FANDOM

  • SS.Solarius

    Đam mê và kỉ luật

    ngày 15 tháng 3 năm 2013 bởi SS.Solarius

    Đôi lời của giáo sư Ngô Bảo Châu:

    "Chúng ta ai cũng có đam mê, nhưng bản chất con người là sự yếu đuối. Vì thế để giữ được đam mê thì cần phải có kỷ luật."

    "Tại sao tôi phải nhấn mạnh kỷ luật nên đứng trước cả đam mê? Chúng ta ai cũng có đam mê, ví dụ như khoa học, toán, thể thao…, nhưng bản chất của con người là sự yếu đuối. Đam mê nào của con người rồi cũng bị mờ nhạt đi. Để giữ được đam mê thì cần phải có kỷ luật."

    "Có thể niềm đam mê sẽ giảm, nhưng vẫn phải chơi vì bạn tôn trọng những người cùng chơi đó."

    Nguồn vnexpress.net http://vnexpress.net/gl/xa-hoi/2013/03/gs-ngo-bao-chau-chia-se-bi-quyet-hoc-tap/

    Xem thêm >
  • SS.Solarius

    1. Làm xong Maria tập 5

    2. Dịch mấy thứ như Baka to Test, Bungaku Shoujo, Tsukumodou, Sorairo Pandemic (mới đọc dc teaser), Gin no Juujika to Draculea (mới...xem illustration)

    3. Dịch được Higurashi, Umineko, Koi to Senkyo to Chocolate thì hay quá...

    Xem thêm >
  • SS.Solarius

    Vừa leo núi tôi vừa ngẫm nghĩ.

    Theo lí trí thì gặp trở ngại. Theo tình cảm thì bị cuốn trôi. Theo chí hướng riêng thì bế tắc. Nhìn theo kiểu nào thì thế giới con người cũng là một nơi khó sống.

    Khi cảm thấy khó sống quá thì người ta thích tìm đến nơi nào dễ chịu. Và khi nhận ra rằng chẳng có nơi nào dễ sống thì người ta làm thơ, vẽ tranh.

    Tạo ra thế giới của con người chẳng phải thần linh cũng chẳng là ma quỷ, mà đơn giản chỉ là những con người yếu ớt kề cận với mình đây. Một khi thế giới do chính con người tạo ra đã là khó sống thì cũng chẳng có nơi nào khá hơn để mình tìm đến. Họa chăng là phải đến những nơi không có con người. Nhưng mà nơi không có con người thì có lẽ còn khó sống hơn thế giới của con người nữa.

    Xem thêm >
  • SS.Solarius

    Ningen Shikkaku - Thất lạc cõi người

    ngày 29 tháng 9 năm 2012 bởi SS.Solarius

    Cách đây vài năm, tôi có xem bộ anime Aoi Bungaku, bao gồm nhiều tác phẩm văn học của Nhật Bản, theo lời của người dẫn truyện “cho người xem một cái nhìn khác về tác phẩm”. Tác phẩm đầu tiên được nhắc tới trong Aoi Bungaku là Ningen Shikkaku – Nhân gian thất cách, có độ dài dài nhất và cũng là một trong tác phẩm gây ấn tượng mạnh trong bộ anime. Cũng từ đây, về sau này, tôi tìm đọc cuốn Thất lạc cõi người do dịch giả Hoàng Long dịch.



    Đôi nét về tác giả, tác phẩm và bản dịch:

    Dazai Osamu tên thật là Tsushima Shuuji, sinh năm 1909 trong một gia đình đại địa chủ. Năm 17 tuổi, ông đã cùng bạn bè phát hành tạp chí văn học và nuôi mộng trở thành nhà văn. Cũng thời điểm này, ông bắt đầu tham gia hoạt động cộng sản, hoạt động bị cấm tại Nhật trong k…



    Xem thêm >
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.