm… Thì, tôi nghĩ là nên mang mấy thứ trong đống này ra con thuyền. Tôi sẽ trở lại sớm thôi.”

“Hử? Sao vội thế? Ít ra cũng ăn một miếng rồi hẵn đi. Thôi nào, ở đây vẫn còn lại mấy miếng pizza.”

“Cảm ơn, nhưng mà tôi xin khất. Tôi không thật sự có hứng ăn bất cứ món gì có dầu mỡ vào lúc này. Tôi sẽ kiếm gì đó trên đường đi.”

Sau khi cáo lỗi hời hợt, Rock trở ra khỏi văn phòng và quay lại chiếc xe Plymouth Road Runner mà anh đậu trái phép bên ngoài. Anh dừng lại trước khi tra chìa khóa vào lỗ, tựa vào tay lái một chút và nghĩ xem Revy trông ra sao vào buổi tối hôm ấy.

“Một màn biểu diễn SM… hờ…”

Revy đã mời anh đến xem, nhưng anh có những giới hạn của mình.

Phải nói là anh tò mò, nhưng không hiểu sao anh lại cảm thấy nếu thật sự đến, anh sẽ chuốc lấy tai họa bởi những giấc mơ kỳ lạ trong một thời gian sau đó.

May thay, anh vẫn còn thời gian trước mười giờ tối. Anh có thể suy nghĩ thêm trên đường quay lại văn phòng.

---

Ban ngày oi ả cuối cùng cũng qua đi, chân trời phía Tây phát ra ánh hoàng hôn đỏ thẫm.

Bến cảng Roanapur vắng tanh, người dân sống ở đây đã đi vắng cả ngày. Balalaika đứng một mình ở cầu bến, nhìn ra mặt biển nhuộm ánh vàng, gió biển vuốt qua gương mặt cô.

Hạn định sáu giờ mà cô đã trao cho Stanislav Kandinsky đã qua lâu rồi. Nhưng cô vẫn đứng nguyên tại chỗ không di chuyển, ánh mắt màu lam băng giá của không hề rời khỏi cảnh mặt trời lặn.

Cô thậm chí không quay lại vì tiếng bước chân đều đều trên cầu bến hướng về chỗ cô đang đứng.

“…Bị người bạn xấu tính nào đó cho leo cây, đúng không?”

Chang dừng lại bên cạnh Balalaika, áo khoác của anh để mở bay phất phơ trong gió.

“Còn anh? Tôi không nghĩ anh có gan đi lại ngoài trời như thế này.”

“Cô nói đúng, nhưng tôi nghĩ thay đổi không khí một chút cũng hay. Thỉnh thoảng, một thằng đàn ông nhất định phải hoãn lại công việc của mình để đi tán chuyện với một phụ nữ xinh đẹp. Và trước cảnh hoàng hôn đẹp phi thường thế này, sao tôi có thể kháng cự được?”

Balalaika rút ra một điếu thuốc lá Parliament và châm lửa, cười điệu với câu đùa của Chang.

“Tôi cho rằng hoàng hôn có lẽ hợp với anh, nhưng mặt khác, tôi phải thừa nhận là có chút nghi vấn. Tôi còn chẳng biết liệu anh và tôi có chung sở thích thông thường nào bên ngoài công việc hay không.”

“Cô nói cũng đúng.” Chang nói, giữ hờ điếu thuốc lá Gitanes giữa kẽ răng khi tựa vào lan can.

“…Trong trường hợp đó, cô thấy sao nếu chúng ta nói chuyện về một điều có lợi cho tôi, nhưng không ảnh hưởng gì đến cô? Những gì cô phải làm chỉ là nghe tôi ca cẩm về một ngày của mình.”

“Nghe được đấy.”

Chang châm điếu thuốc Gitanes thay cho lời mào đầu. Anh rít một hơi chậm và sâu, rồi bắt đầu nói.

“Cô có lẽ đã nghe nói rằng tôi bị làm phiền bởi một lũ phá hoại lạ mặt trong mấy ngày gần đây. Thế rồi, mới đêm hôm qua, tôi nhận được một lời mách nước về hang ổ của chúng và đã cử vài người đi lo liệu việc đó… Nhưng cô biết không, cái ổ ấy là một nơi hết sức kỳ lạ. Đó là một nhà xưởng hoàn toàn hoang phế, nhưng khi chúng tôi nhấc ván sàn lên, có hàng tấn vũ khí, đạn dược, và lương thực bên dưới. Một núi súng Kalishnikov, đủ cho một băng nhóm binh sĩ phát động một cuộc chiến.

“…”

Balalaika im lặng nên anh tiếp tục nói.

“Tôi nghe nói rằng Việt Cộng thường cất giấu súng ống dưới các luống cày trên ruộng lúa, nhưng chúng được đóng riêng từng cái trong hộp gỗ và chèn lót bằng mùn cưa. Nên tôi nghĩ đến một người trong thành phố này có khả năng tàng trữ Kalishnikov nhiều đến vậy, và… Ừ thì chắc tôi không cần phải nói ra đáp án nhỉ?”

Balalaika quyết định tránh né rắc rối của việc trả lời. Đúng như Chang nghi ngờ, chỗ súng ống đó đúng thật là do Hotel Moscow dấu ở đó.

Trong một tình huống giả định, khi mà Vysotniki mất đi chỗ đứng của mình ở Thành phố Roanapur, tất cả mọi thành viên trong đội đã được chỉ dẫn làm sao để rút ra khỏi phạm vi thành phố và rồi tập trung lại ở các địa điểm chỉ định trước. Có một vài kho vũ khí quanh thành phố được chuẩn bị phòng hờ cho những trường hợp như thế, và nhà xưởng bỏ hoang mà Jake và đồng bọn của hắn chọn vốn dĩ là một trong số chúng.

“Một sự chọn lựa các sát thủ kỳ quặc, một kế hoạch đầy những lỗ hổng. Một lời mách nước tình cờ xuất hiện vào đúng thời điểm, và những dấu vết của Hotel Moscow ở mọi ngóc ngách… Thế nên, tôi cảm thấy hơi bị sỉ nhục một chút ở ngay chính cái ý nghĩ rằng chúng tôi hoàn toàn bị dụ tham gia vào một vở kịch như thế này.”

“Hừm. Không thể nào tha thứ được cho người viết kịch, phải không?”

Chang nhún vai, nhìn bâng quơ về phía biển.

“Tôi biết cách làm việc của cô. Chỉ những người trong thành phố này biết cô tổ chức tốt hơn tôi thế nào trong việc lấy đất nằm sâu sáu feet [≈2m] bên dưới. Thế nên tôi có thể chắc chắn rằng cô không đời nào lập ra một kế hoạch ngu ngốc đến thế. Đây giống như là một vở kịch được tạo ra bởi ai đó muốn bẫy cô.”

Balalaika không phải là không biết anh đang quan sát cô. Nửa mặt bên trái của cô, vẫn còn đẹp và nguyên vẹn, không để lộ cảm xúc nào.

“Vậy còn về kẻ bí ẩn đã trộm thuyền của cô và chỉ dẫn cho những kẻ có vẻ như muốn ám sát tôi đến một trong những nơi trú ẩn của cô. Cô có nghĩ rằng họ có thể sẽ thả cần câu ngay trước ngưỡng cửa của cô không?”

“Cũng nhiều như cảm giác xấu hổ khi tôi thừa nhận điều đó, có lẽ anh nói đúng.”

Chang ngừng lại trước lời thành thật của Balalaika, như thể thầm cân nhắc xem có nên tiếp tục không. Hồi lâu sau, anh nói: “Nhưng điều khiến tôi đắn đo nhất là mồi nhử mà kẻ thả câu sử dụng. Nghe này, Mặt Bỏng. Rút cuộc cô đang đợi ai ở đây vậy?”

Balalaika vẫn nhìn hoàng hôn, một nụ cười lộ ra trên khóe môi cô.

“Anh quả thật đã đưa ra rất nhiều câu hỏi đối với một người được cho là đang nói chuyện với mình đấy, Chang. Tôi tưởng những gì tôi phải làm chỉ là lắng nghe thôi? Hay có lẽ đây đều là một phần của công việc như mọi khi?”

“Không, tất nhiên là không. Hãy nghĩ việc này như thể một người đàn ông vụng về đang tò mò về quá khứ của một phụ nữ mà lẽ ra nên để cô ta yên tĩnh một mình.”

“…”

Họ im lặng một lúc, cả hai cùng nhìn lơ đãng vào làn khói thuốc lá phảng phất trong gió.

“Có phải tên bắn tỉa mà Dutch nói đến… là người của cô?”

Chang phá vỡ sự im lặng trước, và Balalaika gật đầu.

“Bọn tôi từng đi chung một con đường. Và giống như chúng tôi, anh ta bỏ lỡ nơi để chết.”

“Có phải cô đã nói chuyện với anh ta?”

“Nếu anh ta tự cảm thấy muốn đầu hàng, anh ta sẽ phải xuất hiện ở đây trước hoàng hôn. Tôi nghĩ mình đã bị gạt rồi.”

Vấn đề chính rút cuộc cũng được đề cập đến, khơi dần ra từ cuộc nói chuyện thận trọng. Tuy nhiên, Chang không thỏa mãn.

“…Vậy, cô sẽ làm gì?”

“Tôi sẽ phải đưa ra lời cảnh báo.”

Balalaika không cần phải giải thích chi tiết cảnh báo ấy là gì, mà Chang cũng không cần phải hỏi.

“Rõ ràng là mất đi Trương Duy Tân cũng sẽ chảng lợi lộc gì cho chúng ta, xét đến cán cân sức mạnh của Roanapur. Càng đúng hơn nếu chúng ta có ý định dấn sâu vào tình huống này.”

“Thật tốt khi nghe được điều đó.”

Không như mấy năm trước, khi mà Hotel Moscow và Hội Tam Hoàng đánh nhau bưu đầu lở trán để giành quyền thống trị Roanapur, những băng nhóm khác trong thành phố - phe người Colombia [Colombian Cartel] và người Ý [Italian Mafia] – thì trong trạng thái sẵn sàng chộp lấy mọi cơ hội. Một khi đã khai chiến thì ngay cả phe chiến thắng cũng sẽ thê thảm không thể tệ hơn được nữa, và chắn chắn là những băng nhóm nhỏ hơn sẽ nhân cơ hội ấy mà tấn công trước khi họ kịp phục hồi lại. Đối với hai phe có thế mạnh ngang nhau ở Roanapur, bất cứ điều gì có thể dẫn đến xung đột thật sự đều phải được xử lý nhanh chóng và dứt điểm.

“Nhưng có điều. Bất kể chuyện gì xảy ra giữa cô và anh ta, sự thật vẫn là chúng tôi đã mất bốn người vì người của cô. Điều này đã là quá đủ lý do để chúng tôi báo thù. Cô không cần phải nhận lấy mồi câu. Cơn thịnh nộ của Thái Sơn Phủ Quân[45] sẽ trút xuống kẻ dựng lên vở hí kịch này.”

Balalaika nhướng một bên lông mày lên một cách vô thức, không thể hoàn toàn che giấu nỗi ngạc nhiên với lời đề nghị bất ngờ này.

Nếu toàn bộ chuyện này là kết quả của sự lục đục nội bộ bên trong Hotel Moscow thì Hội Tam Hoàng của Chang chẳng là gì hơn người ngoài vô can bị liên lụy. Trong trường hợp đó, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn với Chang nếu anh chỉ yêu cầu được bồi thường.

“…Nếu anh để vụ này lại cho chúng tôi xử lý, anh sẽ không phải tốn công sức gì, mà chúng tôi thì có thể làm sáng tỏ mọi ngờ vực về hiềm khích giữa hai bên. Chẳng phải như thế sẽ lợi hơn đối với anh sao?”

“Nếu chúng ta đang nói về công việc, thì tất nhiên rồi. Nhưng cô thấy đấy, những gì tôi đang làm thật là như một một gã thiếu phong cách.”

Giọng nói của Chang nhẹ nhàng và ung dung, nhưng đôi mắt đằng sau cặp kính râm của anh hoàn toàn nghiêm túc.

“…Nghe này, Balalaika. Chúng ta là dân giang hồ, bọn đầu gấu trên thế giới này. Nếu chúng ta hếch mũi trước thịt ôi thiu thì chúng ta sẽ chết đói. Nhưng mặt khác, chúng ta không nhất thiết phải ăn thứ thịt ôi thiu đó nếu không bắt buộc phải làm thế.”

“…”

“Phải giết một người bạn cũ… Tôi không thể nghĩ có thứ thịt nào ôi thiu hơn thế. Nếu cô buộc phải làm thế để sinh tồn, tôi cho rằng cô sẽ phải nhắm mắt mà ăn. Nhưng nếu cô muốn quẳng nó đi thì hãy làm như vậy. Ngay đến loài chó cũng biết làm điều đó.”

“Ý anh là gì vậy, Chang?”

“Ngồi yên mà xem kịch, Balalaika. Hội Tam Hoàng sẽ xử lý vấn đề này. Cô chỉ cần chuẩn bị hoa phúng điếu thôi.”

Balalaika bật cười, như thể không kìm chế cơn buồn cười lâu hơn được nữa.

“Đúng là kiểu của anh. Đó là lý do tại sao anh sẽ không bao giờ giũ bỏ được biệt danh Bé Cưng.”

“Mặt Bỏng…”

Chang ngừng nói, nuốt lại những lời kế tiếp. Điều gì đó trong cách cười của Balalaika khiến anh phải ngừng lại.

“Chang, anh nghĩ tại sao tôi vẫn còn ở đây? Thời gian ấn định đã qua, và tôi không còn việc gì ở đây nữa. Vậy theo anh, tại sao tôi vẫn đứng đây một mình?”

“…”

“Tôi tự nhủ rằng mình muốn thưởng thức cảnh hoàng hôn lộng lẫy này thêm một lúc nữa. Không giống tôi chút nào, tôi biết chứ. Nhưng tôi vẫn thấy hạnh phúc. Tôi gần như muốn nâng ly chúc mừng. Vì anh ta đã không đến.”

Có lẽ đôi mắt cô không nhìn về phía biển nam, mà là về miền đất cằn cỗi của một vùng đất xa xôi. Một vùng đất thấm đẫm máu còn đậm hơn nhiều so với ánh hoàng hôn… Miền đất mà sự điên loạn của cô sinh ra.

“Anh ta đã chọn tiếp tục cuộc chiến của mình thay vì yên ổn nhục nhã khi đầu hàng. Thậm chí ở đây, tại lối sau Địa Ngục, anh ta vẫn chọn xông pha phía trước, không chịu cúi đầu. Anh ta là một trong số chúng tôi. Thậm chí lúc này, anh ta vẫn mơ những giấc mơ đẫm máu như chúng tôi, linh hồn của chúng tôi như một… À, đến bây giờ tôi mới có thể hòa mình vào niềm vui hội ngộ. Chúng tôi đã chia cách nhau một thời gian, và rồi chúng tôi chia thành hai phe đối nghịch nhau. Nhưng chỉ bấy nhiêu thôi. Chúng tôi vẫn mơ cùng một giấc mơ, tìm đến cái chết trên cùng một con đường.”

Lúc này, tiếng cười của Balalaika không thể nhầm lẫn được, là sự hân hoan của người sống trong Địa Ngục. Đó là nụ cười của kẻ thích thú với những dòng sông máu, kẻ chào đón chút diêm sinh và lưu huỳnh.

“Đó là lý do tại sao tôi không thể giao anh ta cho anh. Tôi sẽ thực hiện điều ước của anh ta. Tôi sẽ xoa dịu cơn khát của anh ta. Tôi sẽ cầu chúc cho anh ta, và tôi sẽ khép lại giấc mơ của anh ta. Chang. Anh nói rằng đây là một khúc thịt hôi thối, nhưng đối với chúng tôi, nó chẳng hề thua kém một mâm Smörgåsbord[46] thịnh soạn. Anh ta và tôi, chúng tôi đều đang cố gắng thực hiện lý tưởng của mình ở nơi này. Ý chí chiến đấu, và chiến đấu đến cùng, chúng chảy trong mạch máu của chúng tôi.”

Chang vẫn đang lắng nghe mà không bình luận gì, anh nhìn thẫn thờ vào đoạn tàn thuốc dài trên điếu Gitanes của mình và nói nhỏ: “…Thật là điên rồ. Cô đang nói rằng cô là…”

“Phải. Chúng tôi thậm chí còn xấu xa hơn dân giang hồ. Đừng nghĩ đến chuyện đánh giá chúng tôi theo chuẩn mực của anh.”

Mặt trời đã khuất sau chân trời, và biển trở nên tối hơn bởi màu của đêm tối. Rùng mình vì gió biển trở nên lạnh lẽo, Chang đứng thẳng người lên và búng cho đầu mẩu thuốc lá Gitanes của mình rơi xuống biển.

“Thứ lỗi cho tôi. Tôi quả là đã làm hỏng bầu không khí ấy.”

“Không sao. Thỉnh thoảng cũng nên nói chuyện gì đó ngoài công việc cho thay đổi một chút.”

Chang giơ một tay vẫy chào tạm biệt mà không nhìn lại sau lưng khi anh rời cầu cảng. Còn lại một mình và nhìn theo lưng anh, ánh mắt của Balalaika đột ngột trở nên trầm lặng, nhưng không còn ai ở đấy để chứng kiến.

---

Ngay cả khi đi hết vòng này đến vòng kia, từ cốp xe đang mở của chiếc Road Runner đến nhà kho rồi vòng lại, Rock không thể nào rứt ra khỏi các ảo tưởng khủng khiếp trong đầu.

Buổi biểu diễn của Revy, có cái tên tương ứng là “Bà chủ Rebecca thưởng cho một tên nô lệ của cô vài trò trừng phạt.” Phải, anh nghĩ là sẽ có một cây roi. Không, có lẽ là nến. Rút cuộc gã kia trông thế quái nào mà lại có cái biệt hiệu Cá Heo Đẫm Mồ Hôi nhỉ?

Cô ấy chắc sẽ mặc bộ đồ gì đó rất táo bạo. Nhưng một người phụ nữ vốn xem bikini như trang phục bình thường thì sẽ phải mặc cái gì đây, để cho hấp dẫn hơn?

Anh vẫn đang cố gắng và vẫn đang thất bại trong việc gạt bỏ những tưởng tượng trong đầu khi nhận thấy mình đã chuyển dầu động cơ và que hàn điện Tungsten và các bình oxy vào nhà kho, và giờ thì anh đã xong việc. Liếc thấy đồng hồ đeo tay của anh biểu thị 8:15. Đã đến lúc anh phải quyết định có hay không đi đến chỗ của Rowan.

“Hừm…”

Thôi thì, anh sẽ quyết định sau khi khóa cửa nhà kho. Nhưng đến khi đút tay vào trong túi, Rock rút cuộc cũng nhận ra là anh quên mang theo bộ chìa khóa.

Có phải anh đánh rơi nó? Có phải anh để nó ở đâu đó trong xe? Lần mò lại trong trí nhớ, anh nhận ra mình đã để chúng ở văn phòng. Anh đã bỏ chùm chìa khóa xuống cùng với các túi đồ trước khi nhận cuộc gọi của Rowan.

“Chết tiệt, giờ thì mình phải… khoan, cái gì…?”

Rock đơ người ra, chợt nhận ra một chuyện khác quan trọng hơn nhiều so với sai lầm do đãng trí của mình. Nếu bỏ quên chùm chìa khóa nhà kho tại văn phòng, vậy thì anh vào trong nhà kho bằng cách nào?

Anh đã không thắc mắc về điều này, tâm trí của anh bị choáng chỗ bởi những suy nghĩ vớ vẩn, nhưng bây giờ khi tập trung tư tưởng, anh không thể nhớ gì về chuyện mở khóa cả.

Nói cách khác… các cánh cửa của nhà kho đã được mở sẵn từ trước.

Sự im lặng bao trùm nhà kho tối tăm. Sự im lặng bỗng trở nên ngột ngạt và đầy đe dọa. Rock đờ ra tại chỗ, không thể điều khiển được cơ bắp, anh nhìn ra cửa nhà kho để mở.

Khoảng cách năm mét từ chỗ anh đang đứng đến bên ngoài dường như dài hàng dặm. Ai có thể đột nhập vào trong này trước khi anh đến? Có lẽ kẻ đột nhập bí ẩn đang ẩn nấp đâu đó lúc này và đang quan sát mọi cử động của Rock.

Anh nhìn sang bên phải, rồi bên trái, rồi chầm chậm quay lại nhìn đằng sau… và thấy mình đang đối diện với bộ ngực của một gã to con mặc bộ đồ màu đen đứng ngay phía sau lưng anh.

“Ga-“

Cặp mắt xanh dương bật mở sau tấm mặt nạ đen trước khi Rock có thể làm gì hơn là hít hà vì hoảng hốt, và…

“止まれ!!” [Tiếng nhật: Dừng lại!!]

Tiếng hét đột ngột dội vào màng nhĩ của Rock, khiến óc anh bị tê liệt.

“止まれこの刀あげるから止まれ、お願いお願い取ってくれ、座れ刀あげるから座れ。” [Dừng lại, tôi sẽ đưa cho anh thanh kiếm katana này nên hãy dừng lại. Làm ơn, xin hãy nhận nó. Ngồi xuống, tôi sẽ đưa cho anh thanh kiếm katana này, nên hãy ngồi xuống.] Một tên ninja niệm chú khiến các giác quan bị nhiễu loạn, một chiêu thức cho phép người thực hiện nó có thể dễ dàng thôi miên mọi đối thủ.

Giọng nói kỳ lạ vang vọng và dội lại như thể đang nhảy loạn xạ trong óc anh, từ từ làm tê liệt tâm trí và thân thể của Rock. Anh không nhìn thấy gì, không nghe thấy gì. Toàn bộ thế giới của anh thu nhỏ lại cho đến khi chỉ còn lại một cặp mắt xanh dương và âm điệu niệm chú kỳ lạ đó.

Không thể nào… anh đang bị thôi miên ư?

Nhưng vào lúc Rock hiểu ra thì đã quá trễ, và tâm trí anh chìm vào trong bóng tối

---

Một cơn gió lạnh lẽo thổi qua miền đất cằn cỗi.

Thời điểm là mùa đông. Nơi chốn là Đèo Salang ở phía Đông Afghanistan.

Các thành viên của đội 11 thuộc lữ đoàn đoạn hậu 318, còn có tên gọi không chính thức là Vysotniki, đang chào đón năm mới ở nơi cắm trại của họ. Ngay đến ước muốn giản đơn là đón năm mới lặng lẽ trong doanh trại ấm cúm của họ cũng tiêu tan khi mà chiếc trực thăng Hind vốn được điều đến để đón họ bị bắn hạ bởi bọn du kích.

Ưu thế tuyệt đối ở trên không của quân Soviet đã tiêu tan khi mà Mujahideen có trong tay tên lửa tầm nhiệt đất đối không Stinger [FIM-92]. Vũ khí công nghệ cao đắt tiền này đã được chuyển từ tay bọn người Mỹ đáng ghét vào Pakistan, tuồn đến chỗ các phiến quân du kích.

Mujahideen trước đây từng phải đối phó công nghệ tiên tiến của quân Soviet mà chỉ dựa vào hiểu biết về địa hình và ý chí kiên cường, nhưng sự can thiệp sau lưng của CIA khiến cho sự chênh lệch về vũ trang giảm đi dần, thế tấn công của quân Soviet bị hãm lại.

Vào một đêm như thế này, ngay cả những thành viên kiêu hãnh và dữ dằn của Vysotniki ít nhiều cũng thấy nhớ nhà. Những tâm tư đầy ắp trong đầu họ về gia đình ở quê hương xa lắc, đang ăn mừng năm mới mà không có họ.

“Đã tròn ba năm từ khi tôi đón năm mới với món pelmeni[47] nóng hổi…” Hạ sĩ Saharov thì thầm, nhìn đờ đẫn vào đống lửa trại màu cam dễ chịu.

“Thậm chí còn khó mà tìm được một cây thông Giáng Sinh ở nơi này.” Thượng sĩ Chiganov nói, tỏ vẻ thương hại người kia. “Chẳng có thứ gì ở đây ngoài đá và cát. Tôi còn chẳng mong đợi có người nào có thể sống nổi ở nơi đây chứ nói chi là muốn nướng mông chúng ta bằng đạn và tên lửa… A, điều đó khiến tôi muốn khóc.”

Ở Nga, mỗi gia đình bất kể là nghèo cỡ nào cũng đều cố gắng để làm bữa ăn thịnh soạn nhất có thể được vào ngày Tết Dương Lịch, với niềm tin rằng những loại món ăn mà họ sẽ được ăn trong năm được quyết định bởi các món ăn có trong bữa ăn tối của ngày đầu năm. Do đó, không có gì đáng ngạc nhiên khi các chiến sĩ cảm thấy nỗi u ám khác lạ, ngồi co cụm quanh một đống lửa trại, ngốn món lương khô vô vị cho đầy bụng.

“Giờ thì tôi đã thấy Afghanistan, tôi biết chắc chắn bọn Yankee [bọn Mỹ] nói xạo về chuyện đi lên mặt trăng. Bọn khốn nạn đó chắc hẳn đã đến đây chụp lại mấy bức hình. Tôi chắc chắn là vậy.”

“Không phải xạo đâu. Tôi ước chi chúng ta được trở về Trái Đất. Anh có đồng ý thế không, Kandinsky?”

Stanislav Kandinsky cầm lấy bình canteen mà Chiganov đưa cho và lắc đầu, anh nhớ lại cánh đồng băng tuyết bất tận ở quê hương.

“Nơi này cũng không khác lắm so với ở quê nhà. Không, vì ở đây không có băng nên dễ chịu đựng hơn.”

Chiganov sững người, lúng túng với lời đáp không ngờ.

“…Tôi không tin nổi cậu. Nhìn đây các chàng trai. Anh chàng Sami[48] của chúng ta đây nói là cái lỗ địa ngục này khá hơn quê nhà thân yêu của mình.”

Stanislav đến từ khu tự trị Yamalo-Nenets Autonomous Okrug, không như những chiến hữu còn lại của anh đều đến từ thành thị. Nếu anh quen biết Saharov và Chiganov như người dân thường, sự khác biệt về giá trị và lối sống chắc hẳn sẽ khiến cho họ không thể hiểu nhau. Nhưng ở đây, khi mặc cùng một loại đồng phục, liều mạng trong cùng một nhiệm vụ, không điều gì có thể là trở ngại giữa họ.

Đây là lần đón năm mới thứ hai của Stanislav Kandinsky trên chiến trường, và không có gì đảm bảo rằng đây sẽ là lần cuối cùng của anh. Như thể kỳ hạn hai năm nghĩa vụ bắt buộc của anh sẽ bị kéo dài thêm vì anh được thăng cấp hạ sĩ.

Nhưng Stanislav không than vãn về định mệnh của mình. Dĩ nhiên không phải là anh không nhớ nhà. Và sự thật cũng là nghĩa vụ quân sự này gian khổ và khắc nghiệt. Nhưng dù xét đến những yếu tố đó, Stanislav có một vị thế ở đây. Anh tự nhủ rằng sự chịu đựng cùng với các chiến hữu của mình ở nơi này, sự tin tưởng lẫn nhau bằng cả mạng sống, những điều ấy có ý nghĩa hơn bất kỳ cuộc sống nào khác – hoặc chắc chắn là hơn bất kỳ cái chết nào khác – mà anh có thể tưởng tượng.

Stanislav liếc sang căn nguyên của những suy nghĩ cao thượng này. Cô ấy ngồi bên đống lửa cùng với những người khác, chỉ im lặng chú tâm vào việc chỉnh sửa một cây súng trường.

Sofiya Irininskaya Pavlovena. Lý do duy nhất để một trung úy như cô được chỉ huy Vysotniki là vì những người có cấp bậc cao hơn cô đã được chuyển về nhà trong túi đựng xác.

Hai má của cô dính bụi bẩn và bồ hóng, không trang điểm, mái tóc vàng óng của cô đã bị cắt cụt không thương tiếc và được tém lại giản dị dưới chiếc mũ beret, nhưng mà vẻ đẹp tự nhiên của cô vẫn tỏa sáng. Mỗi khi họ xông pha dưới làn đạn của kẻ thù, Stanislav đều cầu nguyện cho gương mặt hoàn mỹ của cô không bị sây sát, sự an toàn của bản thân anh chưa hề xuất hiện trong đầu anh.

Có hơn một tá tay súng bắn tỉa trong Vysotniki có thể trở thành xạ thủ cừ khôi hàng đầu trong bất cứ đội nào khác, nhưng kỹ năng sử dụng súng trường của Trung úy Pavlovena đứng trên tất cả những kẻ đáng gờm ấy.

Bản thân cô có vẻ không muốn nói gì nhiều nhưng có những lời đồn rằng nếu Điện Kremlin mà không tẩy chay Thế Vận Hội Los Angeles thì cô lẽ ra đã đi giành giải vàng cho môn thể thao bắn súng. Thậm chí một số người còn nói cô sẽ là Lyudmila Pavlichenko[49] đời tiếp theo.

Cây súng trường mà cô đang sửa chữa lúc này chính là Dragunov của Stanislav. Cô đã bước tới vào lấy nó sau khi thấy anh lay hoay mãi mà không sửa được nó. Đó là một điều đáng xấu hổ đối với một tay súng bắn tỉa khi để lại cây súng của mình, người cộng sự của mình, cho người khác sửa, nhưng nếu người đó là Trung úy, Stanislav không cảm thấy xấu hổ. Thật ra, anh còn cảm thấy vinh hạnh nữa.

Cô ấy là người mẹ của mỗi Vysotniki, là người chị, là thiên thân hộ mệnh của họ. Chỉ riêng sự hiện diện thầm lặng của cô ở chỗ lửa trại cũng giúp cho họ vững tin. Nhờ có cô ấy, họ có thể quên đi thực tại mệt mỏi, và dơ bẩn, và co cụm với nhau, run rẩy trong cái lạnh nơi xứ người vào lúc bình minh của năm mới. Những người lạc quan hơn trong số họ, như Saharov và Chiganov chẳng hạn, thậm chí còn có hứng đùa cợt với nhau.

“Hạ sĩ Kandinsky, bất cứ ai ở quê anh cũng có thể bắn xuyên qua gió lớn giống như anh phải không?” Hạ sĩ Saharov hỏi, kéo Stanislav ra khỏi dòng suy tưởng nội tâm.

“Không… Không, cha tôi không làm được. Nhưng chú tôi tôi thì giỏi hơn tôi nhiều. Chú ấy còn có thể ngửi hương gió và chỉ ra có bao nhiêu con sói trong một bầy.”

“…Quả là thế.” Thượng sĩ Chiganov nói, nhún vai vui vẻ. “Kỹ năng của Shaitane Badi bên phe ta chỉ là một phần trong danh mục khả năng của Sami!”

Trung úy Pavlovena ngẩng lên, và đột nhiên mọi ánh mắt đều nhìn về phía cô.

“Anh có thể là xạ thủ giỏi nhất thế giới, nhưng nếu cứ bảo dưỡng cây súng trường của mình như thế này, tôi không thể công nhận anh là tay bắn tỉa đích thực.” Cô nói một cách cộc cằn, trả Dragunov về tay chủ của nó. Hình như cô vẫn lắng nghe cuộc trò chuyện trong lúc làm việc.

“Thưa Trung úy, cây súng trường của tôi…”

“Ừm. Vô ích. Tôi không thể sửa nó bằng những dụng cụ mà chúng ta đang có ở đây.”

Nút điều chỉnh tâm lên xuống trên ống ngắm PSO-1 của Dragunov mà Stanislav sử dụng đã bị long ra, khiến cho tính năng của ống ngắm bị mất đi. Nếu ngay cả Trung úy Pavlovena cũng chịu bó tay thì không ai trong đội có đủ khả năng để sửa nó.

“Thật tình, Hạ sĩ… Cách sử dụng thô bạo của anh khiến cho ống ngắm của cây súng bị hư hỏng miết. Tôi phải bảo anh bao nhiêu lần nữa rằng đây là một thiết bị tinh vi và chuẩn xác?”

“Xin thứ lỗi cho tôi, thưa Trung úy.”

Giờ thì ánh mắt sắc bén của Trung úy Pavlovena quét sang và dừng lại ở chỗ Thượng sĩ Chiganov, anh ta vẫn còn đang xem tình huống mới mẻ này với vẻ thích thú.

“Và tôi cũng nhớ rõ ràng là đã cảnh cáo anh rồi, Thượng sĩ. Đừng có lấy quê nhà của người ta ra làm trò đùa. Nếu anh cho thấy bản thân không thể ghi nhớ lời tôi, tôi sẽ có những cách khác để khiến anh phải nhớ.”

“Ặc, không, không cần phải thế đâu, thưa Trung úy. Tôi… Xin thứ lỗi cho tôi. Tôi đã nói năng thiếu suy nghĩ.”

Chiganov lập tức chuyển sang tư thế nghiêm trang và xin lỗi Stanislav.

Stanislav không phải người Nga thuần huyết; ông của anh là người tộc Nenet. Anh từ lâu đã quen với những lời châm chọc cho vui, nhưng sự thật là Trung úy thấy cần phải chống đỡ cho anh trong những tình huống như thế, đồng thời khiến anh thấy ngượng và thấy vui vui.

“Dù sao thì, Hạ sĩ này. Tháo ống ngắm ra đi; nó không giúp ích gì được cho anh nữa đâu, và hãy cảm ơn người thiết kế nó đã nghĩ đến việc giữ lại bộ phận điểm ruồi trên Dragunov. Với kỹ năng của mình, anh có lẽ sẽ bao quát được trong phạm vi ít nhất là ba trăm mét chỉ bằng mắt thường.”

“Đã rõ, thưa Trung úy.”

Tuy hơi vòng vo nhưng lời của cô có thể được xem là lời khen ngợi, và Stanislav, khi đang tháo ống ngắm, cảm thấy thật sự vui vẻ. Về mặt khách quan, mất đi công dụng nhìn đêm của ống ngắm trong một tình huống nào đó không phải là chuyện đùa, nhưng ngay cả bản thân điều đó cũng làm nảy sinh niềm vui sướng đối với Stanislav.


…Đó từng là một nơi lạnh lẽo và khắc nghiệt, nơi mà thần Chết ngồi cạnh bên anh, trực sẵn để đưa anh đi bất cứ lúc nào, vào trong bóng tối của đêm lạnh giá. Nhưng mặt khác, có một sự ấm ám ở đây, không giống như hơi ấm của lò sưởi, hay cảm giác thức ăn ấm nóng trong bụng.

Mọi thứ đã đi vào dĩ vãng trong ký ức của anh… Trước khi Thượng sĩ Chiganov bị tan tành xác pháo bởi phát súng cối nã trực tiếp. Trước khi Trung úy Pavlovena bị bắt và bị tra tấn. Trước khi Stanislav bị bỏ lại một mình, không thể kiềm chế trước sự cám dỗ của thuốc phiện. Những ký ức đều giống như giấc mơ về tiền kiếp.

Nỗi nhớ yên bình dần dần xa cách, mờ đi trong làn sương dày. Anh trở về với thực tại để cảm thấy ai đó chạm vào tay trái của anh để tìm tĩnh mạch. Thao tác chuẩn bị trước khi đâm mũi kim vào.

“…A…?”

Stanislav nhận ra và thấy mình đang ở một nơi xa lạ.

Anh cảm thấy một tấm nệm mềm mại bên dưới anh, được phủ bằng tấm khăn trải giường nhàu nhĩ. Anh đang nằm trên chiếc giường của khách sạn.

Anh cố nhớ lại xem mình làm thế nào mà lại đến một nơi như thế này… nhưng mũi kim lạnh bên cánh tay anh khiến tâm trí anh lại trống rỗng. Tác dụng heroin khiến cho mọi lo lắng mà anh giữ trong lòng mình có vẻ như chẳng khác gì so với bao nỗi lo lắng tầm thường.

Anh nhớ… anh nhớ mình đã lê bước trong đêm tối. Nhưng anh đã ở đâu? Sa mạc dưới ánh trăng? Các ngõ hẻm ở Istanbul? Hoặc là…

Phải rồi. Anh đã gặp ai đó. Anh đã khóc, những giọt nước mắt thật sự chảy trên đôi má anh. Anh không thể nhớ đã bao nhiêu năm rồi anh mới khóc được như thế. Cơn đau đã đánh gục anh khi ấy là sự đau đớn mà từ lâu rồi anh không cảm thấy, là cảm giác khác hẳn so với thống khổ ùa về bất chợt. Nó là cơn đau xiết chặt lấy tâm trí anh chứ không phải thân thể anh.

“…Stan? Anh có nghe thấy tôi nói không? Stanislav Kandinsky.”

Anh mở mắt khi nghe thấy tiếng gọi tên anh, và thấy trước mắt anh là một người phụ nữ với mái tóc dài màu đỏ. Cô ta trông như một thiên thần xinh đẹp cầm một ống tiêm kỳ diệu trong tay.

“..Tại sao anh không ra ngoài bến tàu? Chẳng phải Sofiya đã gọi anh sao?”

Tâm trí xáo trộn của anh chỉ tập trung được chút ít.

Bến tàu… 6 giờ tối… cơ hội cuối cùng của anh…

Nhưng ai đã nói với anh điều đó?

“…Không. Chẳng ai gọi tôi cả…”

Thiên thần tóc đỏ lắc đầu và thở dài phiền não.

“Sofiya đã cố giúp anh. Có phải ý anh là anh từ chối lời đề nghị của chị ấy?”

Cô không được nói về cô ấy như thế.

Nhưng cô ta đẩy anh nằm xuống trước khi anh có thể ngồi hẳn dậy, tiếng kêu của anh bị nghẹn lại trong cổ họng. Lời thì thầm dịu dàng của cô phả bên tai anh.

“Sao vậy, Stan?”

“Người đó là Balalaika. Không phải Đại úy.”

Anh khạc ra cái tên đáng ghét như một tiếng chửi thề.

Balalaika. Tiếng cười quỉ quyệt của ả vang lên trong tai anh.

Ả có gương mặt giống với người hùng khi xưa của anh… nhưng ả là một con quỷ.

Phải rồi. Anh nhớ ra rồi. Hôm qua, con quỷ ấy đã đề nghị với anh một cuộc trao đổi. Từ bỏ niềm kiêu hãnh cuối cùng của anh để đổi lấy sự an toàn.

Stan cười bất lực.

Tất nhiên. Tôi sẽ không từ bỏ. Tôi sẽ không bao giờ từ bỏ. bởi vì…

“Đại úy... Đại úy vẫn sẽ tiếp tục chiến đấu. Cô ấy sẽ không bao giờ đầu hàng.”

Anh nhớ đến những thung lũng chói chang dưới ánh chiều tà. Nàng Valkyrie nghiêng người nhìn xuống chiến trường, mặc kệ tiếng gió hú. Hình dáng của cô thật oai vệ.

“Thế nên… tôi…”

Đôi môi đỏ như son bao lấy đôi môi anh, ngăn không cho các từ ngữ thoát ra thành tiếng.

Nụ hôn mềm mại cuốn lấy đôi môi của anh. Chiếc lưỡi uốn éo qua răng lợi của anh. Thiên thần heroin truyền thêm sự lung lạc và huyễn hoặc vào trong tâm trí u mê của anh.

Dẫu thế, Stan vẫn gom góp sức tàn, tuyệt vọng níu lấy mạch ý chí cuối cùng của mình.

“…Tôi, tôi sẽ không từ bỏ nhiệm vụ này. Tôi sẽ theo đuổi đến cùng.”

“Tốt lắm. Nếu anh đã nhất quyết.”

Hơi thở của cô phà bên tai anh. Mùi hương phụ nữ vây lấy mọi giác quan của anh, dẫn dắt bàn tay anh lướt trên làn da mịn màng.

“Vậy thì hãy hoàn thành nhiệm vụ của mình, Shaitane Badi… giết Trương Duy Tân. Anh phải giết hắn. Đó là nhiệm vụ cuối cùng của anh.”

“Nhiệm vụ…”

Anh bước đi trong vô định. Qua làn da trắng như tuyết.

Dòng thời gian tan biến. Chuỗi nhân quả tan biến.

Lạc trong một biển êm ái và mơ hồ, Stan vẫn giữ chặt lấy chút ý chí cuối cùng của mình.

Nhiệm vụ…

Phải. Lần này, anh sẽ không bỏ chạy.

Đối mặt với nó. Giải quyết mục tiêu. Và chết trong danh dự.

Chết để lấy lại những gì đã lọt qua các kẽ tay như muôn vàn những hạt cát.


Jake gõ cửa phòng 509 của khách sạn Lafette Roanapur theo như lời chỉ dẫn qua điện thoại. Cửa phòng mở ra ngay tức thì.

Khách hàng của anh, người phụ nữ tóc đỏ mà anh chỉ biết có mỗi cái tên Jane, đứng bên trong phòng với bộ áo choàng tắm. Đây mới chỉ là lần thứ tư anh gặp cô trực tiếp. Lần thứ nhất là khi cô đề nghị với anh công việc này, lần thứ hai là khi cô ở trên con thuyền đến đưa họ đi khỏi tàu Zaltzman, và lần thứ ba là khi cô lái xe chở họ đến nhà xưởng bỏ hoang.

Không cần phải nói cũng thấy rằng Jake không hứng thú với danh tính của cô, hoặc điều mà cô nhắm tới. Một điều luật bất thành văn khi làm ăn là người ta đơn giản là không đi quá sâu vào những điều như thế. Phải công nhận là cô ta trông thật ngon lành, và nếu mà bộ ngực bự hơn một chút thì có lẽ anh sẽ nảy sinh ý muốn tiếp cận cô thật.

“Stan đâu rồi?”

“Đang nghỉ bên trong. Falcon vẫn chưa đến, nhưng…”

Cô dừng lại, xao lãng bởi tiếng gõ cửa bất ngờ ở cửa sổ kiểu Pháp dẫn ra ban công. Mở rèm cửa, cô đón tiếp một người áo đen in bóng trên trời đêm, anh ta treo người ngược xuống ở phía trên cửa sổ.

“…Biết không Huynh. Tui biết là bộ đồ đó rất là ngầu nhưng anh có từng nghĩ đến chuyện, anh biết đó, bước đi trong cái hành lang chết tiệt kia với trang phục bình thường nào đó chưa?” Jake nói khi mở cửa sổ ra.

Người đeo mặt nạ đen lướt nhẹ nhàng vào trong phòng, chọn một vị trí mà anh có thể thấy được cả cửa ra vào lẫn cửa sổ, và lặng lẽ tựa vào tường.

“Vậy tất cả đều ở đây rồi đúng không?”

Người phụ nữ tóc đỏ có vẻ không nao núng, bất chấp sự thật là đội ban đầu của cô bị sụt giảm chỉ còn lại ba người sống sót.

“Ừ thì, không hề gì. Chẳng qua chỉ như quay lại thời điểm trước khi thuê đội hải tặc Tortuga của Caroline Morgan.”

“Thật sao? Đó thật sự là điều em nghĩ hả, cưng?” Jake nói với vẻ gay gắt.

“Hội Tam Hoàng đã cảnh giác. Phương pháp tập kích không còn hiệu quả nữa. Cái bọn khờ khạo từ con thuyền phóng ngư lôi cũng đang truy sát chúng ta nữa. Chết tiệt, có lẽ giết thằng cha Giáo Hoàng còn dễ hơn là giết tên Trương.”

“Ô, ý anh là anh sợ rồi phải không, Ultimate Cool J?”

Giọng nói quyến rũ của cô mang hàm ý mỉa mai, nhưng Jake chỉ khịt mũi thay vì cắn câu.

“Ý tui là, tui rút lui đây, con điếm.”

“…”

“Có phải tui đáng lẽ phải cho rằng đó chẳng qua chỉ là xui xẻo khi bọn khốn Lagoon đó là bồ tèo của tên Trương? Vậy còn chuyện địa điểm trú ẩn mới của bọn tui bị tấn công đúng vào cái ngày khốn khiếp mà bọn tui tới đó? Tui làm nghề này lâu rồi nhưng chưa bao giờ gặp chuyện vớ vẩn nào xảy ra một cách kỳ lạ như vầy.”

Jake tiến một bước tới trước cô ta, anh gồng người lên một cách hung hăng.

“…Rút cuộc vì lý do quái nào mà cô lại để cho một thằng nghiện khốn khiếp như Stan trở thành thủ lĩnh của bọn này hả? Cô có thật sự muốn tên Trương Duy Tân chết không? Hoặc giả sử, chỉ là giả sử thôi, rằng cô xếp đặt tất cả những chuyện này nhưng lại không hề mong chúng tôi thành công?”

“Hình như tôi đang bị biến thành mục tiêu của những nghi ngờ vô căn cứ.” Cô ta ôn tồn nói, hoàn toàn không lúng túng trước lời cáo buộc của Jake. Cô ngồi xuống ghế sofa và bắt chéo chân, châm lửa một điếu thuốc lá Pianissimo.

“Nếu anh nghĩ mình không làm được thì đừng làm.”

“Ừ, cũng được.”

Cô ta sững người lại, ngạc nhiên vì Jake chấp nhận một cách dễ dàng. Cô tưởng anh sẽ đòi được trả thêm, nhưng cuộc nói chuyện rẽ sang một hướng khác so với dự đoán của cô.

“…Tôi bất ngờ đấy. Chẳng lẽ anh tốn cả đoạn đường từ L.A. [Los Angeles] đến đây mà chịu quay về tay trắng?”

“Hử? Tay trắng ư? Xì, tui kiếm được một chút ít cho mình rồi.”

Jake không hề có ý định kể với Jane về kế hoạch mới của mình liên quan đến tay súng song thủ Revy. Anh chẳng muốn tiếp tục quan tâm đến việc có hay không được trả bao nhiêu tiền cho việc giết tên Trương. Toàn bộ sự quan tâm của anh hiện tại đều tập trung vào người đàn bà thú vị và nguy hiểm trong giấc mơ của mình.

“Chào nhá. Nói với Stan tui gửi lời chào. Và bảo anh ta hãy thôi chích choác nhiều thế đi, khiếp vãi.”

Jake dừng lại lúc mở cửa, chợt nhớ ra còn có một người khác trong phòng.

“Ê Falcon. Anh tính sao hả?”

Người áo đen rút cuộc cũng thôi im lặng, ngôn từ được cân nhắc kỹ phát ra từ đằng sau tấm mặt nạ đen tuyền.

“Tôi nghe nói rằng Trương Duy Tân là tên trùm hắc ám thống trị thành phố xấu xa này bằng sự hà khắc. Lưỡi kiếm của tôi có sứ mệnh thanh trừng cái ác ở bất cứ nơi nào nó ẩn trốn, và thế nên tôi phải theo nhiệm vụ này đến cùng.”

“Ư… Ừ, okay, sao cũng được. Vậy, chúc anh may mắn với việc đó, chắc thế.”

Người kia chờ đến khi Jake đóng cửa rồi mới chuyển ánh mắt sang Jane, rồi nói: “Tuy nhiên, giống như Jake-dono nói, thật sự nhiệm vụ này đang bị cản trở bởi những yếu tố khó lường mà không thể đơn giản xem chúng như chuyện ngẫu nhiên. Và lại lần nữa, anh ta cũng nói đúng rằng Stan-dono không đủ khả năng chỉ huy đội này… Do đó, tôi không còn sự lựa chọn nào ngoài việc rút khỏi đội của cô.”

“…Ý anh là sao?”

“Tôi đây sẽ hạ Trương một mình. Cô sẽ không phải dấn thân vào nguy hiểm.”

Anh ta lại một lần nữa di chuyển nhẹ nhàng ra cửa sổ kiểu Pháp để mở, nhưng dừng lại vào lúc cuối khi Jane cuống cuồng với theo anh.

“Đợi đã! Nếu anh không nghe tôi thì tôi sẽ không trả thù lao cho anh!”

“…Tôi chỉ nghe theo ý trời!”

Anh ta biến mất trong bóng tối ngoài ban công, lời cuối cùng của anh ngân vang trong phòng. Còn lại một mình, cô ta chỉ biết thở dài phiền não và rít một hơi sâu để tìm sự dễ chịu từ menthol và nicotine[50].

Cô không ngờ được chuyện này, nhưng suy cho cùng, họ cũng chỉ là quân tốt để che mắt kẻ địch. Miễn là họ còn ở lại Roanapur và khơi lên sự chú ý nhất định, thì dù muốn hay không, họ vẫn đóng vai trò trong kế hoạch của cô.

Cô thở hơi ra và xem đồng hồ. Kim giờ trên đồng hồ sắp sửa chỉ vào số mười.

Sau khi chắc chắn rằng Stan vẫn ngủ say trong phòng kế bên, cô lấy ra một chiếc điện thoại và mang nó đến chỗ bồn rửa, bật chế độ loa ngoài, và gọi số điện thoại quốc tế. Cô đang gọi điện đến Nhật Bản. Vì chênh lệch múi giờ nên bây giờ hẳn là nửa đêm ở Tokyo, nhưng cô chắc chắn người nhận cuộc gọi sẽ không thấy phiền về vấn đề thời gian, nhất là với tình hình này.

Cô gỡ kẹp tóc trong khi chờ máy kết nối, bỏ sang bên một bộ tóc đỏ và để cho mái tóc nâu lộ ra dưới mạng che tóc.

Rồi một tiếng nói khẽ phát ra từ loa nói. Đó là tiếng Nga.

«…Tôi nghe đây.»

“Xin thứ lỗi vì đã gọi vào lúc muộn thế này, thưa đồng chí Laptev. Tôi muốn thuật lại tình hình ở Roanapur.”

Cô ta cũng chuyển sang tiếng Nga một cách trôi chảy, trong khi từ tốn bôi kem thoa mặt lên má.

«À, xuất sắc. Mọi chuyện sao rồi? Có phải kế hoạch loại bỏ con đĩ chống Afghanistan đang tiến triển thuận lợi?»

“Vâng, thưa đồng chí. Có một vài vấn đề ngoài dự kiến nhưng tôi có thể lo liệu được. Tôi cũng vẫn còn đủ ngân quỹ cho dự án.”

«Ừm.»

Tuy là qua điện thoại, nhưng rõ ràng Vasili Laptev đang cố kìm tiếng cười. Ông ta là sếp của Hotel Moscow chi nhánh Shinjuku, Nhật Bản, và cũng là một trong những kẻ cầm đầu phe cựu KGB trong tổ chức.

Người phụ nữ chuyển sang bước xoa da mặt một cách tự nhiên và thành thục, giọng của cô đầy tự tin khi nói.

“Tôi hiện đã tiến đến gần kề giai đoạn cuối cùng của kế hoạch, và chỉ muốn xin chỉ thị của ông về phương án sẽ triển khai. Kế hoạch A /a/ và B /v/ có vẻ đầy rủi ro, hầu như bất khả thi vào lúc này. Tôi sẽ thay bằng kế hoạch Б /b/ được không?”

«Hừm… Không được như tôi kỳ vọng. Nhưng tôi nghĩ như thế cũng không thành vấn đề.»

Laptev thở dài, qua giọng nói cho thấy ông ta không thoải mái cho lắm.

Kế hoạch A là khiến cho Balalaika phải nhờ đến mối liên hệ của KGB để hô biến Stanislav đến chỗ an toàn. Rồi họ sẽ nhận được lợi ích từ món ơn huệ ấy, từ từ thâu tóm quyền lực của Balalaika trong tổ chức.

Kế hoạch B là khiến cho Balalaika phải tự mình bảo vệ Stanislav. Rồi những gì phải làm là đợi đến thời điểm thích hợp để tiết lộ thông tin đó cho Hội Tam Hoàng và gây ra xung đột. Bất kể kết quả ra sao, Balalaika cũng sẽ bị mất mặt với Hotel Moscow, bị quy kết là yếu kém, để cho cảm xúc riêng xen vào việc công. Nhưng ngay cả kế hoạch này cũng không quyết liệt như kế hoạch cuối cùng.

“Đã rõ. Điều đó có thể sẽ diễn ra vào trưa mai.”

Lựa chọn cuối cùng là kế hoạch Б. Họ sẽ khiến cho Stanislav tiến tới ám sát Trương Duy Tân, rồi đổ mọi chuyện lên đầu Balalaika, và cuối cùng là thêm dầu vào ngọn lửa dữ dội phía trước vành móng ngựa.

«Cho dù Hotel Moscow đi đến kết cục mất đi chỗ đứng ở Roanapur, nếu con mụ chống Afghanistan vì thế mà mất đi quyền lực của mụ, thì kết quả này cũng đáng. Tôi không thể chịu được khi nghĩ về mụ. Tôi còn không đếm nổi có bao nhiêu đồng chí cựu KGB và GRU[51] của tôi đã trở thành nạn nhân săn đuổi của mụ.»

“Tôi đồng tình. Tôi thấy vinh dự khi tham gia vào kế hoạch trả thù cho những đồng chí đã hy sinh của chúng ta.”

Mọi vết tích hóa trang cuối cùng cũng được tẩy sạch, cô bắt đầu lau mặt bằng khăn bông thấm chất tẩy trang. Dần dần, một gương mặt hoàn toàn khác với gương mặt mà Jake biết hiện ra dưới lớp mỹ phẩm.

Dù sao thì thay đổi diện mạo khiến người khác không thể nhận ra chỉ bằng thủ thuật hóa trang đơn giản cũng là sở trường của cô.

«Một khi Balalaika bị thất thế, sẽ có nhiều người muốn giành lấy vị trí bỏ trống này. Tất nhiên, việc đó cũng sẽ làm mở ra cơ hội được ngồi trong hàng ngũ cấp cao nữa, và đến thời điểm đó, tôi đảm bảo sẽ nhắc tên cô với các lãnh đạo của chúng ta.»

“Thật vinh hạnh cho tôi, thưa đồng chí. Tôi sẽ liên lạc với ông cùng tin tức mới về kết quả vào ngày mai.”

«Tôi mong chờ đấy.»

Cô ta thực hiện công đoạn cuối cùng là lau khô những vết nước còn lại trên mặt, và với lấy gọng kính vuông.

“Cơ hội lớn của mình cuối cùng cũng tới.”

Tatiana Yakovleva mỉm cười ngây ngất với hình ảnh phản chiếu của mình trong gương.

---

Rock có thể nghe tiếng ai đó cầu nguyện xa xa.

Anh từ từ lấy lại ý thức, trồi lên từ vực sâu tăm tối trong tâm trí.

"...Sha, to, pyo, rin... Zai, retsu, jin, kai... Zen."

Bài kinh vẫn ngân vang đâu đó bên cạnh anh, những âm tiết vô nghĩa đều đều liên tục.

Anh mở mắt. Điều đầu tiên đập vào mắt anh là trần nhà của một nhà trọ rẻ tiền.

Qua ánh đèn leo lét chiếu qua màn cửa đã mở toang, anh có thể thấy rằng bên ngoài chỉ hơi sáng hơn bên trong một chút. Thế nghĩa là đang lúc bình minh, hoặc có lẽ trước lúc hoàng hôn. Khó mà nói chắc được khi mà anh không biết mình đã ngất bao lâu.

Rock nhận ra mình đang nằm trên một tấm nệm futon đặt trên sàn chứ không phải trên giường. Anh chắc hẳn đã ở đây được một lúc lâu rồi, dựa theo cơn tê điếng ở lưng.

Những cái bóng trong phòng tối chập chờn. Ánh nến là nguồn sáng duy nhất trong căn phòng này.

Và ngay bên cạnh một trong những cây nến, anh có thể thấy một người đàn ông to con, mặc đồ đen từ đầu đến chân.

"...Sha, to, pyo, rin... Zai, retsu, jin, kai... Zen."

Một cuộn giấy được treo trên tường, có đề chữ “Nhẫn” (忍) viết theo dạng thư pháp. Một thanh kiếm dài được đặt trên bệ phía trước cuộn giấy, và hai cây nến to thắp sáng ở hai bên. Người ngồi khoanh chân và quay lưng lại với Rock, đối diện với cuộn giấy, các ngón tay của hắn kết thành hình thủ ấn.

"...Sha, to, pyo, rin... Zai, retsu, jin, kai... Zen."

“…”

Bây giờ khi nghe kỹ hơn, Rock rút cuộc cũng đoán ra người này đang nói gì. Anh tự hỏi trong im lặng, là mình có nên chỉ ra rằng hắn đã đọc sai thứ tự hay không[52].

Hắn hình như nhận thấy tù nhân của mình đã hồi tỉnh. Hắn ngừng tụng niệm, cúi lạy trước cuộn giấy rồi quay mặt về phía Rock.

Không thể nhầm được. Đây là người đã tập kích Dutch và sau đó gặp phải số phận thê thảm trên biển vài ngày trước. Dĩ nhiên không thể nào thấy được gương mặt hắn qua lớp mặt nạ đen, nhưng Rock không nghĩ còn có người nào khác trên đời có thân hình giống thế, mà lại còn ăn mặc giống thế nữa.

Tại sao anh lại bị bắt cóc? Rock cứng đờ tại chỗ vì căng thẳng. Hắn lặng lẽ lấy một cái chén đất nung, bỏ vào trong chén một thứ bột màu xanh lá, thêm vào nước nóng từ cái ấm đun nước để ở bên cạnh. Trong khi Rock theo dõi, hắn cắm một vật hình que vào cái chén và bắt đầu khuấy rất mạnh tay.

“…Chờ chút…”

Đây có phải là nghi thức trà đạo không? Đó là điều Rock rất muốn hỏi nhưng vẫn ngập ngừng trong miệng. Trong khi anh vẫn chưa quyết định được có nên hỏi hay không thì hắn đặt cái chén trà đã khuấy xong trên lòng bàn tay của mình, cẩn thận xoay cái chén một lần, và dâng nó cho Rock một cách trang trọng bằng cả hai tay.

“…”

Rock thật lòng không muốn uống nó, nhưng ai mà biết chuyện gì có thể xảy ra với anh nếu anh từ chối? Anh ngần ngại nhận lấy cái chén trong tay hắn và hớp một hơi.

Mùi vị khiến anh ngạc nhiên đến nỗi phải buộc miệng nói.

“…Hử? Cơ mà nó cũng ngon đấy chứ.”

Cách mà nó được pha chỉ là những bước chiếu lệ so với nghi thức chính thống, nhưng hương vị lắng dịu thoảng qua mũi anh làm dịu thần kinh của anh và khiến anh tỉnh táo. Khi Rock nhìn lại, hắn thu tay về và cúi lạy anh thật thấp, trán của hắn gần đụng sàn. Có vẻ như, ít nhất là trong lúc này, hắn không có ý định hại anh.

“Ừ, này. Ừm… Anh cảm phiền cho tôi được hỏi anh là ai?”

Hắn ngẩng đầu lên trả lời, giọng của hắn trầm thấp mà nhỏ nhẹ.

“Tôi chẳng là gì ngoài một cái bóng vô hình vô tướng, và thế nên không có tên gọi.”

Rock thầm buông một tiếng thở ra nhẹ nhõm; dù lời đáp có kỳ lạ hay không thì ít nhất nó cũng rõ ràng là tiếng Anh. Nhưng điều khiến anh kinh ngạc là cách trả lời lấp lửng kỳ quặc, và sau một hồi suy nghĩ, anh nói: “Vậy, ờ, người ta gọi anh là gì?”

“Shadow Falcon.”

Ừ thì, đơn giản thật.

“À… Được rồi. Vậy thì, Mister, ừ, Falcon. Anh sẽ làm gì tôi?”

“Miễn là anh không kháng cự và làm theo yêu cầu của tôi, như vậy thì tôi sẽ vô cùng cảm kích khi được tiếp đãi anh như một vị khách mời danh dự của tôi.”

Giọng nói nhỏ nhẹ đằng sau mặt nạ nghe có vẻ khá nghiêm túc, tuy nhiên, Rock vẫn không sao hiểu được chuyện gì đang diễn ra.

“Vậy thì, đại khái còn tùy thuộc vào điều anh định làm, nhưng tôi nghĩ chắc là được thôi. Nhưng tại sao anh lại đem tôi đến đây vậy?”

“Anh rõ ràng là đến từ quê hương của ninjutsu, Nhật Bản. Chỉ là tôi thấy ấn tượng về việc anh nhìn ra được suiton [Thủy Độn] của tôi.”

Rock nghiêng đầu sang một bên, tự hỏi hắn đang nói cái quái gì, rồi đột nhiên nhớ tới cuộc nói chuyện giữa anh với Dutch trên Lagoon đêm đó. Falcon chắc hẳn đã nghe trộm từ chỗ ẩn nấp.

Rock nuốt ực và rút cuộc cũng đưa ra câu hỏi không thể tránh được.

“Vậy Mr. Falcon. Có phải anh là, kiểu như, một trong số đó? Một… một ninja?”

Hai má của Rock ửng đỏ vì câu hỏi ngớ ngẩn này, nhưng Shadow Falcon chỉ gật đầu một cái chậm rãi và nghiêm nghị.

“Tôi không có ý định khoe khoang, nhưng tôi đây đã đạt được ba 〇 Đẳng trong lưu phái ninjutsu Kouga Death Shadow.”

“De, Death Shadow cơ à… Ha ha...”

Chỉ có một suy nghĩ trong đầu Rock.

Mình muốn về nhà…

“Ừ thì, ý tôi là, anh biết đó, chúng ta đang ở Thế kỷ 21, nên chẳng phải thời của ninja đã qua mất rồi ư? Không, ờ thì, quả thật tôi là người Nhật đấy, nhưng mà…”

Rock lúng túng, nghĩ xem nên dùng từ nào cho đúng, nhưng Shadow Falcon không hề tỏ vẻ như bị xúc phạm. Thay vì vậy, hắn ta âm thầm đứng lên, lấy ra một cuốn sách nhỏ ở phía sau cuộn giấy treo tường rồi quay lại.

Rón rén nhận lấy quyển sách, Rock thấy là nó khá cũ kĩ, các trang giấy ố vàng theo thời gian và nhàu nát vì được sử dụng và bị ẩm nhiều lần. Một vài trang thậm chí còn sắp sửa bong ra cả mớ. Chỉ nhìn sơ qua cũng thấy đó rõ ràng là kết quả của việc in ấn offset[53] số lượng lớn và kém chất lượng. Trên trang bìa tơi tả là một hình đen trắng của Sho Kosugi – chắc hẳn được in mà không hề thông qua bản quyền – và bên dưới bức hình là chữ viết tiếng Anh, Rock chỉ hiểu sơ sơ cụm từ “KOUGA DEATH SHADOW☆NINJUTSU SHINAN SHO.”

Ở trang ghi bản quyền, thường là trang thứ hai tính từ mặt sau cuốn sách, thay vì ghi địa chỉ thì lại chỉ ghi là O.M.C.

“Cảm phiền cho tôi được hỏi, O.M.C. này là gì vậy?”

“Từ viết tắt của Oriental Mystic Collection [Bộ Sưu Tập Huyền Bí Phương Đông]. Là tổ chức đã cung cấp quyển sách này cùng nhiều vật dụng ninja.”

“…Để tôi đoán thử nhé, họ cũng gửi cho anh cuộn giấy và thanh kiếm đó nữa?”

Shadow Falcon gật đầu. Một cảm giác kinh khủng bắt đầu đè nặng trong tâm trí Rock.

“Tôi có thể hỏi thêm một điều nữa không? Từ đâu mà anh biết về O.M.C. này?”

“Tôi phát hiện ra tổ chức này trên mục quảng cáo của ‘Black Belt’ và ‘Inside Kungfu’.”

“…”

Rock chẳng biết phải đáp lại sao nữa.

Nói đơn giản rằng, người này chẳng qua chỉ là nạn nhân không may của một trò lừa gạt tầm thường từ việc đặt mua hàng từ xa. Rock không chắc vì sao hoặc bằng cách nào mà Falcon lại đi xa được đến mức này, nhưng hiển nhiên là bằng cách nào đó, hắn ta rút cuộc lại trở thành một kẻ sát nhân và sa chân vào thế giới ngầm, rồi đến tận Roanapur. Chuyện này quả thực đau lòng, một đời người lại có thể lầm lạc đến vậy.

Rock liếc qua cuốn sách lần nữa, từ phông chữ cho thấy nó thậm chí chẳng phải là bản in sắp chữ mà là được in trực tiếp từ một tài liệu soạn thảo bằng máy tính. Về phần nội dung, chúng toàn là những phương pháp luyện tập nhảm nhí mà người ta có thể thấy trong một bộ phim ninja dở tệ của thập niên 80, nào là chạy hết tốc lực với một chiếc mũ rơm trước ngực mà phải đảm bảo chiếc mũ không rơi xuống, nào là tự bịt mắt và phân biệt tiếng động của một cây kim trong một mớ kim rơi xuống đất. Hình như người ta đã định sẵn trong lúc biên soạn quyển sách để trên mỗi trang được đánh thứ tự Đẳng từ một đến ba 〇.

…Đột nhiên, Rock nhớ lại điều Falcon vừa mới nói lúc nãy.

“…Đợt chút, lúc nãy anh nói mình đã đạt được ba 〇 Đẳng phải không?”

“Chính thế.”

Shadow Falcon gật đầu bình thản.

“Không, đợt chút, nếu anh… Khoan, như thế tức là anh có thể làm được mọi điều viết trong cuốn sách này?”

“Chính thế.”

Falcon lại đồng ý lần nữa, không hề tỏ ra kiêu ngạo. Hắn chỉ nói ra sự thật.

“…Kể cả đoạn nói về việc trồng cây gai dầu và nhảy qua nó mỗi ngày nữa ư?”

Rock chỉ vào một trang, và đôi mắt xanh dương sau tấm mặt nạ mờ đi trong trạng thái hồi tưởng.

“Ban đầu thì việc đó có vẻ đơn giản, nhưng thách thức thật sự đối với tôi bắt đầu từ tháng thứ ba.”

Theo những gì mà Rock biết, cây gai dầu có thể mọc cao hơn ba mét chỉ trong vòng một trăm ngày, và xét theo thông tin gần đây thì kỷ lục thế giới về nhảy cao còn chưa đến hai mét rưỡi…

“…Và cả phần đi trên giấy washi[54] ướt mà không làm rách nó?”

“Mỗi bước chân đều là một nỗ lực của bản thân. Khi chưa luyện xong các ẩn thuật, tôi phải mất bốn ngày mới phi thân được năm mét.”

Nói cách khác, điều đó nghĩa là hắn ta đã phải duy trì trạng thái tập trung cao độ suốt bốn ngày liền, mà không dừng lại để ăn uống, hoặc thậm chí là ngủ.

Rock nhìn lại một lần nữa vào thân thể của Falcon. Mặc dù kín bưng trong bộ đồ đen không hình thù, nhưng các cơ ngực dày nở nang, cổ và vai rắn chắc, bắp tay và đùi của hắn cuộn lên thấy rõ. Và chưa hết, eo lưng của hắn nhỏ cân đối với dáng người, đai nịch gọn gàng cho thấy rõ ràng rằng không một cân mỡ thừa nào trên người hắn.

Hắn không chỉ là người to con. Hắn là người có được thân thể có thể khiến vận động viên thể thao giỏi nhất và lực sĩ thể hình khỏe nhất cũng phải tái mặt vì ghen tỵ.

Nếu hắn thật sự tin vào tất cả những gì nói đến trong cuốn bí kịp giả tạo này, và thông qua phương pháp thử đi thử lại và sự nỗ lực khó tin, hắn thật sự hoàn thành tất cả mọi bài tập trong cuốn sách… phải, trong trường hợp đó, với một thân thể siêu phàm như thế thì không hoàn toàn khó tin. Nhưng điều gì thúc đẩy hắn kiên trì chịu đựng gian khó như thế? Chuyện này không thể thành công mà có chỉ nhờ quyết tâm hoặc niềm tin đơn thuần.

“…Tại sao anh lại muốn trở thành ninja quá vậy? Có phải anh xem quá nhiều phim Ninja Rù-“ [Teenage Mutant Ninja Turtles]

Đôi mắt của Falcon đột nhiên lóe lên sự giận dữ, giọng nhỏ nhẹ của hắn tăng vọt thành tiếng gào rống.

“Không được nhắc đến rùa!!”

Rock vô thức chùn lại theo phản xạ tự nhiên trước sự thay đổi thái độ một cách bất ngờ và đáng sợ của hắn. Nhưng rồi cả Falcon nữa, cũng trông có vẻ bình tĩnh lại và cúi lạy thật thấp.

“…Không thể tha thứ được cho sự mất bình tĩnh này. Tôi thấy là sự tập luyện của mình vẫn chưa hoàn thiện; cho phép tôi được gửi đến anh lời xin lỗi chân thành.”

“Kh-không! Không sao đâu! Tôi mới là người phải xin lỗi! Tôi không nên nói như thế.”

Rock bổ sung thêm một nguyên tắc trong đầu mình: không bao giờ được nhắc đến rùa.

Mặt khác, Shadow Falcon thẳng người dậy để trả lời câu hỏi, cặp mắt hắn trở nên mờ đi như đang chìm sâu vào trong ký ức.

“Tôi… Ừ, đúng vậy. Tôi chỉ muốn trở nên mạnh mẽ hơn. Tôi muốn thay đổi bản thân. Tôi muốn không còn bị bắt nạt khi đến trường nữa. Nhưng…”

Ninja mắt xanh dương ngừng nói, liếc sang cuộn giấy trên tường với một cái nhìn đầy ý nghĩa.

“Sau biết bao ngày thiền định trước chữ nhẫn (忍), tôi đã tìm thấy sự giác ngộ. Điều quan trọng không phải ở chữ nhận (刃) mà là ở chữ tâm (心) đỡ lấy nó.”

“Ờ… Okay… Ừm…”

Liệu kẻ nào lập ra O.M.C. có cảm thấy tội lỗi khi lừa phỉnh một cậu bé ngây thơ bằng một trò lừa gạt quái đản và khiến cho cậu ta bị lạc hẳn ra khỏi cuộc sống bình thường? Hoặc liệu kẻ ấy có cười và ung dung ngồi trên ghế, hài lòng trước một công việc hoàn tất mỹ mãn?

“…Nhưng khoan, anh thậm chí còn đặt mua kiếm qua bưu tín? Không, không. Không thể nào.”

Bỗng dấy lên sự tò mò, Rock lờ đi tiếng nói trong đầu nhắc anh rằng đó là một ý tồi, và chỉ vào thanh kiếm đặt trên giá.

“Ừ, nếu anh không phiền, liệu tôi có thể xem qua thanh kiếm đó được không?”

Ninja cân nhắc một lúc, rồi có vẻ như quyết định rằng Rock đáng tin, hắn gật đầu và lấy thanh kiếm ra khỏi giá đỡ.

“Đây là một thanh kiếm nguy hiểm, và tôi mong anh hãy vô cùng thận trọng khi sử dụng nó.”

Rock ghi nhận lời nhắc nhở, nuốt khan một cái khi cẩn trọng rút thanh kiếm ra khỏi vỏ.

…Thanh kiếm được mài dũa và đánh bóng cẩn thận, nhưng bất kể là sạch sẽ kỹ càng cỡ nào thì những vũ khí từng lấy đi nhiều sinh mạng đều vẫn ẩn chứa mùi máu tanh, và thanh kiếm của Falcon là một dạng vũ khí như thế. Rock thấy gần như không nói nên lời, những nghi vấn của anh đã được xác nhận.

“…Có phải anh luôn dùng thanh kiếm này để giết người?”

“Chính thế. Nó là thanh quỷ kiếm đáng sợ được rèn từ mối hận thù của vị đúc kiếm sư Tanaka San, ‘Izayoi Edge No.108’.”

Rock một lần nữa nhận thấy người trước mặt anh đáng sợ như thế nào. Hắn xoay sở sao đó để giết người bằng một thanh kiếm làm từ hợp kim nhôm Duralumin.

“Thù hận chứa trong nó khiến cho ngay cả những vết cắt nhỏ nhất cũng trở thành những vết thương không thể lành. Hồi mới xuất môn, tôi không thể chế ngự sức mạnh đáng sợ này và làm hỏng thanh kiếm đời thứ 107 của nó.”

Đối với Rock, nó nghe như Falcon đã đập người ta đến chết thay vì chém họ, “những vết thương không thể lành” được tạo ra hoàn toàn từ sức mạnh của hắn, nhưng anh không còn ý muốn thậm chí với việc chỉ ra sự hiểu nhầm. Còn về vị đúc kiếm sư bằng cách nào đó truyền sự hận thù vào không ít hơn một trăm lẻ tám thanh kiếm thì, Rock suy ra rằng có thể có những lời giải thích tệ hại cho những thứ như thế.

“Vậy, anh định sẽ dùng thanh kiếm này để đập- ơ, ý tôi là, chém Mr. Chang?”

“Sào huyệt của tên Trương được canh phòng rất cẩn mật. Tôi không thể nào mang theo Izayoi Edge No.108. Do đó, tôi phải dùng Huyễn Hoặc chi Thuật[55] để trà trộn vào pháo đài của hắn.”

“Hờ, Huyễn Hoặc chi Thuật?”

“Tôi nghe nói anh được gọi là Rock, nhưng tôi biết đó không phải tên thật của anh. Liệu tôi có được vinh dự biết tên của anh không?”

Rock lúng túng một lúc, mất cảnh giác bởi câu hỏi bất ngờ, và đáp lại trước khi anh kịp suy nghĩ kỹ.

“Rokuro… là Okajima Rokuro. Nhưng mà sao vậy?

“Rokuro-dono. Tôi sẽ dùng gương mặt và tên gọi của anh để tiêu diệt kẻ ác Trương Duy Tân.”

“Hả?”

Shadow Falcon thản nhiên giơ một tay lên, như thể để xoa dịu nỗi lo âu của Rock.

“Chỉ một lúc rất mau thôi. Tôi hứa với anh là sẽ không làm ô uế thanh danh của anh. Tôi nhận thấy qua những cuộc nói chuyện của anh trên thuyền, rằng anh có mối quan hệ thân thiết với Trương Duy Tân. Do đó, nếu cải trang thành anh và tiếp cận tên Trương, tôi sẽ có thể qua mặt bọn vệ sĩ của hắn. Những gì tôi yêu cầu ở anh là ở lại đây cho đến khi nhiệm vụ của tôi hoàn thành.”

“…”

Vậy ra đây là điều Falcon muốn nói khi hắn bảo “làm theo yêu cầu của tôi”. Nhưng hiện tại anh cũng đâu có được phép từ chối.

Rock không dám chắc là rút cuộc con người kỳ lạ này có thể đem đến sự đe dọa ra sao đối với Chang và Hội Tam Hoàng, nhưng vấn đề ấy nằm ngoài khả năng của anh. Anh chỉ có thể hy vọng rằng Chang sẽ không để mất cảnh giác.

“Anh sẽ biến hình thành tôi ư? Bằng cách nào?”

“Cảnh giới tối thượng của ninjutsu, hư hóa thành thực, thực hóa thành hư. Chiêu thức Ảnh Chiếu Thân chi Thuật[56] có tác dụng đánh lừa thị giác.”

Không chút chậm trễ, Shadow Falcon bắt đầu lấy trang phục và vật dụng trang điểm đã chuẩn bị sẵn.

…Một giờ sau.

Gã ninja quan sát gương mặt của hắn trong gương và gật đầu thỏa mãn.

“Hoàn hảo.”

“…”

Rock không nghĩ ra được lời nào để đáp.

Bl401


Hết chương 4


CHƯƠNG 5 Sửa đổi

Jake mở mắt đón ánh nắng buổi sáng chói lòa, sự nhộn nhịp của phiên chợ bên ngoài căn phòng khách sạn Tochaina ở đường Charkuwan vang đến chỗ anh qua vách tường mỏng.

Khách sạn chỉ khá hơn một cái láng tồi tàn làm bằng gỗ; so sánh sơ sơ với khách sạn Cung Đình Sankan mà anh từng ở khi còn làm việc cho người đàn bà tóc đỏ thì nó chẳng hơn gì một thứ tầm phào. Nệm thì nặng mùi hôi hám, nước vòi sen thì chỉ hơi âm ấm, lúc bình thường thì chúng là những điều khiến Jake cảm thấy khó chịu, nhưng ít ra thì trong buổi sáng hôm nay, chúng dường như không đến nỗi nào.

Bất chấp món tiền công có hấp dẫn ra sao thì một hợp đồng giao dịch không như vẻ bên ngoài của nó mà thường kèm theo một nỗi căng thẳng nặng nề. Thoát khỏi sự rằng buộc ấy, Jake cảm thấy như thể được sinh ra lần nữa.

Quãng thời gian nay đây mai đó ở bên ngoài dưới sự điều khiển của một kẻ không quen biết đã hết. Từ hôm nay, Jake sẽ lại trở về đèo lái cuộc đời mình theo những quyết định và kế hoạch của bản thân.

Để bắt đầu, Jake cần phải tìm hiểu thêm về Roanapur. Chỉ có đội Lagoon biết mặt mũi của anh ra sao, nên cho dù Hội Tam Hoàng có treo thưởng cho cái đầu của anh thì những gì họ có được cùng lắm chỉ là phác họa sơ sài mô tả anh thôi. Anh chỉ cần lưu tâm một chút đến diện mạo của mình và chịu khó một chút mà đi bộ trên đường.

Ở một nơi như Roanapur, một nơi mà sự sống rẻ mạt, luôn luôn có các tay súng sẵn sàng nhận làm các phi vụ rẻ tiền, những kẻ tự tin vào cái nhận thức sai lầm rằng họ sẽ luôn luôn sống sót. Với cả mớ bia đỡ đạn cho mình, Jake thừa sức sẵn sàng để đấu với Song Thủ một lần nữa.

Lần này anh sẽ lên kế hoạch cẩn thận hơn để săn đuổi con hàng nóng bỏng đó. Anh phải dồn cô vào đường cùng, khiến cô buộc lòng phải nghe theo anh. Nhưng dù vậy, anh vẫn hoài nghi liệu cô có chịu đồng ý thỏa hiệp hay không.

Trong tình huống tệ nhất, anh phải kiếm một bức hình xác chết của cô như mọi khi. Nhưng nếu muốn thỏa mãn các fan hâm mộ trung thành của mình sau bao nhiêu công sức bỏ ra để giới thiệu Revy, anh có lẽ sẽ phải thuê mấy đứa bệnh hoạn và ghi hình một vụ hiếp xác.

Giờ thì xem thử khách truy cập trang phản ứng ra sao với bài post của anh về Revy trong lúc anh ngủ.

Jake nhồm nhoàm bữa ăn sáng của mình và mở laptop, vào trang blog của mình. Đầu trang hiện ra, anh huýt sáo nhỏ vì ngạc nhiên, thấy con số lượt truy cập đã tăng vọt lên bao nhiêu sau một đêm. Nhiều hơn hẳn so với anh kỳ vọng.

Anh được nhiều hit vào ban đêm hơn là lúc mới cập nhật xong, chuyện này thật kỳ lạ. Có lẽ do những lời đồn thổi đã lan xa hơn anh tưởng chăng?

“…Hử?”

Đột nhiên, một cảm giác kỳ lạ khó chịu dấy lên trong anh.

Lịch trên blog của anh cho thấy lần cập nhật mới nhất của anh là hôm nay. Anh thoáng nghĩ rằng có lẽ nó bị sai lệch, nhưng khi lướt qua qua bài post mới nhất thì hóa ra đấy không phải là lỗi.

Có một bài post mới, vào lúc hai giờ sáng… một bài post mà cả Jake, chủ sở hữu trang này, cũng không hề nhớ mình có tạo ra nó không.

“Cái quái gì- cái đéo gì thế này?” Jake hét tướng lên khi bài post hiện ra, anh không thể kiềm chế nỗi kinh ngạc.

Điều đầu tiên đập vào mắt anh là một bức hình khiêu dâm chiếm toàn màn hình. Một cô gái đẹp, ôm sát trên người cô là bộ đồ thuộc da màu đen, ánh mắt cô mời gọi trước máy chụp hình, một nụ cười tà dâm khi cô liếm môi, hai tay cô giữ chặt một cây roi,.

Nằm trên sàn bên dưới cô và bị dùi một cách tàn nhẫn bởi lực ép từ đôi giày gót nhọn là một gã béo phệ gớm ghiếc, trông khoảng ba mươi tuổi, mớ thịt nhẽo kinh tởm chảy xệ khắp người gã.

Bl501(Fmz)

Cô gái đó… là Revy. Không thể nhầm được. Sắc đẹp hoang dã của cô được mãn khai, càng thêm ấn tượng nhờ sự trang điểm kỳ công. Mọi thứ về cô, từ tư thế đến gương mặt, khiến cho bà chủ [S] chuyên nghiệp cũng phải thua kém. Đây đơn thuần là thiên phú của cô được phô bày.

Nhưng tên mập khổ dâm [M] phía dưới cô là ai?

Anh cuộn trang xuống, và phát hiện còn có nhiều ảnh nữa. Bà chủ Revy như cá gặp nước, tha hồ sử dụng đủ mọi dụng cụ, từ roi có tua đến roi đầu vỉ, từ trò đổ nến đến trò đánh đòn bằng tay muôn thuở. Gã béo chảy nước dãi trong bất lực, quả banh khóa hàm giữ miệng gã luôn mở trong khi thân thể bị trói lại bằng dây thừng, còng tay, còn có cả bộ cương trói thân. Và gã đang cầm thứ gì đó trong tay… một khẩu súng ngắn tự động mạ chrome màu bạc. Nó trông gần giống y chang như khẩu UC Custom nằm trong bao súng đeo vai của Jake.

Vừa lúc ấy, Jake nhận thấy dòng chữ chèn giữa các tấm hình.

  • Xin chào, là tôi, Ultimate Cool J đây. Tôi có một chuyện rất quan trọng muốn kể cho các bạn ngày hôm nay.
Tôi đang tìm kiếm điều gì đó thật ultimate cool để làm trong đời, và đêm nay, tôi cuối cùng cũng tìm ra.
Có phải bạn đang thắc mắc điều đó là gì? Đó là sự thật về bản thân tôi. Tôi quyết định lộ cái thân ụt ịt của mình ra cho mọi người xem. Bà chủ mới của tôi, Nữ Hoàng Song Thủ, chỉ dẫn cho tôi. Mỗi lần nàng sỉ nhục tôi, mỗi lần nàng dẫm lên tôi, mỗi lần nàng quất roi lên người tôi, là mỗi lần tôi cảm thấy như tấm màn dối trá mà tôi dựng lên cho chính mình bị tuột xuống và làm lộ ra con người thật của tôi. Cảm giác ấy thật là sung sướng…
Giờ tôi không còn muốn Ultimate với Cool nữa. UCJ đã lột xác. Kể từ bây giờ, tôi là Ugly Coward J [J Hèn hạ Xấu xí]. Tạm biệt UCJ cũ, đón chào UCJ mới. Tôi sẽ hưởng thụ đã đời từ bây giờ bằng việc ré lên như một con lợn vào mỗi đêm, hưởng thụ sự sỉ nhục và đau đớn mà bà chủ đem lại cho tôi.
Bộ dạng của tôi mà các bạn đang thấy đây chính là món quà mừng ngày sinh nhật mới của tôi. Tôi hy vọng mình có thể kết thêm nhiều bạn mới ở đây. Thần tượng internet của các bạn, UCJ.

Bài post kết thúc với một bức ảnh cuối cùng của Revy đang gửi tặng trước máy ảnh một nụ hôn tươi sáng khi cắm nòng của khẩu UC Custom sâu vào trong hậu môn của gã béo.

“….Cà… Cái…”

Jake chỉ biết thừ ra nhìn, bấm nút refresh trên trình duyệt nữa và nữa, hy vọng trong tuyệt vọng rằng website của anh sẽ trở lại bình thường.

Nhưng bất kể có bấm phím F5 bao nhiêu lần đi nữa thì nội dung mới của Deadly Biz vẫn lạnh lùng nhìn thẳng vào mặt anh. Jake mất một lúc mới lấy lại được một chút bình tĩnh, và đến khi đó, anh mới hiểu ra rằng chắc hẳn có ai đó đã chiếm quyền điều khiển trang web của anh.

“Làm thế quái nào…”

Cơn giận dữ và khiếp sợ len lỏi vào đầu Jake với mức độ ngang nhau, chúng chỉ khiến cho anh thấy bối rối hơn. Đây rõ ràng là khủng bố trên mạng. Hành động của tên hacker tồi tệ, một cái bẫy được gài bởi kẻ nào đó chắc hẳn đã sinh lòng ghen ghét với sự nổi tiếng của Jake.

Anh vội vàng mở phần mềm FTP [File Transfer Protocol] để xóa bài post xúc phạm, nhưng dòng chữ TỪ CHỐI TRUY CẬP chặn anh lại. Một thông báo lỗi khác nhanh chóng bật ra tiếp sau đó: MẬT KHẨU KHÔNG ĐÚNG.

“Khốn nạn… Khốn nạn!!

Jake đã bị chặn bên ngoài. Anh không còn quyền quản trị đối với chính trang web của mình. Nếu anh không làm gì đó sớm, tiếng tăm của anh sẽ bị hủy hoại bởi thế lực thứ ba bí ẩn và thù địch.

Anh phải cảnh báo các fan trung thành của mình. Anh phải bảo họ đừng để bị lừa mà hãy nhìn vào sự thật. Anh bấm vào đường link chuyển đến mục guestbook, dự định sẽ đăng nhập vào đây để giải thích tình huống này.

…Hiển nhiên, guestbook đã đầy rẫy những bài reply mới.

  • Techichi: vãi địt MẤY BỒ ơi cái thằng béo đó thật sự là UCJ sao tôi nghĩ tôi vừa nôn ra ngoài một chút
  • Savage-X: Có lẽ vậy. Thấy không, hắn còn cầm UC Custom nữa. Tôi không biết phải nói sao nữa. Và ừ, tôi cũng thấy hơi muốn bệnh khi nghĩ mình bị thằng béo khốn khiếp này lừa ra sao.
  • Zastava: tui hong tin noi? han’ tu. goi. minh nao` la` ultimit voi’ cool clcb [cười lăn cười bò]!! Oi tui thay’ toi. nghiep. cho may’ nguoi` bi giet boi tay han’
  • Sgt.Frog: tôi vừa mới quẳng hết mấy thứ rác rưởi mà tôi mua từ cái trang này. Làm thế quái nào mà tôi dám chườm mặt ra khu bắn súng đây?

Chết tiệt. Fan của hắn hoàn toàn bị che mắt. Rõ ràng là bây giờ mà xuất hiện dưới danh nghĩa UCJ thì chỉ thêm dầu vào lửa.

Cắn móng tay vì lo lắng, Jake quyết định rằng mình không có sự lựa chọn nào ngoài việc đăng một bài post giả vờ làm người khác. Sử dụng nick giả là điều duy nhất anh có thể làm để cố cứu vãn tình hình.

  • IloveJ: Vãi địt các bạn bị lừa rồi. Chẳng lẽ các bạn không thấy đây chỉ là trò gây rối [troll] ư? Rõ ràng là có ai đó đang muốn hãm hại J. Các bạn phải tin anh ấy lúc này hơn bao giờ hết. Các bạn như vậy mà tự gọi mình là fan ư?

Jake bấm nút submit [đăng], hy vọng xoay chuyển tình hình theo ý muốn bằng bài post tương đối ôn hòa. Nhưng chỉ mấy phút sau khi hiện ra, một cơn bão reply của những người khác đáp lại.

  • Madidi: ba phải bá láp trollolol
  • bigdoop: fan á? Giề chớ
  • Electric-Com: Đúng là thằng lậm J, dám lắm là thằng chả có một mô hình UC Custom trong nhà và chả đang cố cứu vớt mặt mũi trong hộp chat nặc danh

“Chết tiệt…”

Nhưng Jake không thể bỏ cuộc. Nếu anh lặn mất thì sẽ không thể quay lại được nữa. Anh tung ra bài post khác, mồi hôi hột lấm tấm trên trán anh.

  • IloveJ: Đây là một âm mưu nào đó. Các bạn cũng có thể thấy đó không phải anh ta, văn phong hoàn toàn khác. Tất cả các bạn đều bị troll rồi.
  • Wzombie: mot am muu??? CLCB tao ca’ là may` nghi rosavelt [Tổng thống Franklin D. Roosevelt] biet truoc tran chau cang [Trân Châu Cảng] se~ bi. bo bom và tau apoloo 13 [tàu Apollo 13] chua tung` len mat. trang CLCB
  • FKKmaster: Tui hổng biết, tui thấy J cũng gợi cảm đó chứ. Tui sẽ xem xem trang blog này sẽ tiếp tục ra sao kể từ bây giờ. Ý tui là, chắc sẽ là khó mà lên nữa.
  • Jason13: thằng mập cũng được mà.
  • Spookydog: hay~ du. nao` ucj tui se~ cho` a o hop. dem nice guy o tifanas toi’ nai hay~ xem ai moi’ that. su. la` ugly coward
  • Swaggar: Nữ Hoàng Song Thủ là zợ tui [mai waifu] :3
  • Masamichi: làm pô ảnh khỏa thân cho mấy chú đăng ảnh
  • xXsteelCommanderXx: VÃI ĐỆT MASAMICHI

“…”

Dòng bình luận tiếp tục lái sang chủ đề hoàn toàn khác, bất chấp sự van nài tuyệt vọng của J. Mỗi lần anh bấm refresh là lại có thêm những dòng chữ mới, đầy kín cửa sổ trình duyệt.

Lần lượt từng bài post từ hồi mà blog của Jake vẫn là của anh, bị đẩy mất khỏi trang đầu của guestbook; người ta phải tìm kiếm trong mục lưu trữ [backlog] mới thấy được chúng.

Jake ngồi nguyên với đôi tay vẫn còn trên bàn phím, anh không thể cử động, không thể gõ phím. Những người đang truy cập vào trang của anh đến từ khắp nơi trên thế giới. Các bài post nhảy ra từng cái một, mỗi cái đều là một sự sỉ nhục mới. Mọi thứ mà anh thấy đều được tạo nên từ sự chế nhạo, căm ghét, châm biếm UCJ.

Đối với những người này thì người được biết với cái tên J là một thằng béo khổ dâm đầy mồ hôi. Nhân vật mà J vô cùng chăm chút vung đắp đã bị hủy hoại hoàn toàn chỉ trong một đêm duy nhất.

“Mình…” Jake nói đờ đẫn, vẫn đang bấm núi refresh. Anh không nghĩ ra được chuyện gì khác để làm.

Sau khi trang web được tải đi tải lại một hồi, bài post trên cùng lại thay đổi lần nữa, cho thấy một bức hình động .gif của một gã béo. Gã lúc lắc cái mông ì ạch hết bên này đến bên kia, miệng thì há ra ngậm lại như kêu la trong im lặng.

Kẻ nào đó chiếm quyền điều khiển của anh vẫn đang cập nhật trang. Guestbook trước miếng mồi tươi lập tức bùng lên hoạt động náo nhiệt hơn, và bộ đếm hit của Deadly Biz tăng liên tục.

“…Mình là..”

Jake đứng lên run rẩy, xông tới bồn rửa mặt trong nhà vệ sinh, và nhìn vào ảnh phản chiếu của mình trong gương.

Cặp kính râm Von Zipper Brooklyn cài trên chiếc nón New Era BB trên đầu anh, và các khuyên tai bự màu bạc trên vành tay anh. Tất cả những món trang sức được mua để bắt kịp xu hướng thời trang mới nhất được ưa chuộng. Anh cần chúng để giữ cá tính của mình, nhân vật Ultimate Cool J. Nhưng giờ thì J không còn tồn tại nữa. Sự tồn tại của anh đã bị bóp méo bởi mối họa vô hình nào đó, nó bị biến đổi thành Ugly Cowardly J. Trang web của anh bị cuỗm mất, nhưng tội ác ở đây không phải trộm cắp, mà là giết người. Một nhân vật giả tưởng đã lao ra và giết một người có thân xác làm từ chữ viết, có linh hồn làm từ tiếng tăm trên mạng.

Jake tháo bỏ cặp kính râm và cái nón mà hiện tại thuộc về một kẻ đã chết, và nhìn lại vào trong gương.

Người đang nhìn lại kia là ai? Bản thân Jake cũng không dám chắc. Tất cả fan của Ultimate Cool J trên thế giới không thể nào nhận ra người trong gương là ai. Những gì họ biết đến là Ugly Cowardly J. Nếu muốn khép lại sự khác biệt giữa điều giả tưởng mà họ biết với thực tế ngay trước mắt, anh sẽ phải đeo lên người một quả banh khóa hàm và băng che mắt, và bắt đầu trườn bò bằng tay và đầu gối.

Những âm thanh bên ngoài cửa sổ thông ra đường Charkuwan nghe như thể chúng đến từ hành tinh khác. Thậm chí tấm gương trông như xa hàng dặm, cũng như laptop và các bức tường quanh Jake. Anh nhận thấy mình không còn có thể ở đây nữa.

“Không thể nào… mình là… giả dối…?”

Jake lao ra khỏi phòng, mắt anh chẳng nhìn vào đâu cả trong khi miệng thì lảm nhảm một mình. Anh không thể ở lại nơi trống trải này lâu hơn nữa. Anh cần phải tìm nơi nào đó đông đúc, nơi nào đó ồn ào. Anh cần âm thanh. Anh cần hình ảnh. Anh cần thứ gì đó ôm lấy anh để anh có thể cảm nhận.


Anh bước đi vô định trong chợ, ánh mặt trời thiêu đốt da anh.

Vô số gương mặt lướt qua Jake. Các gương mặt. Các gương mặt… Nhưng không ai quay lại nhìn anh. Không ai biết anh là ai. Tất cả bọn họ đều bận bịu với cuộc sống của chính mình đến nỗi không thèm nhìn lại Jake, dù anh đang đứng ngay trước mặt họ.

Họ chỉ thấy anh là một kẻ phiền hà chắn đường, và vì thế, họ bước qua mà không nhìn vào mắt anh. Như thể anh là con chó hoang. Không, tệ hơn thế, là một hòn đá ở giữa đường.

Có lẽ nếu anh hét lên “Tôi là UCJ!” thì họ sẽ quay lại nhìn anh.

Họ sẽ nhìn anh bằng đôi mắt khinh miệt, chỉ trích. Họ sẽ thì thầm với nhau rằng anh là một thằng béo khổ dâm, hèn hạ, xấu xí, tai tiếng.

Mình đang làm cái quái gì từ trước đến nay?

Mình đang làm gì ở đây?

Anh tiến thêm một bước nữa, hy vọng hành động đó sẽ tiết lộ ra câu trả lời nào đó, rồi một bước nữa, và bước nữa. Anh không nhìn xem mình đang đi đâu, ánh mắt anh vẫn cứ cắm vào đôi giày như tìm kiếm câu trả lời không tồn tại.

Mặt trời thiếu đốt lưng anh. Mồ hôi nhễ nhại trên da anh. Nhưng ngay cả những cảm giác này cũng giống như thuộc về một người khác. Anh có thật sự tồn tại không? Làm sao mà anh có thể chắc chắn được? Không có ai đảm bảo cho sự tồn tại của anh. Không có ai nói cho anh biết phải đi đâu khi mà bản ngã của anh đã bị tước đoạt.

Jake lạc trong dòng suy nghĩ của chính mình, đến nỗi dần quên mất là mình đang đến đâu. Bỗng nhiên nhận ra âm thanh cuộc sống thành thị bận rộn chìm dần vào sự im ắng đáng sợ, Jake nhìn lên và thấy mình hoàn toàn đơn độc.

Anh hẳn đã tha thẩn ra khỏi khu mua bán, đi qua khu ổ chuột, ra bên ngoài thành phố. Anh đang đứng tại một nơi lâu rồi không có người nào đứng.

Các thánh giá và bia mộ xung quanh anh.

Nghĩa trang xuống cấp và mọc đầy cỏ dại, việc dọn dẹp đã bị bỏ quên khá lâu rồi. Mỗi cái tên trên mộ đã bị phai nhạt bởi thiên nhiên khắc nghiệt, khiến cho chúng trông vật vờ, như những ngôi mộ không tên.

“Hê, tao phải nói là mày khéo chọn chỗ đấy.”

Giọng nói đến từ phía sau Jake khiến anh nhảy dựng lên và quay lại.

Cô ta đứng lẫn cùng những tia nắng mặt trời, cái bóng của cô ta in xuống nền đất như thể cô là phần bản chất của nó, đến để xé toạc cơn ác mộng mà anh đang lâm vào.

“Ờ, đây đúng là một nơi tốt cho trận đấu. Mày rút cuộc cũng sống đúng với tên mình đấy nhể, Ultimate Cool?”

Ban đầu, bản thân Jake không thể hiểu tại sao cô lại ở đây.

Cô hẳn đã thấy anh đi trên đường và theo sau anh cho đến nơi anh dừng lại. Nhưng điều đó không khiến anh bận tâm.

Điều anh thật sự không thể hiểu được là tạo sao cô lại theo sau anh, khi mà cái người từng là UCJ không còn tồn tại nữa.

Nhưng những suy nghĩ hỗn loạn rút cuộc cũng đến được kết luận, một kết luận hoàn toàn hiển nhiên đối với anh. Đối với Revy, Jake vẫn là anh của ngày hôm qua. Một đối thủ để chiến đấu, vì danh dự của cô. Kiểu như hai kẻ địch không độ trời chung mà chỉ có thể nói chuyện với nhau bằng đạn chì nóng hổi.

Không thể nào. Nhưng Jake không có cách nào thể hiện suy nghĩ đó với Revy. Mọi ý định giải thích, rằng tay súng đã đấu với cô ngày hôm qua đã chết, là một điều hoàn toàn không thể giải thích được. Ngôn từ không còn mang ý nghĩa gì nữa… Vì như thế, người phụ nữ đứng trước mặt anh không khác gì một con cá mập hay một con báo săn lớn.

Đối với Jake, cái bóng đen kịt của Revy trông như một hố không đáy dẫn thẳng xuống địa ngục. Đó là sự đáng sợ mà anh nhận thấy ở cô vào lúc này, khi cô thản nhiên đứng dưới ánh nắng chói chan.

“Cô… cô sẽ giết tôi ư?” Jake cố nói, giọng anh lập cập vì căng thẳng.

“Chẳng biết nữa. Tùy mày thôi. Nếu mày cứ đứng đó mà vãi đái ra cái quần chết tiệt kia thì ừ, chắc là vậy rồi. Nhưng mà…”

Revy quay khẩu Cutlass quanh ngón tay kéo cò một cách hờ hững, giọng cô bình tĩnh như giọng của một người đang bàn tán về thời tiết.

“Nhưng, biết đâu đấy. Biết đâu tao mới là người trúng đạn. Mày vẫn còn giữ súng trên người mà, phải không? Tao không ngu đâu. Tao biết mình không bất tử. Một phát chuẩn từ cái nòng cỡ .45 đó là vĩnh biệt tao luôn. Rồi thì mày sẽ là người sống sót.”

“…”

Cô nói đúng. Khẩu súng độ mà Jake vô cùng yêu quý quả thật vẫn nằm ngay ngắn trong vỏ bao giấu dưới lớp áo. Nhưng đối với Jake bây giờ, ngay đến ý nghĩ rút súng ra bắn cũng hoàn toàn xa lạ đến nỗi khó mà hình dung được.

Sao cô có thể bảo anh làm một điều đáng sợ như thế? Anh nào dám khoác lác với người ta về chuyện bắn ai đó với khẩu súng ấy…

“Được rồi, tao sẽ cho mày một phần thưởng nếu bắn được phát đạn chuẩn đó. Bắt đầu chơi nào.”

Revy nở nụ cười của kẻ săn mồi và đút khẩu súng ngắn trở vào bao thay vì chĩa nó vào Jake. Nhưng kim hỏa đã được gài, khóa an toàn đã mở.

“…Đấy. Mày có thể rút súng trước. Lúc nào cũng được, cưng à.”

Jake hiểu ra ý cô và đông cứng tại chỗ.

Cô muốn đấu súng với anh. Như cái trò miền Tây hoang dã. Như mấy đứa con nít đấu với nhau bằng súng đồ chơi. Cô đang đặt ra một ván cược mạng đối mạng, người sống sót được quyết định chỉ dựa vào tốc độ rút súng.

“Cái, cái gì…. Tại sao cô lại làm chuyện này? Cô nghĩ gì vậy hả?”

Đối với Jake, lời mời của cô, về mặt nào đó, còn tàn nhẫn hơn chuyện cô bắn anh chết ngay tại chỗ. Cô đang ép anh phải đấu, thậm chí sau khi mọi thứ - danh dự và ý chí của anh - đã bị tiêu tan. Như thể cô đang yêu cầu anh phải tự gạt cần công tắc cho cái ghế điện của mình. Cô đang yêu cầu anh phải tự thắt nút dây thòng lọng và tròng lên giá treo cổ.

“Tại sao cô lại làm chuyện này?! Chuyện này có nghĩa lý gì chứ? Tại sao cô lại nhất quyết giết tôi cho dù điều đó có thể sẽ giết chính cô?!”

“Này, này. Đường làm tao thất vọng chứ, thằng khốn nạn. Mày đang làm xẹp mất cái hứng chết tiệt này đấy.”

Revy gạt đi những lời nói cuồng của Jake bằng cái khịt mũi, đôi mắt cô trở nên hắc ám.

Nghĩa lý là cái đéo gì chứ? Có điều gì trong cuộc đời mày có nghĩa lý, ngoại trừ rút súng và bắn hả? Mày ăn rồi ỉa rồi ngủ rồi thức, rồi thì nhậu nhẹt rồi chơi đĩ rồi thì sao nữa? Tao thấy thế cũng có vẻ bận rộn ra trò. Thế thì chỗ quái nào mà mày nhét được mấy thứ đao to búa lớn như nghĩa lý hử? Rác rưởi. Nếu như cuộc đời mà có nghĩa lý thì thời điểm duy nhất mà mày cảm nhận được nó là khi mà sống sót qua khỏi cái điều mà mày biết là sẽ giết chết mày.”

Jake chôn chân tại chỗ, không thể trả lời, anh nín thin nhìn chăm chăm vào tử thần đang cười cợt.

“Chúng ta là những tay súng, phải chứ? Chúng ta không có cơ hội để cân cái mạng mốc rẻ mạt ngoại trừ những lúc thế này. Vậy thì tao sẽ nói thế này. Tao sẽ làm cho cuộc đời của mày có nghĩa lý. Hãy cố mà đứng vững giữa làn ranh sinh tử. Chuyện này sẽ giống như làm một phát thật nhanh gọn hơn một triệu lần đấy, cưng à.”

Cô đang chơi đùa với anh. Cô không phải một ả mèo. Cô cũng chẳng phải loài động vật nào. Cô là thứ gì đó tệ hơn thế. Không có động vật nào giết người vì khoái lạc thuần thúy.

Jake nhìn quanh. Không có ai gần đây để chứng kiến trận đấu của họ. Không có bài hát nào được xướng lên để ca ngợi sự can đảm và danh dự ở nơi này. Không có ai ở đây để kể về trận đấu này. Mất mạng một nơi như thế này đúng thật là trở về với hư vô. Anh sẽ biến mất không chút tăm hơi, không được ai nhớ đến.

“…Không… Tôi không muốn…” Jake nức nở, khiếp hãi với những ngôi mộ vô danh xung quanh mình.

“…Tôi… Tôi không muốn chết ở đây… Sẽ không có ai nhớ đến tôi… Sẽ không còn lại gì về tôi! Không gì hết!”

“Ừ. Không gì hết.” Revy nói, giọng cô vang lên một cách ghê rợn. Nó nghe như thể cô đang nói về những ngôi mộ không tên.

“Nếu mày sợ điều đó thì hãy hét lên. Dùng khẩu súng đó mà nói với thế giới khốn nạn là mày đang ở đây. Đó là cách làm của các tay súng. Mày bắn người khác để tiếp tục sống. Đó là những khoảnh khắc duy nhất mà cuộc sống chết tiệt của chúng ta có ý nghĩa.”

“…A.”

Giờ cuối cùng, Jake có thể cảm thấy sức nặng từ bao súng trĩu xuống vai anh.

Có lẽ linh hồn của sắt trong đó nặng nề hơn hẳn so với bất cứ sinh mệnh vô hình nào.

“Jake, mày có thể là một thằng khốn nạn, nhưng mày không kém cỏi về khả năng dùng súng. Tao phải thừa nhận là cái mánh khóe mà mày biểu diễn trên tàu Lagoon khá là chất, và hôm qua mày xoay sở sống sót thoát khỏi tay tao đến khi thằng ninja khốn khiếp đến giải nguy cho cái mạng của mày. Súng của mày không phải là đồ vô dụng. Nơi đây, trong cái thành phố khốn cùng này, nó là thứ giá trị nhất mà mày có. Nó thu hút sự chú ý dữ dội hơn nhiều so với cái hình ảnh của mày trên mạng khi làm cái thằng địt mẹ ultimate cool nào đó, tao dám chắc điều đó.”

Tay phải của Revy để hờ trên không như một con rắn uốn mình chuẩn bị ra đòn, chờ đến khoảnh khắc quyết định để rút súng. Tay trái của cô vẫy ra hiệu với Jake.

“Giờ thì cùng nhảy nào, cưng. Tao sẽ chỉ cho mày thật sự sống là thế nào. Chào mừng đến với Roanapur.”

Ý thức đã tan thành mây khói của Jake cuối cùng cũng ngưng tụ lại. Anh lấy lại được khả năng suy nghĩ.

Kỹ năng dùng súng của anh… Phải. Anh nhớ mình từng nghĩ rằng sẽ không bao giờ thua bất cứ ai trong cuộc đấu súng.

Anh từng nghĩ rằng một mình anh cũng đủ biến mình trở thành ngôi sao. Làm sao anh có thể quên được? Đó vốn là tất cả những gì mà anh có từ lúc khởi đầu.

Anh vẫn chưa mất gì cả.

Không có fan ẩn danh nào hét gọi tên anh, không có bộ đếm lượt xem đo mức độ nổi tiếng của anh.

Nhưng… Anh có một bàn tay để nắm lấy khẩu súng, các ngón tay để kéo cò súng, tại đây và bây giờ. Anh vẫn chưa quên kỹ năng bắn súng mà anh khó nhọc lắm mới luyện được.

Phải rồi. Anh sẽ nói với họ. Anh sẽ cho họ thấy. Không phải với người nào đó cụ thể, anh sẽ hướng tiếng hét hoang dại của mình vào thế giới trống rỗng xung quanh, nói rằng anh là tay súng vĩ đại nhất đang sống trên đời.

“Revy…”

Jake nhìn vào đối thủ trước mặt mình, tập trung hết sức vào cô từng phút từng giây. Anh ghi nhận nhịp thở của cô, hướng mắt nhìn của cô, các khoảng hở trong sự tập trung của cô. Anh tìm thời điểm thích hợp để lách qua phản xạ tự nhiên của cô, khoảnh khắc rút súng trước sẽ đảm bảo chiến thắng.

Chỉ có một âm thanh vang vào trong đêm tối. Còn âm thanh kia thì chìm vào im lặng, úp mặt xuống nền đất lạnh lẽo.

Tay anh đặt trên công tắc ghế điện. Anh có thể cảm thấy các thớ trên thòng lọng treo cổ trong tay mình.

Sự thăng bằng ở cùi chỏ của anh chỉ tập trung vào việc chế ngự lực đẩy lùi. Bắp tay của anh tồn tại chỉ để thực hiện động tác rút súng chớp nhoáng. Đôi mắt anh mở to, chỉ nhìn vào mục tiêu… Toàn thân anh cùng đồng điệu cho thời khắc quyết định này.

Dòng điện chạy dọc lên cột sống của anh. Tim anh đập dồn dập trong lồng ngực. Anh không thể nghĩ được gì khác.

Đã bao giờ trong anh có một khoảnh khắc như thế, khoảnh khắc mà anh có thể cảm nhận cuộc đời của chính mình rõ ràng đến vậy?

Linh hồn anh trở thành một phần của khẩu súng, và nói với anh về khoảnh khắc định mệnh. Đến lúc rồi, nó bảo anh.

Không chút do dự hay sợ hãi, Jake đưa tay về phía báng súng. Trong khoảnh khắc ấy, Jake sống trọn cuộc đời mình, như thể toàn bộ thời gian mà anh đã lãng phí chỉ để dành cho khoảnh khắc ấy.

Một tiếng súng nổ vang trong không khí nóng bức.

Jake để cho dòng suy nghĩ của lan man khi cú giật lan truyền đi trong cơ thể anh, rồi tiếng vọng lại cuối cùng của phát súng chìm dần xuống.

Âm thanh của viên đạn 9mm bắn đi quá lạnh và không hợp với khẩu vị của anh.

Anh thích âm thanh trầm và mạnh mẽ của viên đạn .45 hơn…


…Adios, pistolero [tiếng Tây Ban Nha: Vĩnh biệt tay súng]. Cái vẻ mặt cuối cùng của mày cũng không tệ…

Anh nghe thấy ai đó đang nói với mình khi anh chìm trong bóng tối.

Giọng nói ấy khàn đục như thể đã qua nhiều đêm ngập trong thuốc lá và rượu chè. Một giọng nói quyến rũ.

Ai vậy? Anh không thể nghĩ được gì nữa. Anh không biết nữa.

Nhưng anh chắc chắn rằng chỉ cần nghe được giọng nói ấy thôi cũng đủ khiến anh phải lòng. Anh chắc chắn đó là giọng nói của một cô gái vô cùng dễ thương.

Shadow Falcon dừng lại trước pháo đài quỷ, Công ty Điện Ảnh Nhiệt Hà, và ngó lên các tấm cửa sổ của tầng cao nhất, nơi tên Trương Duy Tân xấu xa đang ẩn náu và toan tính mưu mô quỷ quyệt của hắn.

Cuộc chiến của anh cuối cùng cũng gần kết thúc. Nhưng đặc biệt vào lúc này, khi đích đến trong tầm mắt, anh hiểu rằng một sai sót nhỏ nhất cũng có thể đem đến cái chết nhanh chóng. Nhưng anh chẳng dại gì biểu lộ ra ngoài trạng thái cảnh giác cao độ của mình.

Hiện giờ, anh không còn là một cái bóng vô hình dạng lẩn lút trong bóng tối đen như mực nữa. Anh đã hóa thân thành Okajima Rokuro, và đứng trong ánh sáng ban ngày. Anh bây giờ phải bắt chước tính cách của một người Nhật Bản hiền lành, thông minh và vô cùng kiểu cách, để qua mắt những người mà anh sẽ gặp.

Ý chí của ta, hãy hiện hình. Shadow Falcon khẽ lẩm nhẩm trong khi từ từ bước vào bên trong sảnh, câu chú phát huy sức mạnh của nó trong thân thể anh.

Trong một thoáng, anh ghi nhận số lượng người trong sảnh, cũng như vị trí của họ. Hai người mặc đồng phục nhân viên bảo vệ đứng gác ở khu vực trống trải. Có ba vệ sĩ mặc áo đen ngồi ở ghế sofa trong sảnh, và dựa theo tư thế của hai người phụ nữ đứng ở quầy, anh dám chắc là kể cả hai người họ nữa, cũng giấu vũ khí trong người. Một cặp camera an ninh trên trần được lắp đặt khôn khéo để bao quát điểm mù của nhau.

Vòng bảo vệ này quả thật không thể đột nhập được. Nhưng mà lớp ngụy trang của Shadow Falcon thì trên cả hoàn hảo. Quả nhiên, khoảng khắc mà mỗi người trong sảnh bắt gặp anh, họ đều lập tức cười với anh. Hiển nhiên phản ứng này là dành cho một người đáng tin tưởng.

Khi đã xác định lớp ngụy trang hiệu quả, Falcon tiến tới chướng ngại tiếp theo trên đường: các nhân viên lễ tân. Anh sẽ phải dùng đến sức mạnh vĩ đại nhất của mình để đề nghị và thuyết phục người phụ nữ này rằng cuộc gặp không hẹn trước của anh chỉ là một chuyện thường tình.

“Xin lỗi. Tôi là Okajima Rokuro đây. Xin lỗi, thật sự xin lỗi.”

Bắt chước động tác thông dụng của những người Nhật Bản - chào gập người ở thắt lưng liên tục khi bước về phía trước – Shadow Falcon tiến đến chỗ quầy lễ tân. Nhưng trước khi anh kịp thực hiện thêm các chiêu kỹ phòng hờ thì người phụ nữ mỉm cười ấm áp với anh.

“À, tất nhiên ạ. Ngài Trương đang chờ anh trong văn phòng. Xin hãy đến thang máy phía trong và lên tầng cao nhất.”

Cô ta cho phép anh vào mà thậm chí không hỏi gì về mục đích của cuộc gặp, giọng nói của cô đầy vui vẻ thân thiện.

“…Cảm ơn chị rất nhiều, xin lỗi, thật sự xin lỗi.” Shadow Falcon nói, tiến bước một cách tự nhiên nhất có thể về phía thang máy. Nhưng trong lòng, anh cảm thấy bất ngờ. Anh đã đoán đúng rằng Rokuro-dono là bạn của Trương Duy Tân, nhưng nghĩ đến mối quan hệ của họ thân thiết đến mức chỉ cần dùng diện mạo của anh ta là có thể tiến vào hang ổ của tên Trương! Có vẻ như Rokuro-dono được chào đón không khác gì người trong Hội Tam Hoàng. Quả là, đức tính thuần nhiên của người Nhật thật tuyệt vời.

…Falcon không biết rằng, Trương đã đích thân chỉ thị cho những người làm việc trong tòa nhà ngày hôm nay. Anh bảo họ rằng trong trường hợp xuất hiện một kẻ khả nghi một cách lộ liễu, thì họ không được hỏi han gì mà hãy nhanh chóng chỉ cho hắn đến thẳng văn phòng của anh. Người trông coi camera an ninh đã nhận ra Falcon đứng phía trước tòa nhà và đã nhanh chóng liên hệ với tiền sảnh, thông báo cho họ rằng kẻ khả nghi một cách lộ liễu quả nhiên xuất hiện.

Quan sát cách mọi người trong sảnh cười thân ái trước khi cửa thang máy đóng, Falcon một lần nữa ngưỡng mộ tiếng tăm của Rokuro-dono. Điều khiến anh đau lòng sâu sắc là việc lợi dụng một người được mọi người yêu mến để thực hiện kế hoạch của ẩn giả, nhưng đạo ninja là con đường chông gai và đầy sự hy sinh cần thiết như thế. Falcon không có lựa chọn nào khác ngoài việc biến mình thành kẻ ác, cho đến khi chúa tể hắc ám Trương Duy Tân bị đánh bại.

Thang máy đưa Shadow Falcon lên khi anh ủ ê trong những suy nghĩ tệ hại, cuối cùng cũng đến tầng trên cùng. Tầng này chỉ có mỗi một văn phòng CEO và hai phòng họp, và không giống như ở hành lang chính, chỉ có một thang máy đến được tầng này.

Bên trong rộng rãi một cách khác lạ, có vẻ như được thiết kế để dựng lên chướng ngại vật trong trường hợp khẩn cấp. Năm vệ sĩ có trang bị súng bán tự động hầm hố đứng gác bên ngoài văn phòng của Trương, nhưng vào lúc họ bắt gặp Falcon…

“Ồ, chào Rock… Phìiii!” [tiếng nhịn cười]

…Họ chào đón anh như một người anh em.

“Xin thứ lỗi, tôi xin lỗi, rất xin lỗi, xin thứ lỗi, tôi là Rokuro đây.” Falcon lặp lại và cúi chào khi tiến đến văn phòng. Một người trong đám vệ sĩ áo đen quay sang và bấm nút gọi vào trong, giọng anh ta nhẹ nhàng vui vẻ.

“Đại ca, ừ, Mr. Rokuro tơ-, tơ, ha ha ha, tới để gặp huynh. A ha ha ha!”

«Quả nhiên! Cho anh ta vào luôn đi.»

Giọng của Trương Duy Tân không có vẻ gì là nghi ngờ. Và ít nhất thì hàng rào cuối cùng đã mở ra trước mặt Shadow Falcon.

Mọi thứ trong văn phòng, từ vật dụng đến ánh sáng, hiển nhiên đã được chọn lựa từ những cửa hàng cao cấp nhất. Nhưng cảm quan không hề khoa trương chút nào, mỗi nét nội thất trong phòng phối hợp với nhau tạo nên một sự hài hòa hoàn mỹ.

Một người điển trai ngồi trên ghế sofa hướng ra để có thể nhìn quang cảnh thành phố Roanapur, một ly rượu whiskey trong tay hắn ta. Người đó không phải ai khác mà chính là Trương Duy Tân.

Falcon có thể cảm thấy phong thái và uy lực của người này đang tỏa ra thấy rõ, mặc dù lúc này hắn đang thư giãn. Thật vậy, anh có thể hiểu làm thế nào mà người này có thể cầm đầu một tổ chức ghê gớm như thế.

“Xin thứ lỗi, tôi là Rokuro đây. Tôi rất xin lỗi, rất xin lỗi…”

Gác lại mọi nghi ngờ, Falcon rón rén tiến vào, lén lút thám thính xung quanh. Không có vệ sĩ ẩn nấp trong này.

Cửa đóng lại sau lưng anh. Giờ căn phòng đã kín. Không còn cơ hội nào khác tốt hơn để ám sát tên Trương. Những gì anh phải làm là hạ gục hắn bằng một đòn tất sát, trước khi hắn kịp kêu lên và báo động cho bọn lính gác bên ngoài, sau đó thì nhiệm vụ của anh hoàn thành.

Tên Trương nâng ly chào, vui vẻ nhìn Falcon khi tay ninja đang thận trọng tiến lên phía trước.

“Chào mừng, Rock… Hoặc, không. Có lẽ ta nên nói là, chào mừng, ninja của phái Kouga Death Shadow.”

“…Á?!”

Cú sốc chạy qua người anh. Nhưng dù thế, Falcon không để cho thân thể mất kiểm soát, anh nhảy lui trước mối đe dọa mờ ám. Anh rút ra một chiếc phi tiêu dấu trong khóa thắt lưng và thủ sẵn.

Trong khi cơ thể di chuyển, tâm trí Falcon quay cuồng bởi những thắc mắc. Làm thế nào tên Trương nhìn thấu được lớp ngụy trang hoàn hảo đã đánh lừa các nhân viên lễ tân và đám vệ sĩ gan góc?

Mặt anh không tỏ vẻ biến sắc. Nhưng Trương dường như đọc được mọi suy nghĩ của anh, hắn cười bình tĩnh khi trả lời câu hỏi mà Falcon không nói ra.

“Anh rất giỏi mới đi được đến nước này. Như hỡi ôi, Shadow Falcon… Cho dù một ninja có cải trang giỏi cỡ nào, hắn cũng không thể qua mắt được một ninja khác.”

“Cái gì?!”

Falcon không thể kiềm giữ lời cảm thán, cũng như nỗi kinh ngạc của mình.

“Ngươi… là gì vậy?! Làm sao ngươi biết bí danh của kẻ này?!”

“Ha, ha, ha. Thật là một câu hỏi khó, nhưng ta vẫn sẽ trả lời dù gì đi nữa. Như anh thấy đó, ta là người có nhiều danh tính khác nhau.”

Trương gỡ cặp kính râm, một nụ cười bí ẩn nở ra trên mặt hắn.

“Đối với một số người, ta được biết với cái tên Mike Chang, CEO của Công ty Điện ảnh Nhiệt Hà. Đối với một số người khác, ta là Bạch Phiến Chỉ của Hội Tam Hoàng, Trương Duy Tân. Nhưng thật ra, ta là…”

Bằng tư thế trang nghiêm, Trương rút ra thứ gì đó từ túi áo trong. Khi anh nhìn thấy một chiếc hộp nhỏ làm bằng hắc diện thạch[57] lấp lánh nhè nhẹ dưới ánh sáng mặt trời, một cú sốc cực lớn như muốn đổ ập lên thân thể và tâm trí của Shadow Falcon.

“Là… là hộp ấn tín Master?! Vậy… vậy ngài là…?!”

“Chính thế. Ta là một Ninja Master của phái Kouga Tử Ẩn. Có một số người khi mật bàn thường gọi kẻ này bằng cái tên Shadow Dragon.”

Ngay đến Falcon cũng chỉ được thấy hộp ấn tín Master trên trang catalog của O.M.C., chứ chưa bao giờ thấy tận mắt. Nó là một món đồ cực kỳ hiếm, chỉ trao cho người đã đạt tất cả mọi đẳng và sưu tầm tất cả mọi vật dụng ninja, bao gồm cả những phiên bản được sản xuất giới hạn. Hiện nay, khi hầu hết các bảo vật huyền bí đã bán hết, thứ này trở thành một báu vật trong mơ vì không cách nào thu thập được.

Rùng mình vì được diện kiến một nhân vật thật sự đáng sợ, Shadow Falcon lập tức buông vũ khí và phủ phục, trán chạm xuống sàn.

“Có nằm mơ tôi cũng không thể tưởng tượng sẽ được gặp một Ninja Master trong bộ dạng này… Tôi xin phó mặc thân mình cho ngài định tội vì đã làm nhiều điều sai trái chống lại ngài. Nếu như tôi biết trước…!”

“Ừm. Không hề gì, ta biết đây là sự dẫn dắt của tổ tiên Kemuma Ki[58] của chúng ta.”

Trương Duy Tân… Không, Shadow Dragon vừa chắp tay lại vừa nghiêm nghị nói ra cái tên của vị tông sư sáng lập ra phái Death Shadow. Dù đang run rẩy vì cảm động trước sự vị tha của vị Ninja Master, Falcon không thể không hỏi một câu.

“Nhưng... nhưng thưa ngài, tại sao ngài không tiết lộ thân phận của mình sớm hơn? Tôi nghe nói ngài là một chúa tể hắc ám, và không ý thức được những việc làm tồi tệ đi ngược lại với nhân cách…”

“Ừm. Tất nhiên là ta biết rằng anh đang bị lợi dụng bởi một âm mưu vô cùng tà ác nhằm hủy diệt Death Shadow từ trong nội bộ. Nhưng ta cũng đã coi điều đó như một thử thách mà ta phải một mình đối mặt, với tư cách là một người đi theo con đường của Shinobi. Thậm chí khi hai ta đối mặt với nhau trong thời khắc sinh tử, ta có thể nhận thấy thành quả rèn luyện của anh.”

“Thật là một sự bao dung vô bờ…”

Cảm động trước sự hào hiệp của vị Ninja Master, người đã chủ ý dấn thân vào con đường nguy hiểm vì mong muốn chui rèn kỹ năng của Falcon, nước mắt của anh thấm đẫm tấm thảm. Đứng nhìn anh, Shadow Dragon độ lượng gật đầu.

“Nhưng ta thấy rằng điều đó cũng đáng để dấn thân vào nguy hiểm. Anh đã tìm đến trước mặt ta, sử dụng nhẫn thuật một cách điêu luyện để vượt qua tất cả chướng ngại. Giờ… Hãy đứng lên, Shadow Falcon. Đứng lên và nhận nó.”

Falcon ngẩng đầu và bỗng dưng sững sờ khi nhìn vào cuộn giấy trong tay Ninja Master.

“Đây có phải là… một quyển trục Menkyo Kaiden?!”[59]

“Ta trao vật này cho anh để làm vật chứng nhận cho những kỹ năng mà anh đã thể hiện trước mắt ta ngày hôm nay. Nhân danh Ninja Master, ta ban cho anh danh hiệu Thượng Nhẫn - Greater Ninja.”

“Ơ hơ!”

Shadow Falcon cẩn trọng nhận lấy quyển trục từ tay tiền bối, đôi tay anh run rẩy vì xúc động. Menkyo Kaiden cũng là món đồ siêu hiếm, không cao cấp bằng hộp dấu Master, nhưng dù sao cũng vô cùng khó kiếm. Đối với Falcon, cảm giác này như thể bao ngày tháng khắc khổ luyện tập của anh giờ cuối cùng cũng được tưởng thưởng.

“Shadow Falcon, ta giao cho anh một nhiệm vụ mới. Hãy mau chóng vượt biển, đến với Hồng Kông, và bày tỏ ý nguyện phục tùng sư phụ của ta, Trang Đới Long. Tại đó, dưới sự chỉ dẫn của ngài, anh sẽ trừng trị bọn ác quỷ mới.”

“Xin vâng theo ý ngài!”

Falcon bình tĩnh gật đầu, nhưng tâm trí anh thì đã băng qua bên kia đại dương.

Hồng Kông… Ồ, Hồng Kông!

Nơi đó, trong thành phố huyền thoại không bao giờ ngủ, nhẫn đạo của anh sẽ tiếp tục được khai sáng. Bóng tối của Cửu Long Trại Thành đang vẫy gọi. Rác rưởi trôi nổi trên nước và lác đác trong gió ban ngày. Phải chăng bí ẩn của bốn nghìn năm Trung Hoa chờ anh ở đó? Hoặc phải chăng có một mưu đồ to lớn đang được triển khai xung quanh việc chuyển giao quyền lực?[60]

Bất kể là thử thách gì đang chờ phía trước, Đao trong Tim của anh sẽ tiêu diệt tất cả kẻ địch trước mặt anh, và Tim trong Đao của anh sẽ chọc thủng sự dối trá và vạch trần sự thật.

Anh có gì mà phải sợ? Định mệnh của anh là phải sống trong bóng tối, và khoác nó lên người mình.

Nào, cùng với các nhẫn thuật đáng gờm trong mình… Tiến lên nào, Shadow Falcon!

Chiến thôi, Shadow Falcon!


“…Còn nữa, thuộc hạ đã gửi đến một chàng trai trẻ có triển vọng đến làm việc cho ngài. Cậu ta cần được chỉ bảo một chút thì mới được việc, nhưng thuộc hạ dám đảm bảo về kỹ năng ám sát của cậu ta.”

Vào lúc Shadow Falcon rời khỏi văn phòng, Trương lập tức gọi điện thoại cho Sơn Chủ của Hội Tam Hoàng, Trang Đới Long, và báo lại việc này.

“Chỉ một điểm yếu duy nhất phải lưu ý là… À, đừng bao giờ cho cậu ta làm nhiệm vụ nào yêu cầu phải cải trang. Và cậu ta rất dễ bị lừa gạt, nên có thể phải tốn một chút công phu… Vâng, cậu ta đã khởi hành, nên tất cả những gì ngài cần làm là thu nhận cậu ta… Không, không, người cảm kích phải là thuộc hạ, thưa Long Đầu. Vâng. Tất nhiên ạ, tạm biệt.”

Trương cúp máy và quay sang Bưu Như Uẩn, người đang trong tư thế hơi rướn người với vẻ hiếu kỳ.

“…Thưa đại ca, huynh thật lòng muốn đề cử gã đó ư?”

“Hửm? Ừ thì, ta không thể để mất một anh bạn thú vị như vậy, nhỉ? Mà có lẽ Liên Hoa sẽ muốn lấy huyết gã, nên ta nghĩ tốt hơn là nên cho gã tạm thời quanh quẩn ở Hồng Kông cho đến khi muội ấy hạ hỏa.”

Sự hứng thú của Trương đối với các thuộc hạ thường khó đoán, thậm chí còn bất thường nữa, và vì là cánh tay phải của anh, Bưu không khỏi lo lắng cho những cơn bốc đồng của sếp. Nhưng mà Trương chưa bao giờ sai, cho nên anh không có cớ gì để can ngăn.

“Nhưng thật ra gã là thứ gì vậy?”

“Ừm, chú em có thể gọi y là một những khách hàng tốt nhất của chúng ta?”

“Là sao ạ?”

Trương mở ngăn kéo bàn và lấy ra một quyển sách nhỏ, đưa nó cho Bưu. Nó là một quyển sách dạy nhẫn thuật OMC dỏm giống y chang quyển mà Shadow Falcon đang giữ, nhưng không như báu vật quý giá của Falcon, đã hao mòn qua nhiều lần sử dụng, quyển sách này hầu như mới toanh. Trương chỉ mới lật qua một lần cách đây mấy tiếng.

“Chú em biết đấy, OMC là một trong các thương hiệu thuộc diện quản lý của chi nhánh New York của chúng ta. Thường thì họ bán những thứ như bột ướp xác và đơn dược thời nhà Thanh, nhưng vào lúc võ thuật Trung Hoa trở nên phổ biến nhờ có Lý Tiểu Long, họ bán thêm các dụng cụ võ thuật, đưa vào catalog và trúng mánh đậm. Hiển nhiên, họ lại làm thế lần nữa khi nhẫn giả trở nên thịnh hành trong thời gian gần đây. Ta công nhận là mình phải mất một lúc lâu mới nhớ ra được.”

Bưu chết lặng khi xem qua quyển sách, sững sờ trước những phương pháp luyện tập ngớ ngẩn được viết bên trong.

“Cho nên ta xem lại các ghi chú thông tin khách hàng, và không ngờ lại kiếm được người thắng cuộc. Một tên đần nào đó đã mua một trăm lẻ tám cây đao giả dưới cái tên Shadow Falcon. Nơi sản xuất thật sự nằm ở Malaysia, nên chỉ mất một đêm sau khi bảo với họ là ta cần gấp một vài món hàng, và… Vậy đó, phần còn lại thì như chú em vừa thấy. Hà, Ninja Master, hửm? Có lẽ ta sẽ cộng thêm nó vào mớ nghệ danh của mình.”

“Xin đừng nghĩ đến chuyện đó.” Bưu trịnh trọng nói, bỏ lại cuốn sách lên bàn Trương.

“…Nhưng mà thiệt tình. Liệu các võ sư trên thế giới sẽ nghĩ gì nếu mà họ biết có kẻ có thể trở thành cao thủ ám sát bằng cách học theo các chỉ dẫn trong quyển bí kíp đồ chơi này?”

“Ta nghĩ điều đó chứng tỏ rằng sự rèn luyện không hẳn là phụ thuộc vào cách thức mà là vào nỗ lực bỏ ra cho nó. Các bí kíp không chứa đựng mọi giải pháp. Có lẽ người ta có thể tìm thấy chân lý thậm chí cả trong giả dối và phi lý, miễn làm người ấy biết nhìn nhận chúng thế nào.”

Bưu tung hứng hộp ấn tín bằng nhựa sản xuất rẻ tiền trong tay và thở dài.

“…Huynh nói ra những điều nằm ngoài tầm hiểu biết của đệ đó, đại ca.”

“Ô? Chú em không nghĩ chuyện mà chúng ta làm cũng tương tự ư? Dẫu sao, thiện và ác đều theo cách nhìn nhận của từng người. Những người không hiểu những thứ như thế mà lại tìm gặp và nói chuyện với chúng ta về bí ẩn Phương Đông. Thật khôi hài, phải không? Ta nghĩ thật hiển nhiên khi người Hoa chúng ta nắm giữ quyền lực ở những nơi tăm tối của thế giới này.”

Trương duỗi người thư thái như thể vừa hoàn thành một công việc khó khăn và lập tức nhảy sang vấn đề tiếp theo.

“Xem nào… Cộng thêm kẻ mà Revy bảo là đã xử lý xong sáng nay, thì chúng ta chỉ còn một hai con chuột nữa đang lăn tăn bên ngoài.”

“Uy tín của Lagoon đã được phục hồi, nên chẳng phải giờ là lúc chúng ta tiếp nối cuộc đi săn này ư?”

“Hừm… Có thể, mà cũng có thể không.” Trương trầm ngâm nói, nhìn quang cảnh Roanapur bên ngoài cửa sổ .

“…Có lẽ sẽ có người kết thúc vở kịch này trước chúng ta.”

Tâm trí của Stan lạc trong mê cung ký ức hỗn loạn.

Anh cầm trong tay một cây súng Dragunov mới toanh. Anh đã mất cây súng cũ, nhưng ai đó đã cho anh một cây súng mới. Không có thứ gì để che nắng tại vị trí của anh là trên nóc của căn hộ năm tầng. Những tia nắng chiếu trực tiếp trên lưng và nhiệt bức xạ từ sàn bê tông lên bụng khiến anh có cảm thấy giống như một con gà tây trong lò nướng.

Anh cầm súng trong tay và chờ đợi. Anh không còn đếm được bao nhiêu lần mình làm việc này trong mấy năm qua. Thỉnh thoảng, anh còn cho rằng đây là chuyện duy nhất mà anh từng làm. Anh từng chờ như thế này trong bóng râm của những mỏm đá lởm chởm, đằng sau những tấm bảng hiệu, cảm giác nắng nóng thiêu đốt da thịt mình. Anh từng làm chuyện này rất, rất nhiều lần.

Hôm nay là ngày gì, mà bầu trời xanh của nó rực rỡ chói chan? Thành phố này tên là gì, mà hơi nóng của nó bốc lên khiến cho bầu trời dao động?

Anh không hiểu thời gian vận hành như thế nào nữa. Có phải bây giờ anh đang ngắm bắn với một cây súng trường, hay là anh đang nhớ lại về ngày xưa cũ, khi mà anh cầm cây súng và ngắm bắn? Ký ức của anh vượt ra ngoài thực tại, hòa lẫn với thực tại trong tâm thức.

Bên trong bộ não nghiện heroin của Stan, quá khứ, hiện tại và ảo tưởng đều chiếm phần như nhau.

Cảm giác như thể nếu bị trượt chân, anh sẽ rơi vào hỗn mang, không bao giờ quay lại được… Nhưng cảm giác cứng cáp của báng súng tỳ lên người đem đến một niềm tin vững chắc.

Đừng vội vã. Đừng nhìn nó. Tập trung vào việc mà mình đang làm. Điều mà mình vẫn luôn luôn làm. Tập trung vào mục tiêu, và chờ thời cơ để bóp cò súng.

Anh phải giết một người có tên là Trương Duy Tân. Vào buổi trưa, mục tiêu sẽ bước ra từ trong một chiếc xe hơi đậu ở góc đường Hamipong, và đi vào hộp đêm Golden Swinging. Anh sẽ có khoảng mười giây để ngắm mục tiêu và khai hỏa… Bấy nhiêu đó thừa sức.

Trương là ai? Có lẽ hắn là một thủ lĩnh của Mujahideen. Có thể là một tên Pashtun.

Có lẽ một người như thế không hề tồn tại, và anh thì đang chiêm bao về một nhiệm vụ tưởng tượng. Chuyện đó không thành vấn đề nữa. Vấn đề ở đây là anh sẽ hoàn thành nhiệm vụ. Chỉ có thế thôi.

Anh sẽ hoàn thành nhiệm vụ này. Anh sẽ chứng tỏ phần danh dự còn lại trong mình. Và với cái đầu ngẩng cao, anh sẽ báo cáo lại với Đại úy Pavlovena. Nhiệm vụ đã hoàn thành, anh nói.

…Chúng tôi sẽ loại bỏ anh bằng vũ lực…

Một tiếng nói vang lên từ sâu trong ký ức của anh. Nó thuộc về người phụ nữ chỉ còn lại nửa mặt. Mặt Bỏng, Balalaika…

Không, nó không phải là ký ức. Nó là một ảo ảnh. Stan tự nhủ lòng và cười khô khốc

Nó chẳng là gì ngoài một cơn ác mộng, vô tình xuất hiện vì người Đại úy mà anh đã lâu rồi không gặp. Anh biết chắc chắn rằng một người phụ nữ như cô sẽ không bao giờ sa ngã đến mức trở thành một tên giang hồ.

Vì Stan có thể nhìn thấy sự huy hoàng của Đại úy Pavlovena bằng nội tâm của mình, cũng rõ ràng như khi anh nhớ tới Balalaika.

Anh có thể thấy cảnh cô nhận một Huân Chương Suvorov hạng nhất[61] dành cho sự can đảm và quyết đoán của cô. Anh có thể thấy cảnh cô đang diễu hành ở Quảng Trường Đỏ thật oai hùng.

Đại úy đọc một lời cầu nguyện ngắn gọn dành cho tất cả những đồng chí không còn sống để thấy được ngày vinh quang trước Lăng Lenin. Và tất cả những ai tập trung tại đó để lắng nghe, để nhỏ những giọt nước mắt tiếc thương cho những người bạn của họ, những người đã hy sinh ở một vùng đất xa xôi…

Liệu Stan có thật sự nhìn thấy điều ấy? Anh không dám chắc, cũng như không dám chắc rằng người phụ nữ được biết đến với cái tên Balalaika có tồn tại hay không. Stan không thể nào nhận ra sự khác biệt giữ hiện thực và ảo tưởng nữa.

Thế nên cố gắng làm điều đó thì thật dại dột. Vấn đề chỉ là Stan tin vào ảo giác nào mà thôi… và hiển nhiên, anh không hề muốn thừa nhận cái ảo ảnh bôi nhọ tên tuổi người anh hùng của mình.

Chẳng mấy chốc, kim phút và kim giờ trên mặt đồng hồ đeo tay của anh sẽ trùng nhau. Tống những ảo ảnh điên rồ trở vào trong biển nội tâm hỗn độn, Stan ghé mắt vào ống ngắm của Dragunov. Anh chỉnh chế độ phóng đại 4x, theo dõi con đường Hamipong từ khoảng cách 800 mét, và dò hỏi cơn gió.

Anh gọi gió quỷ vào trong đầu mình khi nó chạm lên báng súng, như anh từng làm nhiều lần trước đây.

Từ từ, hình ảnh quê hương hiện lên ngay trước tâm trí anh, trở về từ bên kia vực sâu của ký ức. Thế giới biến thành đen trắng, mọi vật đông cứng trong các sắc thái của màu trắng bạc.

Stan trẻ lại, và trong khi còn đang phải tập làm quen với cảm giác nặng trĩu và chắc nịch của cây súng trường đầu tiên của mình, anh nghe thấy một tiếng nói nghiêm nghị khẽ bên tai.

“Hãy lắng nghe tiếng nói của gió, Simonovich.”

Đó là tiếng của chú anh, người luôn gọi anh bằng tên của cha anh. Anh thậm chí không thể nhớ diện mạo của chú ấy, nhưng ít ra thì giọng nói của người thợ săn tài giỏi ấy vẫn rõ mồn một bên tai như thuở nào.

“Hãy nhìn cơn gió. Quan sát các bông tuyết xoay vần, các cành cây rung động. Và hít vào mũi mùi của gió. Phân biệt mùi của tuyết và cây cối và thú vật.”

Chú của Stan đã bỏ ra phần lớn thời gian trong đời để chiến đấu với thiên nhiên hoang dã xứ Siberia. Gương mặt hầu như rám đen so với màu sáng tương phản của tuyết, chú anh đã dạy anh bí quyết cốt lõi để sinh tồn trong hoang dã, về sự sống và cái chết hiện hữu trong thế giới băng tuyết của họ.

“Cụ cố của cháu là pháp sư[62] vĩ đại nhất trong bộ lạc của cụ. Dòng máu của cụ chảy trong huyết quản của cháu. Tiềm ẩn trong cháu là ngôn ngữ của các nguyên tố, ngôn ngữ dùng để nói chuyện với đất đai và hiểu được cây cối. Nào, Simonovich, hãy lắng nghe, vì gió sẽ mãi mãi là người đồng hành của cháu.”

Đúng vậy… Stan gật đầu với câu nói của chú anh. Gió luôn luôn dạy cho anh những điều quan trọng nhất trong những điều mà anh được học. Stan có thể thấy rõ như ban ngày sự giao động của viên đạn Parabellum hay phá rối các tay bắn tỉa. Mùi hương và cảm giác của gió luôn luôn chỉ ra cho Stan các cạm bẫy và cơ hội vô hình.

Với kỹ năng bắn tỉa mà chú truyền dạy cho, Stan trở thành một binh sĩ đầy triển vọng, và trở thành một kẻ săn người thay vì săn thú. Những bản năng đặc biệt, những kỹ năng được rèn dũa, và cây súng trường mạnh mẽ, chúng kết hợp lại và biến anh thành một thần chết đáng sợ ở vô số chiến trường.

Đó là lý do người ta gọi anh là Shaitane Badi… Gió Quỷ. Họ biết đến anh như là một tay bắn tỉa chết chóc đem đến những cái chết nhanh chóng, át đi những cơn gió nóng khô khốc của Afghanistan.

Và đến bây giờ, Stan vẫn lắng nghe tiếng nói của gió. Người bạn thần tốc của anh, vô hình và không thể chạm vào, nhưng lại hiện diện ở bất cứ nơi đâu, sát cánh cùng anh kể cả ở Roanapur.

Các vòng xoáy và gợn sóng chuyển động trong không khí ngột ngạt thì thầm với Stan về mối nguy hiểm mà anh không nhìn thấy.

…Có ai đằng kia. Đang nhìn Stan đầy sát khí.

Anh không tài nào nghe được tiếng của viên đạn lên nòng. Anh không thể ngửi thấy mùi nguy hiểm của thuốc súng.

Hướng Tây Nam…

Anh cảm nhận được hướng viên đạn sẽ bay đến và vặn người lăn sang bên, tránh phát đạn đầu tiên. Điều này không chỉ đơn giản là dựa vào kinh nghiệm. Nó chỉ có thể thực hiện được nhờ vào bản năng đặc biệt của Stan. Viên đạn lẽ ra đã phải đâm thủng sọ của Stan thì lại chỉ cắt qua cơ thang bên vai phải nhờ có phản ứng tức thời của anh.

Lờ đi cơn đau đến hoa mắt nhờ có tác dụng của Adrenaline[63] cộng với ý chí mạnh mẽ, Stan bật người đứng lên và chĩa Dragunov vào nơi mà tên bắn tỉa ẩn nấp. Để bắn được Stan khi anh đang nằm nghiêng trên nóc mái, chỗ của đối phương phải là ở một tòa nhà cao hơn.

Nếu xét cả phương hướng nữa thì cũng dễ nhận thấy phát súng xuất phát từ đâu. Đằng kia, trên đỉnh của tháp điện cao thế cách đây 600 mét. Đường chữ thập trong ống kính PSO-1 của Stan đậu lên bóng mờ của kẻ đang cầm súng trường.

Bl502(Fmz)

Kẻ đó lại bắn nữa… nhưng có lẽ vì thấy ngạc nhiên với chuyển động bất ngờ của Stan, hắn bắn hụt. Các cục bê tông bị vỡ ra phía trên thúc vào đùi và hông thật là đau đớn, nhưng Stan không lý tới cơn đau mà thay vì vậy, anh hợp nhất cùng cây súng, đồng bộ hóa hơi thở và nhịp tim và sát ý.

Gió Nam thì thầm… Một chút nữa về bên trái…

Ngón tay trỏ của anh gắn liền với cò súng và truyền qua lò xo và thoi nạp đạn và đập vào hạt nổ của viên đạn 7.62mm do Nga sản xuất, tiếng nổ gay gắt của thuốc súng bị đốt cháy xuyên qua không khí.

Stan kêu lên và đánh rơi cây súng cùng một lúc, cơn đau như muốn xé toạc cánh tay phải của anh.

Anh đã bắn mà không thèm đoái hoài đến cái vai bị thương của mình, khiến cho vết thương nặng thêm. Máu loan ra sàn nhà, nhiều hơn lúc bị trúng đạn.

Stan không đủ khả năng để kiểm tra kết quả phát súng của mình, nhưng vì tên bắn tỉa trên đỉnh tháp điện không bắn nữa, nên chắc là hắn đã chết, hoặc ít ra là bị thương đủ nặng để xem như bị vô hiệu hóa.

Nhưng nếu là vế sau, hắn chắc chắn sẽ báo cho đồng bọn của hắn rằng Stan vẫn sống sót. Anh đã bị rơi vào tầm ngắm, nghĩa là nếu còn ở nguyên tại chỗ, anh chắc chắn sẽ bị bao vây và bị giết.

Stan chạy ra cầu thang thoát hiểm và buộc đôi chân run rẩy của mình bước xuống các bậc thang.

“Balalaika…”

Stan bật ra cái tên ấy như một tiếng chửi rủa, giọng anh đầy giận dữ và căm ghét. Ả đã bảo với Stan rằng ả sẽ loại bỏ anh bằng vũ lực, và y như lời, ả rút cuộc cũng nhảy vào cản trở nhiệm vụ của anh.

Tiếng cười nổi lên trong anh xen giữa những hơi thở giận dữ. Anh cảm thấy ý chí chiến đấu trào dâng trong người, cảm giác hăng máu giúp anh quên đi đau đớn.

Vậy thì tới đi. Có giỏi thì tới giết ta nè.

Ta biết mi không tồn tại. Sao mi dám cản đường ta hả, bóng ma? Ta sẽ tự tay tiêu diệt mi.

Phải đấy. Ta từ chối lời đề nghị của mi. Ta vẫn sẽ tin tưởng Đại úy Pavlovena đến cùng.

Xem ra tay phải của anh không còn tác dụng gì nữa. Xương đòn gánh của anh đã bị rạn nứt bởi phát súng trúng vào vai, giờ có lẽ nó đã bị gãy lìa vì lực đẩy lùi từ báng súng khi anh khai hỏa. Anh không còn có thể sử dụng súng trường được nữa.

Stan không nghĩ ngợi về Dragunov mà anh đã bỏ lại trên mái nữa, và rút ra khẩu súng bán tự động Makarov bên hông bằng tay trái. Anh kéo khóa nòng bằng răng, tay phải của anh lủng lẳng ở một bên. Anh thà đối mặt với kẻ địch bất cứ lúc nào, còn hơn là trốn một góc. Giờ thì anh đã mất cây súng trường, anh không còn sự lựa chọn nào khác ngoài tập kích tên Trương ở góc khuất bằng súng ngắn. Nếu tên Trương vào được bên trong hộp đêm thì mọi chuyện sẽ chấm hết. Anh phải đến được đường Hamipong trước khi chiếc xe của đối tượng đến.

Anh sẽ không bỏ cuộc. Anh có một nhiệm vụ. Anh sẽ giết Trương Duy Tân. Và anh sẽ dùng nó làm bằng chứng rằng mình đã đánh bại Balalaika. Anh sẽ cho ả thấy sức mạnh bên trong của một Spetsnaz.

Anh đến được tầng một và ra khỏi tòa nhà, hướng thẳng ra đường cái. Anh chỉ phải chạy xuống năm đoạn cầu thang, nhưng anh cảm thấy như đang bay, như thể anh đang phóng đi vài ki-lô-mét. Vai của anh đang chảy máu rất nhiều. Nhưng vết thương nằm ở vị trí mà anh không thể nào tự mình cầm máu được.

Nếu bịt vết thương bằng bên tay lành lặn thì có lẽ ít nhất anh cũng có thể làm chậm sự mất máu, nhưng không may là bên tay ấy đã dành cho việc cầm Makarov. Anh không thể nào bỏ súng được. Người của Balalaika có thể tấn công bất cứ lúc nào.

Anh vội vã hơn nữa, lảo đảo và xiêu vẹo như một thằng say xỉn. Việc mất máu khiến thị lực của anh giảm đi. Anh tha thiết muốn đánh đổi cả thế giới chỉ để có được vài giây nghỉ ngơi.

Nhưng anh không thể. Đường Hamipong vẫn còn xa. Anh vẫn chạy nhưng tốc độ di chuyển của anh không nhanh hơn người đi bộ bình thường. Cảm giác như thể nếu lơi lỏng sự tập trung dù chỉ trong một khoảnh khắc, anh sẽ tự nghéo phải chân mình. Nếu anh ngã, mọi chuyện sẽ hỏng hết. Anh sẽ không bao giờ gượng dậy được nữa.

Phổi của anh kêu gào với anh, tim của anh cũng thế. Chúng kêu gào đòi sự xoa dịu của heroin.

Anh không thể nhượng bộ. Nhiệm vụ của anh vẫn chưa xong. Lần này, chắc chắn lần này, anh sẽ không chạy trốn. Anh sẽ kiên cường chiến đấu đến phút cuối. Giống như cô ấy đã làm, từ cách đây lâu rồi.

Qua con hẻm, anh cuối cùng cũng đến được đường Hamipong. Xe hơi của tên Trương không thấy đâu. Anh vẫn còn một trăm mét nữa mới đến chỗ nó đậu. Một chặn đường dài để bắn kẻ đó bằng một khẩu Makarov.

Anh đi bộ dưới ánh nắng chói chan. Nhưng lần này, anh không bị lạc. Đích đến của anh đã gần hơn.

Chiến thắng trong tầm tay ta. Danh dự trong lồng ngực ta. Cho dù điều đó có khiến ta phải trả giá bằng tính mạng…

Một chiếc Mercedes Benz màu đen quẹo qua góc đường và từ từ tiến đến, rồi dừng lại trước mặt anh.

Stan nhận thức được đoạn thời gian chuyển động chậm lại ấy chính là thời khắc định mệnh vừa đến.

Cửa sau của chiếc xe mở ra, và điều đầu tiên mà anh thấy là một bàn chân yêu kiều trong chiếc giày cao gót thanh lịch. Rồi anh thấy tà áo sĩ quan phất phơ, mái tóc vàng tung bay trong gió. Rồi nửa mặt bên phải vẫn còn đẹp của cô, cũng như nửa mặt bên trái bị bỏng đến rùng mình. Đó là gương mặt của người phụ nữ mà anh đã lâu rồi không được thấy, người phụ nữ mà anh vô cùng kính trọng. Không những thế, đó là gương mặt của kẻ thù mà anh căm ghét nhất.

“Balalaikaaaaaaaa!!”


Dồn toàn lực vào tay trái, anh giương khẩu Makarov.

Tay phải của Balalaika lóe lên, và bất chợt, anh thấy nòng của khẩu Stechkin.

Âm thanh của một phát súng duy nhất xuyên qua không khí… Tiếng súng khô khốc và gọn ghẽ tước đi một sinh mạng duy nhất theo nó khi lắng xuống.


Balalaika rảo bước về phía trước, dừng lại cạnh bên nơi Stanislav đặt lưng xuống, cô nhìn lên bầu trời.

Nếu anh ta đau đớn thì cần phải bồi thêm phát đạn cuối cùng, nhưng mặt anh mang vẻ thanh thản khi những hơi thở của anh lần này chắc chắn là những hơi thở cuối cùng.

Đôi mắt mờ đục của anh chầm chậm nhìn sang gương mặt của Balalaika, và có lẽ khám phá ra điều gì ở đó, đôi mắt ấy đong đầy sự vui sướng nhàn nhạt.

“…Đại úy? À… Ra vậy… Chị, lành lặn…”

“…Chiến dịch đã hoàn thành, đồng chí Hạ sĩ à. Nhiệm vụ của anh đã kết thúc.”

Anh buông một tiếng thở ra mãn nguyện qua khẽ môi khi được nghe lối nói ngắn gọn từ cấp trên của mình.

“Ra vậy… A, thật tuyệt vời… tôi phải, uống mừng… khi chúng ta về đến nhà…”

“Dĩ nhiên. Riêng một lần này, tôi sẽ đem đến rượu volka. Chắc chắn sẽ có đủ cho tất cả mọi người trong đội.”

Stanislav mỉm cười gật đầu. Balalaika biết anh đang cảm thấy sự hiện diện của các chiến hữu hữu vốn đã vùi trong cát của một vùng đất xa xôi.

Một cơn gió vẩn vơ thổi xuống con đường hoang vắng, nhẹ nhàng vuốt cho mái tóc phủ lên gương mặt tái nhợt của anh. Có lẽ anh vẫn còn cảm giác được nó, vì biểu cảm của anh đột nhiên nhuốm vẻ phiền muộn.

“…À, Đại úy… Tôi xin lỗi. Tôi, tôi đã bị mất phương hướng… Gió từ đâu… thổi đến…?”

Gió đã ngừng vì cái nóng của mặt trời ban trưa. Balalaika nhìn về hướng gió thổi lúc nãy, ánh mắt cô trở nên xa xăm.

“Gió đến từ phía Bắc.”

“À, ra vậy…”

Stanislav nhắm mắt lại, thân thể anh như được thư thái một lần nữa.

“Tức là, gió đến từ quê hương tôi… Tôi có thể… ngửi thấy… cây thông…”

Anh chìm vào im lặng, không nói năng gì nữa.

Balalaika nhìn xuống gương mặt của người chiến hữu đã hy sinh, ngẫm nghĩ một câu văn mộ chí thích hợp. Hồi lâu sau, cô thấy rằng điều ấy chẳng còn cần thiết nữa, và dành cho anh một nghi thức chào tưởng niệm, giống như điều mà cô đã từng làm biết bao lần trước đây, đối với bao người khác.

---

“Чёрт! Каая сука! Невоэможно!” [Tiếng Nga: Chết tiệt! Đồ con điếm! Thật không thể tin nổi!]

Tatiana Yakovleva xổ ra một tràng chửi rủa khi phi ra khỏi thành phố bằng chiếc xe Toyota mới thuê được.

Cô đã được hay tin về mọi chuyện xảy ra ở đường Hamipong, từ một tay chủ tiệm mà cô đã bí mật đưa trước cho một số tiền và một chiếc điện thoại thuê bao trả trước. Kết quả này tệ hơn những gì mà cô có thể nghĩ đến.

Stan đã thất bại, nếu hắn bị bắn hạ bởi vệ sĩ của Hội Tam Hoàng thì có thể còn một chút hy vọng cứu vãn tình hình, nhưng may mắn đó không xảy đến. Balalaika đã đích thân hạ hắn.

“Mụ… mụ ta bắn chính đồng chí của mình! Con mụ phù thủy đó! Mình phải moi tim ả và bỏ vào chảo dầu!”

Cô từng nghe nói rằng niềm tin cậy lẫn nhau và tình đồng đội giữa các cựu chiến binh chống Afghanistan mạnh hơn bất cứ thứ gì. Cô đương nhiên không ngờ được rằng con mụ ấy bắn hắn ta chết mà không thèm chớp mắt. Balalaika không bình thường. Mụ là một con chó điên khát máu.

Kế hoạch của cô nhằm đổ tội cho Balalaika thông qua cái chết của Chang đã thất bại. Không còn điều gì mà Tatiana có thể làm ngoài việc cuốn gói chạy thật xa.

Sự nghiệp của cô tại Hotel Moscow cũng tiêu tùng theo. Laptev và các cựu KGB khác đều phủ nhận mọi liên đới với cô. Nhưng cô vẫn còn sống, và như thế là đủ. Điều quan trọng hơn hết bây giờ là cô cần phải trốn thoát khỏi địa bàn của Balalaika. Sau đó, cô sẽ dùng đến những mối liên hệ cũ để ẩn náu, chờ lúc thích hợp để đầu quân vào một tổ chức khác và gây dựng địa vị của mình một lần nữa.

Balalaika đã đích thân xuất hiện ở hiện trường, nghĩa là cô ta đang bận xử lý và không nhận thấy ngay là Tatiana đã bỏ đi. Cô có ít nhất một giờ đồng hồ. Nếu có thể bắt kịp chuyến bay ra khỏi Thái Lan trong thời gian ấy thì cô sẽ-

Trí não của Tatiana đang vận hành hết công suất khi cô tự trấn an bản thân bằng những suy nghĩ tích cực, nên cô không cách nào kịp phản ứng trước việc chiếc xe Benz lạng tới trước từ con đường nhỏ bên hông.

Bộ khung gầm nhẹ của chiếc Toyota gần như bị hất tung trước bộ giảm chấn của chiếc Benz, còn bộ giảm chấn và các bánh xe thì văng ra ngoài trong khi bản thân chiếc xe thì bắt đầu xoay tròn một cách mất kiểm soát trước khi kết thúc cú đỗ nặng nề.

Tatiana còn sống nhờ có đai an toàn và túi khí của xe, nhưng một cánh tay đập vỡ cửa kính trước khi cô kịp lấy lại cảm giác và kéo khóa cửa lên, mở giật nó ra và lôi cô ra ngoài.

Cánh tay ấy, giống như thịt hóa đá hơn bất cứ thứ gì, là của Boris, trợ thủ đắc lực của Balalaika. Gã lôi người đàn bà đang choáng váng vào ghế sau của chiếc Benz mà không nói một lời, và rồi cũng bước vào. Gã bảo tài xế cho xe lăn bánh.

Bỏ lại chiếc Toyota tan nát bên đường, chiếc Benz từ tốn chạy trên đường.

“Mấy… mấy người nghĩ gì mà-“

Boris dí một chiếc điện thoại di động vào mặt Tatiana khi cô loay hoay xốc lại tinh thần bằng cách sừng cộ lên. Màn hình LCD báo cho cô biết là đường liên lạc đã kết nối.

Tatiana cẩn thận đưa ống nghe lên tai, và lập tức được chào đón bởi giọng nói lạnh lùng của Mặt Bỏng.

«…Chang chẳng hề đến hộp đêm Golden Swinging. Tự thân cuộc họp đã là lời nói dối. Và để nói cho chính xác thì chỉ có một người chuyển lời nói dối đó đến cô.»

“…A!”

Nhận ra mình đã hoàn toàn rơi vào cái bẫy của Balalaika, Tatiana cắn môi trong tuyệt vọng ê chề.

Thế nghĩa là Balalaika vốn đã để mắt đến Tatiana khi họ nói chuyện ngày hôm kia, nghi ngờ cô đứng đằng sau âm mưu gây hiềm khích giữa Hội Tam Hoàng và Hotel Moscow. Boris có lẽ đã bám đuôi cô suối thời gian đó. Và đến khi tên sát thủ xuất hiện tại nơi mà Chang không đến, chứng cứ đã đủ để gã tiến hành bắt giữ cô.

Cô không thể nói gì, không còn lời dối gạt nào có thể giúp cô thoát khỏi tình thế này. Chiếu bí.

“…Nếu giết tôi, cô sẽ không bao giờ tìm thấy tên gián điệp hai mang trong-“

Nhưng tiếng cười lạnh của Balalaika cắt ngang thậm chí với chiêu bài tuyệt vọng này.

«Đó là sai lầm lớn nhất của cô. Tôi dám chắc nó là thứ bài vở từ hồi mà cô còn làm việc ở KGB dùng để bịa ra sự tồn tại của một tên gián điệp hai mang, nhằm làm nảy sinh sự nghi ngờ và bất an cho đối tượng của cô. Nhưng nói dối kiểu ấy không có tác dụng với tôi.»

Niềm tin son sắc hàm chứa trong lời châm chọc của cô ta.

«Không có kẽ hở trong Vysotniki. Điều đó không thể nào có. Bức tượng Stalin sẽ được dựng lên ở Vatican[64] trước khi điều đó xảy ra. Dù vậy tôi cho rằng chính sự tồn tại của khái niệm về những người liên kết với nhau bằng tình đồng đội ấy, vốn đã là điều không thể hiểu được đối với một tên gián điệp bẩn thỉu như cô…»

“Cô nói, tình đồng đội ư…?”

Từ này nhen nhóm cơn giận dữ trong lòng cô bùng lên, lớn hơn cả sự tuyệt vọng.

«Đó chính là lúc mà cô tự đào mồ chôn mình. Không có cách nào để cho điều mà chỉ có chúng tôi biết có thể chui lọt lỗ tai của cô. Chỉ có thể rút ra được một ý nghĩa trong đó, rằng cô đã biết trước mọi chuyện

“Im đi, đồ baba yaga [phù thủy đầm lầy]!” Tatiana rít lên, hận rằng thật sự không thể siết cổ người đàn bà bên kia đầu dây bằng đôi tay của mình.

“Mày đã tự tay giết một chiến hữu của mình mà còn dám bô bô nói về tình đồng đội sao?! Đồ chó cái! Đứa bài trừ Afghan điên khùng! Tao dù có xuống địa ngục cũng nhận ít hình phạt hơn mày!”

«Ha ha, thế thì… Chẳng phải như tôi đã nói đó sao? Rằng người như cô chẳng bao giờ hiểu được

Balalaika không đếm xỉa đến lời chửi rủa của Tatiana, mà chỉ đáp bằng tiếng cười khoái trá và lạnh lùng.

«Giờ thì. Câu hỏi cuối cùng. Ai đứng sau vụ này? Tôi biết cô không đủ cân não để tự bày ra vụ này một mình.»

“…Cô nghĩ tôi sẽ nói với cô ư?”

«Tôi có thể tra tấn cô đến khi nào cô chịu nói, nhưng mà… Chẳng sao. Tôi đã có chút ý tưởng người đó có thể là ai. Chúng tôi là những người bận rộn, như cô thấy đấy. Chúng tôi không có thời gian lãng phí cho việc khai thác thông tin xác minh cho một kết luận đã rút ra được.»

Và thế là Balalaika lạnh lùng gạt đi giá trị cuối cùng của Tatiana, khả năng được xem là chìa khóa của âm mưu này.

«Tạm biệt. Đồng chí Zamyatin bị thương phải mất đến ba tháng mới lành trong khi làm nhiệm vụ chặn đứng chuyện mà cô mưu tính. Tôi sẽ chuyển lời nhắn của anh ta đến cho cô: ‘Tọng đầy mồm cái đống bẩn thỉu của mày đi, Cheka’.»

“Cô-“

Đường truyền đã ngắt mà không chờ cô đáp. Tatiana chỉ biết siết cái điện thoại di động trong tay mạnh đến nỗi màn hình LCD bị vỡ khi âm báo không có tín hiệu trêu tức cô.

“…Anh đang đưa tôi đi đâu?” Tatiana hỏi Boris, cô biết ngay lúc hỏi rằng đó là câu hỏi vô nghĩa.

Đúng như kỳ vọng, Boris nhìn thẳng về phía trước, không tỏ ra dấu hiệu nào là gã nghe thấy cô nói. Gã như một cái máy xẻ thịt bên cạnh một con lợn kêu thét.

Chiếc Benz đi qua các con đường, qua lối chính ra vào Roanapur, đi ngang cầu đường rầy xe lửa từ chỗ có những cái thòng lọng treo cổ, ra tận ngoài thành phố. Thật lạ, hình như chiếc xe đang hướng về cùng hướng mà mà Tatiana dùng để đi đến sân bay.

Cô tìm được một sự thật nho nhỏ làm yên lòng khi thâm tâm cứng hết lại vì sự cam chịu.

…Ít ra thì, hình như, cô không phải mang số phận chết trong thành phố kinh khủng.


Tìm thấy một phụ nữ bị giết trong nhà vệ sinh công cộng của sân bay.

Tỉ lệ tội phạm leo thang – kẽ hở an ninh của sân bay bị phơi bày.

Xác chết của một phụ nữ người Nga tên là Tatiana Yakovleva (31) được phát hiện bởi nhân viên sân bay đang lau dọn các buồng trong nhà vệ sinh nữ của sảnh tiếp đón khách quốc tế trong sân bay Narita, vào khoảng 8 giờ sáng thứ 7.

Theo lời của nhân viên khám nghiệm hiện trường, Yakovleva đã lên chuyến bay quốc tế từ sân bay Don Muang tại Thái Lan lúc 6 giờ sáng. Các nhân chứng xác nhận rằng đã thấy cô đi cùng hai người đàn ông da trắng, cả ba đi cùng máy bay và đến cùng sân bay. Cơ quan chức trách nghi ngờ rằng hai người này có liên quan đến vụ giết người, và hiện đang truy lùng họ.


Đêm đã khuya khoắt khi chiếc điện thoại trong văn phòng chính của Công ty Thương Mại Bougainvillea reo lên vì một cuộc gọi từ Tokyo.

“Алё [Xin chào], ai gọi đến vậy?”

Balalaika biết mà không cần thấy mặt người đàn ông ở bên kia đầu dây, và vì thế nên cô cố ý làm ra vẻ hình thức trong giọng nói của mình.

«…Tôi là Laptev. Xin lỗi vì đã gọi vào lúc muộn thế này. Tôi có chuyện khẩn cấp cần phải hỏi cô.»

“Ồ? Là việc gì khiến anh phải gọi cho tôi vào lúc muộn thế này?”

Tiếng nói của thủ lĩnh của Hotel Moscow chi nhánh Nhật Bản cứng ngắc vì cố dấu đi sự lo lắng.

«Là về cô gái được cử đến để hạch toán ở chỗ cô. Tatiana Yakovleva. Chính Slevinin vừa mới gọi cho tôi một phút trước, nhưng tôi muốn hỏi cho chắc chắn… Có thật là cô ta đã trộm tiền của cô và bỏ trốn khỏi Roanapur?»

Balalaika buông một tiếng thở dài hết sức, thậm chí cả trong lòng, cô nhe ra bộ răng để nở nụ cười của một con thú săn mồi hoang dã.

“Đó là sự thật. Thật là phiền lòng, đúng vậy, nhưng tôi thấy đều là do tôi tin tưởng những lý do hời hợt của cô ta. Vấn đề này không nhỏ, nên tôi không còn cách nào khác mà phải tự liên hệ với bên Moscow, thật là ngại. Thế mà, Tôi thậm chí còn nhận được một lời nhắc nhở phải thắt chặt biện pháp an ninh của mình. Nhưng vì sao anh lại quan tâm đến chuyện này?”

«Tatiana Yakovleva được phát hiện là đã chết ở sân bay Narita vào sáng hôm nay. Mọi thứ mà cô ta mang theo đều bị lấy đi. Không chỉ có tiền, mà là tất cả mọi thứ. Thậm chí cả cái răng giả.»

“Ồ, thật khủng khiếp. Tôi tự hỏi không biết có chuyện gì.” Balalaika nói, cẩn trọng sao cho vừa đủ ngại ngùng và không quá đáng khi bày tỏ sự “ngạc nhiên”.

“Tôi nghĩ cô ta gặp phải kết cục như vậy là đáng đời lắm, nhưng rồi sự thật vẫn là cô ta để cho một tên tội phạm quèn nào đó cướp mất tiền của chúng ta. Tôi không nghĩ chúng ta sẽ có thể lấy lại nó được nữa… Nhưng anh biết đó, có một chuyện khiến tôi phân vân. Vì sao cô ta lại chọn đến Nhật Bản thay vì nơi khác?”

«Làm thế quái nào mà tôi biết được?! Làm như tôi có thể tự mình đi hỏi cô ta ấy!» Laptev kêu lên, rút cuộc cũng để lộ sự lo lắng trước cú xỉa xói ngây thơ của Balalaika.

«Lãnh đạo của chúng ta muốn biết chuyện gì đã xảy ra và tôi không biết nói sao với ngài ấy! Lý do quái gì mà cô ta lại chạy đến địa bàn của tôi chứ?!»

“Tôi không biết, mà cũng không muốn biết, Vasili à. Nhưng nghĩ lại thì, hình như tôi vẫn nhớ có nghe nói cô ta làm việc dưới trướng của anh hồi mà anh còn làm việc ở Vụ Số Bảy[65].”

«…»

Dường như Laptev đã cảm thấy sự vui sướng dữ dội của một con sói say sưa với con mồi của mình trong giọng nói của Balalaika, dù là qua điện thoại. Sự im lặng của hắn nói cho cô biết mọi thứ cô cần biết.

“Thật là, xem nào. Tatiana chạy trốn khỏi Thái Lan… đến thẳng Nhật Bản ư? Tôi xin lỗi, Vasili. Thật đau lòng khi phải nói điều này, nhưng tôi không thể nào lờ đi chứng cứ rành rành trước mắt mình.”

«…Balalaika. Tôi có điều này muốn hỏi cô.» Laptev nói chậm rãi, cho thấy hắn quyết định rằng đã lạc đề đủ xa rồi.

«Có đúng là Tatiana đã trộm tiền của cô? Có đúng là cô ta đến Nhật Bản vì tự cô ta muốn thế? Những sự trùng hợp như thế khiến tôi cho rằng có ai đó muốn bẫy tôi.»

“Ồ? Anh đang nghi ngờ tôi sao?” Balalaika hỏi, giả bộ kinh ngạc, thậm chí có cả sự băng giá ngầm trong giọng nói của cô. “Có lẽ chúng ta có thể yêu cầu lãnh đạo gửi đến đây một bên thứ ba để làm một cuộc điều tra chính thức? Tôi chắc rằng người nào đó như Borodino chẳng hạn, sẽ vô cùng vui sướng khi gửi một trong số điệp vụ của y đến xem xét mọi thứ. Ý tôi là, mọi chuyện mà cô ta đã làm ở Roanapur này.”

«…»

Chỉ có tiếng thở nặng nề từ đầu bên kia ống nghe, khổ sở vì căng thẳng và tức tối.

“Tôi cũng muốn chứng minh sự trong sạch của mình, như anh thấy đấy. Hãy tìm ra kẻ đã giết Tatiana và lấy lại số tiền, được chứ? Tôi thậm chí sẽ gửi đến một tấm thiệp cảm tạ nếu anh làm thế.”

«Balalaika, đồ đĩ cái…»

“Tôi nghe nói bọn người Hoa ở Kabukichō[66] đang gây áp lực cho anh dạo gần đây. Vasili, nếu anh bỏ bê công việc của mình trong khi lại can thiệp vào những chuyện không liên quan đến mình, tôi sợ lại anh sẽ không trụ được lâu ở chỗ chúng tôi… Vậy nhé. До свидания [Tạm biệt].” Cô nói, gửi đến Laptev một lời chào thâm hiểm cuối cùng khi ngắt đường truyền.

“…Cuối cùng thì, dường như chúng ta chưa lấy được chứng cứ vững chắc, thưa Đại úy.”

Trung sĩ Boris nãy giờ vẫn đứng bên cạnh cô khi cô nghe điện thoại, anh khẽ buông một tiếng thở ra thất vọng.

“Không thành vấn đề. Dù sao thì dạo này, hắn cũng đang tụt dốc. Hắn chỉ có vị thế về chính trị, nên một khi danh tiếng bị bôi nhọ, thì hắn sẽ xong đời. Đến khi nào bọn người Hoa đánh bật hắn ra ngoài, thì ngay cả Slevinin cũng sẽ quay lưng với hắn.”

Balalaika cầm lên một điếu xì-gà, và Boris lập tức chuẩn bị việc châm lửa. Bộ dao cắt cũng xuất hiện trong tay khi anh chờ cắt đầu điếu xì-gà theo sở thích của bà chủ.

Sử dụng bật lửa ga để châm điếu xì-gà là điều rất dại dột, vì mùi ga sẽ làm mất đi mùi vị tinh túy của xì-gà. Thậm chí trong Vysotniki, Boris là người duy nhất có đặc quyền được mang diêm gỗ tuyết tùng phù hợp với loại xì-gà của cô.

Balalaika hưởng thụ mùi vị êm dịu lan tỏa trong miệng khi ngả lưng ra, mỉm cười với khói thuốc bay lên trần phòng màu tối.

“Dĩ nhiên, nếu mà để cho tôi tống tiễn hắn khi thời điểm ấy đến… A, điều đó thật sự tuyệt vời, không phải sao?”

Hết chương 5


CHƯƠNG KẾT THÚC Sửa đổi

Gương mặt của Revy khi nhìn ngoài ra cửa sổ cầu trực chiến, ngắm những con sóng với một vẻ rầu rĩ và uể oải.

“Aii, thôi nào Dutch. Đừng có cứng nhắc vậy chứ. Không thể cho tụi này chút thời gian xả hơi được à?”

“Thôi phàn nàn đi, Revy. Cô biết không, người ta có nói. Lao động chân tay giải phóng chúng ta khỏi khổ nhọc của tâm trí. Điều gì đó ở nó tạo nên niềm hạnh phúc của kẻ bần hàn.”

“..Ừa. Tui cá là một thằng địt mẹ khố rách áo ôm đã nói thế.”

“Thật ra câu nói đó là của một quý tộc người Pháp.”

“Ừa thì, địt mẹ thằng đó luôn.”

Chiếc thuyền Black Lagoon mạnh mẽ vượt những con sóng, chở bốn tên cướp biển băng qua eo biển Malacca như mọi khi. Hiện tại chỉ mới một ngày sau khi kế hoạch ám sát Chang đã đi đến kết thúc.

“Không hẳn là chúng ta có thể từ chối yêu cầu từ Mister Chang, đúng không?” Rock hỏi với ý muốn giúp Revy bớt giận nhưng cô đâu dễ gì chịu nguôi ngoai. Cô chửi đổng một câu và thở dài não ruột, nhả ra khói thuốc từ điếu Lucky Strike trên môi cô.

“Ừ thì, lần này anh ta đi quá xa rồi. Ý tui là, thỉnh thoảng cũng phải để cho gái này được nghỉ xả hơi chứ, phải không nào? Anh ta cũng biết chúng ta đã phải trải qua bao nhiêu chuyện tệ hại trong mấy ngày vừa qua.”

“Đây là cách Mister Chang thể hiện rằng mọi thứ đã xuôi chèo mát mái. Cô nên biết ơn anh ta.”

Phi vụ mà Hội Tam Hoàng cấp cho họ lần này là tấn công một con thuyền buôn lậu được ngụy trang.

Con thuyền nói trên đã xâm phạm vùng hoạt động của Hội Tam Hoàng vài lần trước đây, mọi nhắc nhở yêu cầu dừng lại được lặp lại nhiều lần mà nó vẫn lờ đi. Chí ít thì Hội Tam Hoàng cũng quyết định phải làm gì đó để xử lý việc này. Nếu đối tượng dừng lại theo yêu cầu thì họ chỉ cần vứt lô hàng lậu đó xuống biển và tha cho nó, nhưng nếu kháng cự, họ đành phải để cho chút nước biển vào trong khoang.

Điều quan trọng ở đây là hàng hóa mà Hội Tam Hoàng không muốn mua bán thì không được thông qua, nên nếu bọn cướp biển được thuê làm công việc này nổi lòng tham và lấy hàng về cho mình thì xôi hỏng bỏng không. Thế nghĩa là những người được lựa chọn để tấn công tàu buôn lậu phải là những người mà Hội Tam Hoàng tin tưởng. Nói cách khác, Chang đã giao phi vụ này cho Công ty Lagoon để cho thấy rằng anh ta không hề giữ mối hoài nghi đối với uy tín của họ, và thế nên Dutch và những người kia không có sự lựa chọn nào ngoài lết cái thân mỏi mệt trở lên con thuyền phóng ngư lôi và khởi hành.

“…Biết không, tui vẫn không hiểu bọn khốn nạn muốn giết Mister Chang đó nghĩ gì nữa. Chúng thật sự nghĩ mình có cơ may đối chọi Hội Tam Hoàng với một nhóm như thế?”

“Ai mà biết. Cho dù bọn chúng có động cơ bí ẩn nào đó thì chắc nó đã đâm thẳng xuống địa ngục rồi.”

Trong số những tên thoát khỏi nanh vuốt của Revy, họ nghe nói tên ninja đã chuyển phe và giờ đang làm việc cho Hội Tam Hoàng, nhưng Stan ở đâu thì vẫn còn là câu hỏi, cũng như về người đàn bà tóc đỏ bí ẩn liên hệ với họ ở Pangkal Pinang, “Jane”. Nhưng Chang đã tuyên bố vụ việc khép lại, nên họ nghĩ anh ta có lý do chính đáng để làm thế.

Họ nghe được một tin đồn nổi lên trong quán Yellow Flag [Cờ Vàng] rằng có một vụ nổ súng ở đường Hamipong cùng ngày mà Revy xử lý Jake, nhưng có vẻ như không ai biết được gì nhiều về vụ đó. Dù gì thì toàn bộ sự việc để lại mùi vị khó nuốt trôi trong miệng của các thành viên Công ty Lagoon.

“Tôi nghĩ… Họ khá là kỳ lạ, phải không?” Rock khẽ nói, thầm suy ngẫm về những ngày sôi nổi vừa qua. Revy khịt mũi chế nhạo.

“Nhìn lại xem ai nói kìa, đồ đần. Có ai từng nghe nói về một tên cướp biển đi loanh quanh với một chiếc cà-vạt và mang đôi giày tây chết tiệt chứ?”

“Ừ, thì…”

Cô nói có lý. Nhưng anh nghĩ vẫn tốt hơn chút đỉnh so với hải tặc lỗi thời hoặc ẩn giả… mà đúng không nhỉ? Thật sự thì hình ảnh một nhân viên văn phòng ăn mặc tề chỉnh khá là hiếm ở Roanapur. Về mặt khách quan, anh thấy mình có lẽ cũng trông khác lạ trong mắt người khác như những người gây ra vụ lộn xộn mấy ngày trước.

Dutch cười to, nhìn Rock trăn trở với những nghi vấn bất chợt.

“Ai mà quan tâm chứ? Ở nơi như thế này, các bà xơ còn biết giương súng AutoMag nữa là. Tất cả bọn địt mẹ nó thần kinh trên thế giới chắc là đều kéo nhau về Roanapur.”

“À, anh nói đúng. Còn có một cỗ máy giết người mặc bộ đồ hầu gái[67] nữa.”

“…Địt mẹ nó, anh làm tui nhớ lại vụ đó.”

Gương mặt của Revy nhăn nhó vì ghê tởm khi nhớ lại lần đọ sức của mình với con mụ hầu gái cứng đầu.

Chỉ một lúc sau, tiếng của Benny vọng ra từ buồng liên lạc, anh ta đang ngồi quan sát radar.

“Ok, tìm thấy nó rồi. Nó chạy khá nhanh đấy. Chúng ta có lẽ tốt hơn nên chuyển hướng Bắc lệch sang Đông Bắc để cắt ngang đường đi của nó thay vì đâm thẳng về phía trước.”

“Hiểu rồi, Nhóc Benny. Nào Rock, đến lượt cậu.” Dutch nói, cầm lái vừa chuyển loa phát thanh cho Rock.

“…Ơ, Dutch? Tôi còn phải làm việc này bao lâu nữa?”

“Một người thông thái có tên là Karl Marx từng nói rằng, mỗi phần tử trong xã hội phải làm công việc theo đúng sở trường và để được nhận đúng thứ mà họ cần. Revy, sẵn sàng RPG chưa?”

“He he, chỉ đợi lệnh thôi.”

Tâm trạng của Revy tươi lên ngay tức thì khi cô nhận thấy cơn khát máu ở chân trời. Không ai tỏ ra chú ý chút nào đến tiếng thở dài buồn bã của Rock.


”A… Thử máy, thử máy. Hôm nay là một ngày đẹp trời… Thử máy…”

Rock cảm thấy nỗi đau đầu đã đến trước trong khi làm trò thử loa, anh nhìn con thuyền buôn lậu ngụy trang thành thuyền đánh cá ở cách xa hai trăm mét.

Một lần nữa, anh thấy mình đương đầu với những tên tội phạm có vũ trang mà không cầm thứ gì ngoài một chiếc loa phát thanh. Không hiểu sao, anh không nghĩ là bọn họ sẽ chịu đầu hàng.

“Ừ… thưa các quý ông đang chở hàng hóa đáng ngờ trên con thuyền kia… Chúng tôi, ờ, đại diện cho Hội Tam Hoàng, và phải lấy làm tiếc khi yêu cầu các anh dừng lại và tập trung trên boong.”

…Thấy thế, con thuyền buôn lậu quay đầu rồi bắt đầu tăng tốc bỏ chạy. Ai mà ngờ được? Dựa theo tốc độ hiện tại của con thuyền, có vẻ như nó được trang bị thứ gì đó ít ra là sánh ngang với động cơ của Lagoon đằng sau vẻ bề ngoài thô kệch của nó.

“Ô này, hình như đến lượt tui rồi, Rock.” Revy nó, cười như thể đã tiên liệu trước cho vụ nổ sắp tới khi cô vác RPG trên vai.

Kể cả với kỹ năng của Revy, họ cũng cần phải tiếp cận ít nhất một trăm mét so với mục tiêu để có thể bắn lựu đạn cho chính xác. Dutch theo đó mở động cơ hết công suất, đuổi theo bọn buôn lậu xui xẻo trên biển.

Bỗng nhiên, tiếng nói của Benny lại vang lên trên loa, đầy sự cảnh báo.

“Dutch, có một chiếc khác xuất hiện trên radar! Nó ở hướng 9 giờ… Nó đang tiến thẳng về phía chúng ta!”

“Cái gì? Có phải thuyền tuần tra Thái Lan không?”

“Nếu là họ thì họ đã liên lạc với chúng ta qua radio trước rồi. Nhưng tốc độ và hành trình này… Tôi không dám chắc nhưng có lẽ họ muốn gây chiến. Anh nghĩ liệu họ có cùng phe với bọn buôn lậu không?”

“Không thể nào! Tôi đâu có nghe nói gì về vụ đó…”

Trong khi Dutch và Benny cố nắm bắt tình hình, một tiếng bùm lớn vang dội trong không khí. Mọi người chết sững trước âm thanh ấy, và theo như họ quan sát thì boong của chiếc thuyền buôn lậu trước mặt họ đã nổ tung thành một cột lửa.

“Cái quái gì thế?!”

Rock cầm lấy ống nhòm và hướng về phía con tàu mới xuất hiện bên mạn thuyền của họ. Nhờ có sự chỉ bảo nghiêm khắc của Dutch, anh thậm chí có thể nhận ra hầu hết các loại tàu thông dụng mà chỉ dựa theo hình dáng…

…Thế nên anh không thể giấu được cái há hốc miệng sững sờ khi chú tâm vào con tàu đang đến.

“Chết tiệt… nó là một chiếc Vosper MTB!”

Chiến hạm tuần dương phóng lôi [MTB] được cải tiến theo thiết kế cơ bản của chiếc tàu phóng lôi Elco PT 80-foot của Mĩ, là đối thủ đáng gờm trội hơn Black Lagoon cả về kích thước lẫn vũ trang. Thật là một kẻ địch đáng sợ.

Phải nói thêm là Lagoon đã tăng cường thêm các tấm giáp trên thân thuyền, nhưng chúng bất quá thì cũng chỉ như những tấm gỗ khi đối diện trước vũ khí chủ lực của Vosper, pháo tự động Bofos 40mm… Ngoại trừ, Rock nhận thấy, có gì đó khác thường ở bóng dáng con tàu đang tiếp cận.

“…Hử? Đó là thứ gì trên đời vậy…?”

“Sao vậy, Rock? Cậu có chắc nó là chiếc Vosper không?!”

“Ờ không, là nó đấy, nhưng…”

Thế chỗ cho khẩu pháo tự động 40mm là súng thần công Cluverin nạp đạn phía trước và làm bằng đồng thứ thiệt, nó nằm ngay trước mũi tàu, khói trắng phảng phất trước nòng của nó. Đứng bên cạnh nó và dính đầy thuốc súng là hai người đội khăn quấn trên đầu và đeo tấm mạng bịt một bên mắt, diện bộ râu đểu giả nhếch nhác.

Không dám tin vào điều mình thấy, ánh mắt của Rock hướng lên và dừng lại ở lá cờ Jolly Roger được giương cao trên đỉnh ăng-ten liên lạc của tàu. Rồi anh lại nhìn xuống, thấy một người phụ nữ đang đứng cười ở cửa cầu trực chiến, trong tay vung vẩy một khẩu súng kíp, còn có cả cái mũ ba sừng trên đầu, áo khoác đuôi tôm, và bộ ngực bự.

“…Đùa đấy à.”

Cô ta trông hầu như hoàn toàn giống Caroline Morgan, người mà anh biết là đã chết trên tàu Zaltzman.

Bl601(Fmz)

“Ha ha… Ý ta là, Da ha ha ha! Chúng ta cuối cùng cũng gặp nhau, Black Lagoon! Ta đang truy tìm lũ chó biển hèn hạ chúng bay đấy, daa!”

Tiếng cười khan vang lên từ chiếc loa bên ngoài của Vosper.

“Ta là Catherine Morgan, thuyền trưởng mới của chiếc tàu Millennium Tortuga [Rùa Nghìn Năm] mạnh mẽ này! Ta sẽ tống hết bọn bay vô Hòm khóa của Davy Jones[68] vì tội phản bội dzà sát hại người chị yêu dấu Caroline của ta! Dzà ta sẽ lấy hết những gì quý giá của bọn bay làm chiến lợi phẩm! Da ha ha ha!”

Họ là cặp sinh đôi, hình như vậy… Thậm chí cách nói năng của cô ta mô phỏng chính xác người chị quá cố của cô ta. Rock chỉ biết thở dài trước kẻ phục kích bất ngờ này chứ không nói gì trước sự ngớ ngẩn của cô ta khi đi đến kết luận như vậy.

“Tôi không biết nên gọi chuyện này chỉ là một sự hiểu lầm hay là cố ý xuyên tạc nữa… Này, vậy làm sao mà chị cô lại chết?”

“Tôi biết thế quái nào được? Chị ấy đã ăn một lỗ toan hoác trên trán khi tôi tìm thấy.”

Về phần Dutch, anh rõ ràng đã bó tay hoàn toàn. Anh tựa lên trước bánh lái, xoa nhẹ cái đầu trọc của mình trong một nỗ lực vô ích nhằm ngăn chặn cơn đau đầu sắp đến.

“Cô nghĩ sao, Revy? Cô có muốn giải thích câu chuyện từ phía chúng ta cho vị khách đằng kia không?”

“Hừm, còn lâu nhá. Cô ta ham đánh dữ vậy thì cho đánh luôn. Tui sẽ dạy cho mấy mụ lồn Caribbean cách làm ăn ở khu này ra sao.”

Revy cười tà ác khi đeo tai nghe lên. Có vẻ như cô sẵn sàng xông lên.

“Dutch, chúng ta có thể gác lại bọn buôn lậu kia một chút được không? Tiến thẳng đến chỗ lũ đần thối bên mạn thuyền của chúng ta. Tui sẽ hạ lũ chúng nó khi chúng ta băng ngang.”

“Giáp lá cà, hử. Okay, đừng có mà làm toi cơm đấy.”

“Dĩ nhiên là sẽ không.”

Máy nghe đĩa CD được dắt trên đai súng của Revy có chứa một tuyển tập các bài hát do chính cô tự chọn lấy, tuyển tập “Jitterbug of Death” của cô. Cô lướt qua danh mục một lượt trong khi Vosper đang lù lù tiến tới, tìm một bài thích hợp với tình huống đến gần kề. Hôm nay, cô cảm thấy như… phải rồi, “Sleep Now in the Fire” của nhóm Rage Against the Machine là phù hợp nhất.

“Thế này không tuyệt sao, Rock. Quả lựu đạn mà tôi định bắn sẽ được bắn ra, như một khoản chi cần thiết vì họ tấn công trước. Tôi vui vẻ vì được bắn nó, anh vui vẻ vì không phải tốn xu nào trong túi cho nó, mọi người đều vui vẻ, ngoại trừ bọn lồn ngu sắp được ăn RPG vào mặt, phải không?”

“…Ờ, chắc vậy.”

Nếu anh phản đối lúc này, những gì mà anh đạt được là làm hỏng tâm trạng tốt của Revy. Rock bỏ cuộc và nắm lấy lan can trên boong để sẵn sàng cho màn lái thuyền dữ dội của Dutch.

Hai chiếc tàu tiến lại gần nhau với tốc độ tối đa, tiến vào cự ly có thể đâm va. Trong tích tắc, con tàu nằm ngay trước mắt họ. Họ thậm chí có thể trông thấy hình dáng của người đang châm lửa vào mồi nổ của khẩu thần công.

Cảm giác adrenaline chảy khí thế trong mạch máu, Revy bắt đầu hát cùng Zack de la Rocha khi chĩa RPG thẳng vào cầu trực chiến của tàu địch.

“Hey, hey, sleep now in the fire!!” [Ngủ ngay trong lửa nào]

Chất đốt và thuốc nổ của quả pháo bắt lửa đồng điệu, tiếng gầm rú của những phát súng giao nhau qua những con sóng dữ.


Ngay bên dưới đường xích đạo, tồn tại một hòn đảo có các làn sóng xanh thẫm và cái nóng ngột ngạt, một nơi bị Chúa ruồng bỏ. Một đoàn những linh hồn đọa lạc tại đó nối đuôi nhau mà không có điểm cuối…

Hết


LỜI BẠT Sửa đổi

Bài phỏng vấn đặc biệt cuối cuốn truyện

Hiroe Rei và Urobuchi Gen

Với sự tạo điều kiện của ban biên tập tạp chí Sunday GX


  • Tôi yêu thích súng làm từ gỗ và sắt!

GX: Liệu các anh có thể cho biết hai người gặp nhau thế nào?

Urobuchi: Chuyện bắt đầu từ khi tôi để lại một tin nhắn trên trang chủ của ngài Hiroe. Chuyện ấy cũng từ lâu rất lâu rồi. Chỉ là tôi thích phụ nữ gợi cảm với đôi chân và bộ ngực hấp dẫn. Và còn đeo súng ống nữa. [Cười]

Hiroe: Hử? Chuyện là như thế ư? [Cười] Xin thứ lỗi chứ tôi chẳng nhớ tí gì về vụ đó. Ký ức xưa nhất mà tôi còn nhớ được là khi nhận đĩa dùng thử Phantom of Inferno ở một kỳ hội chợ Comiket. Và sau đó tôi thấy thấp thỏm bởi một cảm giác rất kỳ lạ, rằng tôi sẽ không bao giờ gặp lại ngài Urobuchi lần nào nữa.

Urobuchi: Hảaa? Sao lại thế? [Cười]

Hiroe: Ừ thì, nghĩ đến việc lịch của chúng ta cứ lệch nhau thế nào. Tôi muốn gặp và nói chuyện với anh về nhiều điều, nhưng mà anh biết kết quả thường ra sao rồi, như kiểu các bánh răng không chịu khớp với nhau… và tôi thấy chúng ta giống như kiểu hai đấu sĩ trên sân, vì chúng ta làm những công việc tương tự nhau… Đây là lý do vì sao tôi cảm thấy rất vui khi có một hãng phim hoạt hình đem đến cho tôi cơ hội được gặp lại anh. Tôi đã đọc bài phỏng vấn về Phantom trên tạp chí Mook, và còn nhớ anh đã nói rằng anh yêu thích súng làm từ gỗ và sắt như thế nào chứ? Ừ, tôi cũng nói điều tương tự trong một bài phỏng vấn trên GX. Tôi đã đọc nó và thầm nghĩ, “Ôi chao, chúng ta giống nhau thật!” [Cười]

Urobuchi: Có những người khác không ưa nổi loại súng Glock[69], nhỉ?

Hiroe: Chính xác. Ý tôi là, chẳng phải nó trông chỉ như một món đồ chơi ư? Và tôi cũng ghét loại súng trường tấn công đang được thịnh hành trong quân đội U. S. nữa! Tôi ước chi mọi người chỉ dùng súng AK thôi!

Urobuchi: Tôi nhìn vào loại súng đó và nghĩ, “Vậy thì mình biết phải làm gì đây với thứ công nghệ tiên tiến này? Chiếu đấu với người ngoài hành tinh chắc?” [Cười]

Hiroe: Thấy không, đây là điều tôi thích ở anh! Chúng ta nghĩ giống nhau! [Cười]

  • Một tác phẩm khiến ta tưởng như nó là một bộ phim.

GX: Trước tiên là với ngài Urobuchi. Anh nghĩ gì về tác phẩm của ngài Hiroe?

Urobuchi: Khi tôi đọc tác phẩm của ngài Hiroe, tôi có cảm giác như đang xem một bộ phim. Có thể nói rằng nó giống như một bộ phim được chuyển thể thành một manga. Thật ra thì, chẳng lẽ anh chưa từng có ý muốn làm đạo diễn phim?

Hiroe: Sẽ là nói dối nếu tôi bảo là không. [Cười]

Urobuchi: Tôi cũng nghĩ thế. Manga của ngài Hiroe luôn khiến tôi thầm nghĩ, “Nếu mô phỏng tiết tấu hoặc các cách thức biên đạo trong một bộ phim thành một loạt các khung hình, thì đây là thứ mà mình thu được.” Nếu chia manga thành nhóm tập trung vào các nhân vật và nhóm tập trung vào các phân cảnh, thì tôi cho rằng tác phẩm của ngài Hiroe nằm chuẩn xác vào nhóm sau. Đơn giản là tôi yêu thích điều đó vô cùng. Cái cách mà chuyển động cứ hiện lên trước mắt, khiến ta không muốn để ý đến những tiểu tiết như là có nhiều nhất là bao nhiêu viên đạn trong khẩu súng đó. [Cười] Anh không thấy là nó cũng rất hay giống như một bộ phim điện ảnh ư?

Hiroe: Quả thật là như thế. Cảm ơn anh.

  • Phantom là một đối thủ.

GX: Đến lượt ngài Hiroe. Xin hãy cho biết anh nghĩ gì về tác phẩm của Urobuchi.

Hiroe: Khi chơi trò Phantom, phải nói thật lòng là tôi cảm thấy như mình có được một đối thủ. [Cười] Anh biết cái cảm giác khi anh gặp ai đó cảm thấy như người đó đang đứng cùng sân đấu với mình, cảm giác như anh có phần lấy làm vinh hạnh nhưng đồng thời cũng cảm thấy có một chút thách thức. [Cười]

Urobuchi: Tất nhiên rồi. [Cười]

Hiroe: Nhưng đến khi Saya no Uta ra mắt sau đó, với đề tài theo kiểu Vũ trụ Cthulhu[70] nữa, đúng không? Đó là lúc tôi nhận ra, “À, người này còn có thể viết một thứ như thế này – không chỉ là loại truyện đấu súng – nữa.” Theo tôi, Saya no Uta là một tác phẩm hay, kể cả khi ta chỉ tập trung vào câu truyện.

Urobuchi: Anh làm tôi ngượng đấy.

Hiroe: Và lấy ví dụ một trò mà tôi vừa chơi gần đây, Zoku Satsuriku no Django -Jigoku no Shoukinkubi-. Nó thuộc thể loại nhập vai lãng mạn dành cho nữ, đúng vậy, nhưng phần truyện thật ra thì giống dạng tiểu thuyết phiêu lưu. Nó bắt đầu bằng một vụ nổ và đi thẳng vào vấn đề, và rồi bắt đầu dựng lên bối cảnh. Nó thậm chí có thể khiến cho người trưởng thành cũng phải khóc. Tôi rất thích những điều như thế.

Urobuchi: Cám ơn anh.

  • Và thế là một sự cộng tác kinh thiên được lập ra.

GX: Tôi nghe nói rằng tiểu thuyết này được viết thật ra là vì ngài Hiroe yêu cầu ngài Urobuchi viết nó…

Hiroe: Tôi luôn tự đề ra điều kiện thế này, rằng nếu Black Lagoon mà được viết thành tiểu thuyết, thì người nào nắm được “tiết tấu” của một cuộc đấu súng mới được làm việc đó. Và tôi cũng nghĩ rằng trung thành với phong cách của nguyên tác là một yếu tố quan trọng, cùng với việc nó có thể liên kết với canon tốt đến mức nào. Đối với tôi, có vẻ như ngài Urobuchi có đủ các kỹ năng ấy. Trong khi tôi đang chơi Django để kiểm chứng lần cuối cùng xem anh ấy có phải người cần tìm không, những suy nghĩ của tôi dần dần thay đổi từ chỗ “Tôi nghĩ anh ta có lẽ sẽ làm tốt!” đến chỗ “Tôi không nghĩ ra được người nào khác thích hợp hơn!”, và thế là tôi mời anh ta cái một.

Urobuchi: Theo tôi thì đấy không hẳn là điều ngạc nhiên khi anh ta ngỏ lời. Tôi đã tự nhủ, như anh thấy đó, rằng tôi rồi sẽ có ngày phải viết tiểu thuyết Lagoon. [Tất cả cùng cười]

Hiroe: Tuyệt vời. [Cười]

Urobuchi: À thì, có thể nói đơn giản đấy là một cảm giác, kiểu như, “Tôi có lẽ sẽ là người viết nó!” [Cười]

Hiroe: Hay đấy!

Urobuchu: Vì thế nên khi điều đó thành hiện thực, tôi làm ra vẻ, “Được quá đi ấy chứ!” Tôi thật sự cảm giác được kết quả này thậm chí khi tôi đang đọc manga, anh biết đấy. “Ô hô, vậy là sự việc lần này diễn ra như thế sao?” Là cảm giác như thế đó. [Cười] Tôi cảm thấy như là một mangaka làm việc cho cùng một hãng tạp chí, trông ngóng ngày nó được in ra, hơn là làm một độc giả.

Hiroe: Thật vậy, như bây giờ. Hoặc kiểu như tính cạnh tranh mà tôi cảm thấy từ Phantom.

Urobuchi: Kiểu như hai người mở cửa hàng ở cùng một góc phố của Akihabara.

Hiroe: Là cảm giác “Ôi vãi!” mà ta có khi người khác dùng một cốt truyện hay mà ta mong có được. [Cười]

Urobuchi: Đúng, chính xác. [Cười]

  • Viết tác phẩm thách thức Black Lagoon.
Ngài Urobuchi đồng ý viết truyện, nên Black Lagoon chính thức ra mắt phiên bản tiểu thuyết nhẹ. Xin hãy làm ơn thử viết một tác phẩm nào đó để thách thức thế giới Black Lagoon! Tạo ra một Thế giới Urobuchi nhỏ bên trong nó, và khuấy đảo mọi thứ theo ý anh muốn. [Cười] Tôi muốn được thấy con quỷ bên trong Urobuchi Gen!
~ Hiroe Rei


Đi đến Roanapur giống như tự lộ mình trước nòng của cặp súng Sword Cutlasses… Nhưng dù có nguy hiểm như thế, một người đàn ông không thể cưỡng lại mong muốn thử một lần… bởi vì cặp đùi nuột nà của cô Revy đang đợi ở đó, nổi bật bởi chiếc quần bò cộc của cô nàng!
~ Urobuchi Gen


Trích từ tạp chí Sunday GX, số báo tháng 6 năm 2008.

GX: Ngài Urobuchi, anh có cảm xúc gì khi thật sự viết ra câu truyện?

Urobuchi: Nó đến với tôi dễ dàng đến nỗi chính tôi còn phải ngạc nhiên. Tôi thật ra là một nhà văn khá chậm chạp. Tôi luôn luôn gặp rắc rối ở đâu đó… Nhưng thế giới Black Lagoon rất đỗi thân quen! Nó đem đến cho tôi cảm giác khá gần gũi.

Hiroe: Cảm ơn anh!

Urobuchi: Tôi thật sự ngạc nhiên rằng mình có thể viết liên tục mà không gặp phải bất kỳ điều gì khiến mình phải dừng lại để xem xét.

Hiroe: Lại một trùng hợp trong công việc của chúng ta nữa ư?

Urobuchi: Cảm giác như tôi đang mướn một bộ phim tên là Roanapur và sử dụng nó tùy thích. Tôi rất thích cảm giác làm điều bất cứ điều gì mình muốn! Trong suốt thời gian sáng tác, tôi cảm thấy như, “À, có một máy quay phim nằm ở đây trên con đường này! Mình có thể nhặt nó lên và bắt đầu quay ngay bây giờ!”

Hiroe: Cá nhân tôi cảm thấy vui khi thấy anh thích viết truyện này.

Urobuchi: Tôi còn nghĩ là Trương Huynh đôi lúc hơi quá đà, nhưng rồi tôi nhún vai và nghĩ, “Việc quái gì chứ”. [Cười]

Hiroe: Dù sao thì tôi đúng là có yêu cầu anh thách thức thế giới Lagoon.

Urobuchi: Tôi thật sự cảm thấy áp lực. [Cười] Tôi cảm thấy như mình chẳng dám làm đảo lộn mọi thứ.

Hiroe: Tôi tò mò muốn đọc “thế giới Black Lagoon dưới ngòi bút của Urobuchi Gen” hơn là quan tâm đến việc nó có đảo lộn nguyên tác của mình hay không. Vì thế nên chẳng có vấn đề gì nếu anh viết truyện hướng tới việc chinh phục Roanapur trên toàn diện.

Urobuchi: Nếu phải lựa chọn điều gì khiến tôi bận tâm thì đó có lẽ là anime. Tôi đã xem nó và nghĩ, “Vậy ra đây là điều họ làm với Roanapur…” [Cười]

Hiroe: Đó là phần tái dựng Roanapur của đạo diễn Katabuchi.

Urobuchi: Vì thế nên tôi thật sự hơi lo lắng khi viết chương một. Tôi không biết dùng từ ngữ nào phù hợp để chuyển tải cảm hứng Black Lagoon… Tôi không thể viết ra bất cứ chữ nào cho đến khi tôi cảm thấy dùng được. Nhưng khi viết, tôi lại cảm thấy như. “Này, được đấy chứ!”

Hiroe: Đó làm điểm hay của Roanapur. Nó không có quốc tính, và chừng nào mà còn đổ máu thì bất cứ chuyện gì cũng có thể xảy ra ở đấy. [Cười]

Urobuchi: Đúng thế, cuộc sống mong manh ở xứ sở láng giếng ấy. [Cười] Tôi thật sự thích thú khi ở Roanapur. Mức độ thích thú thậm chí còn hơn cả khi sáng tác một tác phẩm gốc. [Cười] Cá nhân tôi khi viết truyện nguyên tác, tôi luôn thấy mình cứ lo lắng ngay từ lúc đầu, lo về tình trạng mà tôi sẽ lâm vào khi thật sự bắt tay vào việc. Tôi có thói quen suy ngẫm về câu truyện trước khi xử lý xong phần nền. Để mang lại sự tương đồng với bộ phim, xem nó như phần bố trí các máy quay trước và sau khi giàn dựng những thứ khác xung quanh. Tôi cứ tự nhủ những điều như, “Mình nên đưa gì đó vào đây để người xem không thấy được các sợi dây điều khiển.” Và rồi rút cuộc tôi lại không thể nào thưởng thức bản thảo của mình. Vì thế cho nên tôi rất thích có được một bộ phim hiện ngay trước mắt tôi từ đầu để viết tiểu thuyết.

  • Lời kết

GX: Cuối cùng, xin hãy nói đôi lời chúc mừng lẫn nhau. Ngài Urobuchi, xin hãy nói trước nếu anh không phiền.

Urobuchi: Tôi thật sự nghĩ rằng con gái cầm súng cực kỳ khiêu gợi! Là cảm giác giải tỏa khi họ bắn, tôi nghĩ thế. [Cười] Là cảm giác tự do, cộng thêm cặp mông và đôi chân và bộ ngực đầy đặn, tựa như được hun đúc. [Cười] Tôi mong muốn nếu như ngài Hiroe tập trung sâu hơn một chút về những chi tiết như thế. Làm ơn nhé!

Hiroe: Ờ thì, vì anh đã yêu cầu thật tử tế, chắc tôi sẽ phải thử sức và thêm phần ấy vào kể từ giờ!

GX: Và đến lượt ngài Hiroe.

Hiroe: Tôi rất vui khi chúng ta có cơ hội làm việc cùng nhau như thế này. Tôi thật sự tin rằng ngài Urobuchi là người duy nhất có thể làm chuẩn xác việc tiểu thuyết hóa một cuộc đấu súng theo khuynh hướng otaku. Có thể nói là, anh biết điều gì có hiệu quả.

Urobuchi: Chẳng phải đó chỉ là điểm khác biệt giữa việc ta đã bao giờ muốn trở thành một tên nghiện súng ống hay không ư? [Cười] Hay nói đúng hơn là, cách mà ta sử dụng thời gian ngặt nghèo…

Hiroe: À, chính nó. [Cười] Đấu súng thật sự là một thể loại khó sáng tác đúng không? Tôi mong muốn nếu như anh có thể sáng tác thành lời văn từ những gì mà tôi đang sáng tác bằng tranh vẽ, là thứ đặc toàn những phụ nữ đẹp. Và có lẽ cũng là thứ có khuynh hướng kinh dị nữa.

Urobuchi: Cảm ơn anh!

GX: Cảm ơn hai anh đã dành thời gian tham dự buổi phỏng vấn này.

Tháng 5 năm 2008, tại Shogakukan

Phần này đã được biên tập từ bài phỏng vấn đăng trên tạp chí Sunday GX, số báo tháng 7 năm 2008

Chú Thích Sửa đổi

  1. Cobalt đồng vị 60 có màu xanh dương và là chất phóng xạ dùng trong chiến tranh hạt nhân.
  2. Napalm: chất lỏng dễ cháy nổ thường được sử dụng trong chiến tranh.
  3. Pangkal Pinang là đô thị lớn nhất trên đảo Bangka thuộc Indonesia
  4. Cutlass là loại gươm mà cướp biển thời xưa thường dùng, còn được gọi là “mã đao” hay “mã tấu”.
  5. AEGIS: Airbonne Early-waring Ground Intergration Segment, “Bộ phận hợp nhất thông tin cảnh báo sớm đường không trên mặt đất”, được xem là hệ thống chiến đấu hiện đại nhất hiện nay do Hải quân Mỹ phát triển. Nó được dùng để trang bị cho một số loại tàu chiến.
  6. Súng kíp là loại súng mà cướp biển thời xưa hay dùng. Súng này có đá lửa(kíp) làm cháy thuốc phóng để đẩy đạn bắn ra.
  7. Jolly Roger là cờ hải tặc thông dụng, có hình trắng nền đen. Hình vẽ đa dạng nhưng thường là 1 đầu lâu và 2 khúc bắt chéo nhau.
  8. Sho Kosugi là diễn viên Nhật có tiếng hay đóng các bộ phim về ninja.
  9. Geena Davis là nữ diễn viên đóng trong Cutthroat Island, một bộ phim về đề tài cướp biển và lăng mộ. Thực ra cô chỉ bị đề cử giải Mâm Xôi Vàng[Razzie Awards] vì bộ phim này chứ không đoạt giải.
  10. Sword Cutlass:(Ảnh)
    Black lagoon Sword Cutlass(Fmz)
  11. Hải Tặc Râu Đen (Blackbeard) là tên cướp biển người Anh khét tiếng vào Thế kỷ 18. Ông ta cũng là nhân vật xuất hiện nhiều trong thơ văn.
  12. Tortuga là một hòn đảo thuộc Haiti, từng chịu tai tiếng vì là cứ điểm hoạt động của bọn cướp biển Caribbean vào Thế kỷ 17.
  13. CCD: Charge Coupled Device, “linh kiện tích điện kép”, là thiết bị cảm biến dùng trong máy ghi hình kỹ thuật số.
  14. Cơ cấu tổ chức của Hội Tam Hoàng: đứng đầu là Sơn Chủ (được người trong hội xưng hô là Long Đầu); dưới là Phó Sơn Chủ, Hương Chủ và Tiên Phong; dưới nữa là Bạch Chỉ Phiến (quạt giấy trắng), Hồng Côn (gậy đỏ) và Thảo Hài (giày cỏ); cấp cuối cùng là Tứ Cửu Tử, Lam Đăng Lung. Bạch Chỉ Phiến đảm nhiệm việc kinh tế và tham mưu cho bang hội.
  15. Thiên Đế Song Long:(Ảnh)
    Black lagoon Mister-Chang-a(Fmz)
  16. Xì dách là nước bài thắng trong trò Poker (Xì Pé, Xì Tố), theo nguyên văn trong truyện là 1 lá át bích (xì) và 1 lá bồi bích (dách).
  17. Tay nắm dọc của súng là bộ phận để giữ thân trước của súng thuận tiện hơn và làm tăng độ chính xác khi bắn. Nhưng nguyên mẫu súng Heckler & Koch G3 không có bộ phận này và thiếu nó thì cũng không đến nỗi không bắn được, nên ở đây cũng có thể là chỉ băng đạn dọc đằng trước cò súng.
  18. Charles Whitman: kẻ giết người hàng loạt nổi tiếng ở Mỹ. Hắn gây án trên đỉnh tháp của Đại Học Texas nên được đặt cho biệt hiệu “Tay bắn tỉa của Tháp Texas”.
  19. Polka là nhạc dân ca phổ biến ở nhiều nước Châu Âu
  20. Chiburekki là món chiên phổ biến ở Đông Âu. Thịt băm và hành tây nhồi trong tấm bột bánh, gấp hình bán nguyệt rồi được chiên giòn.
  21. SVD: tên gọi tắt của Snayperskaya Vintovka Dragunova, súng bắn tỉa Dragunov do Nga sản xuất.
  22. Kasha là món cháo ngũ cốc, món ăn rất phổ biến ở các nước Đông Âu.
  23. ЧК(Cheka) là tên gọi tắt của чрезвыча́йная коми́ссия (Chrezvychaynaya Komissiya, “Ủy ban Đặc biệt toàn Nga”), là cơ quan tình báo của Liên Xô, tiền thân của KGB.
  24. Spetsnaz là tên gọi tắt của Voyska Spetsialnogo Naznacheniya, lực lượng quân đội đặc nhiệm của Nga có từ thời Liên Xô
  25. USSR: tên gọi tắt của Union of Soviet Socialist Republics, Liên bang các nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Soviet, còn gọi là Liên Xô.
  26. KGB: tên gọi tắt của Komitet Gosudarstvennoy Bezopasnosti ("Ủy ban An ninh Quốc gia"), là cơ quan mật vụ của Nga có từ thời Liên Xô.
  27. Ongyou no Jutsu (隱形の術<): Nhẫn Thuật ẩn nấp trong tối.
  28. Utsusemi no Jutsu (空蝉の術): Nhẫn Thuật thoát thân như ve sầu thoát xác.
  29. Suiton no Jutsu (水遁の術): Nhẫn Thuật đi trên mặt nước.
  30. Bưu Như Uẩn/Uyển: Biu Yuen (彪如苑; ビウ・ユエン).
  31. Wisconsin là một bang lớn ở Bắc Mỹ.
  32. New Orleans là thành phố lớn nhất thuộc tiểu bang Louisiana ở Nam Mỹ
  33. Telecom World: là công ty cung cấp hệ thống dịch vụ bán hàng từ xa trên phạm vi toàn cầu.
  34. Mujahideen: là “quân du kích” theo cách gọi của báo giới phương Tây, hay “những chiến binh tự do” đối với Hồi Giáo, những người tham gia cuộc Thánh Chiến (Jihad) chống lại quân đội cộng sản trong chiến tranh Soviet ở Afghanistan 1979-1989.
  35. Kremlin là tổ hợp pháo đài ở Moscow, cũng là từ hoán dụ để chỉ chính quyền Soviet (hoặc Liên bang Nga).
  36. Bản Tỉnh Nhân (本省人): là người Đài Loan đã di cư hoặc có cha ông di cư từ Trung Quốc sang kể từ trước năm 1945, mốc thời điểm sau Chiến Tranh Thế Giới Thứ Hai, Nhật trả lại Đài Loan cho chính quyền của Tưởng Giới Thạch. Những người di cư từ Trung Quốc sang Đài Loan sau sự kiện này gọi là Ngoại Tỉnh Nhân (外省人).
  37. Hispanic: người thuộc những cộng đồng có nhiều nét tương đồng với Tây Ban Nha nhưng không được xem là người Tây Ban Nha.
  38. Chi tiết trong anime tập 11-12 hoặc manga tập 3-4
  39. Sodom: là thành thị tội ác được nói đến trong Sách Sáng Thế. Để cứu người dân thành Sodom khỏi sự trừng phạt của Thiên Chúa, Abraham phải tìm cho ra 10 người dân lương thiện trong thành, nhưng nỗ lực của ông thất bại.
  40. Romulan: một chủng tộc trong phim Star Trek. Người Romulan tẩy não Thiếu tá Geordi La Forge với âm mưu kích động chiến tranh.
  41. Tư thế Weaver: kỹ thuật cầm súng bằng hai tay do Jack Weaver cải tiến.
  42. Quy ước các từ đồng nghĩa trong truyện: ninja, nhẫn giả, ẩn giả; ninjutsu, nhẫn thuật, ẩn thuật.
  43. DEFCON 1 là mức báo động cao nhất trong hệ thống DEFCON ("Defense readiness Condition One", Tình trạng Sẵn sàng Phòng thủ) của Quân đội Mỹ
  44. Sơn Acrylic: loại sơn khô nhanh và không thấm nước sau khi khô.
  45. Thái Sơn Phủ Quân là vị thần tiên ở Địa Phủ trong tín ngưỡng dân gian Trung Hoa, có nhiệm vụ ghi chép thông tin về người chết vào sổ sách để chuyển cho Diêm La Vương, có thuyết nói ông cai quản toàn bộ âm phần.
  46. Smörgåsbord: bữa ăn kiểu Thụy Điển, thường là buffet với nhiều món nóng và nguội.
  47. Pelmeni là món ăn truyền thống của Nga, gồm nhiều loại thịt xay nhồi trong bột bánh rồi luộc lên.
  48. Sami là người thiểu số sống ở những vùng phía Tây và Bắc nước Nga.
  49. Lyudmila Pavlichenko là nữ xạ thủ thuộc đội quân bắn tỉa của Hồng Quân Liên Xô. Bà giữ kỷ lục tiêu diệt được 309 quân Đức trong Chiến Tranh Thế Giới Thứ Hai.
  50. Menthol và Nicotine là hai thành phần có trong loại thuốc lá bạc hà.
  51. GRU: Glavnoje Razvedyvatel'noje Upravlenije, Cơ quan Tình báo Quân đội Nga.
  52. Kuji-in (Cửu Tự Ấn Quyết) là chân ngôn chín chữ trong Mật Tông, được các ninja sử dụng để tập luyện và chiến đấu, thứ tự đúng là: Rin, Pyo, To, Sha, Kai, Jin, Retsu, Zai, Zen (Lâm, Binh, Đấu, Giả, Giai, Trần, Liệt, Tại, Tiền).
  53. In ấn offset: kỹ thuật in ấn mà hình ảnh cần in được in trên tấm cao su (offset) trước khi tấm sao su in lên giấy.
  54. washi là một loại giấy được sản xuất thủ công và làm từ vỏ cây bản địa ở Nhật Bản, có nhiều đặc tính tốt hơn giấy thường.
  55. Genwaku no Jutsu (幻惑の術): nhẫn thuật tạo ra ảo giác, làm nhiễu loạn ranh giới giữ thực và hư.
  56. Utsushimi no Jutsu (映し身の術): nhẫn thuật cải trang thành người khác.
  57. Hắc diện thạch: (đá vỏ chai) là một loại thủy tinh núi lửa có thể tìm thấy ở rìa dung nham nguội.
  58. Kemuma Ki: chế từ cái tên Kemumaki Kemuzou, nhân vật phản diện chính trong bộ manga Ninja Hattori-kun, cậu ta là ninja phái Kouga, thường hay đối kháng với Hattori Kanzou, ninja phái Iga.
  59. Menkyo Kaiden (免許皆伝 , Miễn Hứa Giai Truyền) là chứng nhận tốt nghiệp toàn phần trong các môn phái cổ của Nhật Bản.
  60. Có thể ở đây nhắc đến sự kiện Trung Quốc muốn Anh Quốc chuyển giao dần quyền quản lý Cửu Long Trại Thành cho mình. Nhưng thực tế chính quyền 2 bên gần như bỏ rơi Cửu Long Trại Thành, khiến nó trở thành nơi cho các băng đảng giang hồ hoạt động giống như Roanapur.
  61. Huân Chương Suvorov: là huân chương trao tặng cho các sĩ quan Hồng Quân có thành tích chỉ huy quân đội xuất sắc, gồm 3 thứ hạng.
  62. Nguyên văn trong bản gốc tiếng Nhật là “tadibiya” theo chữ katakana, tạm dịch là “pháp sư”, mặc dù pháp sư của người Sami được gọi là “noaidi”.
  63. Adrenaline là một loại hormone do cơ thể sản sinh khi thần kinh bị kích động, khiến tim đập nhanh và giúp cơ thể sẵn sàng phản ứng trước nguy hiểm.
  64. Câu nói ẩn dụ có liên quan đến sự kiện chính quyền Liên Xô dưới thời Iosif Stalin từng xung đột gay gắt với Giáo Hội Công Giáo.
  65. Seventh Directorate: Vụ Số Bảy là một trong 18 cơ quan thuộc KGB; có nhiệm vụ giám sát trong nước và hải ngoại (song cũng có thể là chỉ Cục Số Bảy - Cục Tình Báo).
  66. Kabukichō: khu phố đèn đỏ ở Sinjuku, Nhật Bản.
  67. Nhân vật Roberta trong manga tập 1 và anime tập 8
  68. Davy Jones' Locker là thành ngữ của dân đi biển khi nói về việc bị chết đuối hoặc đắm tàu.
  69. Glock là súng ngắn bán tự động làm từ polyme.
  70. Cthulhu Mythos: là vũ trụ mở hình thành từ tiểu thuyết kinh dị “Tiếng Gọi của Cthulhu”, cho phép các tác giả khác (thường là nhà văn, họa sĩ truyện tranh) vay mượn nội dung để viết thành tác phẩm mới.

Theo dõi & Thanh chuyển trang

Bỏ theo dõiUnfollowed.pngbộ truyện này
 ♬   Black Lagoon   ♬ 
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.