Sonako Light Novel Wiki
Register
Advertisement
Lưu Pocket Xuất PDF
Pocket_Image.png Print_page.gif


Minh họa[]



Thời gian, địa điểm không xác định[]

Shirley hỏi khi đang chậm rãi điều khiển cái vô lăng cũ mèm.

Cậu bé tên Kerry đang ngồi ở ghế hành khách, lắc đầu và cẩn thận nói ra câu "Em không bết" như đang sợ mấy cú xóc sẽ làm mình cắn phải lưỡi.

Cái xe tải hai người họ đang lái thuộc hàng cổ tới mức có lẽ là thế hệ sau của xe ngựa bốn bánh. Thêm nữa, con đường họ đang đi là đường đất chứ không phải đường nhựa. Thậm chí xe bò cũng không dám đi nhanh trên con đường này. Giờ đây họ có cảm giác mình đang ở trên một con thuyền trôi chầm chậm trong cơn bão. Dù cái xe này trông y như một đống sắt vụn, thì nó cũng là một trong vài ba chiếc xe hiếm hoi trên đảo Arimago – Với lại, ở một làng chài chỉ có khoảng 300 hộ dân, không có mấy người trên đảo Arimago cần đến xe hơi. Những người cảm thấy bất tiện khi không có xe chắc chỉ có mỗi gia đình cậu bé và Shirley, người giúp việc cho gia đình cậu. Trong căn nhà biệt lập của cậu bé, cách xa khỏi làng chài, cũng không có phương tiện di chuyển nào khác ngoài cái xe tải cũ nát này.

"Arimago... ý là mấy con cua khổng lồ à?"

Shirley gật đầu và trả lời câu hỏi của cậu bé.

"Rất rất lâu về trước, hòn đảo này là nơi giữ tế phẩm cho vị thần của biển cả. Nhưng đã có một cô bé không kiếm được thức ăn cho người mẹ đang bị ốm của mình, đã phải ăn cắp tế phẩm. Rồi cô bé bị đem đi tế sống và biến thành một con cua."

"Câu chuyện kinh khủng quá."

"Kể từ đó có lời đồn rằng, thịt cua bắt trên hòn đảo này có thể chữa bách bệnh. Mẹ của cô gái cũng đã lành bệnh."

"Vậy còn tệ hơn nữa. Thần biển gì mà ngang ngược thế."

Nhưng những câu chuyện cổ tích được dựng nên để tạo thương hiệu như vậy không phải là hiếm. Nếu tìm hiểu kỹ, những câu chuyện này có ở khắp thế giới.

"Vậy cái ngôi đền người ta dùng để tế sống cô gái đó có còn không?"

"Nó biến mất lâu rồi. Mà cũng không ai biết nó có thật hay không. Theo như truyền thuyết thì nó ở ngay cạnh nhà em bây giờ đấy."

“Vậy là cô gái bị biến thành cua đó thực sự đã chạy vào giữa khu rừng xa xôi này chỉ để trộm tế phẩm? Bắt vài con cá ngoài bãi biển sẽ tiện hơn nhiều.”

“Do cái truyền thuyết đó mà người làng không ai dám lại gần nhà em đấy. Nghe nói đó là một nơi quái gở và nếu thường xuyên lại gần thì sẽ bị nguyền rủa. Chị cũng được cảnh báo như vậy."

"Nguyền rủa cách nào được!... Vậy còn những người sống ở đó như em thì sao?"

"Do Kerry là người ngoại quốc. Nhưng mà chẳng phải người làng vẫn xem em là em trai chị đó sao?"

Dù cụm từ ‘em trai’ không làm cậu bé cảm thấy thoải mái hơn, thì so với bố mình, người không bao giờ bước chân ra khỏi nhà, Kerry lúc nào cũng phải giúp Shirley mua sắm đồ đạc. Cũng vì lẽ đó nên ngày nào họ cũng phải đi xe vào làng.

Cậu đã chuyển tới hòn đảo này được gần một năm. Bất kỳ người dân nào trên đảo cũng vui vẻ chào cậu mỗi khi gặp mặt. Kể cả các cậu bé trong làng, trước đây mỗi lần thấy mặt nhau là đánh lộn, cũng đã bắt đầu bày trò chọc phá người khác cùng Kerry.

Mặc cho đang ở đất khách quê người, cậu bé vẫn rất thích hòn đảo Arimago này.

Vài tuần đầu tiên khi cậu chuyển đến đây cực kỳ chán, nhưng ánh mặt trời chói lọi của miền Nam và những con sóng lấp lánh của đại dương đã dần dần hớp hồn Kerry.

Nhưng với cha cậu bé, không tiếp xúc với bất kỳ ai và không ra khỏi nhà nửa bước, lại thấy rằng chẳng có gì thú vị cả.

"Nếu bố chịu tiếp xúc với người làng nhiều hơn, chắc chắn ông ấy sẽ thay đổi..."

"Hmm, khó nói lắm..."

Trong khi đang điều khiển chiếc xe lách khỏi những tảng đá lớn trên đường, Shirley cười chua chát.

"Cha Simon không thích những hoạt động của bố em, và lúc nào cũng thuyết giảng rằng sớm muộn gì chị cũng sẽ bị hãm hại nếu cứ tiếp tục tới nhà em."

"… Vậy ạ."

Cậu bé không tránh khỏi cảm giác thất vọng khi biết rằng Cha Simon, người lúc nào cũng có vẻ ngoài tốt bụng, lại ngấm ngầm có nhận xét về cha cậu như vậy. Nhưng cũng không trách được. Thay vào đó cậu nên lấy làm vui mừng vì những lời nhận xét không đến mức quá nghiêm trọng. Cha Simon chắc chắn sẽ đuổi cả hai bố con cậu bé ra khỏi hòn đảo nhỏ này nếu ông biết được công việc thực sự của cha cậu.

Shirley vỗ ngang hông mình, và ra hiệu cho Kerry nhìn vào con dao bằng bạc trên thắt lưng.

"Nhìn con dao này. Cha Simon bắt chị mang theo và không được tháo ra. Ông ấy nói nó là một lá bùa cực mạnh."

"… Đây là con dao chị vẫn dùng để cắt trái cây mà?"

"Mmm, vì nó rất sắc và rất dễ dùng. Chắc là phải quý lắm."

Shirley tiếp tục nói với giọng đều đều. Khác hẳn cậu bé, cô không có vẻ gì là khó chịu khi bàn đến vấn đề này.

"Chị không sợ sao, Shirley? Chị không sợ bố em sao?"

Dù có hơi ngại, cuối cùng cậu bé vẫn hỏi. Shirley gật ngay.

"Chị hiểu bố em không phải là một người bình thường, và dựa vào những hành động của ông thì người làng thấy cảnh giác cũng đúng. Những nghiên cứu buộc ông phải rời khỏi thành phố lớn mà sống ẩn dật ở một hòn đảo xa xôi thế này. Nhưng như vậy càng chứng tỏ bố em là một người vĩ đại."

Cậu bé đột nhiên nhận ra rằng mỗi khi nói về bố mình, Shirley lại trở nên trưởng thành và nhạy bén khác thường. Cô ấy chỉ lớn hơn cậu 4 tuổi; rõ ràng chưa thể chín chắn như người lớn được.

"Nếu biết được bất kỳ tri thức hoặc nghiên cứu nào của ông ấy, đó sẽ là một phát kiến vĩ đại có thể thay đổi thế giới. Tất nhiên ai cũng sẽ sợ hãi khi biết được những điều đó, vậy nên chúng phải được giấu kín... nhưng với chị, chị thực sự tin rằng những điều đó có thể giúp ích cho thế giới này. Chị lúc nào cũng tin như vậy."

"... Những điều đó có thể xảy ra thật sao?"

"Có thể ông ấy đã từ bỏ rồi. Nhưng nếu là Kerry, chị nghĩ chắc chắn em sẽ thành công!"

Shirley nói với vẻ mặt rất nghiêm túc. Nhưng cậu bé đáp lại một cách thất vọng.

"Ý chị là sao? Không phải Shirley mới là học trò cưng của bố à? Người được truyền lại là chị mới đúng chứ?"

Shirley, không chỉ đến nhà cậu bé để dọn dẹp; mà còn là phụ tá giúp đỡ bố cậu trong công việc nghiên cứu. Bố cậu từng nói rằng cô gái tên Shirley này có trí thông minh và tài năng thiên bẩm, thực sự rất lãng phí nếu phải sống cả đời trên hòn đảo này. Tài năng của Shirley là không cần bàn cãi nếu cha cậu, người luôn tuân thủ quy tắc bí mật, lại tin tưởng một cô gái xa lạ đến vậy.

Nhưng Shirley lại cười lớn và lắc đầu.

"Chị chẳng phải học trò gì cả. Cùng lắm chỉ là trợ lý, người làm việc vặt và giúp đỡ bố em thôi. Chị chẳng biết gì về những thứ quan trọng hết.

"Nhưng em thì khác, Kerry à. Em chắc chắn sẽ kế nghiệp bố mình. Một ngày nào đó các nghiên cứu của ông sẽ truyền lại hết cho em. Em đã sẵn sàng chưa? Mà bây giờ nói những chuyện đó với em thì vẫn còn hơi sớm."

"..."

Shirley nói rất thật lòng, như một người chị lo cho đứa em của mình vậy. Trong giây lát, cậu bé bị kẹt vào giữa những cảm xúc phức tạp trong lòng và không nói nên lời.

Cậu không có chút ký ức nào về mẹ, người đã qua đời ngay sau khi sinh cậu. Với cậu bé, gia đình chỉ có bố. Dù bố cậu có hơi lập dị và rất nghiêm khắc, ông vẫn là một người cha tốt và hiền từ. Ông là người cậu bé kính trọng và thương yêu nhất đời.

Nên khi mới đến đây, trái tim cậu bé đã nhói đau khi biết rằng bố mình, người cậu rất ngưỡng mộ, quan tâm đến một phụ tá hơn cả con đẻ của ông. Thậm chí đã có lúc cậu thấy ghét Shirley. Nhưng sự vui tươi và thái độ ân cần của Shirley đã cởi được nút thắt trong lòng cậu bé, khoảng thời gian ganh tỵ đó không kéo dài lâu.

Giống như gia đình cậu bé có thêm một thành viên mới. Shirley tôn trọng bố cậu như bố ruột của mình, và chăm sóc cậu bé như một đứa em trai. Về phần cậu, chưa hề có một người thân nào là phụ nữ, cụm từ ‘chị gái’ lại vượt xa ý nghĩa vốn có của nó.

Không... Có thể lúc ban đầu không đến mức như vậy, nhưng dạo gần đây những xúc cảm kỳ lạ bắt đầu xuất hiện trong lồng ngực cậu bé.

Cậu hiểu rõ sự dịu dàng, vui vẻ và các ưu điểm của Shirley. Nhưng hơn cả những điều đó, kể cả những điệu bộ không chủ đích – như hình ảnh cô vừa lái xe vừa hát ngâm nga bây giờ đây – cũng trở nên rất đẹp trong mắt cậu. Tại sao vậy?

"Kerry, em muốn trở thành người đàn ông như thế nào? Và nếu kế tục các nghiên cứu của bố thì em sẽ làm gì với chúng?"

"... eh?"

Cậu bé lơ đãng bị kéo về thực tại bởi câu hỏi của Shirley.

"Những thứ đó có thể thay đổi thế giới. Một ngày nào đó em sẽ nhận được chúng."

"..."

Kế tục bố mình. Sẽ là nói dối nếu nói rằng cậu chưa bao giờ nghĩ đến việc đó. Cậu bé hiểu rõ giá trị và tầm quan trọng của việc này.

Chưa bàn đến tác dụng của những nghiên cứu đó.

Nhưng cậu bé có vẻ ngần ngại khi phải nói ra, đặc biệt là với Shirley. Cậu không muốn người khác nói rằng giấc mơ của mình là quá ngây thơ, nhất là Shirley.

"... Đó là... bí mật."

"Mmm?"

Shirley cười ranh mãnh, rồi tiếp tục hỏi.

"Vậy chị sẽ tự mình chứng kiến Kerry sẽ làm gì khi lớn lên. Chị sẽ luôn ở cạnh em đến khi có được câu trả lời. Thế nào?"

"... Tùy chị."

Dường như cảm thấy xấu hổ, cậu bé quay mặt đi nơi khác.

Nhưng dù vậy, nụ cười của cô gái gần giống như người chị này vẫn quá rực rỡ trong mắt cậu bé.


※※※※※※

Da trắng như sáp.

Các mạch máu xanh đen nổi rõ lên phá hỏng vẻ ngoài ưa nhìn của cô gái.

Trên gương mặt cô là nỗi thống khổ của một kẻ sắp chết.

Cô gái sắp chết – điều đó quá rõ ràng.

Dù cho sắp chết, thì cô vẫn đang bị hành hạ.

Nếu gương mặt kia là của một con người, thì người này sắp trở thành một thứ không còn là con người nữa – trái tim cậu bé hiểu rất rõ điều này.

Bóng tối bao trùm. Tất nhiên là trên đảo này không có đèn đường. Dù vậy thì ánh trăng lạnh lẽo bên ngoài cửa sổ vẫn lặng lẽ chiếu sáng tấn thảm kịch này.

Nơi đây là một cái chuồng gà ở ngoài rìa ngôi làng. Để tìm Shirley, đột nhiên biến mất không rõ lý do, cậu bé đã lùng sục khắp nơi trong làng. Cậu không từ bỏ và tiếp tục tìm đến khi trời tối mịt. Rồi cậu đến được đây.

Xác của những con gà bị ăn dở vương vãi khắp nơi, còn “Cái xác” vẫn đang run rẩy và khóc lóc sâu bên trong chuồng gà.

“Giết chị đi –”

“Cái xác” có cùng gương mặt với người con gái cậu yêu thương van nài trong tiếng khóc.

Và rồi con dao bằng bạc bị ném xuống gần chân cậu phản chiếu thứ ánh trăng nhợt nhạt và lạnh lẽo.

Kinh hãi –

“Chị không tự làm được –”

"Nên làm ơn... giết chị đi –"

"Khi vẫn còn kịp –"

"Chuyện đó..."

Cậu bé vừa lắc đầu vừa lùi lại.

"Mình không làm được."

Dù biến thành hình dạng nào, Shirley vẫn là Shirley. Chúng ta đã hứa sẽ mãi bên nhau. Cô ấy là một thành viên quan trọng trong gia đình – không, còn hơn cả một thành viên gia đình.

"Làm ơn đi –"

Shirley thở một cách khó nhọc. Rồi từ từ trở nên điên dại. Cùng với tiếng khóc não nề, cô gái thét lên như một con thú đói mồi.

"Kết thúc – rồi – trước khi chị đánh mất bản thân – nhanh lên –"

Shirley bắt đầu lên cơn co giật như bị sốt rét, rồi cô đột ngột há to miệng và cắn vào cổ tay mình.

Phụt...

Phụt... tiếng máu tươi tứa ra xuyên thẳng vào màng nhĩ cậu bé.

"Làm ơn –"

Tiếng van xin dai dẳng át đi tiếng khóc than của cậu bé. Cậu chạy vụt ra khỏi cái chuồng gà.

Thứ khiến cho cậu bé kinh hãi hơn cả Shirley – chính là ánh sáng phản chiếu từ con dao nằm cạnh chân cậu.

Cậu không biết đã xảy ra chuyện gì, và cũng không muốn hiểu.

Giờ đây cậu chỉ cầu nguyện sẽ có ai đó cứu họ.

Cậu bé tin rằng nhất định sẽ có người giải thoát cho họ khỏi cơn ác mộng kinh hoàng này.

Shirley sẽ được cứu. Nhất định sẽ có người tới giúp.

Cậu bé liên tục tự nhủ như thế.

Mất khoảng 5 phút để đến nhà thờ của Cha Simon nếu chạy hết tốc lực.

Cậu bé vừa chạy vừa khóc. Dù là nỗi đau trong lồng ngực hay cơn đau dưới đôi chân, cậu cũng không cảm nhận được nữa.

※※※※※※

Natalia Kaminski. Người phụ nữ nói đó là tên cô ta.

Người phụ nữ mặc một cái áo khoác dài màu đen hoàn toàn không thích hợp với thời tiết nhiệt đới, nhưng không hề đổ mồ hôi. Gương mặt tai tái sẽ khiến người khác nghĩ cô ta lạnh lùng và tàn nhẫn, nhưng gọi đó là vô cảm thì chính xác hơn. Gương mặt đó khiến ai cũng phải tự hỏi liệu trong người cô ta có còn chút máu nào không, mà cũng có khi cô ta cũng không có thân nhiệt như người bình thường nữa.

Đó là vẻ ngoài của người đã cứu cậu bé thoát khỏi địa ngục.

"Được rồi nhóc. Giờ thì trả lời vài câu hỏi của ta."

Quay lưng về phía người phụ nữ, cậu bé dán mắt vào cảnh tượng ngôi làng chài phía xa đang chìm trong biển lửa.

Ngày hôm qua ngôi làng còn rất yên bình, vài giờ trước nó còn đang im lặng đắm mình trong ánh trăng, đang bị bao vây bởi hàng ngàn ngọn lửa. Cậu vẫn không thể tin vào cảnh tượng trước mắt dù cho đang tự mình chứng kiến trên mỏm đá đối diện ngôi làng; cậu vẫn nghĩ đây chỉ là một cơn ác mộng.

Cậu sẽ không bao giờ gặp lại những gương mặt hiền từ thân quen của người làng nữa – bằng cách gì cũng không thể tin được.

"… Đã xảy ra chuyện gì?"

Cậu bé hỏi bằng một giọng khô khốc. Natalia khịt mũi.

"Ta hỏi trước. Đã tỉnh trí lại chưa nhóc?"

"..."

Cậu bé đột nhiên quay đầu lại. Dù đang chịu ơn cứu mạng, nhưng việc cô ta không quan tâm đến cảm xúc của người khác làm cậu khó chịu, cô ta không trả lời câu hỏi của cậu mà cứ tiếp tục gặng hỏi.

Sau một chốc im lặng, Natalia có vẻ đã hiểu được suy nghĩ của cậu bé. Cô ta thở dài bất lực và bắt đầu giải thích ngắn gọn.

"Hiện giờ có hai nhóm đang tạo nên thảm kịch trong ngôi làng kia. Một nhóm là các Thừa Hành Giả của Giáo Hội. Chúng khác hoàn toàn với những linh mục tử tế mà nhóc biết. Là những kẻ máu lạnh tin rằng những ai chống lại Chúa đều phải bị giết. Tất nhiên chúng sẽ không ngần ngại mà cắt đầu một con ma cà rồng khi gặp mặt. Nếu không có thời gian để kiểm tra xem những ai đã bị hút máu, chúng sẽ giết hết toàn bộ nghi phạm. Nói cách khác, giờ mấy gã này không dư dả thời gian cho lắm.

Nhóm còn lại là Hiệp Hội Pháp Sư. Nhóm này hơi khó giải thích – cơ bản là chúng muốn độc quyền những thứ huyền bí như là ma cà rồng. Và để giữ thế độc quyền, chúng sẽ giết sạch những ai biết chuyện. Sẵn sàng nhổ cỏ tận gốc để hủy thi diệt tích.

Vậy nên nhóc khá là may mắn đấy. Có lẽ nhóc là người duy nhất trên đảo còn sống trong cuộc thanh trừng đẫm máu của những gã kia."

Cậu bé chấp nhận sự thật nhanh hơn Natalia tưởng tượng. Cứ như cậu đã không còn quan tâm đến lý do tại sao những gã nguy hiểm kia đến đảo Arimago từ lâu rồi.

Cậu bé đã chạy đến chỗ của Cha Simon để nhờ giúp đỡ, Vị linh mục tiếp nhận yêu cầu đã liên lạc với vài người khác. Những kẻ ngoài đảo hẳn đã nhận được tin tình báo khi vị linh mục nọ gọi đi.

Cho qua chuỗi sự kiện trước mắt, ít nhất thì sự khởi đầu của tấn thảm kịch này cũng liên quan đến cậu.

Nếu cậu nghe theo lời thỉnh cầu của Shirley và có dũng khí để xuyên con dao bạc vào lồng ngực cô gái mà cậu yêu thương hết mực, thì thảm họa này đã không xảy ra.

Nếu cậu làm thế, thì dù sau này có trở thành một cái xác không hồn hay thậm chí là không ngủ được về đêm đi nữa – dân làng đã không phải chết.

Với cậu bé, cũng không khác gì tự tay cậu đã châm mồi lửa thiêu rụi ngôi làng đầy ắp kỷ niệm này.

"... Vậy cô ở phe nào?"

"Ta giống như thương gia của Hiệp Hội. Việc của ta là tìm kiếm những bí mật mà họ cần, bảo vệ, không cho người khác biết về chúng và cuối cùng là trao lại cho họ. Tất nhiên là phải bán trước khi xảy ra một vụ việc lớn thế này. Giờ thì không bán được nữa rồi."

Natalia nhún vai. Có lẽ cô đã quá quen với những cảnh tượng như thế này. Cứ như toàn thân của người phụ nữ mặc áo khoác đen toát ra đầy mùi tử khí.

"Được rồi nhóc, quay lại với câu hỏi vừa nãy. Đến lúc trả lời ta rồi.

Nhóc có biết về Chỉ Định Phong Ấn không? Và tên pháp sư độc ác đứng sau vụ lây lan ma cà rồng hàng loạt này đang trốn ở đâu trên đảo? Có biết gì về lão không?”


※※※※※※

Dù cho những lời nói đó có vẻ quá cao siêu với cậu bé, nó vẫn đúng trọng tâm của vấn đề.

Kerry không phải tên thật của cậu.

Tên của cậu bé, được sinh ra ở một đảo quốc xa xôi, rất khó phát âm đối với những người dân ở đây. Chính Shirley là người đầu tiên gọi cậu bằng Kerry, và rồi dân làng cũng gọi cậu là Kerry theo thói quen. Cậu bé cũng nghĩ rằng thay vì bị gọi bằng một cái tên xa lạ là 'Keritougu’, ‘Kerry’ nghe thân mật hơn nhiều.

Tên thật của cậu là – Kiritsugu.

Con trai của pháp sư đã được trao quyền Thiết Lập Phong Ấn, Emiya Norikata.


※※※※※※

Trong đêm tối, Kiritsugu trở về căn nhà gỗ nằm sâu trong rừng, và được bố đón tiếp bằng vẻ mặt lo lắng.

"Ahh, Kiritsugu. Con có sao không? Ơn Chúa…"

Ông ôm chầm lấy cậu. Đã nhiều năm rồi cậu không cảm nhận được bờ vai rộng của ông. Rất hiếm khi cha cậu thể hiện cảm xúc thật sự như thế này.

Sau khi thả Kiritsugu ra, mặt ông đanh lại và nói.

"Bố đã dặn không được ra khỏi kết giới bên ngoài khu rừng cơ mà. Tại sao lại không nghe lời?"

"... Con lo cho chị Shirley…"

Bố cậu nhìn sang hướng khác khi vừa nghe thấy tên cô gái. Cử chỉ nhỏ đó là quá đủ để chứng minh một sự thật đơn giản.

"Bố biết chị ấy bị gì đúng không? Nên mới cấm con ra ngoài?"

"… Chuyện con bé đúng là đáng tiếc. Bố đã bảo lọ thuốc thử rất nguy hiểm và không được đụng vào, nhưng xem ra cuối cùng con bé cũng không cưỡng lại được sự tò mò."

Giọng của ông tuy có đau khổ, nhưng không hề pha lẫn sự tiếc nuối nào. Giống như đang la mắng một đứa trẻ vừa làm vỡ bình hoa vậy.

"... Sao bố lại nghiên cứu về Tử Đồ?"

"Đó không phải mục đích thật của bố. Nhưng những nghiên cứu của nhà Emiya phải được thực hiện, dù có xa vời đến đâu đi nữa. Bố phải nghĩ ra một phương pháp chống lão hóa, ít nhất là xong trước thế hệ của con. Một cơ thể bị trói buộc bởi cái chết thì không thể đạt tới 'Căn Nguyên' được."

Tình cảnh thương tâm của Shirley dưới ánh trăng lại xuất hiện trước mắt Kiritsugu lần nữa.

"Liệu... bố có biến con trở thành như thế không?"

"Đừng nói vớ vẩn. Vật thí nghiệm nào không thể chống lại ham muốn uống máu và trở thành Tử Đồ đều là thất bại... Bố đã nói với Shirley chuyện này lâu rồi. Kết quả lần thí nghiệm này không được tốt như mong đợi. Phải làm lại từ đầu và điều chỉnh công thức thôi."

"... Con hiểu rồi."

Kiritsugu gật đầu và nói.

Cha cậu hình như vẫn muốn tiếp tục. Không cần thiết phải quan tâm đến những vật thí nghiệm thất bại. Ông vẫn phải lặp lại quá trình này đến khi có một kết quả như ý.

"Kiritsugu, ta sẽ nói chuyện này sau. Giờ điều quan trọng nhất là phải nhanh trốn đi – không còn thời gian gói ghém đồ đạc nữa. Những kẻ đến từ Hiệp Hội sẽ sớm vượt qua được kết giới trong rừng. Ta cần phải đi ngay."

Có vẻ cha cậu từ lâu đã có sẵn kế hoạch đào thoát. Ở giữa phòng đã có hai vali đồ được chuẩn bị trước. Lý do ông vẫn chưa đi – có lẽ là đang chờ con mình trở về.

"... Giờ chúng ta đi luôn sao?"

"Bố biết ngày này sẽ đến, nên đã chuẩn bị sẵn một chiếc xuồng máy ở bờ biển phía Nam. Cẩn thận không bao giờ thừa.”

Bố cậu xách hai cái vali lên, quay lưng và đi về phía cửa ra vào – tất nhiên lúc này lưng ông hoàn toàn sơ hở.

Ngay lúc đó, Kiritsugu rút khẩu súng lục nhận từ Natalia trong túi quần ra.

Một khẩu súng lục cỡ nòng .32. Nếu được sử dụng ở tầm gần, một đứa trẻ cũng có thể dễ dàng bắn trúng mục tiêu. Người phụ nữ mặc áo khoác đen khẳng định như vậy. Phần việc sau đó là của Kiritsugu.

Khi nhắm khẩu súng vào lưng cha mình, cảnh tượng ngôi làng bị cháy và hình ảnh thương tâm của Shirley tràn ngập trái tim cậu bé – cùng với những ký ức cậu đã có với cha mình suốt 10 năm chung sống, và cả sự dịu dàng ẩn sau gương mặt nghiêm khắc của ông.

Cha cậu yêu thương và đặt rất nhiều kỳ vọng nơi cậu. Cậu cũng rất thương yêu và tự hào về ông.

Vô vàn cảm xúc đan xen khiến Kiritsugu muốn nhắm nghiền mắt lại. Nhưng thay vì làm thế, Kiritsugu lại nhắm kỹ càng và bóp cò một cách gọn ghẽ.

Pằng – Một âm thanh bất ngờ, khô khốc và dứt khoát vang lên.

Cha cậu bị bắn từ lưng xuyên qua cổ, ngã vật xuống đất. Rồi Kiritsugu bước đến và bắn vào phía sau đầu ông hai phát nữa. Đoạn cậu dừng lại, rồi bồi thêm hai phát đạn vào lưng ông.

Cậu không thể tin được. Thậm chí Kiritsugu cũng thấy sợ sự lạnh lùng của mình.

Cậu dao động đến tận phút cuối. Con tim đấu tranh rất mãnh liệt. Nhưng đôi tay cậu hành động như thể mọi thứ đã được sắp đặt sẵn và vượt ngoài tầm kiểm soát. Cơ thể cậu hoàn toàn không bị ảnh hưởng bởi những xúc cảm trong tim, và hoàn thành cái gọi là 'việc phải làm' một cách máy móc.

Hành động này có thể được coi là tài năng – suy nghĩ này chỉ vụt qua đầu cậu trong thoáng chốc. Sau đó, Kiritsugu lại một lần nữa chìm vào sự trống rỗng, không hề có cảm giác gì là đã xong việc.

Sàn gỗ dần bị lấm đỏ bới vết máu loang ra. Bố không còn nữa. Thứ nằm kia chỉ là một cái xác. Nó chính là thủ phạm. Chính nó đã cướp đi mọi thứ cậu có, giết mọi người trên hòn đảo này, và thiêu ngôi làng thành tro bụi.

Shirley đã nói ông ấy là một người tuyệt vời, một người có sức mạnh để thay đổi thế giới. Khi xưa Kiritsugu cũng đã từng nghĩ như thế.

Hai cô cậu bé thì hiểu gì về ma thuật? Và họ mong đợi gì từ một pháp sư?

Ban đầu Kiritsugu không nhận ra là mình đang khóc. Cậu thậm chí cũng không biết được cảm xúc hiện thời là đau thương hay luyến tiếc. Cậu chỉ cảm thấy một sự trống rỗng tới tận tâm can.

Khẩu súng trong tay phải cậu rất nặng, gần như không thể cầm nổi. Nhưng cậu không thể vứt nó đi. Ngón tay cậu như đông cứng trên cò súng và không thể cử động được.

Kiritsugu bất chấp khả năng súng cướp cò mà vung tay điên cuồng để khẩu súng văng ra. Nhưng vô dụng; những ngón tay bám chặt lấy khẩu súng như thể bị dính keo.

Ngay lúc đó, có người đột nhiên nắm lấy cổ tay cậu, và dễ dàng lấy khẩu súng ra. Chỉ khi đó Kiritsugu mới nhận ra Natalia đang đứng cạnh cậu.

"Kết giới ở đây đâu có mạnh như nhóc nói. Ta vào quá đơn giản."

Giọng của Natalia như đang mắng cậu.

"... Cô giận à ?"

"Nhóc nghĩ sao? Ta chưa bao giờ đưa thứ này cho một thằng nhóc để nghịch đâu."

Natalia nhìn xuống khẩu súng lấy lại từ tay Kiritsugu, rồi cô khóa chốt an toàn và bỏ vào túi áo.

"Nhưng việc nhóc có hoàn thành kịp lúc hay không phải dựa vào vận may."

Thực tế nếu vụ việc vừa rồi không xảy ra, Emiya Norikata chắc chắn sẽ trốn thoát và lại bắt đầu nghiên cứu về Dead Apostle ở một nơi khác. Có thể thảm kịch trên hòn đảo này sẽ tái hiện lại một lần nữa.

Chuyện hôm nay không thể chỉ dựa vào may mắn mà giải quyết được. Mà phải bị ngăn lại bằng mọi giá.

"Người này có lý do phải chết – Tôi không có lựa chọn nào khác."

"Ta đã xúi giục một thằng bé giết chính bố đẻ mình; đúng là một kẻ nhẫn tâm mà.”

Natalia rầu rĩ nói. Nghe vậy, Kiritsugu mỉm cười với hai hàng nước mắt.

"... Cô... là một người tốt."

Natalia sững sờ nhìn nụ cười của Kiritsugu. Đoạn cô thở dài và xốc cái xác của Emiya Norikata lên vai.

"Ta sẽ đưa nhóc ra khỏi hòn đảo. Tương lai sau này sẽ do nhóc tự quyết định – có muốn mang gì theo không?"

"Không có gì cả."


※※※※※

Sau đó… Kiritsugu sống cùng với Natalia Kaminski.

Tất nhiên Natalia không chăm sóc cậu như một đứa trẻ mồ côi hay con nuôi của cô, mà ra lệnh cho Kiritsugu giống như trợ lý hay nô bộc. Nhưng cũng chính Kiritsugu muốn như vậy.

Cậu học các kỹ năng của Natalia đồng thời rèn luyện kỹ năng của riêng mình để có thể đi trên cùng con đường với cô – trở thành một 'thợ săn'. Đây là con đường mà Kiritsugu đã chọn sẽ theo đến hết đời.

Thảm kịch tại đảo Arimago không phải là hiếm. Những chuyện như vậy ngày nào cũng xảy ra khắp các góc khuất của thế giới.

Những pháp sư sẵn sàng mang tai ương đến cho thế giới vì mục đích nghiên cứu của chúng và hai tổ chức lớn sẵn sàng làm mọi cách để che giấu sự thật này; những cuộc chiến trong vòng bí mật luôn xảy ra ở những nơi không ai biết đến. Chính vì vậy, công ăn việc làm của Natalia không thiếu.

Tiêu diệt những pháp sư như Emiya Norikata không đủ để ngăn chặn các thảm kịch tiếp tục xảy ra – có thể nói Emiya Norikata chỉ là một giọt nước trong cả đại dương bao la, một kẻ hoàn toàn không đáng để nhắc tới.

Hành động tự tay giết cha mình vào ngày hôm đó; nếu cậu muốn nó có ích và xứng đáng...

Thì tất cả các pháp sư dị giáo như cha cậu phải bị tiêu diệt. Chỉ như vậy mới có thể hoàn toàn ngăn thảm kịch kia xảy ra lần nữa.

Thợ Săn Pháp Sư Chỉ Định Phong Ấn.

Là những con chó săn lùng những con quỷ đã vượt qua đạo lý thông thường. Cậu bé đã không ngần ngại mà chọn con đường chông gai của một Shura.

Natalia không thuộc một tổ chức nào cả, chỉ đơn giản là một thợ săn tiền thưởng. Mục tiêu của cô là các Pháp Sư Chỉ Định Phong Ấn có được các nghiên cứu quý giá, nhưng lại rời bỏ Hiệp Hội Pháp Sư và tiến hành nghiên cứu bí mật. Không giống với Giáo Hội luôn hành động dưới danh nghĩa bài trừ dị giáo và giết sạch những kẻ liên quan, Hiệp Hội Pháp Sư lại ưu tiên giữ bí mật các kết quả nghiên cứu này.

Và thứ quý giá hơn nữa là Khắc Ấn Ma Thuật trên người các pháp sư. Những Khắc Ấn được tạo ra sau hàng thế hệ nghiên cứu này có thể phát triển mạnh mẽ hơn khi được truyền lại cho đời sau, đặc biệt là người trong gia đình các pháp sư.

Thông qua thỏa thuận giữa Natalia và Hiệp Hội, một phần Khắc Ấn Ma Thuật thu được từ Emiya Norikata được truyền lại cho Emiya Kiritsugu. Mặc dù các phần quan trọng đều bị Hiệp Hội tịch thu và Emiya Kiritsugu chỉ được thừa hưởng "một phần nhỏ" của chưa tới số lượng ban đầu, thì nhiêu đó cũng đã đủ để Kiritsugu trở thành một pháp sư. Hơn nữa, ngay từ đầu Kiritsugu đã không có ý định tiếp tục nghiên cứu ma thuật như cha cậu mong muốn.

Đối với Kiritsugu, ma thuật không phải là sự nghiệp cậu đã chọn, mà chỉ là một công cụ đắc lực để đạt được mục đích. Và nó cũng chỉ là một trong rất nhiều "công cụ" mà cậu học được từ người nữ thợ săn.

Truy tìm, ám sát, sử dụng thuần thục nhiều loại vũ khí – một con cho săn thì phải có thật nhiều 'nanh vuốt'. Cậu cần phải làm chủ tất cả kiến thức và kỹ năng để tóm được con mồi trong bất kỳ tình huống nào và hạ gục nó.

Theo một cách nào đó, lịch sử của con người chỉ là một bản sử thi chém giết. Con người đã dành ra vô số thời gian và tri thức để sáng tạo ra các cách thức ‘giết người’ để săn những ‘con thú hai chân’ trông giống hệt họ. Kiritsugu sớm đã trui rèn và biến bản thân mình thành một thứ vũ khí sống.


Những năm tháng sặc mùi máu tanh và thuốc súng trôi qua nhanh chóng.

Emiya Kiritsugu, đã trải qua biết bao cuộc chiến đẫm máu trong suốt thời niên thiếu, đã không còn nét hồn nhiên ngây thơ của tuổi trẻ nào trên gương mặt. Trở thành một người phương Đông không rõ tuổi tác, ba tấm hộ chiếu giả nói rằng cậu là một người trung niên chưa bao giờ bị nghi ngờ.

Nếu nhìn vẻ bề ngoài, thì cậu chỉ có một vóc người tầm tầm và ít ria dưới cằm, nhưng cái nhìn dữ tợn và lạnh lùng của cậu không phải là thứ mà một thiếu niên có thể có được.


Một ngày nọ –

Kể cả khi biết được người thầy và bạn của mình – Natalia – đang đối mặt với mối nguy lớn nhất đời minh, Kiritsugu vẫn không để lộ chút cảm xúc nào và tập trung hoàn thành nhiệm vụ của mình. Dù có lo lắng và sốt ruột đến đâu, cậu cũng không có cách nào để giúp Natalia. Vì cô đang phải chiến đấu trong một chiếc máy bay thương mại khổng lồ cao 3000 feet so với mặt nước biển.

Mọi chuyện bắt đầu từ việc truy đuổi một tên pháp sư có biệt danh “Kẻ Điều Khiển Ong Quỷ”, Od Volsack.

Có tin đồn rằng hắn đã nghiên cứu Tử Đồ thành công và có thể điều khiển bầy ong quỷ chích người khác để tăng số lượng Ghoul dưới quyền; một kẻ rất nguy hiểm. Nhưng hắn đã nhiều lần thay tên đổi họ và giả làm một người bình thường, mỗi lần như vậy lại không có thông tin gì về hắn. Tuy nhiên bốn ngày trước, có tin báo rằng hắn sẽ đón chuyến bay số hiệu A300 từ Paris đến New York. Hoàn toàn không biết gì về nhân dạng của đối phương, Natalia phải chấp nhận tìm kiếm con mồi trong số 287 hành khách trên máy bay và ‘xóa sổ’ hắn.

Là cộng sự, Kiritsugu không lên máy bay, mà tới New York trước để điều tra về lý lịch giả của Volsack. Hai thầy trò liên lạc bằng radio và đang từng bước dồn ép con mồi một cách chậm rãi và chắc chắn trong không gian kín ở độ cao 3000 feet.

Khoảng 3 giờ sau khi cất cánh – cuộc ám sát diễn ra thuận lợi đến không ngờ. Nhưng đó chỉ là khởi đầu của bi kịch.

Bầy ong quỷ Volsack mang theo bằng cách đánh lừa cơ quan an ninh ngay lập tức làm loạn sau khi chủ nhân bị giết. Những con ong Natalia không kịp tiêu hủy lao về phía các hành khách, và chiếc máy bay thương mại trở thành địa ngục trần gian nơi Ghoul ngự trị chỉ trong nháy mắt.

Giữa một không gian bít bùng không nơi trốn thoát và Ghoul nhan nhản khắp nơi, kể cả người mạnh mẽ như Natalia cũng cảm thấy tuyệt vọng. Trong khi tình hình mỗi lúc một tệ hơn, Kiritsugu lại chẳng thể làm gì mà chỉ biết chờ liên lạc bằng radio. Cậu không muốn bỏ qua cơ hội chứng minh rằng Natalia còn sống.

Quy luật cơ bản mà Natalia đã nhắc đi nhắc lại với Kiritsugu là – ‘dù bằng bất cứ phương pháp nào, cũng phải đặt sự an toàn của bản thân lên trên hết’. Biết rõ phương châm của cô, Kiritsugu tin chắc rằng người nữ thợ săn dày dạn kinh nghiệm cũng sẽ thoát khỏi mối nguy lần này. Hai tiếng đồng hồ sau, chiếc radio vẫn im lặng.

Cuối cùng, khi các ngôi sao bị sắc xanh của bầu trời bình minh che phủ, giọng nói mệt mỏi của một người phụ nữ vang lên.

“…Nghe ta nói không? Nhóc… Chưa ngủ đấy chứ?”

“To và rõ, Natalia. Sau khi thức cả đêm qua thì hai ta nhất định là đang rất buồn ngủ rồi.”

“Dĩ nhiên. nếu nhóc dám đi về mà ngủ trước thì coi chừng ta đấy… có cả tin tốt lẫn tin xấu. Thích nghe tin nào trước?”

Natalia cười một tiếng và nói.

“Chúng ta đã thỏa thuận nói tin tốt trước rồi mà?”

“Vậy thì tin tốt. Đầu tiên là ta còn sống. Máy bay cũng không bị hư hại gì. Ta đã chiếm được buồng lái; cơ trưởng và phi công phụ đã cài đặt chế độ lái tự động trước khi chết. Điều khiển cũng không khó khăn gì. Cơ chế cũng giống với một chiếc Cessna.”

“Cô đã liên lạc với tháp không lưu chưa?”

“Rồi. Ban đầu họ nghĩ là ta đùa, nhưng giờ thì đang hướng dẫn đường bay rất nghiêm túc.”

“… Vậy còn tin xấu?”

“Mm – Ta là người duy nhất không bị lây nhiếm. Tất cả 300 hành khách và phi hành đoàn đều đã biến thành Ghoul. Bên kia cánh cửa buồng lái trở thành một pháo đài bay lúc nhúc xác sống rồi. Không cần phải ngạc nhiên đâu.”

“…”

Đó là tình huống tệ nhất mà Kiritsugu nghĩ tới.

“Nếu vậy, liệu cô… có sống sót được không?”

“Ahh, cánh cửa khá chắc. Giờ cũng hơi lung lay rồi, trước sau gì nó cũng vỡ thôi – nhưng lúc hạ cánh còn đáng lo hơn. Liệu có nổi không đây?”

“…Cô nhất định sẽ làm được.”

“Nhóc đang động viên ta đấy à? Cảm ơn nhé.”

Sau một tiếng cười khan, Natalia thở dài bất lực.

“Còn 50 phút nữa mới đến sân bay. Cầu nguyện bây giờ thì sớm quá – nói chuyện với ta một lát đi nhóc.”

“…Cũng được.”

Rồi họ bắt đầu nói những chuyện ngẫu nhiên. Đầu tiên là về 2 giờ đồng hồ bị mất liên lạc. Sau đó là liệt kê chi tiết những việc xấu của tên Volsack. Cuối cùng họ nhớ lại những pháp sư và Tử Đồ mà mình đã giết, và con đường của Shura mà hai người đã đi cùng nhau.

Natalia, bình thường rất kiệm lời, hôm nay lại nói rất nhiều. Tiếng gào của lũ Ghoul từ khoang hành khách lẫn với âm thanh của cánh cửa buồng lái bị đập liên hồi. Nói chuyện là cách tốt nhất để không chú ý tới nó.

“– Lần đầu khi nhóc nói muốn theo cái nghiệp này, ta đã phải suy nghĩ rất lâu. Hơn nữa dù có nói thế nào thì nhóc cũng không chịu thay đổi ý định.”

“Tôi là một học trò kém đến thế sao?”

“Không… chính bởi vì nhóc quá giỏi, quá có tiềm năng.”

Natalie kèm theo một tiếng cười cay đắng.

“…Vậy là ý gì?”

“Vì nhóc có thể tách biệt hành động khỏi cảm xúc – một sát thủ bình thường chỉ có được khả năng đó sau rất nhiều năm tập luyện. Nhưng nhóc bẩm sinh đã thế, một tài năng đáng ngạc nhiên.”

“…”

“Nhưng không nhất thiết phải lựa chọn nghề nghiệp chỉ dựa trên kỹ năng. Cảm xúc và niềm tin mới là thứ quan trọng nhất; đó là mấu chốt để chọn đường đi của mình. Nếu không có những thứ đó thì không còn là người nữa rồi. Nếu chỉ nghĩ về ‘Việc cần phải làm’ trước khi nghĩ xem ‘Mình muốn làm gì’ và hành động dựa trên nguyên tắc… thì đó không phải là người mà chỉ là máy móc, khác xa với cách mà con người nên sống.”

Những lời của người đã chăm sóc mình bấy lâu đâm xuyên qua tim cậu như băng lạnh.

“Tôi… Tôi cứ nghĩ cô là một người máu lạnh.”

“Nói cái gì thế hả? Sự thật hiển nhiên còn gì? Ta đã bao giờ nhẹ nhàng với nhóc chưa?”

“Chưa hề. Cô lúc nào cũng nghiêm khắc, không chút khoan dung.”

“…Thông thường thì dạy bảo con trai là việc của một người cha.”

Ở đầu kia radio, Natalia im lặng một hồi, rồi lại tiếp tục sau tiếng thở dài.

“Nhưng ta cũng có một phần trách nhiệm khi khiến nhóc không có được sự dạy dỗ từ một người cha. Nói thế nào nhỉ… dù thế nào cũng không thể phủ nhận chuyện đó được.”

Ta chỉ có thể dạy nhóc kỹ năng sinh tồn; ngoài ra chẳng có gì cả – Natalia nói thêm như thể đang tự mỉa mai mình.

“…Cô muốn làm cha tôi sao?”

“Đừng có lẫn lộn giữa nam và nữ, thằng nhóc này. Nếu muốn thì cũng phải gọi ta là mẹ.”

“… Phải rồi. Xin lỗi.”

Dù giọng của Kiritsugu vẫn đều đều, biểu cảm của cậu đã thay đổi dữ dội.

Radio không thể biểu thị nét mặt cũng như quan sát được nét mặt của người khác. Do đó, Natalia không thể biết được cảm xúc hiện tại của Kiritsugu.

“…Ta đã nếm trải mùi máu tanh quá lâu rồi. Đến nỗi gần như quên mất ta chỉ có một mình.

Vậy nên… Haha. Thật hài hước. Cứ như chúng ta là gia đình vậy.”

“Tôi cũng nghĩ vậy –”

Bây giờ nói những chuyện này để làm gì? Kiritsugu tự hỏi trong khi vẫn tiếp tục nói.

“– Tôi cũng đã coi cô như mẹ mình. Tôi cảm thấy mình không hề đơn độc, tôi vui lắm.”

“…Này Kiritsugu. Để không phải thấy ngượng khi lần sau gặp mặt, đừng nói về vấn đề này nữa.”

Có thể lờ mờ nhận ra cảm giác ngơ ngác của Natalia thông qua lời nói. Có vẻ cô vẫn chưa quen thuộc với những cảm giác như ‘xấu hổ’.

“Ahh, tình hình tệ hơn rồi. 20 phút nữa sẽ hạ cánh. Ta không muốn phạm phải sai lầm chết người trong thời khắc quan trọng này chỉ vì nhớ lại vài chuyện hài hước đâu.”

“…Xin lỗi.”

Kiritsugu lên tiếng.

Natalia không cần phải thực hiện hạ cánh khẩn cấp.

Cô cũng không định gặp lại Kiritsugu nữa.

Chỉ Kiritsugu hiểu rõ điều này.

Natalia không thể sống sót được trước khi lũ Ghoul hoàn toàn bị tiêu diệt. Cách duy nhất để xử lý chiếc máy bay đầy Ghoul này là cho nó đâm thẳng xuống Đại Tây Dương. Chiến dịch tiêu diệt “Kẻ Điều Khiển Ong Quỷ” sẽ hoàn tất với cái giá phải trả là tính mạng của toàn bộ hành khách và Natalia Kaminski – Kiritsugu đã dự tính trước kết cục này.

Nhưng Kiritsugu tin rằng người hướng đạo của mình sẽ biểu diễn khả năng của cô vào phút cuối. Natalia, người luôn tâm niệm rằng ‘bằng mọi giá phải sống sót’, có thể giữ cho thân máy bay không bị đâm để thoát ra. Nhưng Kiritsugu cũng phải nghĩ đến điều này – rằng có thể sẽ xảy ra tình huống xấu ngoài dự kiến.

Natalia, luôn ưu tiên tính mạng mình hơn ai hết, phải lựa chọn kết cục này sau khi suy xét kỹ và cân đo đong đếm mọi rủi ro.

Đáp một chiếc máy bay chứa 300 Ghoul xuống sân bay và để lũ quỷ đói này thoát ra – nếu không còn cách nào khắc hẳn cô sẽ làm như vậy. Kiritsugu đã chuẩn bị sẵn phương án đối phó với tình huống chỉ có một phần vạn khả năng xảy ra này, vì Kiritsugu hiểu cô quá rõ.

Để ngăn chặn thảm họa lan ra xa hơn, chiếc A300 không được phép hạ cánh.

Đó là sự thật buộc phải bỏ qua tính mạng của Natalia.

Một giờ trước Kiritsugu đã đi khắp nửa thành phố New York và cuối cung cũng mua được một ống phóng tên lửa đất đối không di động từ chợ đen.

Ngay lúc này, Kiritsugu đang đứng trên một chiếc xuồng máy lênh đênh trên biển, đợi chiếc máy bay chở Natalia xuất hiện trong tầm mắt. Chiếc máy bay khổng lồ cần phải lượn vài vòng trước khi đáp xuống Sân bay Quốc tế New York; vị trí hiện tại của Kiritsugu là vừa đúng tầm bắn của quả tên lửa.

Khi đi mua vũ khí và chọn nơi để khai hỏa, Kiritsugu lại một lần nữa nghi ngờ trạng thái tâm lý của mình.

Từ góc độ muốn ngăn cản thảm họa lan rộng, thì việc cậu bình tĩnh trước việc Natalia phải chết là lẽ tất nhiên.

Nhưng cậu là loại người gì khi từ bỏ hy vọng về ‘phép màu’ có thể giúp người phụ nữ mình yêu thương sống sót, thay vào đó lại tự tay giết chết cô ấy?

Thật tốt biết bao nếu tất cả chỉ là giả định, nhưng chính lúc này Emiya Kiritsugu đang phải đối mặt với sự thật tàn nhẫn đó. Cậu sắp phải tự tay xóa sổ Natalia. Và bây giờ, chiếc A300 đã xuất hiện trên bầu trời bình minh với đôi cánh bạc lấp lánh. “…Có lẽ mình… đã đánh mất thứ đó rồi.”

Natalia vẫn tin chắc rằng Kiritsugu, ở đầu kia radio, đang ở trong một khách sạn New York, nên cô nói mà không hề ngần ngại.

“Có lẽ ta sẽ không nói tới những chuyện như vừa rồi nếu không có biến cố lớn xảy ra. Thời gian cũng sắp hết rồi. Chắc ta nên về hưu…”

“– Nếu về hưu, cô định làm gì tiếp theo?”

Kiritsugu vẫn cố giả giọng đều đều. Trong khi đó hai tay cậu đã đặt ống phóng lên vai, và nhắm thẳng vào chiếc máy bay. “Nếu thất nghiệp… haha, chắc ta sẽ làm mẹ nhóc.”

Dù hai mắt đã đẫm lệ, cậu vẫn có thể xác định chính xác khoảng cách của mục tiêu… Nằm trong cự ly 1500 mét. Không thể bắn trượt được.

“Cô thực sự… là gia đình của tôi.”

Kiritsugu khẽ nói, và quả tên lửa bay đi.

Trong vài giây điều khiển ống phóng bằng tay, Kiritsugu phải giữ tầm ngắm cố định trên chiếc máy bay chở Natalia và tất cả những kỷ niệm về cô ùa đến lấp đầy tâm trí Kiritsugu.

Nhưng cơn đau không kéo dài lâu. Quả tên lửa đã khóa chặt nguồn nhiệt mà chiếc máy bay khổng lồ phát ra. Thoát khỏi sự kiếm soát của Kiritsugu, nó không ngần ngại bay thẳng đến mục tiêu như một con cá mập đói mồi.

Quả tên lửa bắn trúng vào bình nhiên liệu dưới phần cánh; Kiritsugu nhìn chiếc máy bay nghiêng đi và đâm thẳng xuống.

Cảnh tượng sau đó hệt như một bức tranh cát bị gió bão thổi đi – một khối lượng lớn sắt thép mất đi lực đẩy rã nát ra như gỗ mục, rồi trở thành một đám mây bụi lặng lẽ rơi xuống mặt biển. Những mảnh máy bay rơi lả tả trong ánh bình minh đang ló dạng nhảy múa như những bông hoa giấy trong lễ hội đêm hè.

Đến phút cuối đời, thậm chí Natalia còn không được ngắm tia sáng đầu tiên khi mặt trời ló dạng. Đứng cô độc trong ánh ban mai, tiếng khóc của Emiya Kiritsugu không thể phát ra thành tiếng.

Lại một lần nữa, cậu cứu được vô số những người xa lạ. Mà không một ai trong số họ hay biết.

Chị có thấy không, Shirley?

Lần này em lại giết một người nữa. Giống như khi em giết cha vậy. Em sẽ không lặp lại sai lầm như với chị đâu. Em muốn cứu được nhiều người hơn nữa…

Nếu có ai đó biết ý định và việc làm của Kiritsugu, liệu họ có cảm ơn cậu không? Liệu những hành khách đang chờ dưới sân bay vừa được cứu thoát khỏi lũ Ghoul kia có tán tụng Kiritsugu như một anh hùng?

“Đừng đùa ta… Đừng đùa ta! Tên khốn!”

Ôm chặt lấy ống phóng hỏa tiễn đang bắt đầu nguội bớt, Kiritsugu hét lên trước Mặt trời đang ló dạng.

Cậu không cần danh tiếng hay được cảm ơn. Cậu chỉ muốn được thấy mặt Natalia thêm lần nữa. Cậu chỉ muốn đối mặt với cô mà gọi một tiếng “Mẹ”.

Đây không phải kết cục mà cậu mong muốn. Đây chỉ là một quyết định đúng đắn, không hề có một lựa chọn nào khác. Quyết định của Kiritsugu là ‘chính xác’. Cậu giết những kẻ phải chết và cứu những người vô tội. Nếu đây không phải là ‘công lý’, thì còn là cái gì được nữa?

Những ngày đó không thể trở lại nữa. Cậu nhớ lại gương mặt thân quen đã hỏi mình “Em muốn trở thành một người như thế nào?” với cái nhìn hiền từ trong ánh bình minh buổi sớm.

Lúc đó lẽ ra Kiritsugu phải trả lời rằng – Nếu cậu có khả năng thay đổi thế giới, nếu phép màu xuất hiện trong tay cậu; ‘Em muốn trở thành một người hùng công lý!’.

Kiritsugu khi đó vẫn chưa biết được cái giá phải trả cho ‘công lý’ lớn đến đâu, và hậu quả nó mang lại đau đớn nhường nào.

‘Công lý’ đã cướp đi cha cậu, và giờ đây là cả mẹ cậu. Tất cả những gì nó để lại là cảm giác tanh tưởi của máu vương lại trên đôi tay. Cả cái quyền được nhớ đến họ cũng bị tước đoạt.

Những người cậu yêu thương. Giọng nói, gương mặt của họ; những thứ đó không thể quay lại nữa. Thay vào đó chúng sẽ xuất hiện và ám ảnh Kiritsugu trong những cơn ác mộng. Có lẽ họ sẽ không bao giờ tha thứ cho Kiritsugu, kẻ đã tự tay lấy đi mạng sống của họ.

Đó là sự lựa chọn của ’công lý’. Cái giá phải trả để theo đuổi lý tưởng của mình.

Giờ đây Kiritsugu không thể quay lưng lại với con đường này. Chỉ cần một giây do dự hoặc không kiên định, những gì cậu tìm kiếm bấy lâu sẽ biến mất. Nếu vậy thì những gì cậu đã làm, những người cậu đã giết, sẽ trở nên vô giá trị.

Liệu cậu sẽ theo đuổi lý tưởng của mình và hoàn thành nó trong khi tự căm ghét và nguyền rủa chính bản thân?

Kiritsugu thầm hứa trong tim.

Cậu sẽ chấp nhận lời nguyền đó. Và sẽ đón nhận cơn giận dữ này. Đồng thời mong rằng một ngày nước mắt cậu sẽ cạn khô và đến được vùng trời xa xôi và quang đãng như mình hằng mơ ước.

Nếu sự tàn ác mà cậu phải thực thi là giới hạn của con người.

Vậy thì chính cậu sẽ gạt đi nước mắt của toàn thế giới.

Đó là ngày cuối cùng trong thời niên thiếu của Kiritsugu –

Khi cậu quyết tâm bước đi trên con đường chông gai và bất công phía trước.


Act 13 []

-48:11:28[]

180px-FZ v04 045

Trời vẫn còn chập choạng tối, vậy mà Kotomine Kirei đã đợi sẵn trước cửa dinh thự Tohsaka.

Hắn đã không đến nơi này kể từ lần triệu hồi Archer mười ngày trước. Dinh thự kiểu phương Tây này chính là nơi hắn dành thời gian ba năm trước tập luyện để trở thành pháp sư, là nơi duy nhất ở Fuyuki hắn thấy thân thuộc hơn cả nhà thờ.

"Vào nhà đi, Kirei. Tôi đang đợi cậu đây.”

Tuy ít khi có vị khách nào vãng lai vào giờ này, sau tiếng chuông là Tohsaka Tokiomi lập tức ra mở cửa. Có lẽ ông cũng chẳng ngủ được chút nào sau khi rời nhà thờ Fuyuki đêm trước. Kirei cúi rạp đầu trước Tokiomi thể hiện sự tôn kính với người thầy của mình.

"Có vài điều tôi muốn thưa với ngài trước khi rời Fuyuki, sau đó có lẽ tôi phải tạm biệt ngài.”

"Vậy là đã đến lúc rồi sao... sao vội vàng quá vậy. Phải chia tay cậu lúc này - ta thật sự cũng rất tiếc.”

Tokiomi mồm thì nói vậy, nhưng khuôn mặt ông chẳng hề biểu lộ chút tiếc nuối gì. Điều đó có thể đoán trước được. Tokiomi hiểu rằng Kotomine Kirei cũng chỉ là con tốt nhà Tohsaka vay mượn của Giáo Hội Thánh Đường mà thôi.

Với Kirei, Heaven’s Feel chẳng giúp hắn đạt được mục tiêu gì, đó chỉ đơn thuần là một nhiệm vụ bắt buộc được cấp trên giao phó. Việc Kirei tạm biệt Tokiomi là do nhiệm vụ đã kết thúc, không phải do bị khước từ hay phản bội. Việc đến chào tạm biệt chỉ đơn thuần mang tính thủ tục mà thôi.

"Tầm hoàng hôn tôi sẽ đón chuyến bay tới Ý. Việc đầu tiên tôi cần làm là trao trả lại hành trang của cha tôi cho bộ tham mưu. Có thể thời gian tới tôi sẽ không thể trở về Nhật Bản được.”

"Ồ... Vào nhà đi. Cậu có thời gian nói chuyện chứ?”

"Ừm. Không vấn đề gì.”

Kirei dằn sâu những xúc cảm trong lòng mình, bước qua cửa chính nhà Tohsaka.

※※※※※

"Càng nghĩ về việc cậu phải rời đi, tôi càng thấy khó xử. Dù mọi việc có ra sao đi chăng nữa, tôi mong cậu có thể hoàn thành được ước nguyện cuối cùng của cha cậu Risei, đó là tiếp tục giúp đỡ nhà Tohsaka đạt được điều ước mà chúng ta đã mong chờ bấy lâu nay..."

Giờ thì chỉ còn duy nhất Tokiomi ở lại dinh thự Tohsaka, tuy nhiên phòng khách vẫn rất ư là sạch sẽ. Có lẽ Tokiomi đã ra lệnh cho vài tên Khiển Sứ Linh cấp thấp lau dọn sạch sẽ nhằm giữ vững sự điềm đạm ngay cả trong lúc dầu sôi lửa bỏng này. Nói đến Tokiomi thì chuyện đó chẳng có gì là lạ.

"Tuy có hơi đáng tiếc rằng kế hoạch chống lại nhà Einsbern của cậu đã thất bại, tôi biết là cậu có ý tốt. Có thế đó là cách làm việc của Thừa Hành Giả, nhưng trong tương lai tôi mong cậu hãy thông báo cho tôi mọi việc trước và sau khi cậu hành động. Như thế để tôi có thể chuẩn bị trước."

Kirei cúi đầu trước thái độ khoan dung của Tokiomi.

"Đến tận phút cuối mà vẫn gây cho ngài, thầy của tôi, nhiều rắc rối thế này... Tôi thật sự thấy rất hổ thẹn.”

Kirei ngẩng đầu lên, nhìn thấy sự chân thành trong ánh mắt của Tokiomi, tự nhủ với lòng như vậy.

"Đúng là chúng ta liên kết với nhau là vì Heaven’s Feel, nhưng dù sao đi chăng nữa, tôi cũng rất tự hào vì có người học trò như cậu.”

Nghe được điều này, Kirei mất tự chủ trong phút chốc và cười thật lớn. Nhưng Tokiomi hoàn toàn hiểu sai suy nghĩ của học trò, vẫn tiếp tục nói một cách hăng say.

"Tài năng không phải là thứ có được bằng sức mạnh ý chí, mà bằng chính thái độ tập luyện nghiêm túc của cậu khi đi theo con đường này, điều mà đến tôi, thầy của cậu, cũng thật sự rất ngạc nhiên. Kirei, từ nay trở đi liệu cậu có sẵn lòng tiếp tục chiến đấu vì lí tưởng của nhà Tohsaka cũng như cha cậu đã từng làm không?"

"Tôi không dám mong gì hơn thế."

Kirei khẽ cười và gật đầu. Tokiomi suốt ba năm nay đã hiểu sai hoàn toàn tính cách và nội tâm của học trò, giờ cũng hiểu sai luôn nụ cười của Kirei. Vì thế, ông vẫn tiếp tục nói trong niềm hân hoan.

"Cậu luôn làm tôi cảm thấy yên lòng. Ước gì con bé nhà tôi học được chút gì từ cậu. Sau khi Heaven’s Feel kết thúc, Kirei, cậu hãy làm thầy của Rin nhé, dạy dỗ nó được như cậu.”

Tokiomi lấy một bức thư để ở góc bàn và đưa cho Kirei.

"... Thưa thầy, đây là thư gì?

"Trông thư viết đơn giản vậy thôi, nó cũng có giá trị như là một di chúc đấy.”

Tokiomi nói vậy, mồm nở một nụ cười giễu cợt.

"Nếu - khả năng tuy nhỏ thôi nhưng vẫn có thể xảy ra - có chuyện gì xảy ra với tôi, như tôi đã viết trong thư thì Rin sẽ được thừa kế toàn bộ gia sản nhà Tohsaka và cậu sẽ là người giám hộ cho con bé tới lúc nó trưởng thành. Đưa lá thư này đến Tháp Đồng Hồ, các bước sau đấy Hiệp Hội sẽ tự giải quyết."

Lần này, Kirei không ậm ừ một cách chiếu lệ nữa mà chân thành đón nhận trách nhiệm Tokiomi gửi gắm. Suy cho cùng thì Kirei cũng thuộc về giới linh mục. Bổn phận của hắn là làm tròn trách nhiệm được gửi gắm một cách chân thành và đáng tin cậy.

"Xin ngài hãy tin tưởng ở tôi. Dù khả năng của tôi là có giới hạn, tôi sẽ cố hết sức để hoàn thành trách nhiệm chăm sóc con gái của ngài.”

"Cám ơn cậu, Kirei.”

Câu chữ tuy ngắn gọn nhưng chứa đầy sự hàm ơn sâu sắc. Rồi Tokiomi với lấy một chiếc hộp đen dài và mỏng đặt cạnh lá thư đưa cho Kirei.

"Cậu mở ra xem thử đi. Đó là món quà của riêng tôi dành cho cậu đấy.”

Kirei mở chiếc hộp ra. Đặt bên trên lớp vải nhung ngay ngắn bên trong là một con dao vô cùng tinh xảo.

"Đây là -“

"Đó là con dao Azoth. Được chạm khắc vô cùng công phu từ những viên ngọc gia bảo. Nó có tác dụng tương đương Lễ Khí nếu được nạp đủ ma lực. Cậu đã học hỏi và rèn luyện các ma thuật của nhà Tohsaka; dùng con dao này sẽ chứng minh cho sự trưởng thành của cậu."

"..."

Kirei cầm con dao trên tay xem xét hồi lâu. Hắn không rời mắt khỏi lưỡi dao sắc bén một lúc lâu.

Khuôn mặt của Kirei tuy vô cảm, nhưng vẫn chất chứa đầy sự biết ơn dưới con mắt của Tokiomi.

"Ân nhân... Tôi thật không bao giờ có thể đền đáp hết thịnh tình của ngài hay được như ngài mong đợi.”

"Với tôi, cậu chính là phần thưởng lớn nhất, Kotomine Kirei à. Giờ tôi có thể bắt đầu trận chiến quyết định này mà không phải nuối tiếc gì rồi.”

Tokiomi cười tươi, nói vậy, rồi đứng dậy khỏi ghế sofa.

Kirei tin rằng khoảnh khắc đó chính là sự sắp đặt của số phận.

Nếu có ai đó nói rằng đây đơn thuần chỉ là một chuỗi sự việc tình cờ, vậy làm sao Tohsaka Tokiomi có thể tặng con dao đó cho Kirei đúng nơi đúng thời điểm như vậy? Chẳng phải điều đó nói lên rằng sự việc này là không thể tránh khỏi hay sao?

"Tôi thật sự xin lỗi vì làm mất nhiều thời gian của cậu đến vậy. Liệu cậu có kịp giờ đón chuyến bay –“

— Ngay lúc này Tokiomi đang quay mặt về phía lối ra của phòng khách, lưng hoàn toàn sơ hở trước Kirei. Liệu đây có phải là một sự tình cờ nữa không?

"Không, thầy không phải lo về điều đó đâu.”

— Hay có thể nói rằng điều này là không thể tránh khỏi, rằng đây chính là định mệnh? Rằng dù ông ta có cầu nguyện đến mấy đi chăng nữa, mọi thứ vẫn bị cuốn vào vòng xoáy của sự phản bội?

Kirei bắt đầu cười thật to, hân hoan hơn bao giờ hết.

"Làm gì có chuyến bay nào cơ chứ.”

Bản thân Kirei cũng không thể ngờ rằng hắn lại có thể cười vui vẻ đến vậy. Con dao trên tay hắn đâm thẳng vào tấm lưng ngay trước mặt.

"... Á?"

Con dao Azoth, biểu tượng của tình thương và đức tin, lách qua xương sườn rồi đâm thẳng vào tim Tokiomi. Nhát đâm của Thừa Hành Giả, kẻ đã trải qua vô vàn cuộc chiến này là vô cùng chính xác. Không hề có chút dấu vết nào về việc ám sát. Ngay cả với Tokiomi bị đâm cũng không hiểu được sự trầm trọng của cơn đau vang dội ở lồng ngực mình trong phút chốc.

Thân hình Tokiomi lảo đảo về phía trước. Quay đầu lại, ông chỉ thấy Kirei đang cười, hai bàn tay nhớp nhúa máu tươi – nhưng đến tận lúc chết ánh mắt Tokiomi vẫn rất hoang mang, đó chỉ là thứ biểu cảm mơ hồ, không hề biểu lộ chút giận dữ. Ông ngã vật ra tấm thảm.

Cho tới phút cuối đời, vị pháp sư này vẫn mù quáng tin rằng suy nghĩ của mình là đúng đắn và từ chối chấp nhận sự thật. Tin tưởng vào con đường mình đã chọn và bước đi không ngần ngại – ông ta thật là, ngay cả khi rơi vào địa ngục vô tận vẫn chưa nhận ra sự thật.

Một vầng háo quang lấp lánh chợt xuất hiện bên cạnh xác chết đã lạnh ngắt của Tokiomi. Một Servant vận áo giáp vàng hiện hình trước mặt Kirei cùng với ánh sáng chói lòa.

"Hừm – quả là một cái kết đáng thất vọng.”

Đôi mắt đỏ rực của anh thể hiện chút sự thương hại. Archer lấy mũi bàn chân đá nhẹ vào xác của Master cũ.

"Ta đang mong chờ là ông ta sẽ tung đòn trả đũa trước khi chết chứ. Nhìn sắc mặt ông ta kìa. Hoàn toàn bối rối. Đến tận lúc chết mà vẫn không nhận ra được sự ngu dốt của bản thân.”

"Đó là bởi vì Servant của ông ta đang ở thể linh hồn ngay bên cạnh. Theo logic thì cậu không được lơi lỏng phòng thủ như vậy.”

Nghe lời châm biếm của Kirei, Archer bật cười lớn.

"Ông học được cả cách pha trò rồi sao? Kirei, ông quả là tiến bộ rất nhanh đấy.”

Kirei hỏi Archer với vẻ mặt rất nghiêm trang.

"Cậu thật sự không thấy hối hận về việc này chứ, Gilgamesh, Vua Anh Hùng?"

"Chỉ khi nào ta thấy chán ông thôi. Một khi ông trở nên nhàm chán, ông cũng sẽ chịu chung số phận với cái xác kia. Nếu có ai phải nhận ra điều này thì đó nên là ông mới phải chứ.”

Một câu trả lời vô cùng sắc bén, nhưng Kirei chẳng hề nao núng, chỉ khẽ gật đầu.

Quả nhiên là hắn không thể đặt tính mạng mình vào tay một người nguy hiểm như vậy. Đây chẳng khác gì một hiệp ước với quỷ dữ. Một Servant tàn bạo và hống hách, thiếu cả nhân cách lẫn lòng trung thành cùng với một sở thích khó đoán.

Nhưng – chính vì thế, họ là một cặp bài trùng hoàn hảo.

Những kẻ ở đỉnh cao của đạo đức không mang lại cho hắn câu trả lời nào cả, mà chính vị Anh Linh này, một kẻ vô đạo mới là mục tiêu Kirei chiến đấu kể từ giờ phút này.

Kirei xắn một tay áo lên, để lộ ra Lệnh Chú trên cánh tay, nghiêm trang niệm chú.

"Xin cậu hãy đặt mình dưới quyền lực của ta, cũng như ta đặt số phận mình dưới lưỡi gươm của cậu. Nếu cậu thuận theo lời kêu gọi của Chén Thánh, nếu cậu nghe theo suy nghĩ, lí do này, xin hãy lên tiếng –“

"Ta xin thề. Sự dâng hiến của ông sẽ trở thành máu thịt của ta. Kotomine Kirei, giờ ông là Master mới của ta.”

Bản hiệp ước hoàn thành lập tức mở mạch ma lực dự trữ. Lệnh Chú trên tay trái của hắn lại trở lại bình thường như trước, kèm theo đó là một cơn đau ghê gớm.

Thỏa thuận đã được lập; và rồi phe phái mạnh mẽ và xảo quyệt nhất đã xuất hiện, dưới hoàn cảnh không ai biết được.

"Vậy ta bắt đầu chứ, Kirei?... Ông hãy mở màn vở hài kịch này đi. Ta sẽ ban cho ông Chén Thánh, coi như chút phần thưởng.”

"Không thành vấn đề. Vua Anh Hùng, cậu chắc chắn sẽ rất hài lòng. Trước khi tìm được câu trả lời mà cậu vẫn hằng mong mỏi, xin cậu hãy tận hưởng cuộc chiến này một cách thỏa thích đi."

Ánh nhìn từ cặp mắt đỏ rực đó hòa trộn với cặp mắt đen pha trắng chứa đầy sự biết ơn.



-47:42:07[]

Emiya Kiritsugu đi đến căn nhà bỏ hoang tại Miyama giữa tiết trời mát mẻ của buổi sáng.

Đây là một căn nhà cổ xây từ nhiều thập niên trước, nhưng không được nâng cấp hay trùng tu gì cả. Ở sân còn có hẳn một nhà kho xây cũng khá lâu rồi. Nói đúng ra thì đây là nơi ông mua làm căn cứ dự phòng cho Irisviel. Tính đến việc cả tòa lâu đài của nhà Einsbern nằm trong phạm vi thành phố còn bị kẻ địch tấn công thì việc sắm chỗ ẩn nấp này rõ ràng là không hề phí phạm chút nào.

Saber không có ở đây. Như mọi khi thì ông sẽ nhận ra sự hiện diện của Servant thông qua Lệnh Chú của mình, nhưng lúc này ông không cảm thấy gì cả. Có thể giờ cô ta đang trên đường tới hang ổ của Rider rồi. Nhận ra điều này, Kiritsugu định sẽ bám theo cô.

Sẽ rất dễ để ám sát một pháp sư tập sự như Waver một khi chỗ ẩn nấp của cậu ta bị lộ - tuy nhiên, ông chỉ có thể hành động một khi Saber nhử được Servant của địch. Kiritsugu cũng bám theo Tohsaka Tokiomi đến tận dinh thự Tohsaka tối qua sau khi ông rời Nhà Thờ Fuyuki, nhưng không tìm được cơ hội nào để tấn công. Ông cảm giác rằng Archer đang theo dõi tình hình từ một góc khuất nào đấy. Nếu giờ ông liều lĩnh tấn công Master của anh ta thì chẳng khác nào tự sát.

Xác định được vị trí của mục tiêu nhưng Kiritsugu không đến thẳng đấy luôn. Thay vào đó, ông gấp rút trở về căn nhà bỏ hoang hiện đang là căn cứ tạm thời.

Không phải do trực giác mách bảo, mà là một điềm báo... ông sợ đây sẽ là cơ hội cuối cùng được gặp lại vợ mình.

Giờ đây khi ba Servant đã bại trận, Kiritsugu hiểu rất rõ tình trạng của Irisviel, ‘vật chứa’ của Chén Thánh. Nếu trái tim ông không mạnh mẽ, ông đã không đến đây.

Cuộc gặp gỡ với vợ giờ là một cực hình với Kiritsugu, một hình phạt thật sự.

Sự hi sinh cần thiết cho Chén Thánh ông hằng mong mỏi chính là sinh mạng của người phụ nữ ông hết mực yêu thương – ông phải đối mặt với điều đó bằng chính sự kiên định của mình.

Nếu vượt qua được thử thách này, Emiya Kiritsugu có thể đánh tan những cảm xúc trong lòng và dẹp bỏ mọi hoài nghi. Thận trọng và rõ ràng như một cỗ máy, ông đã nắm chắc Chén Thánh trong tay rồi.

Với một người tự xưng là vũ khí chiến tranh, đây chính là bài kiểm tra khắc nghiệt nhất.

Nếu không thể vượt qua được nó... điều đó có nghĩa rằng giấc mơ trong thâm tâm người đàn ông tên Emiya Kiritsugu này là hoàn toàn vô nghĩa.

Đứng trước cánh cửa dẫn tới căn hầm, Kiritsugu gõ theo nhịp dựa theo mật khẩu đã được thống nhất từ trước. Ngay sau đó, Maiya mở cánh cửa sắt nặng nề từ phía trong.

Kiritsugu nhận ra sự đổi khác của Maiya trước khi cô kịp nói gì.

Ánh mắt Maiya mọi khi chất chứa đầy sự mơ hồ và thờ ơ, giờ lại thoáng chút lo lắng như thể sự có mặt của Kiritsugu làm cô do dự.

“... Ngài đến thăm phu nhân ạ?”

Kiritsugu lặng lẽ gật đầu. Maiya khẽ cúi đầu, hạ giọng nói.

“Tình trạng của phu nhân hiện giờ...”

“Ta biết, biết cả rồi.”

Kiritsugu cần phải tận mắt chứng kiến khung cảnh trong hầm bằng mọi giá. Ông đã chuẩn bị tinh thần rất kĩ cho điều này – hiểu được điều đó, Maiya không nói gì thêm, tránh đường cho Kiritsugu, rồi bước ra phía ngoài căn hầm.

Irisviel nằm im trong Vòng Tròn Ma Thuật ở một góc khuất trong căn hầm, rộn ràng nhịp chảy mạch ma lực. Hình ảnh này khơi dậy những kí ức sâu trong lòng Kiritsugu.

Lần gặp mặt đầu tiên giữa Kiritsugu với Irisviel cũng diễn ra như thế này. Được trưởng tộc Acht dẫn vào nơi sâu nhất trong xưởng phép của gia đình, ông đứng đó trước một Irisviel đang ngủ say trong bể nước ối.

Là vật chứa của Chén Thánh – tại sao họ lại cho một công cụ chỉ có giá trị vài năm một hình hài đẹp đẽ như vậy? Nhớ lại lúc đó ông thấy điều này thật vô lý.

Liệu đây có đúng là Chén Thánh không vậy? Khi ông hỏi vị pháp sư già bên cạnh mình, chợt cô ấy mở mắt sau giấc ngủ dài. Ánh mắt đỏ thẫm của cô nhìn thằng vào ông từ trong bể nước, chính ánh mắt đó đã hớp hồn Kiritsugu. Tận bây giờ ông vẫn không quên được đôi mắt ấy.

Tình cảnh hiện giờ cũng không khác xưa là bao.

Irisvie mở mắt. Cô nhìn thấy Kiritsugu, khẽ nở một nụ cười dịu dàng.

“Ahh – Anh Kiritsugu –“

Irisviel đưa tay âu yếm khuôn mặt của Kiritsugu.

Chỉ hành động đơn giản như vậy cũng khiến Irisviel phải mất rất nhiều sức – những ngón tay lạnh cóng của cô khẽ run lên.

“– Đây là mơ sao? Anh – đến thăm em thật sao –“

“Ahh, đúng vậy.”

Điều này dễ hơn là ông tưởng, ông vẫn có thể nói năng một cách thoải mái. Cũng như lúc ông bắn rơi Natalia. Ngôn từ và hành động hoàn toàn không bị ảnh hưởng. Bất kể con tim có rối ren hay cảm xúc có căng thẳng, ông vẫn hoàn thành công việc một cách chuẩn xác.

Ông có thể chiến thắng – ông tin chắc như vậy.

Giờ đây, Emiya Kiritsugu đã chuẩn bị cho mọi thứ và có thể hoàn toàn chắc chắn về độ tin cậy của bản thân. Sức mạnh của con người chưa bao giờ làm Kiritsugu bận tâm. Không thể để công việc bị ảnh hưởng bởi sự bối rối hay đau đớn. Đầu óc của Kiritsugu đã ghi nhận mục tiêu thì sẽ thực hiện mà không bị các yếu tố khác chi phối.

Từ điều đó – ông chính là công cụ hoàn hảo nhất kể cả khi ông là một con người, nhược điểm lớn nhất.

“Em... hạnh phúc quá...”

Irisviel xoa nhẹ cằm người đàn ông chỉ có thể coi như một cỗ máy, nói khẽ.

“Được yêu anh... cưới anh... có một người chồng và cô con gái. Suốt những năm qua... anh đã cho em tất cả những gì em mong ước... Em không tiếc nuối gì nữa. Mọi hạnh phúc trên đời này, em đã có đủ...”

“... Anh xin lỗi, còn quá, quá nhiều lời hứa anh chưa thực hiện.”

Anh đã hứa sẽ đưa em thoát khỏi tòa lâu đài lạnh lẽo đó, cùng em ngắm hoa nở ngoài kia, cùng em ngắm biển cả với những ngọn sóng lấp lánh ánh bạc.

Anh đã hứa với em một ngày nào đó anh sẽ đưa em đi, cùng em ngắm tất cả những khung cảnh đó.

Giờ đây nhớ lại, ông thấy đó đúng là một lời hứa vô trách nhiệm.

“Không, thế là tuyệt lắm rồi. Mmm.”

Irisviel không hề than vãn về những lời hứa suông đó, cười nói.

“Những điều hạnh phúc em chưa có được... những điều còn dang dở, xin anh hãy dành cho Ilya. Con gái chúng ta – Ilya."

Giây phút đó, Kiritsugu cuối cùng cũng hiểu được lý do mà Irisviel, người đang kề cận bờ vực của cái chết, vẫn có thể mỉm cười mạnh mẽ như vậy.

“Anh phải, cho con bé đến những nơi đó.”

Người mẹ đặt hết hi vọng vào cô con gái không chút sợ hãi.

Nhờ điều đó mà cô có thể đối mặt với cái chết không chút lo sợ, môi vẫn nở nụ cười.

“Hãy để con bé ngắm mọi thứ thay em… Cho nó được nhìn thấy cánh hoa đào mùa xuân, đám mây mùa hè...”

“Anh hiểu.”

Kiritsugu gật đầu.

Với một cỗ máy chỉ biết có việc đoạt lấy Chén Thánh, đây là một hành động vô nghĩa và một lời hứa vô nghĩa nữa.

Dù thế, ông vẫn gật đầu như một con người.

Sau khi ông đoạt được Chén Thánh và hoàn thành ước nguyện cứu thế giới của mình... cỗ máy làm xong nhiệm vụ sẽ trở lại thành người, phải không?

Lúc đó chắc chắn ông sẽ nhớ lời hứa của mình với vợ. Lúc đó ông sẽ hoàn thành nghĩa vụ làm một người cha tốt yêu thương con hết mực.

Chuyện đó hãy để sau. Chỉ sau vài ngày nữa thôi, lời hứa này sẽ trở thành hiện thực.

Tuy nhiên – không phải lúc này.

“Thứ này... cần đưa lại cho...”

Irisviel đặt bàn tay run run lên ngực, tập trung hết ma lực trong người vào đầu ngón tay.

Chợt trong bàn tay cô tỏa ra ánh sáng vàng, bao trùm cả căn hầm trong ánh sáng ấm áp huy hoàng.

“...”

Kiritsugu nhìn mọi việc diễn ra trước mắt đến ngạt thở. Ánh sáng dần lấy lại hình dạng là một vật ánh kim sáng ngời, nằm gọn trong tay Irisviel.

Bao kiếm vàng.

“Iri...”

“Thứ này... rất quan trọng với anh. Chắc chắn nó sẽ rất hữu dụng trong trận chiến quyết định...”

Giọng Irisviel còn yếu hơn cả lúc trước.

Điều đó hoàn toàn không có gì là lạ. Irisviel đã phải giấu mình trong Vòng Tròn Ma Thuật dưới căn hầm này cố gắng trì hoãn cái chết, giờ lại tự tay lấy đi vật bảo vệ, Bảo Khí thần diệu - Avalon • All is a Distant Utopia, được phong ấn trong cô như một Vũ Khí Ý Niệm.

“Em... sẽ ổn thôi mà. Có Maiya ở đây bảo vệ em rồi... vậy nên...”

“... Anh hiểu rồi.”

Suy nghĩ vô cùng thấu đáo.

Avalon vốn là Bảo Khí của Saber với khả năng cung cấp ma lực cho Servant. Giờ đây khi Irisviel không thể chiến đấu bên cạnh Saber nữa, tiếp tục để cô cầm Avalon không còn chút ý nghĩa chiến lược nào cả.

Dù Bảo Khí này có thể kéo dài thêm chút thời gian cho cô, nó cũng sẽ vô dụng trong bức tranh toàn cục – lựa chọn đúng đắn nhất bây giờ là lấy lại Bảo Khí từ cô.

Kiritsugu cầm lấy bao kiếm vàng, đặt người vợ yếu ớt của mình lên nền nhà lạnh băng, đứng dậy và nói.

“Vậy, anh đi đây.”

“Mm – anh nhớ bảo trọng nhé.”

Lời chào từ biệt vô cùng ngắn ngủi.

Emiya Kiritsugu quay lưng bước ra ngoài.


Maiya đứng đợi ở ngoài nãy giờ, thở gấp khi cô thấy Kiritsugu bước ra từ căn hầm. Cô đương nhiên không hiểu ý nghĩa thật sự của Bảo Khí đang tỏa sáng trên tay Kiritsugu. Cái làm Maiya ngạc nhiên chính là sự thay đổi của chính Kiritsugu.

“Hôm nay chúng ta sẽ tính sổ với tên Master của Rider. Saber đã đi trước rồi à?”

“... Vâng. Mới sáng nay thôi, không lâu trước khi ngài đến đây.”

“Tốt lắm – Maiya, việc bảo vệ Irisviel ta trông cậy cả vào cô đấy.”

“Rõ, thưa ngài... Hmm, ngài Kiritsugu?”

Ngay khi Kiritsugu định bước ra khỏi cửa, tiếng gọi của Maiya làm ông đứng sững lại.

“Có chuyện gì sao?”

Maiya nhìn trân trân vào đôi mắt đang nhìn về phía cô, rồi khẽ thở dài, cúi đầu nói.

“Cuối cùng nó đã quay lại rồi. Nét mặt của ngài trước đó ấy.”

“... Vậy sao?”

Kiritsugu hạ giọng đáp, bước ra ngoài mà không hề ngoảnh lại.



-47:39:59[]

Sau cái ngày khó tin đó, Waver đã dần nắm bắt được tình thế lúc này.

Buổi sáng ngủ dậy, Waver dặn đôi vợ chồng già rằng hôm nay cậu có thể sẽ về muộn hơn mọi khi, rồi phóng vội đến Shinto không kịp ăn cả bữa sáng.

Giờ cao điểm chưa đến vậy mà xe buýt đi đến sân ga đã đông nghịt người, có thể do quá nhiều người di chuyển qua lại giữa Fuyuki và thị trấn bên cạnh.

Xung quanh đông nghịt người, mà Waver không quen bị đám đông xô đẩy như thế này. Nhưng khi cậu cảm thấy bị cô lập thì đầu óc lại phải cảnh giác rất mệt.

Mấy ngày qua, không gian quanh cậu như bị bao trùm bởi bầu không khí nghẹt thở. Sự ngột ngạt của đám đông so với nó chỉ như khu đất trống bỏ hoang sau một nghi lễ náo động.

Tất nhiên là Rider vẫn luôn ở bên cạnh cậu. Lúc này cậu vẫn cảm nhận được luồng năng lượng uy nghiêm và áp đảo của Servant đang ở dạng linh hồn.

Nhân tiện nhắc đến, gã khổng lồ này đã duy trì dạng linh hồn mà không hiện hình suốt từ trận đại chiến với Caster hai hôm trước. Với các Servant khác thì điều này không có gì là lạ. Không cần thiết phải hiện hình và tiêu tốn thêm ma lực khi ở ngoài cuộc chiến. Tuy nhiên, điều đó không áp dụng với Alexander. Người đàn ông với mục tiêu tham gia Cuộc Chiến Chén Thánh mà phải luôn hiện hình.

Nếu chỉ kéo dài trong vài giờ thôi, có thể hiểu rằng ông ta đang vui vẻ chút xíu. Nhưng khi ông chẳng chịu ra mặt cả ngày liền thì thật bất thường. Chỉ có duy nhất một lý do Rider không chịu hiện hình.

Là một Master, Waver vẫn có thể trò chuyện với Servant của mình ở dạng linh hồn bất cứ lúc nào. Nếu giờ Waver gọi ông, chắc chắn Rider sẽ ngay lập tức đáp lại. Nhưng Waver không dám mở miệng hỏi. Tốt hơn không nên nói chuyện cho tới khi cậu biết rõ Rider sẽ trả lời như thế nào để cậu có thể chuẩn bị trước.

Waver quyết định buổi sáng trước tiên sẽ đi mua sắm để chuẩn bị mọi thứ.

Trước tiên, cậu cần đến quầy bán thiết bị ngoài trời ở siêu thị để mua vài cái túi ngủ và đệm phù hợp với tiết trời mùa đông lạnh giá này. Chúng khá đắt, nhưng không bằng bộ console Rider đã mua.

Cái làm cậu tức giận là giá mấy chai nước tăng lực và máy sưởi bỏ túi bán tại nhà thuốc. Để đạt được đến cấp độ trị thương thế này bằng ma thuật đòi hỏi lượng ma lực khổng lồ gấp mười lần. Dù cảm thấy danh dự pháp sư bị tổn thương, Waver, với cơn giận khó lý giải, vẫn mua nhiều hơn mức cần thiết.

Cậu thấy bực mình kinh khủng về việc bị sinh ra ở thế giới hiện đại. Đen đủi thế không biết. Ước gì thời đại cậu sinh ra đầy sự tôn trọng và kinh sợ đối với ma thuật. Tại sao cậu lại sinh ra vào thời đại mà máy sưởi bỏ túi chỉ có giá 400 yên và không ai hiểu được sự khắc nghiệt của cuộc sống?

Dù sao thì cũng đã mua hết mọi nhu yếu phẩm, Waver đón xe buýt trở lại thị trấn Miyama để mua mấy suất cơm kèm lươn viên chiên tại siêu thị cách nhà MacKenzie hai bến xe buýt, rồi hâm nóng bằng lò vi sóng. Nếu muốn được ăn nóng, cậu phải nhanh chóng đến chỗ đó. Thực ra Waver rất nôn nóng muốn hỏi Rider về chuyện đã xảy ra. Nhưng cậu chẳng thể làm gì với Servant không hề có một lời giải thích và thậm chí còn không chịu thò mặt ra. Giá như Waver thoải mái hơn, cậu đã có câu trả lời mình cần. Nhưng cậu có rất nhiều mối lo – là một pháp sư non tay và bất lực khiến cậu e ngại khi phải hỏi Rider.

Cậu đã nghĩ đến chuyện này rồi, nhưng vẫn quyết không chịu cúi đầu trước Rider. Suy cho cùng thì việc bị Servant của mình sai bảo đã đủ bẽ mặt lắm rồi.

Quả thật cậu rất yếu và vô dụng, nhưng Waver không muốn chấp nhận điều đó. Nếu cậu có thể đạt kết quả tốt bằng sự chuẩn bị cẩn thận thì kể cả Rider cũng không thể coi thường cậu được nữa. Nghĩ như vậy, Waver chọn giải pháp ngoan cố im lặng trước sự câm nín của Rider.

Waver đi ngang qua khu dân cư vào khu rừng rậm rạp, nơi đây sắp được thay bằng một công viên.

Waver đi qua những khoảng rừng rậm vào sâu trong khu rừng, ở đây vẫn chưa có đường xá gì hết. Dù khung cảnh ngày và đêm ở đây rất khác biệt, Waver vẫn tìm được đường vào rất thành thục.

Waver thở phào nhẹ nhõm khi cuối cũng cũng đến được địa điểm và không quên kiểm tra kĩ xung quanh. Đặt tấm đệm sưởi lên nền đất vương vãi lá khô, Waver ngồi xuống và lấy hộp bento vừa mua ở siêu thị ra ăn. Hộp bento hâm lò vi sóng này đã nguội tanh nguội ngắt và vô vị, nhưng cũng chả vấn đề gì. Cái quan trọng là nó cung cấp đủ năng lượng cậu cần để duy trì sự sống.

“– Món đấy có ngon không vậy?”

Đó là giọng Rider, cậu đã không được nghe giọng nói này cả ngày hôm nay rồi. Ở dạng linh hồn mà hình như vẫn chỉ có đồ ăn làm ông ta hứng thú thôi à? Waver tự hỏi.

“Không, món này kinh lắm. Có lẽ là món tệ nhất trong ẩm thực Nhật Bản.”

Câu trả lời như thế khiến Rider ở dạng linh hồn cũng phải thở dài tiếc nuối, nói:

“Ê nhóc, có nhớ cửa hàng tên ‘Shogi Okonomiyaki’ cậu đi qua ở Shinto không? Mấy cái pancake loại mới bán ở đấy tuyệt vời kinh khủng. Tiếc là cậu không mua...”

“Nếu ông vẫn muốn ăn thì nhanh nhanh hồi phục để có thể hiện hình được đi.”

“...”

Sự im lặng bất thường bao trùm không gian. Tuy nhiên, giờ Waver cảm thấy khá dễ chịu. Cậu pháp sư tập sự tiếp tục nói trong khi đang cố nuốt một miếng bento lươn thật to.

“Ông biết chúng ta đang ở đâu không? Đây là nơi ông được triệu hồi đấy. Năng lượng của khu đất thánh này thì khỏi phải bàn và Vòng Tròn Ma Thuật sử dụng tối hôm đó vẫn còn nguyên vẹn. Đây là nơi phù hợp nhất với ông ở Fuyuki. Chỗ này chắc chắn sẽ giúp ông hồi phục nhanh hơn.”

Thực ra, Waver đã để ý đến điều này hai đêm trước rồi. Dùng một Bảo Khí quy mô lớn cỡ Ionian Hetairoi hai đêm liên tục mà không bị ảnh hưởng gì là điều không thể.

Phải cần một lượng ma lực cực lớn để triển khai Cố Hữu Kết Giới uy lực cỡ đấy và duy trì được trong khoảng thời gian ngắn. Thêm nữa, trong trận đấu với Caster, Rider còn bị kẹt trong kêt giới và đã bị thương khá nặng.

Trên hết, do dùng quá nhiều ma lực nên Rider tuy trước đó vẫn cố gắng hiện hình, giờ buộc phải trở về dạng linh hồn để tập trung vào trị thương. Rõ ràng lượng ma lực đó không phải là ít.

"Tôi sẽ ngủ lại ở đây cả ngày hôm nay. Ông có thể lấy bao nhiêu ma lực từ tôi tùy thích, miễn đừng giết chết tôi là được. Như vậy sẽ giúp ích rất nhiều cho việc trị thương của ông."

Rider ở dạng linh hồn yên lặng hồi lâu, như thể ông đang há hốc mồm vì quá ngạc nhiên. Rồi chợt ông cười lớn.

“... Hahaha. Nếu đã biết thế sao cậu không nói ra sớm hơn? Mm, ta rất xin lỗi.”

“Đồ ngốc! Nếu ông không nhanh nhanh hồi phục khỏi tình trạng này, tôi mới là người gặp nguy hiểm đấy!”

Waver đột nhiên rất tức giận. Rider bình thường rất vô tư mà giờ cũng thấy tội lỗi. Nhưng nếu nghĩ kĩ về lí do đằng sau tình huống khó xử này, Waver mới là người phài thấy xấu hổ.

Lí do Waver không muốn Rider duy trì dạng vật chất đã quá rõ – là một Master nhưng lượng ma lực của Waver còn thua xa lượng ma lực Rider cần để hồi phục.

Tất nhiên đó là sự xỉ nhục với một Master. Cậu không có đủ khả năng điều khiển một Servant mạnh mẽ như Rider. Đó chính là bằng chứng rõ nhất rằng cậu chỉ là một pháp sư hạng hai yếu đuối. Hổ thẹn và tức giận, đó là tâm trạng của Waver hiện giờ.

Có phải Waver là người có lỗi khi không thể nắm bắt chính xác được tình trạng Servant của mình, hay là Rider khi đã giấu kín cậu sự thật này? Nếu Rider thẳng thừng thú nhận khi ông cảm thấy nguồn ma lực đang dần cạn kiệt rồi bắt Waver chuẩn bị trước, có lẽ đã không xảy ra chuyện này.

Sau khi ăn xong hộp bento, Waver tu cạn chai nước tăng lực vừa mua, rồi hỏi linh hồn bên cạnh mình.

“... Có gì không ổn sao? Ông yên lặng nãy giờ rồi.”

“Không có gì, ta đang băn khoăn liệu có thể chịu thêm chút nữa hay không. Trận thư hùng ở bờ sông cũng không tốn sức như ta tưởng.”

Để ngăn con thủy quái Caster triệu hồi không tiến vào đất liền, Rider đã phải mở rộng phạm vi của Cố Hữu Kết Giới Ionian Hetairoi ra ngoài giới hạn của nó. Dù sao như thế cũng là quá nhiều. Nhớ lại lúc đó, Waver còn lo về Servant của mình hơn cả giao ước với Saber.

"Suy cho cùng thì con át chủ bài của ông ngốn ma lực dữ quá nhỉ?"

"Không hẳn. Chỉ có quy mô được mở rộng thôi. Ta không triệu hồi đội quân ra nên cũng không tốn quá nhiều ma lực để duy trì."

"Nói dối. Ma thuật lớn cỡ đó cần một lượng ma lực khổng lồ để kích hoạt. Một khi đã kích hoạt thì triệu hồi đội quân là quá sức với ông, đúng không?"

“...”

"Lần đầu được chứng kiến, tôi đã tưởng đây là một Bảo Khí rất hiệu quả, đúng như lời ông nói. Nghĩ lại thì lượng ma lực ông lấy từ Mạch Ma Thuật của tôi khi lần đầu đụng độ với Assassin là quá ít."

Đó là lúc Waver hiểu sai về lượng ma lực cần cho Ionian Hetairoi. Mọi ma thuật đều phải tuân theo quy luật "trao đổi tương đương". Cho nên kích hoạt một ma thuật lớn cỡ đó không phải điều dễ dàng. Waver chỉ biết tức giận về sự ngây thơ của bản thân.

Uống quá nhiều nước tăng lực khiến Waver thấy buồn nôn, ruột gan cồn cào như có lửa. Waver cởi đôi giày, nằm xuống tấm đệm sưởi rồi chui người vào chiếc túi ngủ.

"Rider, tại sao ông lại sử dụng ma lực của mình thay vì của tôi vậy? Trách nhiệm của tôi là cung cấp ma lực cho ông. Vậy mà ông làm thế hai lần liên tiếp mà không hỏi ý kiến tôi... ông định làm cái gì vậy?"

“À về... chuyện đó.”

Rider thở dài cứ như chuyện này khó giải thích lắm.

"Nói thẳng ra thì với tư cách một Servant, ta là kẻ phá hoại linh hồn. Nếu trong lúc giải phóng ma lực mà làm liên lụy đến cậu, tính mạng của cậu chắc chắn sẽ bị đe dọa."

“Kể cả như vậy – tôi cũng sẵn sàng.”

Waver hạ giọng nói, mắt nhìn trân trân xuống đất.

“Tôi không muốn đây là trận đấu của một mình ông. Đây là lần đầu tiên tôi tham gia một cuộc chiến như thế này. Nếu tôi không phải hi sinh hay đổ máu, để rồi không giành được chiến thắng, thì tất cả những điều này chả có nghĩa lý gì hết.”

Nhớ lại khi hai người họ còn có cơ hội đi loanh quanh Shinto, ông ta luôn cười trước mục đích thật sự của cậu đằng sau cuộc chiến này. Nhưng dù thế, cậu vẫn không gạt ước mơ qua một bên. Cậu vẫn không hề bỏ cuộc. Dù có bị chế giễu vì sự nhỏ bé của mình bao nhiêu đi chăng nữa, cậu cũng quyết không để ai lấy mất ước mơ của mình.

“Ông có biết lý do tại sao tôi muốn có Chén Thánh không? Tôi chả bận tậm đến chuyện gì sẽ xảy ra sau khi tôi có được Chén Thánh hết. Tôi chỉ muốn mọi người mở to mắt ra mà xem! Tôi chỉ muốn khẳng định một điều! Đó là tôi, Waver – một kẻ như tôi cũng có thể nắm lấy thứ thuộc về mình bằng chính đôi bàn tay này!”

“– Nhưng này nhóc, điều đó chỉ có ý nghĩa trong trường hợp Chén Thánh thật sự tồn tại đúng không?”

Waver không nói nên lời sau câu nói của Rider.

“... Hả?”

“Mọi người đều đánh nhau điên cuồng vì Chén Thánh Fuyuki, nhưng liệu nó có thật sự tồn tại? Đó chỉ đơn thuần là một truyền thuyết thôi. Chẳng phải chưa có ai tận mắt nhìn thấy nó sao?”

Rider có ý gì vậy? Waver không hiểu hết câu nói của ông, nhưng cũng chẳng thể phản bác lại, đành gật đầu lấy lệ.

“Đúng như ông nói, nhưng...”

“Ta cũng đã từng đấu tranh vì một thứ ‘tồn tại không rõ ràng’.”

Rider nói với giọng buồn bã pha chút cay đắng, khác hẳn với vẻ oai nghiêm thường ngày.

“Ta muốn bao trọn biển cả vô tận trong tầm mắt – ta đưa đoàn quân viễn chinh đi khắp thế giới cũng vì ước mơ đó. Những người lính chiến đấu bên cạnh ta hoàn toàn tin tưởng vào ta, thậm chí còn dám hi sinh cả tính mạng mình. Vậy mà cuối cùng, biển cả vô tận mà ta hứa sẽ cho họ chứng kiến vẫn chỉ là một giấc mơ.”

“...”

“Rồi đoàn quân viễn chinh phía đông cũng tan rã dưới lời xàm tấu của những kẻ không tin tưởng ta. Nhưng đó là điều đúng đắn nên làm. Nếu như ta vẫn tiếp tục, đoàn quân của ta hẳn đã tử nạn đâu đó dọc hành trình rồi. Khi đến thời đại này ta mới nhận ra rằng Trái Đất có hình cầu. Thật khôi hài. Giờ bất kì ai nhìn bản đồ cũng có thể hiểu rằng không có biển cả vô tận nào hết. Giấc mơ của ta trước đây cũng chỉ là ảo tưởng mà thôi.”

“Này, Rider.”

Dù đó có là sự thật.

Nghe chính Alexander nói ra điều này – Waver cũng hơi bị sốc.

Người đàn ông này đã chiến đấu anh dũng để đạt được ước mơ cháy bỏng trong tim mình – sao giờ chính ông lại bình thản phủ nhận giấc mơ đó?

Waver định bác bỏ câu nói đó, nhưng không thể thốt nên lời.

Waver cũng có chung giấc mơ với Rider, nhưng cậu không thể thổ lộ ra. Bởi nó liên quan đến danh dự của Waver.

“Ta đã chán ngấy việc phải thấy người khác hi sinh bản thân vì những suy nghĩ ích kỷ của ta rồi. Nếu ta biết chắc rằng Chén Thánh thật sự tồn tại đâu đây, ta sẽ đoạt lấy nó dù cậu và ta có phải bỏ mạng... nhưng trớ trêu thay, chúng ta vẫn chưa rõ Chén Thánh có tồn tại hay không. Ta không muốn lặp lại sai lầm đó, kiểu như không biết Trái Đất hình cầu vậy.”

“Nhưng tôi... dù sao tôi vẫn là Master của ông mà.”

Waver định cãi lại, nhưng trong lòng cậu đang tự chế giễu mình.

Cậu còn chẳng cung cấp nổi ma lực, việc đáng nhẽ ra cậu phải làm được.

Cậu cũng chẳng nhận biết được yếu điểm của Servant mình điều khiển, buộc cậu phải tham gia chiến đấu.

Như không nhận ra sự lo lắng của Waver, Rider ở dạng linh hồn, lại trở về với giọng nói vô tư thường ngày, cười thật to.

“Nhóc thấy đấy. Mạch Ma Thuật của cậu quả là mạnh hơn mọi khi rất nhiều. Long mạch ở đây cũng rất tốt. Nếu nghỉ ngơi cả ngày ở đây, đến tối chúng ta có thể bắt tay vào việc được rồi.”

Bản thân Waver cũng có thể nhận thấy Rider đang hấp thụ ma lực qua Mạch Ma Thuật của cậu. Cảm giác bỏng rát ở ngực lúc nãy đã biến mất, thay vào đó là cảm giác kiệt sức như thể mọi sức lực đã bị rút cạn. Cử động ngón tay hay mở mắt còn thấy khó khăn.

“... Cái gì? Bắt tay vào việc? Ông định làm gì tiếp vậy?”

“Hmm, sẽ như thế này… Đêm nay, chúng ta sẽ chọn Saber làm đối thủ đầu tiên, và tấn công tòa lâu đài trong rừng đó.”

“Ông không định đàm đạo với họ nữa à?”

“Tất nhiên là không rồi. Liên minh đã tan rã. Điều gì cần phải nói đã nói hết rồi. Việc tiếp theo là nghênh chiến bằng mọi thứ ta có.”

Giọng Rider rất mạnh mẽ và tự tin, tuy rằng đằng sau vẫn là sự thận trọng. Saber đúng là một đối thủ khó nhằn kể cả với Rider. Ông đã chuẩn bị sẵn sàng cho một trận đấu nảy lửa với cô ta.

“... Với đà này, đến tối liệu ông có thể hồi phục được bao nhiêu?”

“Về chuyện đó... Nếu mọi thứ suôn sẻ, ta có thể sẽ không sử dụng được hết sức mạnh của Gordius Wheel, nhưng một chuyến bay đơn giản thì không hề gì.”

Dường như còn điều gì bận tâm, ông tiếp tục nói nhưng khẽ thở dài.

“Nhưng Ionian Hetairoi – sợ rằng ta chỉ có thể sử dụng thêm một lần nữa thôi.”

“Oh...”

Ở tình huống nguy kịch này, con át chủ bài đó chính là sức mạnh duy nhất còn lại của ông.

“Cái đó nên để dành cho trận đấu với Archer. Ta không thể đỡ nổi độc chiêu sát thủ của tên vàng chóe đó nếu thiếu con át chủ bài được. Những kẻ khác có thể dùng cỗ xe để xử lý.”

Chiến thuật khá ổn, nhưng một câu hỏi chợt nảy ra trong đầu Waver.

“Nhưng này... Rider, sao ông lại chọn Saber làm đối thủ vậy?”

“Hmm?”

“Chẳng phải trước đó ông nói rằng sẽ không coi người phụ nữ đó là kẻ thù nữa? Thêm nữa, với tình trạng bây giờ, không phải ông nên tránh các trận chiến hay sao?

"Còn Archer... thì thôi, ông đã hứa hẹn với hắn rồi; giờ cũng chẳng thể rút lại được. Nhưng trận chiến với Saber nên dừng đi; tốt nhất hãy đợi đến khi các Servant khác xử lý cô ta.”

Nghe lời khuyên chân thành đó của Waver, Rider chỉ biết cười.

“Ôi, nhóc. Nếu ta có thể duỗi được ngón tay ra, ta sẽ búng thật mạnh vào trán cậu.”

“Cá – cái gì!? Chẳng phải cách đó là hay nhất sao?”

Nếu Rider hiện hình lúc này, hẳn Waver đã lấy tay che trán lại rồi. Tuy nhiên, khi ông đang phải ở dạng linh hồn, cậu pháp sư tí hon này có vẻ quyết liệt hơn bình thường.

"Ta phải là người đánh bại Saber. Chúng ta đều là Anh Linh, nên đó là trách nhiệm của ta."

“... Nghĩa là sao?”

“Nếu ta không đánh bại cô ta, thì người phụ nữ ngốc nghếch đó sẽ bước tiếp trên vết xe đổ của mình. Thế thì buồn cho cô ta quá.”

Dù Waver không hiểu lắm, cậu cũng hiểu được cảm xúc của Vua Chinh Phục, người sẵn sàng bỏ qua cả Cuộc Chiến Chén Thánh.

Là một Master thì phải vứt bỏ những suy nghĩ thừa thãi – thật ra, Waver cũng không lạc quan lắm về việc sẽ có người khác chăm sóc Saber. Servant Saber thật sự quá mạnh. Servent hoàng kim bí ẩn, Archer, cũng là đối thủ đáng gờm. Waver nghĩ anh ta rất khôn ngoan, gần như chắc chắn rằng Saber sẽ không thể làm gì anh ta trước khi Rider chiến đấu với cô.

Còn với Rider, cuộc đối đầu tay đôi với Saber là điều không thể tránh khỏi.

“... Thôi không sao, nếu ông muốn thế thì... được thôi...”

Waver vẫn muốn phản bác lại, nhưng nhận ra mọi thứ vẫn không thay đổi dù cậu có nói gì đi nữa, cậu đành bỏ cuộc. Cậu giờ đã mệt đến nỗi không thể ngăn nổi cơn buồn ngủ, vội rúc vào chiếc túi ngủ mới toanh, cảm nhận hơi ấm của lớp lông vũ.

“Được rồi, đừng cố nữa. Ngủ đi nhóc. Giờ nghỉ ngơi là quan trọng nhất.”

“Mmm...”

Cậu định dậy và nói ra vài điều vẫn còn trăn trở. Cậu không cần phải lo sợ bị búng trán trong lúc nói chuyện với Rider khi lúc này ông ở dạng linh hồn, nhưng cậu cảm thấy có gì đó không ổn. Hơn nữa, cậu mệt đến nỗi không mở miệng ra mà nói được. Có lẽ đi ngủ là hay hơn cả.

Và rồi, Waver thư giãn gân cốt đã rã rời và chìm vào giấc ngủ sâu.



-37:02:47[]

Khi Irisviel mở mắt, lọt vào tầm nhìn của cô là cảnh hoàng hôn với ánh lửa đỏ rực ở cửa sổ của kho hàng tầng hầm.

Từ lúc thiếp đi, cô hoàn toàn chìm vào giấc ngủ và cảm giác như mình biến mất đã gần cả ngày. Nói là ngủ cũng không đúng, nếu phải mô tả, cơ thể suy yếu của cô cứ như thể đang ở trong trạng thái cận kề cái chết.

Cô cảm thấy trong người đỡ hơn chút ít, có lẽ, do nằm nghỉ cả ngày cũng giúp cơ thể phục hồi đôi phần. Tuy không có đủ sức để đứng dậy, nhưng Irisviel vẫn có thể nói ra thành tiếng.

Irisviel nhìn xung quanh, lúc này Hisau Maiya vẫn ngồi ở góc tường tựa một bức tranh. Vẫn tư thế đó, cô ta vẫn ngồi ở chỗ cũ trước Irisviel đã ngủ thiếp đi, nhưng ánh mắt sắt bén như lưỡi lam ấy không hề thể hiện chút mệt mỏi gì. Cô ta chỉ đang nhìn ngây người vào không khí.

Cho dù có tạo một cái nhìn đáng tin cậy cho người khác, nhưng cô ta đôi lúc trông giống như một robot hay một đầy tớ. Đến Irisviel cũng hơi sợ cô ta. Cách huấn luyện và ý chí của cô ta phải lớn đến nhường nào để có thể tập trung tới mức độ như vậy? Thật không thể tưởng tượng được.

Trong nỗi sợ ấy, Irisviel bật chợt nhận ra rằng - người phụ nữ này có thể đạt tới cảnh giới mà Kiritsugu vẫn đang cố gắng vươn tới.

“-Này, Maiya.”

Irisviel nói nhỏ nhẹ. Như con chó săn chợt nghe thấy tiếng kèn, Maiya lập tức liếc nhìn Irisviel.

“Tại sao…. cô lại chiến đấu vì Kiritsugu?”

“…Bởi vì tôi không còn gì nữa.”

Khi cô cảm thấy Irisviel đã thực sự thoải mái và muốn trút bầu tâm sự với cô, Maiya bình tâm sau một hồi suy nghĩ rồi trả lời.

“Tôi không còn nhớ đến những thứ liên quan đến gia đình hay bạn bè của mình. Cái tên "Hisau Maiya” là do Kiritsugu đặt cho tôi trong lúc làm passport giả.”

“-Hả?”

Sự ngạc nhiên lộ rõ trên khuôn mặt của Iris, Maiya nhếch mép miệng cười. Với người như Maiya, người chưa từng thể hiện cảm xúc trên khuôn mặt, đây đã là giới hạn cho biết tâm trạng thư thái của mình.

“Tất cả những gì tôi còn nhớ thì nơi đó là một đất nước rất nghèo khổ. Ở đấy không có hy vọng, không có tương lai. Thứ còn lại ở đó chính là những con người đầy phẫn nộ và các cuộc xung đột vì thức ăn để sinh tồn.”

“Chiến tranh sẽ không bao giờ kết thúc. Sẽ không còn viện phí cho quân đội, nhưng mọi người vẫn tàn sát lẫn nhau không một giây phút ngừng nghỉ... Không ai còn nhớ đó là ý tưởng của kẻ nào, nhưng vào lúc đó một ai đó nghĩ rằng sẽ nhanh hơn nếu cho trẻ em cầm súng đến tiền tuyến hơn là thuê một người lính và huấn luyện.”

“…”

“Do đó, tôi không còn nhớ bất cứ thứ gì trước khi tay tôi cầm súng. Tôi chỉ có thể tiếp tục giết những người khác để kéo dài sinh mạng của mình. Cầm súng nhắm vào kẻ địch, kéo cò; đó chính là chức năng duy nhất còn lại trong tôi lúc này. Mọi thứ khác đều đã không còn… những đứa trẻ nào không có khả năng cầm súng sẽ bị những đứa còn lại giết chết. Tôi sống vu vơ như thế cho đến khi gặp được Kiritsugu.”

Khi Maiya nói, cô cúi đầu xuống để nhìn bàn tay mình. Những ngón tay dài, mảnh khảnh ấy không hề có chút nét nữ tính nào, những ngón tay chỉ đáng so sánh với vũ khí sắc bén của kẻ giết người.

“Là một con người, trái tim tôi đã chết từ lâu rồi. Chỉ còn có cơ thể này hoạt động, duy trì hành vi con người của tôi. Người đã mang đến và ban cho tôi “sự sống” chính là Kiritsugu, vì vậy, anh ấy có thể dùng mạng sống của tôi bằng bất kì cách nào mà anh ấy muốn….Đó là lí do vì sao tôi muốn tiếp tục ở lại.”

Mặc dù Irisviel đã đoán được Maiya đã có một quá khứ đầy bi kịch, nhưng điều mà cô ấy nói vượt xa cả những gì mà Irisviel tưởng tượng.

Irisviel im lặng và không biết nên trả lời như thế nào. Lúc này, Maiya mở miệng và hỏi một câu hỏi khác thay thế.

“- Oh?”

Irisviel không ngờ Maiya lại hỏi một chuyện như vậy và không thể không lấy làm ngạc nhiên

“Cô luôn sống trong một lâu đài hẻo lánh như vậy và biết quá ít về thế giới bên ngoài. Nhưng tại sao cô lại sẵn sàng hỗ trợ Kiritsugu, người đã tuyên bố rằng sẽ thay đổi thế giới, tới mức sẵn sàng hi sinh mạng sống của mình…?”

“Tôi -”

Những gì mà Maiya nói khiến cho Irisviel chìm vào suy nghĩ.

Emiya Kiritsugu, chồng cô, người có một giấc mơ “cứu thế giới”. Giờ cô đã biết anh ấy đang tìm kiếm Chén Thánh ẩn chứa trong chính cơ thể cô, cô vẫn muốn giúp anh ấy theo đuổi lí tưởng đó sao”

“-Phải. Thành thật mà nói, tôi cũng không hiểu hết được lý tưởng của Kiritsugu.”

Vâng, câu trả lời của cô có vẻ- mâu thuẫn.

“Cuối cùng, có vẻ như tôi chỉ giả vờ như mình đã hiểu. Có lẽ do là tôi chỉ muốn ở cùng với người tôi yêu. Như cô nói, Maiya, tôi biết hầu như không có gì trên thế giới này Kiritsugu muốn thay đổi. Lý tưởng trong trái tim tôi có lẽ chỉ là một cái gì đó mà Kiritsugu đã dạy cho tôi.”

“…Cô thật sự nghĩ vậy sao?”

“Mmm, Nhưng làm ơn giữ bí mật với Kiritsugu.”

Đây là một cảm giác kỳ lạ đối với Irisviel. Cô đã nói những lời đó với người này , trong khi cô chưa từng nói với chồng mình.

“Không quan trọng nó thế nào, tôi sẽ nói với anh ấy là tôi tin tưởng rằng lí tưởng của anh ấy hoàn toàn đúng. Tôi thậm chí có thể hi sinh tính mạng của mình cho lí tưởng của anh ấy. Tôi giả vờ như tôi cùng chung lí tưởng với anh. Nếu tôi gửi gắm cả cuộc sống của mình cho lí tưởng đó thì cả hai chúng tôi có thể cùng nhau chia sẻ nó -so với những người phụ nữ chỉ đơn giản hi sinh bản thân mình cho chồng, ít nhất tôi cũng sẽ không phải là gánh nặng cho Kiritsugu.”

“Tôi hiểu.”

Tình yêu của cô đối với Kiritsugu và niềm tin đối với Saber là hai cảm xúc hoàn toàn khác nhau. Đối với Irisviel cảm giác có thể dựa vào ai đó, một cảm giác mà lần đầu tiên cô cảm nhận được, có thể nó được gọi là “Tình Bạn”.

“Vậy, bà không có bất cứ mong ước nào cho riêng mình sao ?”

Khi cô hỏi câu hỏi này một lần nữa, Irisviel không thể nào không nhớ trận đánh mà cô và Maiya phải đối mặt trong rừng. Sau đó, họ phải đối mặt với mối nguy hiểm rất lớn và hoàn toàn áp đảo từ Kotomine Kirei, lúc đó tinh thần chiến đấu của họ xuất hiện một cách đột ngột không biết từ đâu?

“Tôi có một..ước muốn. Tôi ước Kiritsugu và Saber có thể giành chiến thắng, đối với họ ,tôi, muốn họ giành được Chén Thánh.”

Tất nhiên, điều đó đồng nghĩa là Irisviel sẻ chết, cô sẽ phải chia tay vĩnh viễn Kiritsugu.

Tuy nhiên, kể cả như vậy, mong ước này- dường như là một đài phun nước cung cấp sự can đảm mạnh mẽ cho Irisviel.

"Có phải…cái gọi là mong muốn của gia đình Einzbern, để đạt được Đệ Tam Ma Pháp?"

“Không, tôi không quan tâm lắm đến việc gia đình Einzbern có giành được Chén Thánh không. Những gì mà tôi hi vọng là cuộc chiến này sẽ kết thúc mãi mãi. Điều này cũng tương tự như những gì mà Kiritsugu đang tìm kiếm, thay đổi thế giới này và kết thúc tất cả các cuộc chiến. Cuộc chiến Chén Thánh ở Fuyuki này cũng không ngoại lệ, phải không?”

“Đây đã là lần thứ 4, tôi mong là nó sẽ là Heaven’s Feel cuối cùng, về phần các Homunculi đã hi sinh cho Chén Thánh - Tôi mong rằng mình là người cuối cùng.”

“Mmm.”

Illyasviel von Einzbern. Sinh vật được sinh ra từ thành tựu to lớn của giả kim thuật, sinh ra từ tử cung của một homunculus và tinh trùng của một pháp sư. Mặc dù chưa được tận mắt nhìn thấy, nhưng Maiya đã nghe nói về sự tồn tại của những người như vậy từ lâu.

“Đó là kế hoạch của người đứng đầu gia đình. Để “Bảo vệ Chén Thánh” sau tôi, ông ta đã lên kế hoạch sự dụng homunculus với quy mô lớn hơn. Ông ta không chỉ cấy những bí mật của Chén Thánh vào phôi thai, nhưng còn có cả Mạch Ma Thuật vào cơ thể của cô và làm cho cơ thể của cô trở thành một vỏ bọc của Chén Thánh.

“Người đứng đầu gia đình đã dự đoán có khả năng sẽ có “Lần 5” trước khi “Lần 4” bắt đầu, ông ta đã cho phép tôi sinh llya. Nếu Kiritsugu và tôi thất bại, con bé sẽ là vật thí nghiệm cho “The Dress Of Heaven”

Lúc này, Giọng của Irisviel chứa chan sự dịu dàng ấm áp của tình cảm gia đình.

Đây là bằng chứng cụ thể rằng Homunculus Irisviel không đơn giản chỉ là một cỗ máy nhân tạo.Cô cũng có trái tim của một con người, lòng nhân từ của tình yêu,nụ cười của sự hạnh phúc và cả nước mắt của nỗi buồn. Hơi ấm từ trái tim cô là một phần quan trọng nhất của một con người.

“Khi tôi ôm và vỗ về con bé…tui cũng nhận thức rằng con bé sẽ không thể thoát khỏi số phận cuối cùng trở thành 1 cái “vỏ bọc”.Cô có thể hiểu được cảm xúc tuyệt vọng của một người mẹ cảm thấy tuyệt vọng vô tận khi nhìn vào đứa con thân yêu của mình không?”

“…”

Maiya im lặng không trả lời. Irisviel tiếp tục:

“Tuy nhiên, đó là số phận mà các homunculi nhà Einzberns phải chịu. Có thể là con hoặc cháu gái tôi, nỗi buồn này sẽ lại được nếm trải một lần nữa và một lần nữa mổi khi một đứa bé gái được sinh ra. Số phận này sẽ cứ lặp đi lặp lại mỗi khi Cuộc Chiến Chén Thánh Fuyuki tiếp tục.”

“Vì vậy, tôi hi vọng nỗi đau này sẽ kết thúc ở đây cùng với tôi, tôi sẽ sử dụng cơ thể này để kết thúc mong muốn ngang trái của gia tộc Einzberns. Nếu ước muốn của tôi có thể thực hiện, sau này con gái của tôi sẽ được giải thoát khỏi số phận bi thảm này. Nó sẽ là đứa trẻ có thể sống cả đời mình như một con người và không còn liên quan đến Chén Thánh.”

“Đó liệu có phải là cảm xúc của một người mẹ không?”

Chỉ khi Maiya hỏi điều này, Irisviel mới nhận ra là mình đã bộc lộ khá nhiều cảm xúc của mình. Cô trả lời với một nụ cười cay đắng và xấu hổ.

“Có lẽ vậy, có thể là cô cảm thấy khó hiểu, Maiya.”

“Cũng không khó gì. Bản thân tôi cũng là một người mẹ mà.”

“- Huh?”

Đó thật sự là một câu trả lời đáng kinh ngạc. Irisviel gần như không tin vào tai mình.

Như cảm thấy hơi có lỗi khi làm cho Irisviel ngạc nhiên như vậy, Maiya liền nói sự việc liên quan một các bình tĩnh.

“Tôi…thật sự đã trải qua thời kì mang thai và sinh con, mặc dù đó chỉ là một tai nạn.”

“…Cô đã kết hôn rồi à?”

“Không, tôi cũng không biết ai là cha của đứa bé. Trong trận chiến, mỗi đêm trong doanh trại những nam binh sĩ sẽ đến chỗ các nữ binh sĩ và….tôi không thể nhớ nó bắt đầu khi nào…dù sao, tôi đã mang thai sớm sau khi tôi trở thành một người phụ nữ. ”

“Đứa trẻ không có tên và tôi cũng không biết nó còn sống không, Nếu nó còn sống, chắc hẳn đang phải chiến đấu vì mạng sống của chính mình ở một góc nào đó của chiến trường. Những đứa trẻ sẽ phải cầm súng và bị đưa ra chiến trường khi chúng tròn năm tuổi.”

“Làm thế có thể….”

Khi cô nghe câu chuyện bi thảm trong quá khứ của cựu chiến binh thiếu nhi đang ngồi trước mặt mình. Irisviel không thể không cảm thấy choáng váng.

“Cô ngạc nhiên sao? Nhưng điều đó chắn chắn không phải là chuyện gì mới mẻ trong cái thế giới này, đúng không? Những kẻ khủng bố hiện đại cũng như những chiến sĩ du kích đều biết những lợi ích của việc sử dụng trẻ em làm lính, và bằng chứng là những thành công ban đầu giống như tôi. Vì vậy, những đứa trẻ giống tôi hiện nay vẫn không hề giảm mà nó còn tăng lên.”

Maiya lặng lẽ kể lại, đôi mắt của cô trông vô hồn. Đau khổ và hận thù cũng bắt đầu biến mất trong giọng nói của cô. Có lẽ điều duy nhất còn lại trong kí ức của cô chình là nỗi tuyệt vọng vô tận.

“Thưa bà, có lẽ bà nghĩ rằng thế giới mà bà nhìn thấy lần đầu tiên này thật đẹp đẽ và bà ghen tị với những người sống hạnh phúc ở đó. Tuy nhiên, tôi lại rất ghen tị với bà, những người luôn sống trong lâu đài.Bà không phải đối mặt với bất kì sự sợ hãi và xấu xa nào của thế giới này.”

Mặc dù Maiya không hề có quan niệm ghen tuông hay hận thù, nhưng Irisviel cảm thấy khá xấu hổ khi nghe điều đó.

Maiya dường như nhận thấy cảm xúc của Irisviel , vì vậy cô tiếp tục.

“Nếu một thế giới như vậy có thể thay đổi….sẽ không thành vấn đề nếu Kiritsugu sử dụng mạng sống của tôi để hướng đến mục tiêu đó, thì tôi sẽ không từ chối.”

Nhưng tôi không biết nên làm thế nào ngoài việc chiến đấu - Maiya thì thầm với chính mình. Không hề cường điệu trong câu nói của cô. Nếu không có mục tiêu và hi vọng, có lẽ trái tim cô sẽ như một hoang mạc cằn cỗi, một đống tro tàn.

Mặc dù cảm xúc bên trong cô hoàn toàn khác với Kiritsugu, họ ngạc nhiên như những người lính.Sự tồn tại và phục vụ của Maiya như một lời nhắc nhở với Kiritsugu, và đồng thời cũng là một ví dụ cho ông. Có lẽ do sự tồn tại gần bên cạnh của Maiya. Kiritsugu đã giam cầm bản thân mình trong các tình huống khó xử và tự biến mình thành một cỗ máy giết người không có lòng thương xót.

“Vậy….Cô sẽ làm gì khi Kiritsugu đã đạt được ước muốn của mình?”

Khi Irisviel hỏi điều này, đôi mắt Maiya một lần nữa trở nên bối rối.

“-Tôi không thể tưởng tượng được là tôi có thể hoàn thành nhiệm vụ và còn sống sót. Nếu tôi thật sự có thể sống sót, tôi sẽ chẳng còn lí do nào để tiếp tục sống. Không có nơi nào dành cho tôi trong thế giới mà kiritsugu tạo ra.”

Một thế giới không có chiến tranh không có chỗ nào cho một người như cô, một người không biết gì ngoài chiến đấu. Đối với Maiyam có lẽ đó là kết luận hợp lý nhất.

Buồn bã, cảm xúc u buồn đó làm cho Irisviel phải thốt lên.

“không , điều đó hoàn toàn không đúng sự thật Maiyam cô vẫn có chuyện cần phải làm sau khi cuộc chiến kết thúc.”

“….”

Maiya lặng lẽ nhìn chằm chằm vào Irisviel - Sau đó cô tiếp tục nói chuyện với một khuôn mặt nhẹ nhõm hơn.

“ Cô nên nói những điều đó cho Kiritsugu trước, Khi cô làm được điều đó, có lẽ anh ấy sẽ được cứu rỗi.”

Lời nói chân thành của Maiya đã mang đến niềm vui và cả nỗi buồn đến cho trái tim của Irisviel

Có lẽ - lúc này cô đang trên bờ vực của cái chết, cô sẽ không bao giờ có cơ hội được trò chuyện với chồng mình nữa.

“-Vậy,Maiya, tôi tin tưởng giao phó cho cô truyền đạt lại những lời này cho anh ấy. Hãy nói những lời đó cho anh ấy nghe.”

Maiya nhún vai và trả lời một cách mơ hồ.

“ Tôi sẽ làm những gì tôi có thể. Nhưng chuyện đó để sau khi kết thúc cuộc chiến này đã. Lúc này chúng ta không nên bất cẩn.”

Mặc dù giọng điệu của Maiya có vẻ lạnh lùng, Irisviel vẫn cảm thấy được sự vui vẻ trong lời nói của cô ấy.

“Thực sự, cô chỉ-”

Trước khi Irisviel nói hết, cái kho dưới lòng đất bắt đầu rung chuyển dữ dội.

Maiya chạy đến chỗ Irisviel và giữ lấy vai cô, lậy tức Maiya chuyển sang tư thế chiến chiến. Cái nhìn của cô trở nên sắc như lưỡi dao, cô nắm lấy khẩu súng máy bằng tay phải và nhắm thẳng vào của sắt của nhà kho dưới lòng đất.

Nhà kho bắt đầu rung chuyển một lần nữa. Vào lúc đó, cánh cửa bằng sắt rất dày và nặng bị biến dạng với một lực tác động cực mạnh từ bên ngoài. Như thể có ai đó đang đạp nó từ bên ngoài. Sức mạnh khủng khiếp đó chỉ có thể có khi sử dụng cần cẩu. Đối với hai người tham gia Heavean’s Feel này, đó không phải là một cái gì đó đáng ngạc nhiên - thay vào đó họ cảm thấy tuyệt vọng.

Nếu đó thật sự là một Servant đang cố gắng xông vào nhà kho, thì lúc đó vũ khí của Maiya sẽ hoàn toàn vô dụng đối với hắn. Hơn nữa, thậm chí họ cũng không thể thoát khỏi nơi này với tình trạng này được, thật sự không có lối thoát.

Tuy nhiên, trước khi tâm trí họ hoản loạn, có một vài nghi vấn.

Kẻ nào có thể biết được Irisviel đang ở trong nhà kho này ?

Hàng rào bảo vệ có khả năng phát hiện các kĩ năng theo dõi hoặc những người thân thuộc đang đến. Tuy nhiên, kẻ thù đã bỏ qua việc sử dụng các trinh sát và trực tiếp gửi Servant tới ngôi nhà an toàn mà Irisviel trú ẩn một cách chính xác như vậy, điều đó chứng tỏ kẻ thù đã biết rõ rõ nơi này một thời gian dài ?

Đợt tấn công thứ ba. Trước khi cánh cửa sắt bị phá hủy, những bức tường đất xung quanh họ không thể chịu được sự tác động mạnh mẽ đó và đổ sập trước.

Trong làn khói bụi, cánh cửa sắt ngã vào phía trong nhà kho. Ánh mặt trời tỏ sáng chiếu qua ô cửa, bao phủ căn phòng bằng một màu đỏ thẩm của ánh hoàng hôn.

Và ngón tay khổng lồ lờ mờ trong làn khói bụi trên các mảnh vỡ vụn chắc chắc đó là của- Servant Rider, Vua Chinh Phục, Alexander.

Maiya chỉ có thể nắm chặt lấy khẩu tiểu liên trong tay với sự tuyệt vọng.


Act 14 []

79px-FZ v04 097

-37:02:20[]

Khi hoàng hôn dần buông xuống, cuộc phục kích của Saber đã trở nên lãng phí. Ý nghĩ đó làm cô khó chịu và hoang mang.

Saber đến Miyami thoả hiệp với Master của Archer, Tohsaka Tokiomi, và rồi đến nơi ở của Glen Mackenzie và vợ của ông ta. Khi nghe tiếng chuông, một bà lão xuất hiện trước mặt cô. Theo lời bà lão thì đứa cháu của bà ta đã ở đây cùng người bạn trong mấy ngày qua. Có vẻ như bà lão đã nhầm tưởng rằng Saber là bạn của Velvet nên đã thật thà kể hết sự thật cho cô mà không hề do dự.

Saber thuyết phục bà lão miêu tả lại vóc dáng và trang phục của 2 người bọn họ. Không còn nghi ngờ gì nữa, đó đúng là Rider và Master của ông ta. Đáng tiếc là cô không hề cảm nhận được sự hiện diện của Servant nào quanh đây.

Theo lời bà lão thì bọn họ đã rời nhà từ sáng đến giờ vẫn chưa về. Có thể là bọn họ đã biết là Saber sẽ tìm đến nơi này nên đã bỏ trốn. Nhưng khó mà tưởng tượng rằng vị Vua Chinh Phục kiêu ngạo kia lại dùng kế sách hèn nhát như vậy.

Bình thường thì khi ông ta muốn giành lấy chiến thắng, chắc chắn ông ta sẽ đối đầu trực tiếp.

Cuối cùng Saber đặt ra giả thuyết rằng việc cô không gặp Rider ở đây chỉ là tình cờ mà thôi. Sau khi từ biệt bà lão, cô quyết định sẽ quan sát nơi này tại một vị trí khá xa ngôi nhà và đợi Rider trở về.

Cô gạt bỏ những điều vừa nghe từ bà lão. Dẫu sao thì hai vợ chồng kia cũng chỉ là nạn nhân bị waver Velvet lừa gạt bằng thuật thôi miên của cậu ta. Hai người đó hoàn toàn là người thường và không hề liên quan đến những sự kiện diễn ra xung quanh họ.

Rider đã tạm đình chiến để cùng các Servant khác ngăn chặn những âm mưu tàn bạo của Caster và sự sụp đổ của thành phố Fuyuki này. Vì thế nên Saber đánh giá vị Vua Chinh Phục là một người sẽ không bao giờ đi ngược lại con đường của một Anh Linh thực sự. Sau khi Rider trở về và cảm nhận được sự hiện diện của Saber, chắn chắn ông ta sẽ chọn một nơi rộng rãi và vắng người để tỉ thí với cô.

Không muốn bị chú ý khi cứ đi qua đi lại mãi, cô ngồi chờ ở trạm xe bus gần nhất và quan sát. Nhưng sau vài giờ, Rider vẫn chưa quay trở về.

Cho dù vị trí của cô không thuận lợi cho việc quan sát trực tiếp nhà Mackenzie, nhưng Rider chắc chắn sẽ cảm nhận được sự có mặt của cô khi trở về và nhanh chóng tìm cô. Chắn chắn ông ta sẽ dẫn cô tới một nơi phù hợp cho trận so tài giữa hai Anh Linh. Thật là kì lạ, Saber hoà toàn tin tưởng Rider. Cho dù lí tưởng của họ khác nhau, nhưng không thể chối cãi rằng vị Anh Linh kia đang hành động hợp lí với niềm tự hào của ông ta. Có lẽ Rider se không bao giờ chọn một kế sách bẩn thỉu nào để không làm vấy bẩn danh dự của bản thân.

Có lẽ Saber xem Rider là đồng minh chứ không phải kẻ thù.

Master của cô - Emiya Kiritsugu - đã để mắt tới Master của Rider với những kế hoạch trái ngượi với mong muốn của cô. Có thể ông ta đã dùng cô như mồi nhử Rider ra ngoài và đang quan sát mọi việc từ xa. Chẳng có gì sai khi Saber nghĩ như vậy. Có thể Kiritsugu nghĩ rằng khi Rider và cô giao chiến, ông ta sẽ nhân cơ hội ám sát Master của Rider. Những ý nghĩ đó làm cho cô cảm thấy mệt mỏi.

Rất có khả năng là Kiritsugu đang dàn xếp một kế hoạch để Master của Berserker và Archer đối đầu với nhau. Điều đó hợp lí với người như ông. Kiritsugu chỉ muốn dành chiến thắng qua những bi kịch chứ không dựa vào Servant của mình. Tất cả chỉ nhằm phục vụ cho mục đích của ông ta : đoạt lấy Chén Thánh.

Đúng là không hề vô lí khi muốn giành chiến thắng bằng cách hợp sức với người mà mình tin tưởng. Nhưng trận đấu giữa cô và Rider, Alexander Đại Đế - Vua Chinh Phục, cô không hề có ý định thoả hiệp.

Nếu như có thể chiến đấu với nhau một cách công bằng - không phải với tư cách là những Servant phải đổ máu vì Chén Thánh, mà là với tư cách của một Anh Linh - Saber sẽ không thể tháo bỏ những nút thắt trong tim mình về ước muốn của cô với Chén Thánh trong mấy ngày qua.

Alexander Đại Đế đã thản nhiên nhận bản thân là bạo chúa, và phô diễn sức mạnh hùng tráng của Ionian Hetairoi và tự hào về nó. Nếu cô không thể đánh bại ông ta bằng biểu tượng của vị Vua Hiệp Sĩ, " Thanh gươm hứa hẹn chiến thắng ", Excalibur, thì vương đạo của cô gái tên Arturia sẽ đổ vỡ rồi lụi tàn.

Bảo Khí của Rider có sức mạnh phá huỷ mọi thứ. Kể cả khi Saber đang ở trong tình trạng tốt nhất và sử dụng Bảo Khí trong phạm vi rộng nhất, thì chiến thắng vẫn không ủng hộ cô. Kết quả của cuộc giao tranh giữa một Bảo Khí Chống Quân với một Bảo Khí Phá Thành đã vượt quá tầm hiểu biết của con người. Emiya Kiritsugu chắc chắn sẽ cho đó là hành động ngu ngốc khi phải tốn quá nhiều sức lực cho chiến thắng, ông ta sẽ chọn cách ít tốn kém nhất. Nhưng đối với Saber, Cuộc Chiến Chén Thánh phải là một chiến trường, nơi mà người ta chiến đấu hết mình cho mục đích của bản thân. Kể từ khi có người chỉ trích vương đạo của cô, thì sẽ là sự sỉ nhục khi dùng cách thức đó để giải quyết vấn đề.

Kể cả khi cô đã vững tâm hơn về vương đạo của minh,...thì liệu Chén Thánh có chọn Vua Hiệp Sĩ không ?

Nhưng, nếu mà Kiritsugu can thiệp vào trận đấu của cô như đã làm với Lancer, thì Heaven's Feel lần này sẽ trở nên vô nghĩa với Saber.

Cho dù việc dùng những cách thức bẩn thỉu đó sẽ giúp cô đi đến cuối cuộc chiến, Saber sẽ không còn xứng đáng để nhận Chén Thánh nữa.

Nếu Rider sử dụng Cố Hữu Kết Giới để bảo vệ Master của ông ta trước khi bắt đầu trận đấu thì cuộc chiến sẽ không bị gián đoạn. Nhưng Kiritsugu biết những tuyệt chiêu của Rider. Nếu ông ta dùng mánh khoé nào trước khi Ionian Hetairoi được kích hoạt thì...

Thu mình lại, Saber ngồi xuống và nghiến răng. Cô cảm thấy chán nản khi không thể biết được là Kiritsugu đang suy tính chuyện gì. Cô sắp đối đầu với một kẻ địch cực mạnh nhưng cô vẫn chưa tập trung được toàn bộ sức mạnh, điều đó khiến cô sợ hãi.

Ngọn gió bắc lạnh thấu xương càng trở nên lạnh hơn nhiều lần khiến cô chờ đợi không dễ dàng, và điều này càng làm cho Saber thêm lo âu và hoang mang.

Trong khi Saber đang lo sợ, Kiritsugu đã đến.

Ông ta đang ở trên nóc nhà của một chung cư có sáu tầng bên kia đường, nơi đó cách chỗ cô 800 mét.

Không giống những nơi khác trong toà nhà, nóc của chung cu này được thiết kế một cách kì lạ cho nên không ai nghĩ là người định cư ở đây sẽ sử dụng nó. Tuy nhiên lại khó có thể đi vào nới đó, cho nên không bị bất kì ai ở bên ngoài làm phiền. Không ai có thể thấy ông ở đây sau khi đã trốn đằng xong bế chứa nước, kể cả từ những tầng dưới. Đây chính là địa điểm rất thích hợp cho việc bắn tỉa hay phục kích.

Kể cả mùi của tobacco cũng không thể được nhận ra tại nơi này. Hoà nhịp với con tim chứa đựng sinh khí và năng lượng lấy từ những điếu thuốc- tâm trạng của Kiritsugu lúc này còn nặng nề hơn cả Saber.

Khẩu súng bắn tỉa từ xa được đặt tên cái giá đỡ rồi nhắm thẳng vào cửa trước của nhà Mackenzie.

Kiritsugu còn chuẩn bị một cái ống nhòm có thể quan sát trong một phạm vi rất rộng để quan sát mọi hoại động của Saber kể từ khi ngồi chở ở trạm xe bus.

Quan sát hai đối tượng từ xa mà không hề bị sao nhãng khá là khó khăn, nhưng ông buộc phải làm thế kể từ khi ông không còn được Maiya giúp đỡ. Cô ấy đã không thể bỏ nhiệm vụ của mình khi đảm nhận việc bảo vệ Irisviel, và đã... Cho nên kể từ lúc này, việc 'săn bắt' các kẻ thù còn lại là công việc của một mình Kiritsugu mà thôi.

Kiritsugu bắt đầu quan sát nhà Mackenzie sau Saber, ông ta thấy Saber, người có thể cảm nhận sự hiện diện của các Servant, không hề có động tĩnh gì cả, điều đó nói lên rằng Rider không có mặt ở nhà, có lẽ cả Master của hắn ta cũng không có ở nhà. Master của hắn không đủ khả năng để ở nhà một mình trong mọi trường hợp. Nếu như cậu nhóc đó nhận thấy sự xuất hiện của một Servant nào đó đến trước cửa, chắc chắn cậu nhóc đó sẽ triệu hồi Rider.

Kiritsugu khác với Saber, ông ta xem xét tình hình khi mà quân địch không có mặt tại nơi cư trú nghiêm túc hơn cô nhiều. Hai người đó đã rời đi sau ngày mà Kiritsugu khám phá ra nơi ở của gia đình Mackenzie và đến giờ vẫn chưa trở về.

Thời gian chính xác đến mứa không thể cho là ngẫu nhiên được. Dù chưa có chứng cứ nào, nhưng có nhiều khả năng là waver Velvet đã biết được cuộc tấn công của kẻ thù nên đã vội bỏ trốn.

Thế nhưng Kiritsugu vẫn chờ đợi trong hi vọng, nghĩ rằng việc này sẽ đem lại kết quả có ích.

Nếu waver trở về nhà Mackenzie thì ông sẽ cho nổ tung ngôi nhà bằng một quả bom hẹn giờ. Nhưng nếu thật sự hai người bọn họ đang lẩn trốn thì ông phải nhanh chóng tìm một căn cứ mới. Trong trường hợp này, khả năng bọn họ trở về đây là rất thấp. Có vẻ ông không thể dùng cặp vợ chồng gia kia để dụ waver vào bẫy như ông đã dùng Sola làm mồi dụ Kayneath.

Kiritsugu đánh giá cao sự thờ ơ của waver khi chọn căn cứ và việc chọn một ngôi nhà bình thường để làm 'pháo đài'. So với tam đại gia tộc Khởi tổ và Kayneath, những người xây dựng căn cứ vững chắc mà lại dễ bị tìm thấy, thì việc làm của waver tốt hơn nhiều. Rất khó để kết luận rằng pháp sư đã đưa ra phán xét này sẽ biểu lộ sự đồng cảm với nơi mà anh ta đã ở trong một thời gian dài. Đối với waver, nhà Mackenzie chỉ là con tốt bị bỏ rơi. Việc mất kiên nhẫn trong việc lãng phí thời gian chờ đợi và sự cấm kị trong hành động hấp tấp như hai lưỡi gươm đâm vào tim Kiritsugu.

Mặt khác, ông đã từ bỏ hi vọng rằng waver sẽ trở về, mặt khác, ông vân chưa loại bỏ được khả năng waver rời đi chỉ là ngẫu nhiên. Lí do là ông không tin cậu nhóc pháp sư nhỏ tuổi kia óc thể đi trước Kiritsugu một bước trong thông tin về cuộc chiến.

Ngay từ đầu, Kiritsugu chưa bao giờ xem Waver - Master của Rider- như một kẻ thù. Kể cả sau khi tìm hiểu thêm về cậu nhóc, ông chỉ xem cậu là pháp sư thực tập, người mà trở thành pháp sư nhờ việc đánh cắp bảo vật của Kayneath, và kết luận rằng Waver cũng không khác gì những người thường không biết gì về ma thuật.

Tất nhiên, Kiritsugu không phải là hạng người đánh giá thấp khả năng của một người bằng kinh nghiệm của họ. Kiritsugu vẫn còn nhớ mình là một sát thủ máu lạnh kể từ khi ông xuất hiện trong cuộc chiến và không cho rằng bản thân là một ví dụ hiếm thấy.

Nhưng ông đã quan sát waver trên chiến trường nhiều lần. Dựa vào những gì quan sát, rất khó để cho rằng cậu nhóc đó sẽ trở thành một đối thủ mạnh vượt qua cả bản thân ông. Ông vẫn không thể lí giải cảm giác lo lắng của bản thân.

Bỗng nhiên, một cơn đau buốt ở đầu ngón út của Kiritsugu xuất hiện, và lưng ông như cứng lại.

"...?!"

Khi ông bắt đầu huấn luyện Maiya trở thành một sát thủ, ông đã đặt một thần chú lên một phần tóc của Maiya và khắc ấn nó vào phần da của ngón út của ông. Và Maiya cũng đã phong ấn một phần tóc của Kiritsugu vào ngón út của cô. Nếu Mạch Ma Thuật của một trong hai người bị ngắt-báo hiệu mạng sống của một người đang mất dần và dẫn đến tử vong- thì những sợi tóc đó trong ngón tay của người kia sẽ cháy, báo cho người kia về mối đe doạ của họ.

Đó là cách dùng trong trường hợp tệ nhất mà họ không thể liên lạc qua vô tuyến hay Khiển Sứ Linh. Đó như là dấu hiệu báo cho người kia biết rằng : "Đã quá muộn rồi....". Việc ấn phép này hoạt động ngay lúc này, liệu đã có chuyện gì xảy ra...?

Trước khi dao động, một người chắc chắn đang ở trong tình thế cực kì khó khăn. Kiritsugu huy động tất cả tế bào nơ-ron và phân tích tình hình cũng như xây dựng một kế hoạch để đối phó. Maiya đang ở bờ vực của cái chết-và điều này cũng có nghĩa là Ỉisviel,người đang trốn ở căn cứ trong lòng đất cũng đang gặp nguy hiểm. Những việc này xảy ra quá dồn dập khiến ông không thể minh mẫn mà suy nghĩ.

Giải pháp tốt nhất hiện giờ là tìm cách cứu họ càng nhanh càng tốt. Cách duy nhất trong trường hợp này là phép màu đến từ Ấn chỉ huy trên tay phải của ông.

"Ta ra lệnh cho con rối bằng lệnh chú trên tay!"

Kiritsugu nắm chặt lấy cánh tay và nhanh chóng đưa ra mệnh lệnh như một cái máy đã được lập trình sẵn.

"Saber, nhanh chóng trở về căn cứ."

Lượng ma lực ngủ yên trong Lệnh Chú trên tay của Kiritsugu thức tỉnh và toả sáng. Không hề cường điệu khi Saber ngạc nhiên về việc này.

Ngay lập tức, cô nhận ra mình đang là đối tượng của một luồng sức mạnh đang bủa vây. Một cách nhanh chóng, cô đã được đưa giữa của việc 'di chuyển' trong một không gian không có sự sống hay phương hướng.

Đó có lẽ là sức mạnh huyền thoại trong việc "ra lệnh cho Servant".

Với tốc độ vượt qua cả qui luật nhân quả, cô đã vượt qua không gian trong một khoảnh khắc chỉ khoảng vài triệu phần giây, tốc độ gần bằng với ánh sáng , để hoàn thành việc di chuyển tức thời giữa hai địa điểm.

Tuy nhiên, thân phận đặc biệt của cô vẫn là một Anh Linh cầm kiếm. Tuy cô chỉ 'dịch chuyển' từ hàng ghế ở trạm xe bus đến một nơi khác, sự quen thuộc của căn cứ trong lòng đất này khiến cô lập tức nhận ra sự việc kì lạ kia là do Lệnh Chú của Kiritsugu.

Chắc hẳn là có chuyện khẩn cấp xảy ra nên ông cần phải ra lệnh cho cô trở về nơi này. Trong vài triệu phần giây của lần dịch chuyển phá tan cả không gian, và cho đến khi cô đặt chân đến căn cứ, Saber đã thay đổi bộ trang phục thường ngày bằng bộ giáp màu bạc trắng. Không cần phải dò hỏi gì, cô đã hiểu ra tình hình chỉ qua một lần cái nhìn. Cách cửa bằng sắt bị phá hỏng bởi một sức mạnh hung bạo. Irisviel, người mà đáng ra phải đang nằm giữa Vòng tròng Ma thuật đã bị bắt, nơi đó chỉ có thi thể của Maiya đang quằn quại trong vũng máu.

"Maiya!"

Saber nhanh chóng chạy đến bên cạnh Maiya. Cô không thể làm gì, cô nhíu mày trước vết thương quá sâu của Maiya. Vết thương hồi ở trong rừng của nhà Eisbern cũng không thể bằng vết thương này. Những vết thưa chưa thành lại đã trở nên nghiêm trọng, nếu không cấp cứu kịp thời sẽ nguy hiểm đến tính mạng.

Khi cảm nhận được sự hiện diện của một Servant, Maiya từ từ mở mắt ra.

"Sa...ber...?"

"Cố lên Maiya! Tôi sẽ băng bó vết thương cho cô ngay lập tức. Sẽ ổn cả thôi."

Nhưng Maiya lại hất đi bàn tay của Saber đang vươn tới cô.

"Nhanh kên....đuổi theo hắn mau....là...Rider...hắn đã...."

"...."

Việc cô được đưa đến đây bằng Lệnh Chú đã rất ngạc nhiên, nhưng việc này còn ngạc nhiên hơn trước hành động của Maiya.

Maiya có lẽ đã biết rõ về vết thương của mình. Cô ấy biết là mình sắp chết. Nhưng nữ sát thủ này lại quan tâm về việc Irisviel bị bắt cóc và thúc giúc Saber ưu tiên cho an toàn của Irisviel.

"Nhưng mà sau đó..."

Khi mà Saber định trả lời, cô chợt hiểu ra.

Người phụ nữ này cũng là một 'hiệp sĩ'. Tuy biếur hiện khác với cô những hành động quả cảm khi từ bỏ mạng sống của bản thân mà đặt nhiệm vụ lên hàng đầu chính là tinh thần hiệp sĩ mà Saber luôn tin tưởng.

"Mình phải bảo vệ Irisviel cho đến giây phut cuối cùng"- Hisau Maiya đã tuyên thệ với Kiritsugu và Ỉisviel. Cô giao lại cho Saber lời hứa mà cô không thể hoàn thành vì cô sắp ra đi.

"Sẽ ổn thôi... Kiritsugu...sẽ đến...nhanh thôi....vậy nên...cô..h..hãy nhanh lên..."

Saber nghiến răng và nhắm mắt lại.

Suy nghĩ thấu đáo thì từng giây Saber lãng phí vì lo lắng cho Maiya là thời gian mà tên bắt cóc đưa Irisviel đến một nơi không thể tìm ra.

Vẫn còn hi vọng là Maiya sẽ được cưu bởi Kiritsugu-người đang nhanh chóng đến nơi này. Nhưng số phận của Irisviel thì không có hì đảm bải được nếu Saber không nhanh chóng đuổi theo. Theo những dấu vết còn lại thì không có ai khác ngoài một Servant gây ra. Và việc truy đuổi chỉ có thể do một Servant- tức là Saber- đảm nhiệm.

"... Maiya, cô phải cố gắng cho đến khi Kiritsugu đến, tôi sẽ đưa Irisviel trở về an toàn."

Saber nguyện sẽ tiếp nối lời hứa của Maiya - chuyện này không có gì mà cô phải do dự cả.

Cô chạy ra khỏi căn cứ như vũ bão, nhảy lên mái nhà và tìm kiếm dấu vết của kẻ địch. Cô được chuyển đến đây bởi một tốc độ phi thường nhờ lệnh chú nên chắc chắn là sự việc này chỉ mới diễn ra, kẻ địch vẫn chưa thể đi xa. Kể cả khi cô không cảm nhận được sự hiện diện của hắn, cô vẫn có thể tự tìm ra hắn.

Saber đứng trên mái nhà và quan sat xung quanh bằng thị lực phi thường của một Servant. Cô vẫn chưa thể tìm ra kẻ đã bắt Irisviel.

Phạm vi khoảng nửa cây số.... Saber uy nghi đứng quan sát trên nóc của một toà nhà thương mại. Một vóc dáng mạnh mẽ, , mái tóc xoăn màu ngọn lửa , và một chiếc áo choàng màu đỏ thẫm; đó chắc chắn là Rider, Vua Chinh Phục, Alexander, người mà cô đã gặp nhiều trên chiến trường.

"Không lẽ đó là...đó thật sự là Rider?..."

Trước đó, Saber vẫn còn nghi ngờ về những gì Maiya đã nói. Người đó chính là vị Vua Chinh Phục kiêu ngạo, kẻ đã sử dụng kế sách bỉ ổi để bắt Irisviel- thật khó để tin điều này. Nhưng cánh tay rắn rỏi của ông ta đang giữ Ỉisviel, điều đó khiến cô không còn nghi ngờ gì nữa. Tuy cô vẫn không hiểu làm thế nào mà bọn họ biết được căn cứ mới của cô, nhưng chắc chắn chính Rider đã tấn công Maiya.

Dáng vẻ của Rider như đang khiêu khích cô, nhưng lại lập tức biến mất khi bắt gặp cái nhìn của Saber.

"... Chết tiệt...!!!"

Saber đã xoá bỏ lòng tin của mình ở Rider và muốn đuổi theo ông ta. Nhưng đối thủ là một Anh Linh trường phái Rider - Saber không thể nào đuổi theo kịp được.

Khá là dễ dàng nếu cô đuổi theo bằng băng qua các con đường theo Rider. Nhưng điều đó chỉ khả thi đối phương cũng di chuyển trên mặt đất. Nếu Rider bỏ trốn bằng Gordius wheel thì Saber không thể theo kịp cho dù cô có cố chạy nhanh đến cỡ nào.

Tuy vậy, Saber cũng có khả năng khinh kị. Để đố phó với một Bảo Khí có thể bay lượn trên không thì cô nên sử dụng một phương tiện nào đó hơn là đi bộ.

Nếu là cô trong quá khứ thì Saber sẽ từ bỏ việc đuổi theo vì không có phương tiện. Nhưng may mắn thay, mấy hôm trước Maiya đã cung cấp cho cô một "chiến mã".

Trong lòng thầm cảm ơn Kiritsugu về tầm nhìn chiến lược và kế sách tỉ mỉ của ông, Saber cưỡi "chiến mã" đuổi theo Rider. Cô loại bỏ bộ giáp nặng nề chẳng hề giúp ích gì ngoài cản trở trong trường hợp này và gắn kết với "chiến mã" trong sân vườn bị bỏ hoang.




-36:48:13[]


Emiya Kiritsugu rất nhạy cảm với "mùi" của sự chết chóc.

Có lẽ là do ông đã chứng kiến cái chết của người khác nhiều lần. Cái chết không thể nhìn thấy...và cũng không thể ngửi được. Tuy nhiên, ông có thể cảm nhận sự im lặng của một thứ nào đó khi mà nguồn gốc của sự sống đang mất dần.

Thời điểm ông "tận hưởng" điều đó cũng là khi ông nhìn kẻ đó đang chết dần một cách tuyệt vọng.

Cho nên, sự tuyệt vọng càng dâng cao khi ông đứng trước căn cứ dưới lòng đất mà ông đã sắp xếp cho Irisvile và Saber.

Chắc chắn là ông sẽ chứng kiến sự ra đi của một người nữa..tại nơi này. Giữ chặt khẩu súng bên hông, ông cẩn thận lẻn vào căn cứ và trông thấy cánh cửa sắt đã bị đập nát. Không hề có sát khí hoặc mối đe doạ nào ở đây. Chỉ có mùi của không khí hoà với mùi máu, sự tưng bừng của một cuộc chiến đã hạ dần. Chỉ có hình ảnh của một ngườ đang thu mình trên sàn nhà, âm thanh của hơi thở quá mờ nhạt để nghe thấy. Sự bất động và cơ thể đang lạnh dần đó khiến ông ngạc nhiên.

Bởi vì ông đã biết điều này sớm muộn gì cũng xảy ra.

Ông đã từng cứu mạng người phụ nữ này, nhưng trái tim của cô đã chết sau lần đầu gặp Kiritsugu. Người phụ nữ này, người đã may mắn sống sót sau lễ rửa tội với đạn và thuốc súng của cô. Cô không cảm thấy hạnh phúc mà chỉ băn khoăn về sự may mắn của mình.

Cô không hề cảm thấy vui khi cô lại được sống như một con người.

Cho nên cô đã trả lại mạng sống này cho người đã ban tặng cô cuộc đời này- đôi mắt khép lại, có vẻ như cô đã nói điều đó với Kiritsugu. Đó là cuộc gặp gỡ mười một năm trước.

Kiritsugu cũng đã chấp nhận nhận định của mình.

Ông đã đoán được rằng người phụ nữ này sẽ chết trong tương lai gần. Kiritsugu đã giết cha và mẹ nuôi của ông bằng chính đôi tay của mình. Cho nên ông biết rõ người phụ nữ đứng cạnh ông cũng sẽ sớm bước vào một con đường không lối thoát.

Nhưng cô cũng chẳng hơn thứ công cụ đối với ông. Sẽ có một ngày, cô mất đi giá trị lợi dụng và bị loại bỏ, thì việc cô hi sinh để cứu một hay hai mạng người là một kết thúc có hậu.... Kiritsugu tặng cho cô một cái tên, quốc tịch, truyền lại cho cô mọi kĩ năng và kiến thức của ông. Đó là khởi đầu của Hisau Maiya, người mà số phận cuối cùng cũng đã được định đoạt.

Vì vậy, ông không phải thở dài hay cảm thấy mất mát bởi vì đây là điều hợp lí, một kết thúc mà không có gì phải nghi ngờ.

Ông ôm thi thể Maiya vào vòng tay. Cô chậm chạp mở mắt ra. Ánh mắt vô định của cô cứ mải nhìn khắp nơi đến khi cô nhận ra khuôn mặt của Kiritsugu.

"....."

Không biết phải nói gì với cô, Kiritsugu cắn môi, trong lòng ông rối bời.

Lời cảm ơn hay động viên sẽ chẳng có ích gì. Nếu như phải nói gì với cô lúc này, thì ông chỉ có thể cho cô biết rằng cô sẽ bỏ mạng tại đây. Nói với cô rằng không còn nhiệm vụ nào nữa nên không cần phải lo lắng. Nếu ông chỉ đơn giản xem cô như thứ công cụ thì ông sẽ dễ dàng nói với cô như vậy.

"....."

80px-FZ v04 117


Nhưng ông lại chẳng nói được gì, âm thanh không thể thoát ra khỏi cổ họng của ông, môi thì cứ ngậm chặt lại.

"Không...ngài không thể khóc...."

Kiritsugu không nhận ra những giọt nước mắt ấy đến khi Maiya chỉ ra.

"Ngài...hãy để dành...những giọt nước mắt đó...cho phu nhân....nếu ngài khóc ở đây.... Không được...ngài rất là yếu đuối. Nếu ngài khóc....vào lúc này...không thể nào...."

"Tôi...."

Có lẽ ông đã gây ra lỗi lầm nào đó, bây giờ kiritsugu chỉ cảm thấy như vậy. Hoạt động như thứ công cụ, cho rằng đó là số phận của cô sẽ kết thúc như vậy là điều hoàn toàn chấp nhận được- giống như những gì ông đã làm. Kiritsugu đã luôn nghĩ như vậy về Maiya.

Thế nhưng, cô lời nói những đó lại nói với một kẻ như Kỉitsugu. Không lẽ có một con đường khác cho cô ấy.

"Sáng nay. Cuối cùng....ngài đã trở về với Kiritsugu trong quá khứ... Nếu...nếu như ngài dao động vì ...một điều nhỏ nhặt...như...thế này… Đừng!!.."

"....."

Đúng vậy. Tại nơi này,ông đã chấp nhận một người phụ nữ khác và nhận ra con đường ông phải đi.

Nếu như ông bị dao động vào lúc này, lí tưởng của ông sẽ bị đảo lộn. Đây là cách chính xác giúp ông đoạt lấy một phép lạ.

Ông tự nhắc nhở bản thân. Đã quá nửa ngày....

"Maiya, hãy yên nghỉ..."

Kiritsugu nói với Maiya bằng cái giọng lạnh lùng trong khi ông nhìn vào đôi mắt đang dần mất đi ánh sáng của cô.

"Maiya,hãy tin ở Saber. Nhiệm vụ của cô.....đã hoàn thành."

Cho dù cô ấy - cỗ máy mà Kiritsugu cần nó phải hoạt động thật chính xác – đã hết giá trị. Ông vẫn hứa với cô như vậy.

Cho nên cô không phải gắng gượng nữa. Không cần chịu đau khổ nữa, không phải suy nghĩ gì nữa, cô ấy có thể ra đi.

Nghe lời tuyên bố lạnh lùng đó, Maiya nhẹ nhàng gật đầu.

"Maiya..."

Không có câu trả lời.

Không có lời nói nào đáp lại. Vật ở trên tay Kiritsugu bây giờ chỉ là một cái xác lạnh cóng.



♦ ♦ ♦


Rider bỏ trốn theo hướng về Shinto.

Saber thấy lưng của Rider xuất hiện trên tầng thượng của những toà nhà và trên biển quảng cáo, có lẽ ông ta đã chuyển từ vị trí này sang vị trí khác liên tục. Ông ta có vẻ như không hề che giấu sự di chuyển của mình cho dù Saber đang đuổi theo.

Nếu quả đúng như vậy thì ông ta đã quá xem thường kẻ thù của mình.

Van tiết lưu đã mở và tinh thần chiến đấu đang dần dâng cao của Saber, con mãnh thú hai bánh kia phát ra một "tiếng gầm" dữ tợn.

Chiếc xe động cơ 1400 phân phối kiểu số V có bốn xi-lanh trông hệt như một con sư tử sắt - "tiếng gầm" hung bạo của loài dã thú như xe nát sự yên tĩnh của màn đêm.

Với công cụ hai bánh mà Kiritsugu đã chuẩn bị, Saber có thể dùng hết kĩ năng Khinh Kị (Riding) của mình.

So với khi "kiểm soát" xe ô tô khi mà bị hạn chế bởi đai an toàn, thì sẽ dễ dàng điều khiên hơn nếu người lái cũng là một phần của chiếc xe. Kĩ năng Khinh kị của một Servant có thể được "tối ưa hoá" nhờ "cưỡi" một chiếc xe máy trong khi cơ thể của người lái tiếp xúc với các yếu tố bên ngoài.

Điều kiện tiên quyết là phải được thực hiện bởi một Servant, một thực thể đẳng cấp hơn người thường, cho nên sẽ loại bỏ được các giới hạn của xe so với trình độ bình thường. Ban đầu, chiếc xe được thiết kế rất lố bịch và không thực tế, nhưng Kiritsugu đã biến thiết kế đó thành hiện thực.

120px-FZ v04 00n


Cơ bản đó là một chiếc xe Yamaha V-Max, cỗ máy uy lực nhất thế giới. Các đặc tính cơ bản của động cơ 1200 phân phối, động cơ 140 mã lực mà đã có thể hoạt động gần giới hạn của nó nay được nâng cấp một lần nữa. Hơn nữa, hệ thống đã hoàn toàn được gia cố làm cho nó có thể đạt đến tốc độ 250 mã lực. Đó chính là con ngựa Saber đang cưỡi.

Tuy nhiên có thể chiếc xe hai bánh này sẽ không hoạt động đúng cách. Ở các bánh xe đã có quá nhiều momen xoắn nên không tạo đủ ma sát với mặt đường, nó chỉ có thể xoay tròn. Bánh trước có thể "nhảy dựng lên" khi dùng phanh và người lái có thể bị văng khỏi xe ngay lập tức. Nhưng Saber đã điều khiển con chiến mã này một cách hoàn hảo trong lúc phóng xe ở tốc độ cao. Bí quyết điều khiển đã có sẵn nhờ kĩ năng Khinh Kị mà cô luôn tự hào và nhờ lượng ma lực của cô truyền cho xe. Ma lực bùng cháy qua lưng của Saber đẩy nhanh cỗ máy điên cuồng này trong cuộc đua cho nên chiếc xe có thể sử dụng hết công suất và tăng tốc.

Thay vì dùng kĩ năng của mình, đó giống như là sử dụng năng lượng hơn để khống chế con dã thú này. Đối với vóc dáng nhỉ nhắn của Saber, cô chỉ có thể điều khiển cỗ máy nặng khoảng 300kg này, một siêu xe được nâng cấp gây nhiều áp lực trên cách điều khiển. Saber đang ngồi trên phần đầu của động cơ được bao phủ bởi một turbopump bằng nhựa, và phải chịu sự rung động lớn khi động cơ hoạt động. Tư thế đó giống như một đứa trẻ tuyệt vọng bám vào con dã thú. Thế nhưng cảm giác lái xe lại khiến cho Saber cảm thấy thích thú và mạnh mẽ hơn.

Cảm giác khi lái chiếc Mercedes - Benz chẳng là gì so với cảm giác hiện tại.

Điều này khiến cô cảm thấy như bản thân đang thực sự cưỡi ngựa. Mặc dù cô đang cưỡi một vật được tạo ra bởi công nghệ hiện đại, nhưng tinh thần của cô như trở về chiến trường xưa kia - cô đã lấy lại được tinh thần hiệp sĩ khi cô cầm cây kiếm của mình và đuổi theo kẻ thù.

"Nếu mình có thể giữ vững tốc độ này, có lẽ...."

Khoảng cách giữa cô và Rider giãn rộng hơn. Đó là sự khác biệt của việc nhảy trên nóc của các toà nhà so với lái xe trên đường.

Tuy nhiên, không có gì phải lo lắng cả bởi vì khả năng của một Servant vượt lên cả V-max về khả năng tăng tốc và tốc độ tối đa. Tuy nhiên con mãnh thú này chỉ hoạt động khi còn nhiên liệu. Nếu như có một cuộc truy đuổi dài thì xe máy sẽ rất tiện lợi.

Các đường phố ở Miyami gây trở ngại lớn cho cuộc truy đuổi này. Hơn nữa V-max vốn được tân trang để đạn đến giới hạn khi tăng tốc, cũng không khác gì những chiếc xe ô tô trong cuộc đua ngắn hoặc đường dài, hầu như không có chức năng nào cả. Tuy nhiên kĩ năng của một Servant có thể phá vỡ các quy luật vật lí của một chiếc xe "không thể cua ở tốc độ cao". Quy luật đó không là gì đối với cô.

Saber đã hoàn toàn làm chủ được cỗ máy này. Cô không giảm tốc ở khúc cua mà còn mở van tiết lưu và dồn hết mômen xoắn vào bánh sau. Thời điểm bánh trước phóng tới do tăng tốc và khiến cho xe có thể bị quay ngang, Saber dùng ma lực của mình để cân bằng lại. Việc đó giống như cô đã dùng một đòn mạnh để quay bánh xe.

Rider đã vượt qua sông Mion và đi vào Shinto cho nên cô không thấy bóng dáng của ông ta nữa. Nhưng Saber không hề hoảng loạn, cô nhìn lên màn đêm của bầu trời tìm kiếm một dấu hiệu khác. Rider đã biết là Saber, kẻ đang đuổi theo ông, sẽ không bỏ cuộc dễ dàng. Ông không thể trở lại dạng linh hồn để lẩn trốn - vì Irisviel đang ở trên tay ông. Rider chỉ có hai lựa chọn khi vào Shinto. Một là tìm nơi nào để trốn khỏi sự truy đuổi của Saber, hai là kéo giãn khoảng cách bằng Gordius Wheel. Dựa trên tính cách của Rider, Saber tin là ông sẽ chọn cách thứ hai. Vì thế cô không lo về việc mất dấu ông. Bảo Khí bay của Rider, Gordius Wheel, sẽ hao tổn nhiều ma lực nên Saber có thể phát hiên được.

"... Vấn đề là sự bất lợi của mình khi di chuyển trên mặt đất.".

Sẽ tốt hơn nếu cô đoán được điểm đến ngay khi cô tìm thấy Gordius wheel và đến đó trước ông. Đây không phải là một bài kiểm tra kĩ năng, mà đây là bài kiểm tra sự nhạy bén và kĩ thuật "săn bắt".

Mọi người chăm chú nhìn chiếc V-Max đang vượt qua các phương tiện khác trước khi tăng tốc. Saber không đoái hoài gì đến cái nhìn của bọn họ mà tập trung vào kẻ thù phía trên. Cô có thể cảm nhận những trở ngại thông qua sự thay đổi của luồng không khí. Cô sẽ không tông trúng ai kể cả khi cô nhắm mắt lại.

"Tìm thấy rồi!"

Các giác quan của Saber, nhạnh bén như một con mãnh thú, đã phát hiện lượng ma lực hỗn loạn trên bầu trời. Nhử thể để tránh bị chú ý, Gordius Wheel không tại ra tiếng ồn từ sấm chớp và tốc độ của nó dường như đang chậm lại. Nhưng cảm giác này chắc chắn là lượng ma lực hỗn loạn của một Bảo Khí.

Vị trí là hướng đông. Có thể ông ta đã lên kế hoạch rời khỏi Fuyuki thông qua

Shinto.

Co rằng vận may đang mỉm cười, Saber khai thác khả năng tăng tốc của xe bằng cách dùng quốc lộ rộng rãi. Sau khi qua cầu và đến con đường có sáu làn xe. Saber mở rộng van tiết lưu hơn nữa để đẩy nhanh tốc độ của V-Max. Do cách lái xe này, tốc kế quay 6000 vòng mỗi phút. Thời điểm đó, động cơ tạo ra một âm thanh đáng kinh ngạc.

Âm thanh tựa như những cơn sóng dữ tợn của động cơ đột nhiên chuyển thành một âm thanh chói tai. Âm thanh càng điên cuồng hơn,mãnh liệt tràn ra,phá tan sự tĩnh mĩnh của màn đêm. Khả năng tăng tốc lúc trước không thể so với hiện tại. Chiếc xe của Saber phi như bay giống hệt một viên đạn, cùng với màn đêm, cảnh tượng này giống như sao chổi rơi.

Đó là thời điểm lượng ma lực ẩn trong khối sắt đó thức tỉnh. Thiết kế chiếc xe này sử dụng công nghệ hiện đại, cơ chế V-style, thiết kế bốn xi-lanh ngay lập tức hoạt động như thiết kế hai xi-lanh khi giới hạn sự quay vòng của động cơ và tăng lượng khí hút vào để đạt đến tốc độ cực hạn. Đó chính là thiết kế độc đáo của chiếc V-max. Ban đầu, một cỗ máy hai xi-lanh không thể có một cấu trúc như vậy, nhưng thiết kế này đã vượt quá giới hạn của một chiếc xe máy.

Cô phải chịu đựng ma sát của không khí và áp lực của nước trong cơ thể, Saber ngồi trên thân xe với tất cả sức lực của mình-và nở một nụ cười.

Chiếc xe này đã vượt qua các giới hạn của một chiếc xe máy, giới hạn của "cỗ máy của con người". Đây như là công nghệ của người ngoài hành tinh thông qua công nghệ hiện đại, tiên tiến. Sự cô đơn và đau buồn đó khiến cô đồng cảm.

Chỉ có các thực-thể-không-phải-con-người như Servant mới khiến cỗ máy này thể hiên giá trị thực sự của nó. Chiếc xe này phải dành "sự sống" của nó để Saber lái trong đêm nay.

"Được rồi, ngươi hãy "phi nước đại" đến khi ngươi tự đốt cháy bản thân!"

Saber hét lên trong gió và mở rộng van tiết lưu.

Tốc kế đã đạt đến 300km/h và vẫn dần tăng lên.

Ánh đèn rực rỡ đó dường như không phải là ánh sáng thuộc về mặt đất, nó gần như thắp sáng cả bầu trời.

"Này Rider,cô ta...không thể nào bắt kịp chúng ta đúng không?"

Waver là người đầu tiên nhận ra tình hình và chỉ xuống phía dưới. Rider nhìn xuống và nhướn mày,ngạc nhiên nói :

"Huh, ta đã tự hỏi đó là ai,hoá ra là Saber. Vậy là chúng ta không phải tốn công tìm cô ta....này nhóc, xe máy có thể chạy nhanh như vậy à?"

"Đó là....xe máy?"

Tầm nhìn của Saber chỉ thấy một đốm sáng. Mà chiếc xe đó không giống loại xe mà cậu biết, kể cả khi cậu đã vận dụng hết mức bộ não của mình.

"Không...không thể nào... Tuy nhiên đó lại là điều khả thi nhờ kĩ năng của Saber. Nêu suy luận theo hướng này,có lẽ là...."

"Hmmm,cô ta dám thách thức người hùng mạnh sở hữu danh hiệu Rider như ta à?"

Rider nở một nụ cười đầy thoả mãn.

"Hahaha, điều này thật thú vị. Kể từ khi cô ta đuổi theo chúng ta thì chúng ta không cần phải đi vào khu rừng kì lạ đó nữa... Trong trường hợp này, ta nên đấu với cô ta một trận."

Rider giật dây yên cương và giảm tốc độ của cỗ chiến xa.

"Này,chúng ta sẽ đáp xuống sao?"

"Ta đổi ý rồi. Ta sẽ đấu với cô nhóc đó và cỗ xe bình thường kia. Vẫn còn một chặng đường dài nếu muốn băng qua khu rừng kia,đúng chứ? Cho nên đây chính là chiến trường phù hợp nhất."

Thường thì Waver sẽ phàn nàn về việc từ bỏ lợi thế khi ở trên không mà lại đáp xuống mặt đất để rơi vào bẫy của Saber. Nhưng,khi nhớ lại Bảo Khí mà cô ta đã dùng mấy hôm trước, và dựa theo các đặc điểm của Excalibur, thì họ càng ở xa cô, họ càng gặp nhiều nguy hiểm hơn. Se an toàn hơn nếu đánh cận chiến để giảm thiểu sức mạnh từ bảo khí đó.

"Thôi được rồi, nếu ông đã quyết định như vậy thì nhớ cẩn thận đấy."

"Hahaha, này nhóc, cuối cùng nhóc cũng hiểu được hương vị của chiến trường rồi đấy. Đừng có lo quá. Trong trời đất này, không gì có thể cản trở ta!!"

Thật may là không có phương tiện nào lưu thông ở đấy. Mặc dù con đường núi quanh co này không hẳn là thích hợp cho một cuộc chiến, nhưng họ sẽ không lo về việc đả thương người vô tội.

Gordius wheel đã đáp xuống mặt đất cách Saber khoảng 200m và sẽ ngày càng gần hơn, họ tiếp tục đi trên con đường và chuẩn bị chống đỡ các đòn tấn công từ đối phương.


2

-36:44:26[]

Từ một cao ốc đằng xa, ba cặp mắt đang dõi theo Bảo Khí bay của Rider trên bầu trời thành phố Shinto và người đuổi theo nó, Saber.

Mắt một người lộ rõ sự thoả mãn. Một cặp mắt khác chứa đựng sự mệt mỏi cùng cực. Và một người nữa––– lẽ nào đôi mắt chỉ toát lên sự cuồng bạo ấy, vẫn được coi là thuộc về con người?

"Không ngờ Rider thật lại xuất hiện... Đúng là một màn kịch đáng xem. Matou Kariya, cậu thường đem tới may mắn cho đồng minh của mình đấy."

Kotomine Kirei cười bóng gió đầy mỉa mai. Cùng lúc, y vỗ vai Kariya tỏ ý khen ngợi. Con mắt phải còn tốt của Kariya nhìn y đầy nghi ngờ.

"Thưa Cha... Liệu chuyện cỏn con này có đáng để phí tới hai Lệnh Chú không?"

Kariya nhìn vào bàn tay phải đã mất hai Lệnh Chú của mình, ít nhiều bất mãn. Kirei mỉm cười nói.

"Đừng lo. Kariya, miễn là cậu nguyện ý giúp ta, cậu không cần băn khoăn về chuyện lãng phí Lệnh Chú nữa––– nào, dang tay ra."

Kirei nắm lấy bàn tay phải khô quắt những gân của Kariya và thì thầm một đoạn Kinh Thánh trong khi kích hoạt Lệnh Chú của chính mình. Dưới sự trợ giúp của y, những Lệnh Chú u ám trên tay Kariya lập tức bừng sáng và trở lại hình dáng ba dấu hiệu ban đầu.

"Cha... thực sự–––"

"Chẳng lẽ ta chưa nói với cậu? Ta đã nhận trách nhiệm của Người Giám Sát, cho nên ta có quyền tuỳ ý phân phối các Lệnh Chú mà Giáo Hội gìn giữ."

"..."

Kariya không giỏi đoán ý người khác, hắn chăm chú nhìn Kirei, rồi thở dài quay qua Servant của mình.

Thân hình to lớn đứng đằng sau hắn là Rider, Vua Chinh Phục, Alexander. Dù là chiến bào đỏ thẫm hay bộ tóc quăn màu đỏ, hay vóc dáng vạm vỡ––– tất cả đều giống hệt người đang lái cỗ chiến xa vụt ra khỏi thành phố Fuyuki với Saber. Sự khác biệt duy nhất chính là đôi mắt bí hiểm màu đỏ máu toát ra sự oán hận... Hiển nhiên, đây chính là đặc điểm nổi bật của một Servant Cuồng Hoá.

Trên cánh tay vạm vỡ đó là cơ thể mảnh mai của Irisviel, đang hôn mê bất tỉnh. ‘Rider’ này chính là thủ phạm thật sự đã bắt cóc ‘Người canh giữ Chén Thánh’ từ nhà kho ngầm do Maiya bảo vệ và dẫn dụ Saber truy đuổi về hướng Shinto.

"... Đủ rồi, Berserker."

Kariya gật đầu. Cơ thể to lớn của Vua Chinh Phục hoá thành một màn sương đen nhánh như thể bị thiêu rụi, và rồi trở lại thành thân hình bọc giáp sắt với một luồng khí đáng sợ. Năng lượng hắc ám bắt chước ngoại hình của Rider giờ cuộn xung quanh tay chân hắn, che phủ những phần nhỏ của bộ giáp đen.

Nhìn thấy Berserker trở về nguyên hình, Kirei cất giọng than thở.

"Khả năng biến hình này... Là Bảo Khí của cấp Berserker thì lãng phí quá."

"Ban đầu hắn có khả năng biến thành nhiều Anh Linh khác, những người lập được chiến công. Do thuộc tính Cuồng Hoá, kỹ năng này suy giảm, chỉ còn là ‘bắt chước’.”

Làn sương màu đen cuốn quanh cơ thể Berserker vốn là một Bảo Khí không chỉ nhằm che giấu tung tích, mà còn có thể giả mạo bất cứ ai để đánh lừa tai mắt kẻ địch. Từ khi Berserker mất đi lí trí, khả năng này không thể phát huy. Kariya đã buộc nó bộc lộ thông qua sức mạnh của Lệnh Chú, khiến Berserker có thể cải trang thành Rider. Nhưng chỉ dùng được một lần.

"A... ư..."

Berserker chằm chằm dõi theo ánh đèn pha xe mô-tô của Saber xa dần về phía đông, ánh mắt tràn ngập hận thù. Nỗi hận thấu xương này làm vai hắn rung lên không ngừng, bộ áo giáp bị cọ xát phát ra những âm thanh ken két, nhưng hắn không làm gì bất thường. Đó là vì sự kìm giữ của mệnh lệnh tuyệt đối mà Kariya đưa ra––– "bắt giữ Irisviel, và mặc Saber chạy thoát."

Để khiến Berserker, kẻ ngoan cố khác thường khi gặp Saber, nghe lệnh, cần sử dụng một mệnh lệnh gắt gao để kiềm chế hắn.

Với Berserker, có vẻ những trói buộc đó gần như quá sức chịu đựng. Mặc dù nhiệm vụ của hắn đã hoàn thành, hắc hiệp sĩ như một thứ máy móc bị hỏng, tay chân hắn co giật liên tục, kiên quyết chống đối.

Chứng kiến sự ngoan cố của Berserker, Kariya chợt thấy một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng. Khi Berserker rơi vào trạng thái mất kiểm soát, Kariya liền ngắt kết nối ma lực với hắn ta. Mất đi ma lực duy trì hình dạng trong thế giới này, Servant ngay lập tức trở về dạng linh hồn, và cơ thể Irisviel, mất điểm tựa, bị ném mạnh xuống nền sân thượng. Lúc va đập, homunculus đang ngủ say phát ra tiếng rên rỉ yếu ớt, nhưng vẫn không mở mắt. Kể từ khi bị lôi một cách thô bạo ra khỏi ma pháp trận dưỡng sức, khả năng nhận thức của Irisviel đang yếu dần đi.

"Người này có thực sự là ‘Vỏ bọc Chén Thánh’?"

"Nói đúng hơn, homuculus này. Nếu một hoặc hai Servant nữa biến mất thì nó sẽ bộc lộ hình dạng thật... Ta sẽ chuẩn bị các nghi lễ đón Chén Thánh hạ phàm. Cho đến lúc đó, hãy tạm để cô ta dưới sự bảo vệ của ta."

Người đàn ông mặc áo thụng nhấc cơ thể yếu ớt của Irisviel lên. Kariya lặng lẽ nhìn y một cách nghi ngờ.

Kirei nhận ra cái nhìn đó và trả lời như trước với một nụ cười ung dung và tự mãn.

"Đừng lo. Ta sẽ cho cậu Chén Thánh như đã thoả thuận. Ta không cần theo đuổi cỗ máy ban phát điều ước."

"Trước đó, có vẻ như ngài còn hứa với tôi một việc khác, thưa Cha."

"À, chuyện ấy sao... Tất nhiên là không vấn đề gì. Chỉ cần đến nhà thờ lúc nửa đêm nay. Ta sẽ sắp xếp cho cậu gặp Tohsaka Tokiomi."

"..."

Thực sự vị linh mục này đang suy tính chuyện gì?––– Luôn không thể đoán được mục đích của y khiến Kariya vô cùng lo lắng.

Mặc dù Kirei từng là đệ tử của Tohsaka Tokiomi, vì tham gia Heaven's Feel, ông ta đã tách ra và trở thành một Master - một tên đạo đức giả. Nhưng dưới góc nhìn của nhà Matou đã tham gia Heaven's Feel trước, sự thông đồng giữa nhà Tohsaka và Giáo Hội đã phơi bày từ lâu. Lần này, chẳng cần nói cũng biết đứa con trai này của Người Giám Sát, đồng thời là Đại Hành Giả của Giáo Hội, đã triệu hồi Assassin làm tay sai cho Tokiomi.

Trưa hôm ấy, Kirei đã bất ngờ chạy đến gõ cửa nhà Matou, nói rằng muốn bàn về việc thành lập một liên minh. Theo y, Tohsaka phải chịu trách nhiệm về cái chết của Người Giám Sát Kotomine Risei. Là một người con, y cần trả thù cho cha, nên muốn mượn tay nhà Matou giết Tohsaka.

Mặc dù Kariya biết rằng ý định này rất đáng ngờ, những điều kiện đặt ra quá đỗi hấp dẫn.

Người này không chỉ đề ra kế sách bẫy Tokiomi mà còn điều tra được nơi Einsbern, người bảo vệ ‘Vỏ bọc Chén Thánh’, ẩn náu và bí mật chiếm quyền cất giữ các Lệnh Chú với vai trò Người Giám Sát, có thể nói rằng y đang nắm giữ con át chủ bài ở nửa sau Heaven's Feel.

Với Kariya, đang giữ quả một quả bom hẹn giờ tên gọi Berserker, bị cô lập và thậm chí còn không tin tưởng gia tộc mình, sự trợ giúp của Kirei còn hơn đội quân ngàn người, hắn lập tức bị thuyết phục. Nhưng điều kiện đặt ra là Kariya phải tin tưởng mọi lời Kotomine Kirei nói.

Kotomine Kirei có thể đảm bảo rằng homuculus của nhà Einsbern đã nằm trong tay. Y còn hào phóng khôi phục Lệnh Chú đã mất cho Kariya... Dù vậy, Kariya không thể hoàn toàn tin tưởng vị linh mục có nụ cười bề ngoài đầy vẻ ung dung tự mãn đó.

Thái độ của người này thực sự quá thoải mái. Có lẽ bởi sự tự tin nhờ bí mật y nắm giữ, đó chính là yếu tố tiên quyết. Nhưng nếu Kirei hành xử theo cách ấy chỉ để xem cho vui như thế này––– nghĩa là y không hề cảm thấy nguy hiểm khi đối mặt với chiến trận, hay cảm giác lo lắng khi cân nhắc chiến thuật.

Nếu cần mô tả thật chính xác, cái cười đó gần với nụ cười của một đứa trẻ đang hứng thú với trò chơi hơn. Trên danh nghĩa phản bội ân nhân để báo thù cho cha, người này đã liên minh với hắn. Nhưng rõ ràng y rất vui sướng trong tình hình hiện nay…

"Việc hai ta xuất hiện cùng lúc sẽ rất đáng ngờ. Kariya, sao cậu không quay về trước đi?"

"... Còn Cha?"

"Ta vẫn còn vài việc vặt... Đừng quên, Kariya. Tối nay, lúc nửa đêm, tâm nguyện của cậu sẽ được hoàn thành tại đó."

Vị linh mục nhắc nhở hắn một cách hào hứng. Dường như y quan tâm đến chuyện này còn nhiều hơn cả Kariya.

Một lần nữa, Kariya lại nhìn nụ cười đó với vẻ nghi ngờ, rồi chậm chạp vòng về phía cầu thang.

Không chút sơ hở, Kirei cẩn thận lắng nghe từng bước chân xa dần. Sau khi chắc chắn tiếng bước chân đã hoàn toàn biến mất––– y bước đến một góc sân thượng và hướng ánh mắt vào đống phế liệu phủ những tấm vật liệu chống nước.

"... Ta đã đuổi hắn đi rồi. Ta không biết ông là ai, nhưng chẳng phải đến lúc ra mặt rồi sao?"

Giọng nói tỏ rõ một mệnh lệnh không cho phép thoả hiệp. Sau một thoáng yên lặng, một tiếng cười nghèn nghẹt rợn tóc gáy vang lên, thấm vào màn đêm lạnh giá.

"Ồ, nhận ra rồi à? Không hổ danh là Đại Hành Giả lão luyện trên chiến trường. Nhạy cảm hơn thằng nhãi Kariya nhiều."

Từ trong bóng tối, xuất hiện một hình dáng mờ mờ. Thoạt nhìn, Kirei nghĩ đó là một đống sâu bọ kinh tởm sẽ khiến bất kỳ ai cũng phải rùng mình––– nhưng ánh trăng sáng lập tức xua tan ảo ảnh. Đó chỉ là một lão già hom hem đang lặng lẽ bước ra.

"Đại Hành Giả, đừng lo. Ta không phải kẻ thù. Ta là họ hàng của thằng nhãi đang hợp tác với ngươi."

Nghe lão xưng danh như vậy, trong lòng Kirei lập tức nghĩ đến một người phù hợp.

"Matou Zouken... phải không?"

"Phải. Ngươi thậm chí còn biết tên ta. Có vẻ Tohsaka dạy dỗ đệ tử của hắn khá tốt."

Lão pháp sư nhấc khoé môi ẩn sâu dưới những nếp nhăn, vẽ nên một nụ cười độc địa.

X X

Bóng đêm bao trùm con đường núi đã không còn mang dáng vẻ gì của một buổi tối. Dường như giờ là đêm khuya.

Trong đêm đen như mực, xoè tay không rõ năm ngón, ánh đèn pha chói loà xé toạc màn đêm. Saber vẫn đang cưỡi con quái vật thép của mình như thể mạng sống của cô phụ thuộc vào nó.

Cô đã từng đi trên con đường này khi hộ tống Irisviel ra khỏi thành phố. Khi họ rời đi, người cầm lái là Irisviel, lúc trở lại, là Saber nắm chặt tay lái chiếc Mercedes-Benz, nắm rõ lộ trình trong lòng bàn tay. Tuy chỉ hai lần đến và đi, nhưng thế là đủ cho Saber. Trí nhớ của cô tốt hơn mức bình thường rất nhiều. Dù là chiều rộng, góc nghiêng của mặt đường, ngay cả việc vào khúc cua ở đâu, cô đều có thể hồi tưởng rất rõ.

Saber thấy Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l) của Rider vừa hạ thấp độ cao và đáp xuống ở phía xa. Không rõ vì sao, vị Vua Chinh Phục không tiếp tục bỏ trốn mà hạ cánh xuống đất, có vẻ như muốn đáp lại lời khiêu chiến trên mặt đất của Saber.

Chí khí anh hùng của Rider chắc hẳn không phù hợp với chiến thuật hèn nhát như bắt cóc Irisviel, nhưng đây có lẽ chính là sự xung khắc giữa ông ta và Master. Những hành động của Servant bị khống chế bởi giao ước thường đem lại kết quả trái ngược, chẳng có gì đáng ngạc nhiên.

Đó là những kinh nghiệm Saber có được, xuất phát từ mâu thuẫn giữa mình và Emiya Kiritsugu.

Saber vô cùng vui mừng rằng Rider có thể tự mình quyết định chiến trường cuối cùng. Kiritsugu không thể xen vào giữa hai kỵ sĩ thần tốc này cho dù ông ta mong muốn đến mấy. Đó là điều cô vô cùng khao khát.

Mấu chốt của vấn đề nằm ở chỗ khác––– sự rung chấn của tay lái cô đang giữ chặt đã truyền đến tín hiệu nguy hiểm.

Là một cỗ máy nhân tạo, chiếc V-MAX đã triển khai hết mọi khả năng. Đáng buồn thay, Bảo Khí trước mặt lại di chuyển nhanh phi thường. Dù V-MAX được gia tốc bởi ma lực nội thân của người điều khiển là Saber, sức mạnh kết cấu vật chất của nó rõ ràng bị giới hạn.

Động cơ và hệ thống gia tốc, được sử dụng tối đa không ngừng nghỉ kể từ lúc còn ở trong thành phố tới đây, giờ đã xuất hiện dấu hiệu đình trệ. Kĩ năng điều khiển tuyệt vời của Saber cho phép cô nhận biết tình trạng của phương tiện như một phần cơ thể chính mình. Cô có thể nghe thấy rõ tiếng nó rền rĩ vì sắp đạt đến giới hạn.

"Cứ thế này thì tệ thật…"

Chẳng có gì phải bàn nếu Saber cân nhắc tới áp lực chiếc xe đang phải gánh và giảm tốc, nhưng giả như cần tiếp tục duy trì tốc độ cao thì nó chắc chắn sẽ rã ra từng mảnh trong ít phút nữa. Nếu không dùng cách gì để tăng cường khả năng ban đầu của nó…

Saber cảm thấy khó khăn khi xem xét tính khả thi của kế hoạch vừa loé lên trong đầu, nhưng không thể do dự thêm nữa. Cô hạ quyết tâm và đặt niềm tin vào mọi khả năng mình được ban cho với tư cách một Servant.

Bộ giáp bạch kim toàn thân mặc khi chiến đấu - giờ cô dự định không trang bị trên người mà hợp nhất nó với chiếc V-MAX nhờ niệm lực mạnh mẽ. Cơ bản cũng giống như mặc giáp cho chiến mã thân yêu khi ra trận. Lấy ý niệm về tính đồng nhất làm căn bản, lúc này cô phải hoàn toàn biến con quái vật thép câm lặng này thành một phần cơ thể…

Ma lực của cô liên tục phát ra, các bộ phận quan trọng của V-MAX giúp nó di chuyển với vận tốc tối đa được ma lực bao phủ hoàn toàn bảo vệ, độ linh hoạt và sức mạnh của áo giáp đã làm tăng khả năng của chiếc xe.

"–––Tuyệt lắm!"

Dù cách này chỉ là bất đắc dĩ, kỹ năng siêu việt của Saber đã hoàn thành tốt công việc khó khăn. Toàn bộ cấu trúc của chiếc V-MAX được bao bọc trong bộ giáp bạc sáng loáng uy phong lộng lẫy. Kết cấu khủng này không hề kém cạnh sức mạnh dị thường của nó, lúc này, con sư tứ máy đã biến thành một ma thú thực sự. Ống xả gầm vang.

Saber giải phóng Phong Vương Kết Giới như một mũi tên ra phía trước, bao phủ hoàn toàn thân xe. Nhờ lớp khí nén của khiên gió triệt tiêu lực cản không khí, chiếc V-MAX được giải phóng hoàn toàn khỏi khí áp.

Kim chỉ trên tốc kế của xe đã hỏng. Ma lực của Saber khiến chiếc xe siêu tốc vượt qua mọi định luật vật lí, lúc này vận tốc đã là hơn 400km/h. Áp lực do ma thuật giải phóng ra đè mạnh bánh sau xuống nền xi măng, ngay cả khi rẽ, Saber cũng buộc cả thân xe quay ngang chứ không hề giảm tốc.

Như thế có lẽ khả thi hơn––– Saber vô cùng phấn khích vì đã nắm bắt được cơ hội chiến thắng mong manh này sau rất nhiều nỗ lực.

Khoảng cách tới Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l) phía trước rút ngắn dần. Ban đầu chỉ là một đốm sáng, song giờ đã có thể trông rõ hình dạng chiếc xe đang lao tới, toé lửa và ngoặt cua với tốc độ kinh người.

Ở bên kia, Waver, ngồi trên ghế lái của chiếc chiến xa, đang chăm chú quan sát mọi động tĩnh phía sau kể từ lúc đáp xuống. Nhìn thấy ánh đèn pha chói loà đột ngột phóng đến, cậu không khỏi hoảng hốt, nín thở giật mạnh áo choàng của Rider.

"Rider, cứ như thế này thì họ sẽ đuổi kịp mất! Ê, đồ ngốc, nhìn ra phía sau đi chứ!"

Nghe thấy giọng nói kinh hoảng của Waver, Rider khịt mũi. Là một anh hùng từng hiện diện trên thế giới này và đoạt được danh hiệu Rider, thì dù có quay lưng, ông cũng có thể cảm nhận rất rõ Saber đang tiến lại gần.

"Cô nàng đó, Saber. Bằng một vật nhân tạo mà bắt kịp được ta, thật không thể không ca ngợi. Mặt khác…"

Rider gầm lên, khoé môi vặn vẹo làm nụ cười thường lệ dường như thêm phần ranh mãnh.

"Tiếc quá, đây là một chiếc chiến xa. Ta không thể tiếp tục ân cần với cô trong cuộc đua tốc độ này được nữa rồi."

Và Rider liệng cỗ xe khổng lồ áp sát lề đường.

Hai bên hông Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l), lớn hơn cả một chiếc xe tải thông thường, được trang bị lưỡi liềm khổng lồ sắc lẹm. Một khu rừng rậm rạp bao trùm con đường cao tốc Rider đang phóng tới. Nếu bánh xe chạm đến mép đường nhựa thì lưỡi liềm chắc chắn sẽ phạt ngang rừng cây um tùm–––

"Thế, Saber, đuổi theo ta đi!"

Cặp bánh xe toé lửa của cỗ chiến xa vọt qua khu rừng dễ dàng như thể đang cắt giấy, Rider bắt đầu phá rừng một cách tàn nhẫn.

Mặc dù thân cây rất dày, lưỡi liềm cực sắc lia trong gió với vận tốc 400km/h phạt ngang chúng chẳng mấy khó khăn. Các thân cây đứt rời tức khắc bị cuốn trở lại và ném vào không khí. Trông như vô số lưỡi dao bằng những mảnh gỗ - một cơn ác mộng hùng vĩ.

Nhìn thấy khung cảnh huỷ diệt khủng khiếp này, Saber bất giác nín thở.

"Chết tiệt…!"

Những thân cây bị cuốn lên không trung rơi như mưa nhắm vào mục tiêu của chúng, hiển nhiên là trút xuống đầu Saber đang đuổi theo phía sau. Đừng nói là bị trúng đòn trực diện––– ở tốc độ này, việc cầm lái lẽ ra đã dễ dàng hơn, giờ đây lại trở thành vấn đề sống còn.

Giảm tốc––– không được. Đây không phải loại thử thách có thể tránh né bằng cách rút lui. Cách duy nhất để sống sót là tiếp tục tiến về phía trước.

Saber hạ quyết tâm, sau khi chuẩn bị tinh thần, cô lao vào cơn mưa cây không chút do dự.

Những thân cây ào xuống mặt đất như tuyết lở. Chiếc V-MAX luồn lách về phía trước như một con rắn, xuyên qua khoảng không chật hẹp. Saber cho rằng dùng phanh là vô cùng ngu ngốc, nên cô không những không giảm tốc độ mà còn tăng tốc, lợi dụng động lượng làm cho bánh trước nảy lên khỏi mặt đất, chỉ giữ thăng bằng nhờ bánh sau và trình diễn một màn mạo hiểm tuyệt hảo khi điều khiển mô-tô chỉ bằng ma thuật. Vũ điệu bốc đầu tuyệt đẹp khiến Waver há hốc mồm quên cả sợ hãi, Rider cũng nở một nụ cười hài lòng.

"Hahahahaha! Tuyệt vời! Quả nhiên là Vua hiệp sĩ cao quý! Chỉ có cô xứng đáng được ca tụng là bông hoa trên chiến trường!"

Rider cười lớn, khéo léo tiếp tục liệng cỗ xe từ bên này sang bên kia, tiến sát tế vật tiếp theo.

"Ta tới đây––– Sau mưa cây sẽ là mưa đá!"

Lúc này, con mồi của lưỡi liềm là lớp bê tông rắn chắc trên mặt đường. Đá có cấu trúc đặc và độ rắn hơn hẳn thân cây. Ấy thế mà lưỡi liềm vẫn cắt vụn chúng không thương tiếc, hất chúng bay tung toé như mưa, khoá chặt đường đi của Saber.

Chướng ngại chết người bằng đá này nguy hiểm hơn cơn mưa cây rất nhiều. Nhưng––– Saber nhìn thẳng về phía trước, dũng cảm tiến lên, khoé môi chợt nở nụ cười bất bại.

"Vua Chinh Phục, ông coi thường ta rồi!"

Đá nguy hiểm hơn gỗ chỉ khi ta mặc định rằng chúng nhất định sẽ ‘trúng’. Nếu cô có thể né tránh tất cả thì dù mưa đạn hay hoả tiễn cũng chẳng khác gì. Saber giao phó hy vọng chiến thắng cuối cùng vào chiếc V-MAX cô nhất mực tin tưởng, khéo léo lách qua khoảng trống giữa những tảng bê tông và đá.

Mặt khác, do phải kéo lê những lưỡi liềm lớn trên mặt đường, chiến xa của Rider đã mất khả năng tăng tốc. Bê tông khó cắt hơn thân gỗ rất nhiều và gây cản trở cho hai con bò thần, một yếu tố không thể bỏ qua.

Giác quan thứ sáu mách bảo Saber rằng cơ hội ngàn vàng để giành chiến thắng sắp đến. Kể từ giây phút này, ưu tiên hàng đầu là phải an toàn vượt qua những chướng ngại kế tiếp. Chắc chắn sẽ có cơ hội để lật ngược tình thế––– Một mảng bê tông lớn trồi lên ngáng đường chiếc V-MAX. Phiến đá lớn, kích thước mỗi bề hơn hai mét, hệt như một bức tường sừng sững.

Đối mặt với con đường bị chặn phía trước, ánh mắt của Saber vẫn không hề nao núng. Vừa lái chiếc V-MAX xông lên, cô vừa thi triển Phong Vương Kết Giới trên diện rộng.

"Haaaaa–––"

Fate/Zero-04 143

Cùng với tiếng thét lớn, khối khí áp, có xung lượng đánh bật cả thiên binh vạn mã và được ma lực giải phóng ra hỗ trợ, giáng mạnh xuống đỉnh phiến đá. Khối đá trông nặng ít nhất vài tấn bị đánh văng dễ dàng. Việc một cô gái trẻ thực hiện được kỳ công như vậy quả thật thách thức mọi định luật vật lý, đó là năng lực thần thánh thượng đẳng chỉ Servent có thể sở hữu.

Quay vun vút trong không trung, các tảng đá lao về phía trước theo quỹ đạo parabol chết người, nhằm ngay cỗ chiến xa. Nghe tiếng hét kinh hoàng của Waver, Rider quay đầu lại. Giơ cao thanh gươm, ông trừng mắt nhìn tảng đá đang bay trên đầu mình.

"AAAAAAAAA!"

Như thể muốn nói ‘Đọ về sức mạnh thì chắc chắn ta không thua cô đâu’, Rider chém mạnh thanh gươm đồng vào phiến đá. Phiến đá càng xoay tròn dữ dội hơn và đổi quỹ đạo một lần nữa. Cuối cùng nó rơi xuống như một chiếc boomerang, cắm chặt vào mặt đường phía sau cỗ chiến xa.

Toàn thân Saber như có luồng điện chạy qua bởi thứ cô vừa ‘nhìn thấy’.

Mảng bê tông găm chéo xuống mặt đường rải nhựa––– mặt nhẵn hướng lên trên, tạo với mặt đất một góc xấp xỉ ba mươi độ. Đó hệt như chiếc chìa khoá mở ra cánh cửa chiến thắng.

"Chính lúc này–––"

Bên dưới ngón cái của bàn tay phải đang nắm chặt tay lái bằng thép là một nút bấm mà cô luôn biết rất rõ. Saber lái chiếc V-MAX bằng kỹ năng phi thường, dù không biết ‘chức năng’, cô biết ‘hiệu ứng’ của nó. Đó là bí mật lớn nhất giấu trong con ngựa thép này, và cũng là con át chủ bài mạnh nhất.

Không chút do dự, Saber ấn vào cái nút đỏ. Con mãnh thú hai bánh phát ra một tiếng gầm dữ dội.

Sâu trong động cơ đang quay cực nhanh, bên trong xilanh đã được nạp đầy nhiên liệu hoá hơi, khí N2O giãn nở ra dưới mức nhiệt 300 độ C, áp lực tạo ra vượt quá giới hạn thông thường. Chiếc V-MAX, đột ngột tăng tốc gấp đôi, lao vụt lên trước, chính là ‘siêu tăng tốc’. Saber tốn khá nhiều sức lực để kiểm soát chiếc xe. Mục tiêu của cô là một cái dốc mới hình thành trước mắt.

Bánh trước đã di chuyển lên tấm bê tông, phát ra những tiếng gầm rú chói tai. Rồi thân xe được đẩy lên, bánh sau quay điên cuồng tạo lực đẩy nó lên không. Ngay cả hạn chế do lực hấp dẫn cũng bị phá vỡ khi chiếc xe bay lên cao–––

Về phía Rider, đây ắt hẳn là một cuộc tấn công không thể lường trước. Mãn nguyện lái Bảo Khí của mình trong không trung, ông không thể ngờ rằng đối thủ lại xuất hiện ngay trên đầu.

Lợi dụng lúc cố chiến xa di chuyển chậm lại, nhờ gia tốc cực lớn từ tuabin tăng áp của V-MAX, và tấm đệm nhảy là một con dốc xuất hiện một cách tình cờ, cuối cùng Saber đã tìm ra điểm yếu của Rider.

Và vị trí ngay trên đầu đối phương này là một trong những lợi thế tuyệt đối khi vung kiếm. Đây đúng là ân huệ mà nữ thần chiến thắng ban tặng cho Anh Linh kiếm sĩ. Giờ chính là thời cơ để đoạt lấy chiến thắng tuyệt đối.

"Rider, chết đi!"

Phong Vương Kết Giới, đã được vung lên như thể cô đánh cược tất cả trong một đòn duy nhất này––– chậm lại trong một thoáng do dự.

Rider giơ kiếm lên đỡ đòn. Hai lưỡi gươm va vào nhau––– xét về sức mạnh, lẽ ra Saber có lợi thế nhờ vị trí của cô, thế nhưng kết quả lại là một trận hoà. Phong Vương Kết Giới không thể phá vỡ thế phòng thủ của Rider, và bị đánh bật ra.

Không còn cơ hội để hai thanh gươm chạm nhau nữa, không phải giữa Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l) và chiếc V-MAX đã rơi xuống. Saber tăng tốc nhờ lượng ma lực phát ra tức thời, chật vật duy trì sự cân bằng của chiếc xe trong không trung, khi bánh sau tiếp đất, lực va chạm được lốp cao su và hệ thống giảm xóc triệt tiêu hoàn toàn.

Thế là một cơ hội nắm bắt chiến thắng tuyệt vời đã biến mất trong vô vọng, nhưng lý do khiến Saber khó chịu nằm ở chỗ khác.

"Irisviel không có ở đây?!"

Không thể nhầm lẫn. Trong khoảnh khắc chiếc V-MAX nhảy lên, cô nhìn thấy rõ trên Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l), bên cạnh người lái là Rider, chỉ có Master của ông ta.

Vậy thì, Irisviel, người bị bắt cóc từ nhà kho ngầm, đã đi đâu?

Saber nhấn phanh bằng tất cả sức lực, kìm chiếc xe nặng hơn 300kg lại. Lốp xe trượt trên mặt đất, hãm chuyển động quay vòng dữ dội của hai bánh. Suốt thời gian qua, cô đã đuổi theo Rider không chút do dự, nhưng lúc này bóng đen ngờ vực đang trỗi dậy trong lòng cô.

Chính xác thì đâu là đích đến của Rider?

Từ con đường trong thành phố, ông ta đã di chuyển về hướng Đông, băng qua quốc lộ... Điểm đến cuối cùng của ông ta là khu rừng của nhà Einsbern.

Rider đã từng đi trên con đường này, vác theo một thùng rượu. Sau khi bắt cóc Irisviel, tại sao ông ta lại mặc nhiên chọn đường tẩu thoát dẫn đến lãnh địa của đối phương?

Cảm thấy một cơn ớn lạnh khiến cô bồn chồn không yên, Saber nghiến răng.

Nếu đây không phải là chạy trốn thì sao?

Và làm sao Master của Rider biết về hầm ngầm ở Miyama––– đúng, về cơ bản, anh ta không thể biết được. Trên thực tế, phe Rider không hề hay rằng nhà Einsbern đã đổi địa điểm. Chắc chắn ông ta nghĩ rằng Saber và những người khác vẫn đang ở toà thành trong rừng, nên mới đêm hôm đánh xe đến đó.

Vậy thì ai đã tấn công Maiya và bắt cóc Irisviel ở kho ngầm?

Sự thật vẫn chưa sáng tỏ, song linh cảm mạnh mẽ rằng mình đã bị lừa nhói lên trong tim Saber. Nó làm cô bất an. Trong khi Saber đuổi theo Rider, ngay lúc này đây thủ phạm giả mạo Rider rất có thể vẫn đang tẩu thoát cùng Irisviel.

Cô không thể ở đây thêm một giây phút nào nữa. Cần trở lại Shinto càng nhanh càng tốt để tìm Irisviel.

Tuy nhiên––– dù cân nhắc như vậy là hoàn toàn chính xác, Saber không rời đi. Một luồng không khí căng thẳng bao trùm cô, như trận cuồng phong cuộn lên báo hiệu cơn bão. Không một hành động thừa thãi, cô chú mục vào mối nguy hiểm trước mắt, thủ thế và chuẩn bị tung hết sức bất cứ lúc nào.

Cách đó khoảng một trăm mét, chiến xa của Rider cũng chậm dần rồi dừng hẳn. Và nó cũng đã đổi hướng, mặt đối mặt với Saber. Suốt thời gian qua, cỗ xe luôn tiến về phía trước và cho Saber hít bụi, nhưng giờ đây nó thật sự đã quay lại, những cặp mắt của hai con bò thần, cũng như chủ nhân Vua Chinh Phục của chúng, tràn ngập niềm vui chiến trận, ông nhìn xuống Saber đầy hứng thú.

Chẳng cần phải đoán già đoán non gì. Ý định của Rider cực kỳ rõ ràng––– ông ta muốn đọ sức.

Trong mắt ông không mảy may vương bóng đen lường gạt hay mưu mô, ông thực sự đã sẵn sàng. Nộ khí trong mắt vị Vua Chinh Phục minh chứng cho sức mạnh của ông và tuyên bố rằng ‘Cô đâm ta thế nào, ta sẽ đáp trả đúng như thế.’

Nếu Rider đi về hướng Đông vì muốn thách thức Saber, vậy thì tình huống của ông rất khác với Saber, người bị đặt bẫy. Ông sẽ không phản đối cuộc đấu này.

Chính vì thế, nếu cô bỏ qua vấn đề với Rider và trở về thành phố Fuyuki, nghĩa là cô rất có thể sẽ bị Rider tấn công từ phía sau mà hoàn toàn không hề phòng bị.

Lúc này cô chỉ có thể lập tức đưa ra một quyết định––– đó là khoảnh khắc không có bất cứ khả năng nào để lựa chọn, mà cô phải chọn lựa thật nhanh.

Đôi tay bé nhỏ nắm chắc chuôi kiếm thình lình xiết chặt.

Waver co cụp lại trên ghế lái của Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l), cậu có thể cảm thấy tinh thần chiến đấu của Rider đứng cạnh mình đã đạt tới đỉnh điểm.

Đích ngắm của Vua Chinh Phục đang hiện hữu ngay trước mặt ông, cách chừng một trăm mét: Saber, lái chiếc mô-tô lớn, đang nhìn về hướng này với vẻ mặt nghiêm trọng.

Cô ta đã hăng hái đuổi theo Rider từ Shinto tới đây, tại sao đột nhiên bỏ cuộc? Nhưng Rider, khi thấy kẻ săn đuổi dừng lại, không chớp thời cơ thoát đi và gia tăng khoảng cách mà lập tức quay cỗ chiến xa, hãm nó lại, tỏ ý muốn đối đầu trực diện. Cũng là chuyện tất nhiên thôi. Bởi vì quyết đấu với Saber đã là ý định của Rider ngay từ đầu. Nếu một bên từ bỏ cuộc rượt đuổi, vậy thì bên kia cần phải nắm lấy thế chủ động.

Nhưng––– mặc dù Waver chưa chín chắn lắm, cậu vẫn gánh vác gánh nặng của một Master. Cảm thấy bồn chồn khó chịu, cậu không thể làm gì khác ngoài cắn môi.

Khoảng cách này, và vị trí này, tất cả đều bất lợi.

Bảo Khí của Saber đã đoạt mạng Caster ở sông Mion––– từ khi chứng kiến ’Ước Thúc Thắng Lợi Kiếm’(E x c a l i b u r), ‘Thanh kiếm hứa hẹn chiến thắng’, cục diện trận đấu trước mắt cậu hiện ra rõ mồn một. Đây là con đường thẳng không một chướng ngại. Không cần lo người vô tội bị vạ lây. Cả hai phe đều bất động, chăm chú quan sát lẫn nhau––– rõ ràng tình trạng hiện tại là điều kiện đặc biệt ưu thế cho Bảo Khí của Saber.

Những chi tiết nhỏ quan trọng này không qua khỏi mắt kẻ chinh chiến lão luyện như Rider. Ông cũng từng chứng kiến sức mạnh Bảo Khí của Saber ở sông Mion. Dù quyết định của ông thường dựa trên cảm xúc hơn là lý lẽ, nhưng bàn về chiến thuật quân sự, Servant này chắc chắn sẽ không xét đoán lầm.

Nếu vào lúc này khả năng di chuyển của Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l) được triển khai hết mức, có thể sẽ tránh giao tranh được một thời gian. Nhưng vì một lý do nào đó, Rider đã từ bỏ cơ hội thoát thân và chọn đấu tay đôi với Saber.

“Ê, này, Rider…”

“Ừm. Với cậu, Master của ta, ta cũng phải nói cho ra lẽ.”

Như thể nhìn thấu sự nghi ngờ của Waver, Rider không nén được nụ cười. Tuy nhiên, ông vẫn không rời mắt khỏi Saber trong khi nói với chàng trai đứng bên cạnh.

“Từ giờ trở đi, ta từ bỏ tham vọng đoạt được Chén Thánh. Ta sẽ đánh một canh bạc lớn. Nếu cậu muốn sử dụng Lệnh Chú, nên thực hiện luôn nhỉ?”

Biết rõ tính cách cao ngạo của Rider, cậu có thể hiểu được ý định của ông.

Một Master sáng suốt tất nhiên sẽ dùng sức mạnh của Lệnh Chú để ngăn ông ta lại, bản thân vị Servant cũng rõ điều này, nhưng ông ta vẫn muốn liều mạng. Là vậy sao?

“Ông… Ông sẽ chủ động tấn công thật ư? Từ hướng này? Lao thẳng đến?”

“Thanh quang kiếm chúng ta nhìn thấy bên bờ sông. Khi Saber vào thế và chuẩn bị xuất chiêu, hãy xem Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l) của ta có thể sử dụng quãng thời gian đó để thu hẹp khoảng cách không. Đó là chuyện duy nhất phải bàn cãi.”

Biểu cảm của Waver biến đổi dữ dội, cậu bắt đầu tính toán lại khoảng cách giữa hai phe.

Có lẽ chỉ vừa kịp. Quá nguy hiểm.

Nhớ lại khoảng thời gian cần có để Saber kích hoạt Bảo Khí và so sánh với khả năng tăng tốc của Bảo Khí Rider sở hữu… Dù nhìn từ góc độ nào, rất khó dự đoán kết quả cuối cùng. Khoảng cách mà hai bên thách thức nhau không thể nói trước được điều gì.

“… Ông chắc thắng không? Rider?”

“À, năm phần.”

Vua Chinh Phục đáp lời với vẻ trang nghiêm, nhưng giọng điệu lại rất nhàn nhã. Đối với một vị vua từng thống lĩnh quân đội, con số đó nghe không được lạc quan cho lắm.

Nếu cơ may chiến thắng là một nửa, khả năng thất bại cũng là một nửa. Nực cười hệt như tung đồng xu để xác định sống chết. Loại chuyện này hoàn toàn không đáng được gọi là ‘chiến thuật’. Nếu buộc phải đặt tên, chỉ có thể gọi nó là ‘trò cờ bạc đánh cược mạng sống’. Chỉ khi lâm vào thế tiến thoái lưỡng nan, người ta mới hành động ngu ngốc như thế.

“Tại sao ông muốn… hành động vô trách nhiệm như vậy?”

“Chính bởi nó là hành động vô trách nhiệm, thế đấy.”

Vị Servant nhẹ nhàng nói, nở nụ cười đầy sát khí, mắt ông tràn ngập niềm tin chiến thắng––– trong khi một mực hướng đến tương lai mờ mịt mà ông chỉ đảm bảo được năm mươi phần trăm.

“Nếu thách đấu với những điều kiện ngang bằng thế này, kẻ thua cuộc sẽ tuyệt đối tâm phục khẩu phục. Chính là ‘đánh bại hoàn toàn’. Thật tình ta không nghĩ rằng thanh kiếm của cô nàng luôn khoe khoang sự thông thái kia có thể hạ bệ ta. Nếu ta đánh bại cô ta theo cách đó, có lẽ lần này cô ta sẽ kinh hãi trước sự yếu kém của mình, và chấp thuận phục tùng ta.”

“…”

Waver nhăn mặt và thở dài. Biết nói gì đây chứ.

Rốt cục, tất cả chỉ có thế. Họ coi trọng những cuộc đấu minh bạch và cởi mở với tư cách là Anh Linh thậm chí còn hơn cả cuộc chiến xoay quanh Chén Thánh.

“… Ông… muốn đánh bại Saber đến mức sẵn lòng làm thế ư?”

“Hừm, quả thật ta rất muốn.”

Rider gật đầu không chút do dự.

“Trên chiến trường, cô ta chính là một vì tinh tú chốn trần gian. Thay vì để mặc cô ta diễn trò hề về việc có thực sự là một vị vua lý tưởng hay không, tốt hơn là ban cho cô ta ánh hào quang thực thụ với tư cách thuộc hạ của ta.”

Vị vua chuyên quyền này đã đánh bại vô số quý tộc và tướng lĩnh. Thờ ơ trước sức mạnh và của cải của họ, ông ta có được ‘linh hồn’.

Chính bởi lý do này, người đời gọi ông là Vua Chinh Phục.

Không giết chết, cũng không khinh thường, ông khuất phục một kẻ thù với đầy đủ năng lực của hắn––– đây chính là điều ông cho là chiến thắng đích thực.

Một kẻ chỉ dựa vào Chén Thánh để kết nối và lập giao ước, thì có quyền gì mà phán xét đúng sai?

“… Thôi bỏ đi, Rider. Nếu ông có thể thắng bằng cách của mình thì cũng không sao cả.”

Waver đã bỏ cuộc, bực bội thở hắt ra, cậu buông một câu.

Không phải là cố liều cho trót. Với Rider, đã hồi phục ma lực sau một ngày nghỉ ngơi, đây là thời cơ ngàn năm có một để thách đấu. Không ai có thể bảo đảm rằng tình trạng thể lực của ông có thể tốt hơn thế này trong lần tiếp theo đọ sức với Saber.

Vậy thì, thay vì tin vào con số phần trăm chiến thắng, cậu nên đặt cược vào tinh thần chiến đấu của Rider.

So với việc cố xoa dịu vị Vua Chinh Phục bằng lý lẽ, tốt hơn là để ông ta tự biên tự diễn trên đất của mình––– chính nhân cách siêu việt không sợ trời không sợ đất này sẽ là thứ tạo nên cơ hội mà người ta có thể đặt lòng tin vào.

Waver tỏ ra rất nghiêm túc, như thể cậu nói ra những lý do này để tự thuyết phục mình. Rider vẫn giữ nụ cười tự tin.

“Hừm hừm, nhóc, cậu có vẻ bắt đầu hiểu ra khái niệm ‘bá chủ’ rồi đấy.”

Sự tự tin của ông không hề hão huyền. Dù ông nói đây là một canh bạc lớn, tự thân Rider vẫn tin tưởng tuyệt đối vào chiến thắng.

"Ánh hào quang ở bên kia thế giới(T o... P h i l o t i m o)––– Chinh phạt! Bá Quyền Giày Xéo Xa Xưa(V i a E x p u g n a t i o)!!"

Khi tên thật được xướng lên, cỗ chiến xa bị đôi bò thần cuốn đi đột ngột bùng ra những tia sấm sét. Tiếng be be đường bệ của đôi bò bị Berserker giẫm đạp lên ở trận chiến đầu tiên không thể so sánh với cảnh tượng này.

“–Gió hãy nổi lên!”

Nhìn thấy đối thủ lao tới, Saber cũng gấp gáp đặt thanh kiếm của mình dưới sự bảo vệ của áp suất không khí.

Khuấy động lên một trận bão lốc, ánh sáng hoàng kim toả chiếu rực rỡ như thể phô trương vương đạo của vị hiệp sĩ, ma lực liên tục cuộn xoáy.

“AAAALaLaLaLaLaie!!”

Hoà cùng tiếng gầm của Rider, đôi bò dằn mạnh một bước xuống nền đường nhựa, và rồi bộ móng chẽ đôi của chúng phóng về phía trước như những cơn sóng thần cuồng nộ. Waver, mặc dù choáng ngợp trước sự dũng mãnh đó, vẫn gắng gượng mở to mắt để không ngất xỉu như lần trước. Trước mặt là Bảo Khí công thành cực mạnh sắp được Saber tung ra, để dành thế chủ động, Rider lao tới như thể mạng sống của ông phụ thuộc vào đó, quyết không bỏ lỡ một cơ hội đánh bại Saber.

Đòn tấn công trực diện của Vua Chinh Phục khiến Saber thoáng rùng mình. Khoảng cách một trăm mét, dưới tốc độ của bò thần, lập tức giảm về không. Trong nháy mắt, sức mạnh của Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l) hiện ra ngay trước mắt cô.

Nếu chuôi thanh kiếm báu vẫn nằm trong tay cô, chắc chắn cô sẽ chiến thắng. Đối mặt với vầng kim quang của Rider, cô chỉ có thể thốt ra một điều, một cái tên.

Ước Thúc(E x)–––“

Vào khoảnh khắc khối sấm sét như vũ bão sắp sửa giáng xuống thân hình bé nhỏ của Saber–––

““Thắng Lợi Kiếm(c a l i b u r)!”

Ánh chớp chói loà, tựa muôn vàn vệt sao chổi rực rỡ, khiến màn đêm rực sáng như giữa ban ngày.

“–––ư!”

Chúng làm Waver loá mắt, cuốn phăng tầm nhìn của cậu, và cậu buộc phải quay mặt đi––– giữa đòn công kích cực mạnh ấy, cậu bình tĩnh nghiền ngẫm và nhận ra một điều.

Chính cậu đã chứng kiến ánh sáng từ Bảo Khí của Saber, và thế nghĩa là… kết quả, trước khi Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l) hoàn thành bước cuối cùng, vị Vua Hiệp Sĩ đã khởi động đòn tấn công của cô.

Dù vậy, cảm giác về cánh tay rắn chắc vòng quanh vai cậu vẫn không biến mất.

Nhận thức được thất bại của bản thân cho thấy thực tế là người đó vẫn sống sót và tỉnh táo.

Waver len lén mở mắt ra và nhìn thấy tình trạng đáng sợ của chiến trường. Do đòn đánh của ’Ước Thúc Thắng Lợi Kiếm’(E x c a l i b u r), mặt đường cháy rụi ngay lập tức, đến cả khu rừng cách đó một quãng cũng hoá thành tro bụi. Con đường sứt sẹo nham nhở chỉ còn là một đường thẳng chạy dài đơn điệu. Nhựa đường nóng chảy toả ra mùi hôi thối cực kỳ gắt. Waver tưởng như thân thể cậu đang trôi bồng bềnh vào vũ trụ… không, vắt vẻo trên vai một người đàn ông lực lưỡng. Người đã mang chàng Master trẻ tuổi như một túi đồ nhỏ––– chẳng cần phải nói cũng biết.

“Ây dà… chúng ta thua rồi.”

Rider nhẹ giọng nói, dường như hối hận sâu sắc. Nhưng xét tình cảnh hiện giờ, câu đó đã nói giảm nói tránh hơi bị nhiều.

Có vẻ Rider cũng không bị thương. Tuy thế, cỗ chiến xa ông cưỡi cũng như hai con bò thần đã biến mất không dấu vết. Bảo Khí ’Thần Uy Xa Luân’(G o r d i u s W h e e l) đã hứng chịu ’Ước Thúc Thắng Lợi Kiếm’(E x c a l i b u r), nên cũng như con thuỷ quái của Caster, đã ‘đi về miền cực lạc’, không để lại một hạt bụi nào.

Vào khoảnh khắc ngấp nghé ngưỡng cửa chết chóc, Rider, ý thức được thất bại của mình, đã nhanh nhẹn túm lấy Waver trong chiến xa và thoát khỏi Bảo Khí công thành trong gang tấc. Thực sự có thể nói rằng hai người đã đánh lừa được thần chết. Nhưng cái giá phải trả rất đắt. Cỗ chiến xa bay, được Rider sử dụng làm vũ khí chủ lực suốt thời gian qua, cuối cùng đã tan thành mây khói.

Nhưng mọi thứ vẫn chưa kết thúc––– bằng ý chí chiến đấu, Waver ngay lập tức xua đi cảm giác bực bội vì thua cuộc. Dù Thần Uy Xa Luân(G o r d i u s W h e e l) mất đi, Vua Chinh Phục vẫn còn một con át chủ bài thực sự.

“Rider! Vương Quân Thế(I o n i a n H e t a i r o i)–––“

Hướng về phía Waver vừa thốt lên như vậy, Rider khẽ khàng nhưng kiên quyết lắc đầu. Vị Vua Chinh Phục dường như không có ý định gạt bỏ kế hoạch định trước cho nửa cuối cuộc chiến mà ông đã nghĩ ra trong khi tĩnh dưỡng. Nếu đối thủ là Saber, dùng cỗ xe là tốt nhất. Cần phải giữ gìn quân đoàn chỉ có thể triệu hồi một lần cho trận đấu với Archer về sau.

Nhưng bất kể Rider có hùng mạnh và không muốn thừa nhận thất bại tới mức nào, một trận đọ kiếm là lợi thế tuyệt đối cho Saber. Tuy vóc dáng hai người cực kỳ khác biệt, đây vẫn là cuộc chiến giữa các Servant thượng đẳng. Saber trông mỏng manh, nhưng cô có kỹ năng chiến đấu kinh người, từ lúc giáp chiến tới nay, Waver đã thừa biết điều đó.

Rider tất nhiên hiểu rất rõ sức mạnh của cô. Nhưng vị Vua Chinh Phục chẳng có vẻ gì là sợ hãi, ông đã không chút do dự vung kiếm đọ sức với cô một cách minh bạch bằng tinh thần thượng võ.

Trong cuộc đấu mắt tưởng như bất phân thắng bại này, người thua là Saber.

Cô tra thanh kiếm được cuồng phong bao phủ vào vỏ, rồi nhấn ga và đảo bánh sau một vòng, quay lưng bỏ đi.

Saber không hề để lộ cho Rider thấy điểm yếu của cô. Trong lúc di chuyển bánh sau, cô đồng thời tăng tốc rất nhanh, bỏ lại đằng sau tiếng ống xả gầm rú và phóng vụt về hướng Thành phố Fuyuki chỉ trong một hơi thở.

Đối với Rider và Waver, chuyện hoàn toàn ngoài dự tính. Lúc này Saber cần nhanh chóng tìm ra Irisviel, không có thời gian phân cao thấp với Rider. Cô cần tìm ra thủ phạm đã đánh bẫy cô với Rider và giành lại Irisviel từ tay hắn. Vì mục tiêu này, cô phải rút lui càng sớm càng tốt, dù điều đó nghĩa là phải từ bỏ cuộc đấu với Rider.

Trong nháy mắt cô đã khuất khỏi tầm nhìn, chỉ còn tiếng gầm rú của chiếc mô-tô đang lao đi. Waver cùng Rider há hốc mồm, lắng nghe tiếng xe xa dần. Rider, chăm chú vào âm thanh ống xả phát ra, gật gù tỏ vẻ thông hiểu.

“Mô-tô à… Đúng là thứ tốt đấy.”

“–––Ông, thua rồi mà chỉ nói được vậy sao?”

Sau trận chiến, mọi sức mạnh đã rơi tuột khỏi cơ thể Waver. Đang giận dữ hạch hỏi Rider, thình lình cậu nhận ra một vấn đề nghiêm trọng và choáng váng.

“Này, Rider… Chúng ta trở về kiểu gì?”

“À thì, đi xe hăng cải thôi.”

“… Vậy ha.”

Trong bóng tối, Waver hướng về Shinto đã lên đèn phía xa, và thở dài nặng nề.




-36:38:09[]

Matou Zouken–––

Lão già trước mặt y là đầu sỏ của nhà Matou, một kẻ nghe danh nhưng chưa từng thấy mặt. Các giác quan của Kotomine Kirei không thể không rung lên hồi chuông báo động.

Một bóng người nhỏ thó cố ý đứng trong góc tối trên con đường đêm, nơi ánh sáng không thể chiếu tới. Bất chấp vẻ ngoài già nua nhăn nhúm, con người này là một sinh vật vô cùng hung hiểm, Tokiomi đã nhắc đi nhắc lại với Kirei như thế. Mặc dù ngoài mặt tuyên bố rằng đã rửa tay gác kiếm, không màng thế sự bên ngoài nữa, lão là một kẻ dị thường đã bí mật sử dụng những ma thuật bí truyền để kéo dài tuổi thọ và cai quản nhà Matou qua nhiều thế hệ. Theo cách nào đó, lão còn nguy hiểm hơn Master thực sự của gia đình, Kariya. Đó là loại người cần đặc biệt lưu tâm.

“Kotomine Kirei. Ta nghe nói rằng ngươi là con trai của lão Risei thật thà ngu xuẩn đó. Có phải không?”

“Phải.”

Kirei gật đầu thừa nhận trước câu hỏi khô khốc.

“Hừm––– ngạc nhiên thật. Người ta thường nói anh hùng đến từ những nơi không ai ngờ nhất. Cũng có chút sự thật. Ta không nghĩ tên đó lại đẻ ra được đứa con vừa tinh ranh vừa xảo trá như ngươi.”

"Ông muốn gì, Matou Zouken?"

Kirei lờ đi câu nói khiêu khích của lão pháp sư và yêu cầu một câu trả lời.

“Ông đứng về phía Kariya, tại sao lại phải chui rúc ở đây nghe trộm?”

“Ngươi đang nói gì vậy? Ta chỉ là bậc phụ huynh lo lắng cho đứa trẻ nhà mình thôi. Ta chỉ muốn tận mắt xem người bảo trợ mà thằng cháu Kariya kiếm được là loại nào thôi mà.”

Lão ta cố tình giả vờ làm một người ông tận tâm, nhưng bộ mặt xương xẩu nhăn nhúm kia quá dị thường. Rõ ràng là khuôn mặt lão, với cái cấu trúc như vậy, sẽ không bao giờ nổi có một nụ cười.

"Ta đã nghe mọi điều ngươi nói để xoa dịu Kariya. Xem ra ngươi thật sự muốn xử thằng con nhà Tohsaka."

“Đúng vậy. Kẻ đó đã giết cha ta––– “

“Im mồm. Đừng nhai đi nhai lại lời nói dối đó.”

Hai hốc mắt sâu hoắm vùi dưới những nếp nhăn chằng chịt loé lên một tia sắc bén, nhìn chằm chằm vào Kirei.

"Kotomine Kirei, ngươi đã đi quá xa rồi đấy. Ngươi thậm chí còn dám hành động sau lưng Tohsaka. Ngay từ đầu ngươi hoàn toàn không cần mượn tay Kariya giết Tokiomi. Hẳn ngươi đã chuẩn bị chu toàn mọi chuyện––– ta chưa già đến mức lú lẫn đâu. Ngươi có thể lừa Kariya, nhưng đừng nghĩ lừa được cả ta."

“…”

Kirei ngầm đánh giá lão pháp sư này cao hơn một bậc, nhưng vẫn giữ vẻ mặt điềm tĩnh.

"Mục tiêu của ngươi không phải thằng con nhà Tohsaka, mà là chính Kariya, hả?"

“… Nếu ông nghi ngờ ta, tại sao không ngăn Kariya?”

Âm thanh the thé rợn người, tựa như tiếng lích kích câm lặng của một ổ côn trùng, vang lên. Mất một lát Kirei mới nhận ra đó là tiếng cười của lão.

“Hừm, ta nên nói thế nào nhỉ… Ngươi có thể coi đấy đơn giản chỉ là trí tò mò. Ta muốn xem ngươi sẽ dùng biện pháp gì để ‘phá huỷ’ Kariya. Ta rất hứng thú.”

"...Zouken, ông thật sự đứng nhìn cơ hội chiến thắng của Kariya, kẻ đang chiến đấu vì nhà Matou, bị huỷ đi từng chút một?"

“Cơ hội chiến thắng? Kariya? Hahaha, chúng chưa từng tồn tại. Nếu thứ rác rưởi đó giành được Chén Thánh, vậy ba trận mưa máu gió tanh trước kia hẳn chỉ là hài kịch.”

"Ta không hiểu. Chẳng phải Matou là một trong Ngự Tam Gia[1], những kẻ khao khát Chén Thánh sao?"

Nghe được câu hỏi của Kirei, Zouken hừ lạnh.

"Thằng trẻ ranh Tohsaka và đám Einsbern đều là lũ cực kỳ ngu xuẩn. Nếu chúng nhớ kỹ trận đấu cuối cùng trong cuộc chiến trước, chúng phải hiểu rằng Heaven’s Feel lần thứ tư sẽ xảy ra dị biến, và khôn người ra.

Ta đã nhìn thấu chiến trường lần này. Nói thật, ngay từ đầu, chỉ cần nhìn tên Caster bẩn thỉu kia là biết ngay nghi lễ triệu hồn đã không gọi lên một Anh Linh, mà là một ác linh khác xa các anh hùng một trời một vực. Hiển nhiên hệ thống Heaven’s Feel đã gặp lỗi ở đâu đó. Bọn ta cần sửa chữa nó trước tiên."

Lão già này dường như đã hiện diện ở mọi Heaven’s Feel. Kẻ không còn là con người, Matou Zouken đang nắm giữ điều gì đó mà ngay cả Người Giám Sát tiền nhiệm Kotomine Risei cũng không hề hay biết.

“Vậy, tại sao ông lại để Kariya và Berserker tham gia? Nếu chỉ đứng ngoài quan sát, sao còn chuẩn bị Servant?”

“Đó không phải lý do cản trở ta. Dù có vài yếu tố đáng nghi, nhưng nói cho cùng đây vẫn là đại lễ sáu mươi năm có một. Giương mắt nhìn bọn nhãi nhép mò mẫm quờ quạng thì chẳng hay ho gì. Ta đã tìm ra một cách độc đáo để tự mình tận hưởng.”

Zouken nói bằng giọng nhạo báng. Môi lão nhếch lên càng nhiều, và những cái miệng cười hiện lên khắp khuôn mặt.

"Dĩ nhiên, nếu đồ bỏ kia thật sự chạm tới được Chén Thánh thì không gì tốt hơn. Bất kể ta nói sao, ta thật ra rất kiên nhẫn.

Nhìn xem Kariya, kẻ phản bội ta, chìm trong thống khổ ngày qua ngày––– không bao giờ là đủ. Ta mong muốn nhà Matou chiến thắng, mà cũng bị quyến rũ bởi ý muốn trông thấy kết cục thất bại vô dụng của Kariya. Ta thật mâu thuẫn!"

Tràng cười khô khốc của Zouken thật sự chọc vào tai Kirei. Nếu hai bên giáp mặt trên chiến trường và định đoạt mạng sống bằng kiếm chứ không phải đấu võ mồm thì tốt hơn biết bao? Y không thể ngừng nghĩ rằng, dù biết đối phương là một pháp sư già vô cùng nguy hiểm, dường như Kirei không còn chịu nổi sự tồn tại của Matou Zouken.

Đối diện với cuộc tra vấn của một Kirei đang cố hết sức che giấu cảm xúc thật trong lòng, Zouken nhướn mày như thể cố tình chế nhạo y.

“Ô ô, ngạc nhiên thật. Ta nghĩ đáng ra ngươi phải hiểu được thú vui của ta mới đúng.”

“–––Cái gì?”

“Trông ta già nua, Kotomine Kirei, nhưng mũi ta còn thính lắm. Ngươi có mùi giống ta. Ngươi hệt như con giòi đang bò đây, bị thu hút bởi miếng thịt thối rữa Kariya.”

“…”

Kirei vẫn không lên tiếng, nhưng lặng lẽ rút Hắc Kiện từ trong áo choàng.

Giờ đây y hiểu rằng không thể thuyết phục tên pháp sư già này bằng lý lẽ, mà phải đấu với nhau đến chết. Lúc này, Zouken đã phá vỡ 'khoảng cách' giữa hai người. Một khi đã bước vào cấm địa, nếu muốn bảo toàn mạng sống, bắt buộc phải giáng cho đối phương một đòn tất sát duy nhất. Matou Zouken đã vượt qua ranh giới. Không phải bằng bước chân, mà bằng lời nói.

Đối mặt với sát ý toả ra từ Kirei, Matou Zouken vẫn cười cợt như trước.

“… Hô? Ta đã đánh giá ngươi quá cao sao? Ta cứ ngỡ đã tìm được một linh hồn giống ta rồi cơ đấy. Có vẻ như tà niệm đó vẫn khiến ngươi hổ thẹn––– haha, còn non nớt lắm. Ngươi có cảm thấy nhục nhã, như một gã đàn ông nhục nhã vì tận hưởng khoái lạc của hắn không?”

Không hề có sự phô trương sức mạnh, cũng không một lời cảnh báo trước. Trong chớp mắt, Kirei đồng thời phóng ra hai Hắc Kiện từ bên trái và bên phải, nhanh đến mức không thể nhìn thấy những cử động chuẩn bị. Có vẻ như y sẽ cắt xuyên người lão già như một miếng thịt nướng.

Thế nhưng, đối mặt với hai thanh kiếm tuốt trần đang lao tới, Zouken vẫn đứng bất động. Lão ta tỏ ra bình thản thực sự. Bóng lão tan chảy như bùn nhão giây lát ngay trước khi lưỡi kiếm xuyên qua, trở lại thành một bóng đen vô định hình ẩn trong góc tối.

Toàn thân Kirei căng lên. Một giọng nói hân hoan đầy nhạo báng vang lên đâu đây.

“Ô, sợ quá sợ quá. Non nớt nhưng vẫn là chó săn của Giáo Hội. Chọc vào ngươi đúng là hại thân.”

Kirei rút ra một thanh Hắc Kiện nữa và nhìn chằm chằm vào cái bóng rục rịch trong màn đêm.

Khoảnh khắc Hắc Kiện của y sắp đâm xuyên xương thịt Matou Zouken, là ảo giác sao? Hay thực thể của lão ta thật ra không hề tồn tại ở đây? Con cáo già xảo quyệt này có thể làm đủ trò dị thường. Nếu mấy thứ vụn vặt này làm Kirei kinh ngạc, vậy thì y đã không phù hợp với vai trò một Đại Hành Giả.

“Kuku, gặp ngươi sau, nhãi ranh. Ngươi phải nuôi dưỡng tâm hồn nhiều hơn thì lần tới giáp mặt mới mong bằng ta được. Hahahaha…”

Zouken tan biến vào bóng đêm, để lại một tràng cười rít róng khủng khiếp. Chỉ còn lại Kirei cầm thanh kiếm đờ ra như một con bù nhìn.

“…”

Bực bội, Kirei ném Hắc Kiện đã vuột mất con mồi xuống sàn.

Y không hề lường trước lão già đó thật ra là một con quỷ, mà cũng chẳng lợi dụng được chút nào. Không có lý do gì để cho lão sống.

Y chắc chắn rằng Matou Zouken là của nợ sớm muộn gì cũng phải xoá bỏ.

X X

Để thoát khỏi màn đêm ngày càng mờ mịt, Matou Byakuya tiếp tục chìm đắm trong rượu chè.

Đêm hôm trước an lành trôi qua. Nhưng hắn bực bội vì điều đó. Biển cả bao giờ cũng yên bình trước cơn bão. Hôm qua không có gì nguy hiểm, nghĩa là hôm nay sẽ có.

Byakuya hiểu rõ sự thật đằng sau những hiện tượng kỳ dị đe doạ Fuyuki về đêm dạo gần đây. Hắn là con trưởng và là người kế thừa gia tộc Matou lừng danh, những tàn dư cuối cùng của dòng máu cao quý đã khởi đầu hành trình tìm kiếm Chén Thánh từ xa xưa. Trên thực tế, lẽ ra hắn đã là một phần của cuộc chiến dị thường và tàn khốc này với vai trò đấu sĩ.

Tuy nhiên, hắn đã quay lưng lại với nhiệm vụ và chìm đắm trong hơi men triền miên, ngày này qua ngày khác. Byakuya không hề cảm thấy xấu hổ về hành động của mình. Ngược lại, hắn thực sự nghĩ rằng mình mới là kẻ làm đúng và hợp lý, khi so sánh với thằng em trai Kariya. Byakuya có thể nói điều đó với niềm tự hào căng tràn trong lồng ngực.

Byakuya không bao giờ hiểu nổi tại sao Kariya, kẻ đã bị nhà Matou từ mặt từ lâu, lại trở về quê hương và còn tham dự vào Cuộc Chiến Chén Thánh. Hắn thậm chí không buồn hiểu. Hắn không thể không cảm kích em trai vì đã đổi ý. Nếu nó không trở về, kẻ bị tha hoá tới mức đó và bị ép tham chiến không phải Kariya, mà là chính Byakuya. Kariya đã gọi lên từ vòng tròn triệu hồi một nhân dáng hắc ám, tựa như ác linh đầy oán hận kết tụ, và lập giao ước với nó. Mỗi lần nhớ lại nỗi kinh hoàng lúc đó, hắn buộc phải mượn rượu xua đi.

Làm sao một người có thể giữ được tỉnh táo khi biết có những sáu vật khác giống thế đang chém giết lẫn nhau và ngấu nghiến máu thịt con người trong đêm? Fuyuki bây giờ là một cơn ác mộng có thật. Rượu là thứ duy nhất hắn có thể dựa vào để tiếp tục sống và duy trì tỉnh táo ở cái chốn này.

Đứa con trai độc nhất Shinji của hắn đã được gửi ra nước ngoài, lấy cớ đi du học. Chính Byakuya cũng cực lực phản đối việc phải ở lại Fuyuki lúc này. Dù vậy, hắn không có lý do hợp lý để rời nhà. Zouken đã giao cho hắn nhiệm vụ huấn luyện con bé nhận nuôi từ nhà Tohsaka thích nghi với hầm chứa trùng, để một ngày nào đó đủ khả năng trở thành người đứng đầu nhà Matou.

Đúng vậy. Byakuya đã hoàn thành công việc của trưởng gia Matou đương nhiệm một cách gần như hoàn hảo. Kế hoạch ban đầu của Zouken là chỉ ngồi một bên quan sát Cuộc Chiến Chén Thánh trong bất kỳ tình huống nào. Nói cho cùng, Kariya đơn giản chỉ là món đồ chơi trong tay lão. Byakuya là kẻ duy nhất trong nhà Matou hiện nay biết lựa chọn con đường đúng đắn. Số lượng mạch ma thuật không phải là vấn đề. Thậm chí nếu hắn chỉ đủ khả năng đánh bại một đứa trẻ, Byakuya vẫn tin tưởng sâu sắc rằng con đường của hắn là cái duy nhất thật sự dẫn đến tương lai của gia tộc...

Hắn tự nhủ và tiếp tục nốc từng ngụm rượu lớn xuống dạ dày trong khi miệt thị thằng em.

Trở thành pháp sư nhà Matou đồng nghĩa với làm con rối của Zouken, kẻ giật dây mọi thứ sau cánh gà. Byakuya hiểu rõ như thế, và hắn không có chút thương cảm nào với Kariya, từng bỏ nhà đi nhưng lại ngu xuẩn quay về và tình nguyện làm lồng ấp cho lũ Khắc Ấn Trùng. Ngay từ đầu hắn đã chẳng có bao nhiêu tình cảm gia đình với đứa em này. Kariya tài năng hơn người anh, nhưng đã đi hoang và buộc số phận bị nguyền rủa bao đời nay của nhà Matou lên vai Byakuya. Làm sao hắn có thể thông cảm với một kẻ như thế được?

Aa, tại sao hôm nay hắn vẫn không thấy buồn ngủ? Thường thì hắn phải ngủ say như chết từ lâu rồi. Hắn chưa uống đủ, hắn chưa đủ say. Hắn muốn quên hết những gì đang diễn ra bên ngoài dinh thự càng sớm càng tốt, muốn đêm trôi qua càng nhanh càng tốt––– nhưng ai đó đã cầm lấy cốc rượu trên bàn và đố tất cả chỗ nước lạnh băng lên đầu hắn.

Hắn choáng váng bởi cái lạnh cắt da cắt thịt một chốc, nhưng ngay lập tức tỉnh rượu. Một lực ép đang tàn nhẫn đè lên má hắn. Byakuya co rúm lại trên tấm chăn trải giường.

Thần kinh Byakuya chấn động. Ngay cả tiếng thét kinh hoàng cũng nghẹn lại trong cổ hắn. Một người đàn ông ma quỷ có bộ dạng khiến Byakuya lạnh sống lưng, đang đứng đó nhìn xuống hắn.

Ông ta mặc chiếc áo choàng cũ bẩn thỉu nhăn nhúm, và đám râu lởm chởm dưới cằm cho thấy chủ nhân đã nhiều ngày không cạo râu. Nếu chỉ xét vẻ bề ngoài, gã này trông còn giống một tên bợm nhậu trong quán rượu hơn cả Byakuya, đang ở nhà mình và mặc thường phục. Song con mắt ông ta phủ nhận tất cả. Trong đôi mắt đó đã không còn độc ác hay tàn nhẫn. Chúng chỉ ngập tràn sự tàn bạo lạnh lùng và mối nguy chết người toát ra từ một con thú bị thương. Sau khi nhìn vào đôi mắt đó, Byakuya bị buộc phải từ bỏ mọi nỗ lực làm sáng tỏ thân thế hay công việc của người đàn ông này, và hoàn toàn trở thành nô lệ trong tuyệt vọng.

Kẻ này là ai, sao có thể phá vỡ hàng lớp kết giới bảo vệ mạnh mẽ bên ngoài toà nhà, tất cả đều không còn quan trọng nữa. Thứ đang xuất hiện trước mặt Byakuya, không nghi ngờ gì nữa, là hiện thân của nỗi kinh hoàng hắn chỉ có thể tạm quên đi nhờ ảnh hưởng của rượu trong tuần qua.

“… Irisviel đang ở đâu?”

Trước khi hiểu ý nghĩa câu hỏi, Byakuya đã biết chắc rằng hắn bắt buộc phải trả lời, bằng không hắn sẽ bị giết.

–––Sau một thoáng, cuối cùng hắn nhận ra rằng mình thật sự không hiểu. Byakuya lập tức sốc mạnh trong nỗi sợ hãi cùng cực.

“Tôi, tôi, tôi…”

Byakuya rên rỉ một cách ngu ngốc. Người đàn ông ném cho hắn một cái nhìn lạnh lẽo và chậm rãi rút vũ khí ra khỏi áo. Ông ta thô bạo ép mạnh cánh tay phải của Byakuya giữa nền nhà và họng súng rồi bóp cò.

Cánh tay Byakuya bị thổi tung cùng một tiếng súng khủng khiếp có thể làm bất cứ ai phát điên.

Một phần cơ thể hắn vừa biến mất không một lý do. Byakuya chấn động đến nổi không thể mở miệng. Lát sau, hắn bắt đầu gào thét điên dại vì đau đớn.

“Kh, kh-kh-kh-không biết không biết không biết! Tôi không biết gì hết! Aaa! Tay tôi! Kyaaaaa!”

“…”

Không ai giàu kinh nghiệm trong việc khai thác thông tin từ những người không tự nguyện nói ra như Emiya Kiritsugu. Linh cảm được mài giũa theo năm tháng của Kiritsugu mách bảo rằng, dù ông có hỏi thêm cũng chưa chắc đã nhận được câu trả lời.

Linh hồn của Matou Byakuya đã bị huỷ hoại từ lâu. Dù Kiritsugu không rõ lý do, Byakuya đã buộc chính mình bước vào con đường một đi không trở lại trước khi Kiritsugu đến.

Nhìn lại thì Kiritsugu chính là chút tác động nhỏ nhoi cuối cùng đã khiến hắn hoàn toàn gục ngã và vỡ nát. Gã đàn ông trước mắt sẽ không do dự làm bất cứ điều gì để giải thoát khỏi nỗi đau lúc này, kể cả phản bội Zouken. Khi đã chạm đến trạng thái như thế, mọi thứ con người nói ra đều là sự thật được đảm bảo.

Có vẻ như Byakuya thật sự không biết chuyện gì đã diễn ra trong vòng vài giờ trước.

Nghĩa là––– đích đến của kẻ bắt cóc Irisviel chắc chắn không phải dinh thự Matou.

Ông đã tốn hàng giờ để phá kết giới bảo vệ trong hoàn cảnh vô cùng áp lực và căng thẳng, và hiện giờ kết quả là con số không. Kiritsugu không thể làm gì ngoài nghiến răng tiếc hận.

Bằng phương pháp loại trừ, chỉ bọn nhà Matou mới có thể bắt cóc Irisviel. Master của Rider không có khả năng dò ra được những hành dinh bí mật mà Kiritsugu đã chuẩn bị, trong khi Tohsaka chẳng cần phải hành động mâu thuẫn như vậy khi mà hai bên vừa trở thành đồng minh đêm qua.

Mặc dù khả năng có một phe đối lập khác vừa lộ diện giữa bảy Master và Servant là rất thấp, không hẳn là không thể. Tuy nhiên, những suy đoán mò mẫm đó hiện giờ không thể đưa lại cho ông kết quả gì. Ngay lúc này, ông chỉ có thể tìm kiếm kẻ thù ẩn trong số ba Master vẫn được Servant bảo vệ và cần có Irisviel cho giờ phút cuối cùng.

Gần bốn giờ đã trôi qua kể từ cuộc đột kích hầm chứa. Chiến thắng vuột xa khỏi tay Kiritsugu từng giây ông đánh mất, ông không có thời gian để dừng lại và suy nghĩ một cách thấu suốt.

Kiritsugu chẳng buồn liếc tới Byakuya đang thổn thức vì đau đớn và khiếp hãi, và rời khỏi dinh thự nhà Matou.

Kiritsugu lại mất khoảng ba giờ để xâm nhập vào tường ma thuật bảo vệ dinh thự Tohsaka, mục tiêu kế tiếp.

Các phương pháp ông sử dụng gần như là phi thường. Kết giới Tohsaka Tokiomi dựng lên là một hệ thống an ninh bậc nhất chuyên dụng để ngăn cản các pháp sư, không thể bị phá vỡ dù có tấn công trực diện liên tục suốt một năm ròng rã. Chính vì là 'kẻ giết pháp sư', chỉ dùng những cái bẫy mà các pháp sư không thèm để mắt tới, ông mới vượt qua được bức tường thành này trong thời gian ngắn như vậy.

Song, dù ông hành động nhanh nhẹn đến mức nào, trong tình hình hiện tại, quãng thời gian đó vẫn đủ khiến ông lo âu. Ông chưa bao giờ lãng phí nhiều đến thế này khi chiến đấu. Cuối cùng ông tiến vào khoảng giữa cửa chính và phòng khách, nhưng Kiritsugu vẫn bị dày vò bởi nỗi lo khó gọi tên lúc ông bước vào sảnh chờ. Dù đã bất chấp tính mạng xông vào trong kết giới, không có gì đảm bảo rằng ông sẽ tìm được Irisviel, như ở nhà Matou vừa rồi.

Saber, đuổi theo Irisviel trước Kiritsugu một bước, hẳn cũng đã thất bại. Ông có thể cảm thấy mạch cung cấp ma lực không hề bị gián đoạn, chứng tỏ Saber không gặp trở ngại lớn nào. Tuy vậy, nếu Irisviel đã được bảo vệ an toàn, chắc chắn cô sẽ kích hoạt hệ thống tín hiệu chỉ dẫn và thông báo chi tiết cho Kiritsugu vị trí hiện tại của mình. Ông vẫn chưa nhận được chúng, nghĩa là Saber đã hoài công vô ích.

Sau khi cẩn thận gỡ phong ấn trên cửa sổ, ông tháo chốt trong bằng dụng cụ cắt kính. Cuối cùng Kiritsugu đã lọt vào bên trong dinh thự Tohsaka. Không chút ánh sáng nào được thắp lên, tất cả hoàn toàn tĩnh lặng. Gần như một toà nhà hoang vô chủ. Tuy nhiên, vì biệt thự vô cùng bề thế, khó có thể rút ra kết luận ngay. Là một Master xuất sắc, Tokiomi thận trọng hơn trưởng nam nhà Matou rất nhiều. Vạn nhất tình cờ chạm mặt nhau, Kiritsugu chắc chắn phải chuẩn bị tinh thần để đấu với ông ta. Hiển nhiên ông ta sẽ sử dụng Archer, và Kiritsugu cũng sẽ phải triệu hồi Saber tới đây, sử dụng Lệnh Chú một lần nữa để bắt buộc cô dịch chuyển.

Mặc dù ông muốn tránh đối đầu trực diện giữa Saber và Archer, kẻ mà kỹ năng chiến đấu thực thụ vẫn còn là bí ẩn, tình huống hiện tại quá khẩn cấp khiến ông khó lòng cân nhắc chiến thuật. Tuy nhiên, ông cũng hy vọng chỉ phải đánh khi đã xác định được tung tích của Irisviel. Nếu chẳng may một kẻ giấu mặt đang giữ Irisviel, vậy thì đấu tay đôi với nhà Matou hay Tohsaka chính là mắc bẫy hắn. Buộc phải cân nhắc và cảnh giác trước khả năng này là điều khiến ông khó chịu nhất.

Thình lình, khi ông bước vào căn phòng tối om, khứu giác của Kiritsugu phát hiện ra một thứ.

Đó là mùi máu. Còn tươi.

Ông tập trung ma lực vào đôi mắt và sử dụng khả năng nhìn đêm. Ngay tức khắc ông có thể nhìn thấy toàn bộ nội thất và bài trí của căn phòng với độ nét hoàn hảo. Có vẻ như đây là phòng khách. Trên bàn còn có hai tách trà.

Một vũng máu lớn đọng ngay giữa tấm thảm đắt tiền.

Kiritsugu cẩn thận kiểm tra vũng máu đã khô hoàn toàn. Mặc dù máu không bắn ra trên diện rộng, vết thương xem ra không nhẹ. Với kinh nghiệm của mình, ông kết luận rằng chỉ có một chỗ máu này, và chảy ra từ vết thương do bị đâm.

Kiritsugu kiểm tra tất cả các phòng khác, chỉ để phòng xa. Tuy vậy, mục đích của ông không còn là nắm bắt tình hình, mà để tìm kiếm những người trong nhà.

Là xuất phát điểm và phương tiện chuyển tải của ma thuật, máu là nguyên liệu quan trọng bậc nhất. Một pháp sư tuyệt đối không nghĩ đến chuyện tự làm đổ máu mà không nhằm mục đích thi triển ma thuật. Tất nhiên, nếu đó được coi là thói quen kì quặc của pháp sư thì lại là vấn đề hoàn toàn khác. Song dựa trên những điều tra trước đây của Kiritsugu, Tohsaka Tokiomi không phải là người bất cẩn như thế.

Linh cảm của ông được khẳng định khi ông xuống đến xưởng phép dưới tầng hầm không mấy khó khăn. Một pháp sư không bao giờ cho phép người khác dễ dàng đặt chân vào xưởng phép cho dù ông ta không có mặt ở đó. Xem ra Tokiomi không chỉ vắng nhà, mà còn đang trong tình trạng không thể theo dõi được động tĩnh trong dinh thự.

Kiritsugu lấy từ trong túi ra một ống nhỏ giọt chứa chất lỏng có thể kiểm tra giả thiết của ông. Dung dịch được tạo ra bằng cách tinh chế dịch cơ thể của succubus, một loại quỷ chuyên quyến rũ đàn ông. Nó cực kỳ nhạy với máu người và chất thải, và có thể phân biệt chúng cực kỳ chính xác.

Trước tiên ông thử phản ứng của dung dịch trong bồn rửa mặt, rồi với vũng máu trong phòng khách. Phản ứng của cả hai đều giống nhau. Chỉ một người có thể cạo râu tại bồn rửa này trong mấy ngày gần đây.

Và máu của người đó đã nhuộm đỏ tấm thảm trong phòng khách…

Giờ thì ông hoàn toàn cầm chắc rằng Tokiomi đã chết mất xác rồi.

Đối mặt với tình huống khẩn cấp do bước ngoặt đầy bất ngờ này, Kiritsugu cố hết sức giữ bình tĩnh và bắt đầu đánh giá tình hình.

Trong phòng không có dấu hiệu vật lộn. Hai tách trà đặt đây nhằm mục đích mời khách. Tokiomi chắc chắn đã lãnh một vết thương nặng, thậm chí trí mạng sau khi trò chuyện với người được ông ta coi là khách. Dường như Kiritsugu không phải người duy nhất căm thù các pháp sư.

Vậy thì lúc đó Servant của Tokiomi đang làm gì? Sao hắn có thể chỉ đứng nhìn thờ ơ trước Master? Nhưng vẫn còn một khả năng nữa… có thể Archer đã không còn cần Tokiomi làm Master của hắn, và cùng người vừa lập giao ước mới giết chết ông ta. Cách giải thích này cũng hợp lý.

Trước câu trả lời không mấy vui vẻ rút ra sau khi đeo đuổi dòng suy nghĩ, ruột gan ông như bị vò xé.

Thân hữu của Tohsaka Tokiomi, được coi là khách quý, người mà Tokiomi có thể bộc lộ điểm yếu của mình.

Master mới của Archer, lúc này rất có khả năng đã khôi phục được Lệnh Chú––– một người mất Servant, đồng nghĩa với mất quyền làm Master, từ trước, nhưng vẫn còn sống.

Chẳng cần nghĩ gì thêm. Chỉ có một kẻ như vậy. Hơn nữa, nếu hắn thực sự đã có Servant mới và quay trở lại Cuộc Chiến Chén Thánh, thì hành động bắt cóc Irisviel và tự mình nắm giữ ‘Vỏ bọc của Chén Thánh’ hẳn là một nước đi hợp lý và cần thiết.

Bởi vậy––– cuối cùng Kiritsugu hiểu rằng không thể tránh khỏi trận huyết chiến với Kotomine Kirei được nữa.

  1. Gosanke 御三家, nguyên là tên gọi ba nhánh gia tộc Tokugawa trong lịch sử Nhật Bản (đại khái là dùng có dụng ý nên TL quyết định giữ phiên âm)

-30:02:45[]

Giữa đêm hôm, nhà thờ trên đỉnh đồi vẫn sáng đèn.

Ngôi nhà đáng kính của Chúa hứa hẹn sự bình an nơi trần thế hiện ra ngay trước mắt, nhưng một chút cảm giác ngang trái khiến Matou Kariya dừng bước.

Ở cái nơi được gọi là nhà nguyện này, con người dễ dàng tìm được sự thanh thản. Thật nực cười, anh chẳng thể nào thông cảm được với lũ người nhu nhược lầm lạc trong sự dối trá ấy.

Nếu ai đó nói rằng mọi nỗi đau trên thế giới này đều không là gì khác ngoài thử thách của Chúa, thì Kariya sẽ tự tay bóp chết Chúa cùng những Tông đồ của lão ta––– có lẽ động lực đó đã thúc đẩy anh.

Một bước, rồi lại một bước. Từng bước từ tốn, Kariya tiến gần hơn đến Chén Thánh. Nhưng mà nhanh hơn lại là lũ Khắc Ấn Trùng trong cơ thể, chúng cũng đang gặm mòn gần cạn sinh lực của anh. Nếu mà căng tai lên nghe ngóng, anh có thể nghe thấy tiếng rền rĩ của lũ sâu bọ nhấm nháp máu thịt mình, tiếng cạo xương rin rít và nhóp nhép thoả thuê. Đối với Kariya, nỗi đau đớn từ sự tra tấn triền miên của lũ trùng đã trở thành một phần của anh, như hơi thở hay nhịp đập quả tim. Tâm trí của anh lúc nào cũng mờ mịt và nhạt nhoà, và nếu không cố gắng tập trung, anh chỉ nhận thức lờ mờ là thời gian đang trôi qua.

Anh đã thề sẽ không bao giờ tha thứ cho mình với tư cách là một con người. Tựa như dòng nước rỉ ra từ kẽ nứt, ý nghĩ đó từng chút từng chút ăn mòn tim anh.

Ta còn có thể chiến đấu thêm bao lâu nữa?

Ta còn có thể sống thêm bao lâu nữa?

Nếu Kariya muốn giành lấy Chén Thánh và cứu vớt linh hồn Sakura bằng chính đôi tay anh––– hy vọng cuối cùng của anh - anh chỉ có thể trông chờ vào phép màu, phải không?

Nếu vậy, anh có nên cầu nguyện? Trên đỉnh tháp nón sừng sững trước mặt, cây thập tự đang thờ ơ khinh khỉnh nhìn anh quằn quại trên mặt đất, vậy anh có nên hối hả quỳ gối mà cầu nguyện không?

“Đừng… giỡn… Ư!”

Anh có cảm giác như bị nhấn chìm bởi một sự do dự đáng nhục nhã. Cáu kỉnh, Kariya tự miệt thị mình. Anh không đến nhà thờ vào thời điểm như thế này để tìm kiếm sự giúp đỡ ảo tưởng nào đó. Hoàn toàn ngược lại mới đúng. Tối nay, Kariya muốn thấy máu của kẻ thù không đội trời chung. Nếu đúng như lời Kotomine Kirei thì ngay lúc này, kẻ đang đợi Kariya trong nhà nguyện không ai khác ngoài Tohsaka Tokiomi. Kariya không đến đây để sám hối hay thờ kính––– Anh đến để kết thúc mối thâm thù. Kotomine Kirei đã dàn xếp giúp anh một cuộc tái đấu với Tokiomi, kẻ từng khiến anh đại bại. Đêm nay có lẽ là cơ hội cuối cùng để anh trả đũa gã pháp sư kinh tởm kia. Anh không được phép bất cẩn.

Nào là cơn đau thể xác, nào là sự giằng xé và tuyệt vọng - ngọn lửa thù hận trong tim anh thiêu đốt hết tất cả thành tro.

Ký ức về trận đấu trước – Kiriya không thể đánh trả nổi một đòn – như đổ thêm dầu vào lửa.

Tên Tokiomi đã cướp đi Aoi, tên Tokiomi đã bỏ rơi Sakura, trong đầu Matou Kariya chỉ quay cuồng khoảnh khắc huỷ diệt Tokiomi bằng chính đôi tay của mình. Chén Thánh ở gần lắm, anh quên sạch nỗi sợ bị đánh bại. Trở thành một cỗ máy vận hành bằng hận thù, anh hoàn toàn thoát khỏi mọi đau đớn. Môi anh cong lên thành hình nụ cười. Nếu bây giờ Berserker thoát ra, anh cũng chẳng sợ nữa. Nhờ đó, anh có thể moi tim Tokiomi, tắm mình trong dòng máu phun ra từ gã - anh không còn gì để sợ nữa, anh nghĩ vậy.

Đôi vai Kariya rung lên như con dã thú, hít vào một hơi thật mạnh. Bước đến lối vào nhà thờ với sát khí sục sôi, anh chậm rãi đẩy cánh cửa.

Một ánh nến dịu dàng le lói trong nhà nguyện. Ngược lại, bầu không khí quá mức tĩnh lặng, như thể đã đóng băng. Kariya mơ hồ cảm thấy lành lạnh, tương tự như loại cảm giác xuất hiện khi người ta đứng trong nghĩa địa. Ấy vậy mà ngay khoảnh khắc anh trông thấy gáy của người đang ngồi ở hàng ghế đầu, cơn giận dữ khôn cùng trào lên nhấn chìm anh.

"Tohsaka, Tokiomi...!"

Kariya thét lên đầy sát ý, nhưng không có tiếng trả lời. Cho rằng sự coi thường đó vốn là bản chất cao ngạo của tên pháp sư, anh sải bước đến gần Tokiomi.

“Mày muốn giết tao cơ mà, Tokiomi? Nhưng mày nhẹ tay quá đấy. Cho tới lúc tao trả đủ, dù mất bao lâu chăng nữa, tao…”

Song Tokiomi vẫn chìa tấm lưng sơ hở không phòng vệ về phía Kariya, và không mảy may lên tiếng. Cố kiềm chế, Kariya chầm chậm lại gần thăm dò.

Kariya ngờ vực, chẳng lẽ đó chỉ là một bù nhìn để bẫy hắn? Nhưng khi quan sát kỹ, anh có thể thấy bề rộng của đôi vai, hình dáng của đôi tai lấp ló sau mái tóc cuộn bóng bẩy được cắt tỉa cẩn thận ––– đây đích thị là Tohsaka Tokiomi. Kariya không đời nào lầm lẫn kẻ thù truyền kiếp của mình và cái nhân dạng đã in vào mắt anh bỏng rát.

Kariya bước tới đủ gần để có thể vươn tay chạm vào Tokiomi, rồi dừng lại.

Hận thù đan xem cùng lo âu và bối rối một cách ký lạ, anh nhìn chằm chằm vào tấm lưng bất động của Tokiomi.

"Tohsaka–––"

Anh vươn tay ra.

Vào ngày hôm kia, tấm khiên lửa đã chặn đứng mọi đòn tấn công của anh. Nhớ lại sức nóng khủng khiếp ấy, anh bất giác rụt tay về. Dù vậy, anh không thể kiềm chế cái khát khao được tóm lấy cổ Tokiomi chỉ cách vài cen-ti-mét, và vặn gãy… Rút cuộc, mấy đầu ngón tay run rẩy cũng chạm tới yết hầu bên trên cái nơ kiểu cách.

Chỉ một cái chạm nhẹ, cái thân thể dựa lưng vào ghế ấy bị mất thăng bằng.

Tứ chi buông thõng hệt như một con rối bị cắt dây. Thân xác lạnh ngắt của Tohsaka Tokiomi như toà nhà sập xệ, nặng nề rơi vào tay Kariya.

“–––“

Vào khoảnh khắc đó, cơn bàng hoàng và bối rối nện phát búa thật mạnh vào đầu Matou Kariya.

Gương mặt không thể lẫn vào đâu được–––đúng là Tohsaka Tokiomi, giờ chỉ còn là cái xác không hồn. Lúc này, Kariya không còn cách khác nào ngoài việc thừa nhận rằng Tokiomi đã chết.

Sự mỉa mai đầy khinh miệt, những lời chế nhạo tàn nhẫn, tất cả ký ức liên quan đến Tohsaka Tokiomi tràn ngập tâm trí Kariya và nhấn chìm anh. Cảm xúc của anh, động lực thúc đẩy anh đều lấy sự tồn tại của Tokiomi làm trung tâm, giờ đây bị cuốn lại và thổi bay trong chốc lát.

“T––– T––– Tại sao…?”

Thế rồi, đứng sững sờ với xác chết im lìm trong tay, trong lòng Kariya chợt nổi lên một khoảng trống đen ngòm há hoác. Lỗ hổng lớn đến mức khiến vẻ mặt anh vặn vẹo một cách quái đản.

Vào khoảnh khắc đó, lần đầu tiên Kariya nhận ra rằng anh chưa từng cân nhắc đến, lại càng không đoán trước được là sẽ mất đi nguồn động lực – kẻ thù không đội trời chung của anh, Tohsaka Tokiomi. Nhưng đã quá muộn. Run lên bần bật, anh không còn nhớ nổi những chuyện cơ bản như, tại sao từ trước tới giờ anh lại đối đầu với Tokiomi, hay anh hy vọng điều gì ở Cuộc Chiến Chén Thánh.

Và rồi–––

“… Kariya… -kun?”

–––Lúc đó, trước khi Kariya nhận ra sự có mặt của một vị khách vừa bước chân vào nhà nguyện, trước khi giọng nói yêu dấu thân thương đó cất lên từ đằng sau anh––– anh không hề hay biết gì.

Thất thần quay lại, Kariya hoàn toàn không hiểu vì sao Tohsaka Aoi vẫn đứng đó. Nếu bộ não anh vẫn còn hoạt động bình thường, có lẽ anh sẽ thắc mắc. Trong bao nhiêu người, tại sao lại là Aoi gọi anh? Tại sao cô lại vô duyên vô cớ xuất hiện ở đây? Xa hơn nữa, anh có thể dễ dàng suy ra kẻ khả nghi đặt xác Tohsaka Tokiomi trong nhà nguyện từ trước, cũng chính là người đã giết Tokiomi.

“A… ư…”

Song Kariya bối rối đến cùng cực và không thể thốt nên lời, chỉ có thể rên rỉ một cách vô dụng. Lúc anh loạng choạng lùi ra sau, xác chết trong tay anh rơi bịch xuống sàn như một túi đồ lớn. Thịch. Aoi nhìn trừng trừng vào hình dáng đã từng là chồng cô. Nhìn thật lâu, bất động.

“Aoi… -san… Mình…”

Không nói một lời, Aoi chậm rãi đến bên cơ thể của Tokiomi, hệt như bị hút về phía đó. Chẳng biết vì sao, Kariya cảm thấy bị áp đảo và lùi ra xa hơn nữa, nhưng bị vật gì đó chặn lại chỉ sau vài bước. Bệ thờ trong nhà nguyện, cứng rắn, bất động, như thể đang phán xét tội lỗi của anh.

Quỳ gối xuống sàn, Aoi nâng mặt Tokiomi lên. Không trốn vào đâu được, Kariya bất lực giương mắt nhìn cô. Anh không hiểu sao Aoi làm thế. –––Không, anh không muốn hiểu. Tại sao nàng không liếc đến người bạn thưở nhỏ dù chỉ một cái, tại sao nàng cứ dán mắt vào cái xác bất động của Tokiomi, dòng lệ tràn ướt đẫm đôi gò má kia rốt cuộc là gì? Kariya một mực không hiểu, thế nên anh chẳng thể nói nổi một câu.

Nếu ký ức không dối gạt anh––– để người con gái này, người anh yêu thương hơn hết thảy, không phải khóc thêm lần thứ hai, anh đã nguyện chiến đấu bằng cả sinh mạng–––

Vậy thì, thiếu phụ đang thổn thức trước mắt anh là ai? Khi chấp nhận câu trả lời, Matou Kariya sẽ không tang thương chứ?

Cô không nhìn Kariya. Như thể không đếm xỉa tới bầu không khí xung quanh, nước mắt cô lã chã rơi trên thi thể chồng mình. Cả thế giới chao đảo quanh cô, nhân vật nữ chính bất hạnh trong vở bi kịch. Trong tình cảnh ấy, Kariya chỉ là một sự vật hoàn toàn vô nghĩa, là rác rưởi trên sân khấu, là vết bẩn trên phông nền. Kariya kinh hoàng trước ảo giác rằng vị trí của anh, sự tồn tại của anh bị thẳng tay gạch bỏ như thế. Anh bất giác thậm chí muốn gào lên để cô phải chú ý. Nhưng không một âm thanh nào bật ra khỏi cổ họng khô khốc.

Ấy vậy mà, rất nhanh sau đó, khi Aoi ngẩng lên nhìn thẳng vào mắt anh, anh rốt cuộc đã hiểu: sự thờ ơ mới đúng là lòng trắc ẩn người ta dành cho anh. Nếu anh có thể biến mất khỏi thế giới vào khoảnh khắc ấy, anh sẽ thanh thản hơn nhiều.

"...Vậy là bây giờ coi như nhà Matou đã chạm tay vào Chén Thánh rồi hả? Thoả mãn chứ? Kariya-kun."

Giọng nói thật quen, nhưng âm sắc đó anh lại chưa từng nghe qua. Bởi vì cô bạn thơ ấu dịu dàng và tốt bụng chưa bao giờ căm ghét hay nguyền rủa ai trước mặt Kariya.

“Mình––– Nhưng, mình–––“

Tại sao anh bị trách móc? Tohsaka Tokiomi là nguyên nhân của mọi tội ác. Khi kẻ đó không còn nữa, mọi chuyện sẽ ổn, phải không? Mà trước hết, tại sao anh lại chết ở đây? Lẽ ra Kariya phải đặt câu hỏi mới đúng.

“Tại sao…”

Song, không để Kariya có thời gian trả lời, cô hỏi ngược anh.

"Thế sau khi cướp Sakura khỏi tôi, nhà Matou vẫn chưa thoả mãn? Cậu giết anh ấy ngay trước mắt tôi... Tại sao hả? Cậu thật sự ghét chúng tôi đến vậy sao?"

Tôi không biết, tôi không biết.

Gương mặt hệt như Aoi, giọng nói hệt như Aoi, nhưng tại sao người phụ nữ này lại chĩa sự oán thánh và sát khí lạnh lẽo như vậy về phía Matou Kariya?

Kariya phải cứu Aoi. Anh phải giành lại tương lai cho đứa con gái yêu quý của cô. Vậy tại sao anh lại bị trách mắng chứ? Người phụ nữ này rốt cuộc là ai?!

“Hắn––– Lỗi… của hắn–––“

Chỉ vào thi thể Tokiomi bằng ngón tay run rẩy, Kariya cố gắng to tiếng đính chính lời Aoi.

“Nếu… không có kẻ đó––– tai hoạ sẽ không rơi xuống đầu bất cứ ai. Aoi-san, Sakura-chan––– hẳn sẽ… hạnh phúc–––“

“Đừng có đùa với tôi!”

Thiếu phụ gào lên như điên dại.

“Cậu thì biết cái gì! Cậu… thậm chí còn chưa từng yêu ai!”

“–––A–––“

Rắc.

–––Âm thanh nứt vỡ đanh gọn khiến Matou Kariya sụp đổ.

“Mình…–––”

Tôi có NGƯỜI mà tôi yêu.

Là ấm áp, là dịu dàng, là NGƯỜI tôi muốn được hạnh phúc hơn bất cứ ai.

Nếu là vì nàng, sinh mạng này có đáng gì. Bởi vì Kariya nghĩ như thế, suốt tận bây giờ, nỗiđau này, khổ ải này, anh đã chịu đựng, chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng chịu đựng vậy mà không được thanh minh lấy một lần, vậy mà vì cái gì, vì ai tôi trở thành thân tàn ma dại, ĐỒ DỐI TRÁ dối trá dối trá dối trá, tôi có NGƯỜI mà tôi yêu chứ, dĩ nhiên là–––

“Người… tôi… yêu…”

Trong lúc lảm nhảm những âm thanh rời rạc, nhữn ngón tay Kariya xiết chặt lại.

Để đập tan những câu chữ phủ nhận mọi thứ của anh. Để buộc cô ta câm mồm. anh bóp nghẹt cái cổ họng phát ra tiếng nói.

Thiếu phụ há hốc miệng hớp hớp ô-xi hệt như một con cá mắc cạn, thế nhưng trong mắt Kariya lại là hình ảnh cô ta đang gắng sức lăng mạ anh, khiến anh càng thêm điên cuồng.

Nếu không im lặng, mọi thứ sẽ kết thúc. Mọi thứ đạt được đến bây giờ đều sẽ trở thành vô nghĩa. Không thể thế được.

Sự điên loạn là pháo đài cố thủ cuối cùng của Matou Kariya. Song anh đã đánh mất cả sự cứu vớt nhỏ nhoi ấy vào phút cuối––– gương mặt sớm trở nên xanh xao như đã chết của người phụ nữ vì thiếu dưỡng khí, sao mà giống hình ảnh người yêu dấu mà anh hằng ôm ấp trong tim, không, chính cô ấy. Cuối cùng, Kariya nhận ra.

“… A.”

Vào khoảnh khắc hai bàn tay nới lỏng ra, một tiếng kêu vuột khỏi môi Aoi.

Đổ gục xuống sàn, cô mê man bất tỉnh, không mảy may nhúc nhích. Mất khả năng phân biệt sống chết như một người tỉnh táo, Kariya tưởng rằng cô cũng giống như Tokiomi - một cái xác không hồn.

“A, a…”

Ngay lúc này, anh đang nhìn trừng trừng đôi tay xa lạ đã bóp nghẹt Aoi bằng tất cả sức lực. NGƯỜI quan trọng hơn hết thảy, NGƯỜI là ý nghĩa đời anh, mười ngón tay rời khỏi cô ấy cứng đờ như thể thuộc về một người khác, nhưng không cách nào phủ nhận, không cách nào tự lừa dối, đó là tay của chính anh.

Thật giống lũ trùng, Kariya nghĩ. Những ngón tay run bần bật hệt như lũ dục trùng [Lust Worm; 淫虫] quằn quại trên da Sakura.

“AaaaaAAAaaaaaa…”

Anh cào cấu khuôn mặt méo mó.

Anh bứt tung mái tóc xác xơ.

Tiếng gào vọt ra từ trong cổ là la hét? Là than khóc? Anh không biết.

Đánh mất chút lí trí cuối cùng, chỉ còn bản năng thú vật liều mạng tìm đường trốn, Kariya loạng choạng chạy ra khỏi lễ đường.

Người đàn ông đã đánh mất tất cả hòa vào bóng đêm tăm tối không một ánh sao.

X                                       X

Trong nhà nguyện của thành phố Fuyuki, có những bí mật chỉ thuộc về vị linh mục.

Bức tường ngăn cách nhà nguyện với phòng của linh mục phía sau thực ra chỉ có tác dụng như một tấm bình phong. Người ta dựng nó lên chính là để mọi động tĩnh bên ngoài lọt được hết vào phòng linh mục.

Vì thế mà Kotomine có thể vừa thoải mái thư giãn trong phòng mình, vừa lắng nghe tường tận tiến triển của vở bi kịch.

Thoạt trông, dường như y đang chìm đắm trong suy tư. Bên cạnh y, một Servant hoàng kim đang nhìn sang và lên tiếng.

“Một tấn tuồng ngu xuẩn, vô giá trị. À, lần đầu được như thế cũng không tệ lắm. –––Sao hả, Kirei? Cảm nhận thế nào?”

“…”

Lặng thinh thả tầm mắt vào khoảng không, Kirei nhấp ngụm rượu vang từ chiếc cốc cầm trên tay.

Một cảm giác tuyệt vời. Kịch bản mà y đã dựng ra, được những con người phục trang bằng máu thịt và linh hồn tái hiện, không sai một ly.

Chẳng có gì đáng ngạc nhiên. Matou Kariya, Tohsaka Aoi, mỗi kẻ đều đã nhận lấy vai diễn Kirei sắp đặt, và vào khoảng thời gian ấn định, chúng tới nhà thờ, chạm mặt nhau đúng lúc không chê vào đâu được. Y không ngờ thi thể Tokiomi, một đạo cụ, lại tạo được hiệu quả ngoài mong đợi. Sử dụng ma thuật trị thương để điều chỉnh trạng thái và quá trình cứng lại của xác chết, không ai có thể nhìn ra cái xác là của người đã chết hơn nửa ngày.

Nhưng vẫn có thể có một bước phát triển ngoài mong đợi, một bất ngờ ngoài dự kiến––– thế nên khi đã tận mắt thưởng thức vở diễn hạ màn, y hứng khởi một cách kỳ lạ.

Tựa hồ cảm giác sảng khoái, có lẽ vậy.

Màn bi kịch ngoài kia không được thêu dệt bởi các diễn viên. Chính tay Kirei đã xếp đặt nó, để những cá nhân phơi trần nội tâm đụng độ nhau. Cảnh tượng rực rỡ huy hoàng của những mảnh pháo hoa linh hồn tóe sáng là thật. Sự tồn tại của cảm giác sảng khoái đó là một bất ngờ nằm ngoài dự đoán của y.

Trong lúc cân nhắc về câu hỏi của Gilgamesh, Kirei cẩn thận nhấm nháp lại hương vị rượu. Ra vậy, thứ rượu tuyệt vời người ta thường nhắc đến.

“Gì chứ. Ta đã uống thứ này từ trước, nhưng không hề nhận ra loại rượu vang này thơm ngon đến thế.”

Nhìn thẳng vào Kirei đang chú mục vào chiếc cốc, Vua Anh Hùng mỉm cười.

“Hương vị của rượu là thứ thay đổi theo chất xúc tác. Kirei, có vẻ như ngươi bắt đầu hiểu ý nghĩa của ‘sự mở mang tầm mắt’ rồi đấy.”

“…”

Không bận tâm trả lời một Gilgamesh tự mãn, Kirei đặt chiếc cốc rỗng xuống bàn và đứng dậy. Y nghĩ về những việc sẽ phải làm, và cảm thấy không thể tiếp tục thư giãn nữa. Aoi đang nằm trong nhà nguyện chắc chắn rất cần được cứu chữa. Y cũng phải gọi Kariya về để chuẩn bị kế hoạch hành động sắp tới.

Thế nhưng, trước khi rời khỏi phòng, Kirei lại liếc về phía chiếc cốc rỗng. Y nhận ra rằng y rất miễn cưỡng phải rời xa thứ rượu vang mình vừa uống cạn.

Nghiêm túc mà nói. –––Nếu được thưởng thức mĩ tửu như vậy, người ta nhất định muốn nếm thêm lần nữa.


Act 15 []

-25:48:06[]

Lúc tờ mờ sáng, Waver Velvet mới về đến nhà MacKenzie ở Miyama.

Đêm qua cậu đã đi bộ mấy giờ liền. Cậu đã tưởng như không thể nào trở về thị trấn được nếu không bắt gặp một chiếc xe taxi trên đường. Thật may là lại có một chiếc taxi trống chỗ còn chạy qua nơi vắng vẻ thế này, có điều, cậu không biết nên vui mừng hay giận dữ nữa. Giá như vận may đến với Rider và Waver ngay lúc họ đang trong thời khắc giao đấu ác liệt thì tốt biết mấy. Giờ cậu chỉ thấy nản hơn vì cái may mắn này đến chẳng đúng lúc tý nào.

Waver buông tiếng thở dài khi bước ra khỏi xe taxi, cuộc dạ hành rồi cũng kết thúc. Bỗng nhiên, cậu nghe thấy tiếng ai đó gọi mình.

“– Này, Waver. Lại đây, lại đây nào.”

Tiếng nói phát ra từ phía trên đầu cậu. Cậu ngước lên, bắt gặp ông cụ Glen - ông chủ nhà - vẫn còn thức giấc, ông ngồi trên cửa sổ gác mái và vẫy tay với Waver đang đứng trước cửa.

“Ông hả? Ông… Ông đang làm gì vậy?”

“Được rồi, được rồi. Lên đây đi nào. Ông có chuyện muốn nói với cháu.”

“Có chuyện muốn nói với cháu á? Thế... Mà sao ông lại ngồi trên mái nhà?”

“Không chỗ nào quan sát  tốt hơn chỗ này. Đây là tuyệt vời để thưởng thức nắng ban mai.”

Cái sở thích kì lạ của ông khiến người ta tự hỏi có phải nó nảy sinh do tuổi già hay không. Thực lòng mà nói, Waver chẳng còn hơi để châm chọc ông cụ nữa. Cậu mệt nhoài sau chặng đường dài cước bộ trong đêm lạnh lẽo; bây giờ cậu chỉ muốn lăn ra giường thật lẹ, để cho cái thân xác rũ rượi này được nghỉ ngơi.

“Ông ơi… Chờ đến khi trời sáng được không ạ?”

“Đừng nói thế chứ.” - Ông cụ Glen nói giọng điềm đạm, nhưng ý tứ rất cương quyết.

“Tốt hơn là cậu nên lên đó đi, nhóc à. Ông cụ hình như thật sự có chuyện cần nói đấy.”

Tiếng nói ồm ồm phát ra bên vai Waver mà chỉ có mình cậu nghe thấy. Rider đã chịu hứa sẽ tranh thủ hồi phục ma lực trong trạng thái linh hồn trên đường về nhà sau cuộc chạm trán với Saber.

“Ta sẽ quan sát xung quanh. Đừng lo gì cả.”

“Vấn đề không phải ở chỗ tôi lo…” – Waver định cằn nhằn nhưng rồi lại lập tức nín thinh. Ông cụ Glen không thể nhìn thấy Servant ở dạng linh hồn nên nếu Waver nói chuyện thì sẽ trông như đứa dở hơi đi nói chuyện một mình.

“Chẳng ai thèm quan tâm xem mình nghĩ gì…”

Cuộc Chiến Chén Thánh lần này đang gần đến hồi kết rồi nên Waver mới tiếp tục gắng gượng làm bộ vâng lời lão già vô dụng này. Chính vì thế mà cậu cảm thấy rất bực bội. Nhưng mà gây chuyện với lão thì chỉ tổ mất thời gian thôi. Dù không muốn nhưng cậu cũng chẳng biết nói sao nếu mà lão hỏi cậu đi đâu mà đến gần sáng mới về. Rút cuộc là cậu đành phải trèo lên mái hiên tới chỗ ông cụ.

Ngôi nhà của MacKenzie khác với các ngôi nhà khác quanh vùng ở một điều: có một cửa sổ gác mái nằm ngay giữa một mặt của mái nhà. Nếu muốn leo lên mái nhà thì chỉ cần trèo qua cửa sổ gác mái, dùng cái thang nối từ gác mái đến chỗ cầu thang tầng ba. Lối đi này không phải do ngẫu nhiên mà có. Nó lắp thêm để thuận tiện trong quá trình xây cất ngôi nhà. Ai biết được lối phụ này thì có thể leo lên mái nhà rất dễ dàng.

Leo lên thì không khó, nhưng cái khổ là bị rét vì trời còn chưa sáng hẳn. Waver vừa mới trèo qua cửa sổ đã phải rùng mình vì gió bắc. Ở trên đây thì chẳng có gì cản gió cả, nên chỗ này lạnh hơn hẳn so với lúc ở dưới mặt đất.

“Ngồi đi. Đây, ông pha cà phê rồi. Uống vào sẽ thấy ấm lên thôi.” - Cụ Glen vừa nói thật to, vừa rót cà phê từ bình giữ nhiệt vào cốc. Ông cụ mặc một chiếc áo khoác dài và đeo khăn len quàng cổ. Có vẻ như ông cụ đã mặc sẵn quần áo ấm trước đó. Waver không thể đoán ra tại sao ông cụ làm vậy.

“Ông ơi… Ông đã ngồi đây bao lâu rồi?”

“Ông thức dậy lúc trời còn tờ mờ sáng, và thấy rằng cháu vẫn chưa về nhà. Vả lại, ta có thể thấy được các chòm sao vào khoảng thời gian này trong năm. Vậy nên ta ở đây vừa ngắm sao vừa chờ cháu ta quay về…”

Waver không đáp lại mấy câu vẩn vơ mụ mị của ông già mà chỉ hững hờ nhấm nháp tách cà phê của mình. Cụ Glen thích dậy sớm hơn mọi khi chỉ để ngắm sao như là thú an hưởng tuổi già ư?

“Sao thế Waver? Chẳng phải hồi bé cháu rất thích chỗ này ư? Hai ông cháu ta từng cùng nhau ngắm sao biết bao lần. Cháu còn nhớ chứ?”

“Mm… hình như vậy.”

Waver nhìn chăm chăm dưới đất, làm như thể cậu đã quên sạch những hồi ức mà cậu chưa từng có.

Toàn bộ thành phố Fuyuki, tính từ Miyama đến vùng biển, đều có thể bao quát trong tầm mắt bởi vì ngôi nhà này nằm trên sườn đồi. Không khí trong trẻo và ấm dần lên khi ánh bình minh nhuộm mặt biển một màu hồng lấp lánh ngọc trai, và cậu có thể thấy được vài cái bóng của cánh buồm phía xa xa.

“Thế nào? Quang cảnh này đẹp quá đúng không?"

“…”

Waver chỉ thấy đây là quang cảnh chiến trường. Cậu đâu còn lòng dạ nào mà thư giãn thưởng thức cảnh đẹp nữa.

“Lần đầu tiên khi ông đặt chân lên mảnh đất này là trong một chuyến công tác… Martha yêu cầu ông hai việc, khi ông bàn với bà ấy về việc chọn Fuyuki làm nơi an nghỉ cuối cùng của cả hai. Thứ nhất là xây một ngôi nhà trên đồi ở Miyama, thứ hai là phải có một căn gác mái để hai người cùng lên đó… Với cả là, thằng Chris không muốn rời xa Toronto. Chẳng qua nó không muốn bị đổi thành người Nhật thôi.”

Cụ Glen mơ màng nhìn đăm đăm hướng về bờ bên kia đại dương, nơi quê hương của ông và cũng là nơi con ông qua đời.

“… Ông thích Nhật Bản đến vậy ư?”

“Nói vậy cũng đúng. Nhưng giá như đó là lý do cuối cùng khiến ông cãi nhau với thằng con trai và không bao giờ gặp được nó nữa… Bây giờ ông vô cùng hối hận…” – Ông cụ buông tiếng thở dài như nhớ lại những năm tháng cô đơn. “Ông luôn ước ao được ngồi đây ngắm sao cùng với con cháu như thế này, dẫu rằng điều ông mong mỏi chẳng bao giờ thành hiện thực."

“– Hử?”

Một câu nói bất thường sau một hồi kể lể, còn kèm theo một nụ cười cay đắng nữa. Nó làm Waver điếng người.

Như thể đang giễu cợt cậu, ông cụ Glen khẽ gật đầu và nói:

“Đứa cháu thực sự của ta chẳng bao giờ lên gác mái cùng ngồi với ta. Martha cũng sợ độ cao. Chỉ một mình ta lên đây thôi…”

Điều vừa làm tổn thương Waver hơn cả sự lúng túng và rối trí, chính là cảm giác xấu hổ.

“Nói đi Waver, cháu không phải cháu trai của ta phải không?”

Bùa lú đã mất linh nghiệm – không phải, nó đã bị hóa giải bởi một ông cụ hiền lành không biết tí gì về ma thuật.

“Cháu –”

“Hmm, vậy cháu là ai? Cơ mà chẳng quan trọng. Thật đáng ngạc nhiên là Martha và ta thật sự tin cháu là cháu trai của hai chúng ta. Nhưng không ngờ rằng dù sống đến tuổi này rồi, ta lại phát hiện ra những điều phi thường trong cái thế giới còn tiềm ẩn những điều phi thường vượt xa hơn cả trí tưởng tượng của con người… Dù sao thì, lối cư xử của cháu cũng hiền hòa hơn cháu trai ta nhiều.”

“… Ông không giận ư?” - Waver hỏi nhỏ.

Cụ Glen đáp với vẻ ôn hòa xen lẫn phức tạp:

“Chuyện này đương nhiên là ta phải giận rồi. Tuy nhiên, Martha bây giờ lúc nào cũng tràn trề hạnh phúc; đã lâu rồi không được như thế. Ta nên cảm ơn cháu về điều đó."

“…”

“Hơn nữa, có vẻ như cháu không đến đây với dụng ý xấu. Những thanh niên chính trực như cháu và anh bạn Alex rất hiếm thấy. Còn về nguyên nhân tại sao cháu dối gạt bọn ta… Ta không cách nào đoán ra được.”

Waver thấy rằng ông già này chẳng biết đề phòng gì cả, mà lại còn chậm tiêu nữa. Ngay cả mấy con chuột thí nghiệm ở Tháp Đồng Hồ còn lanh trí hơn ông ta.

Sao ông không giận mình? Sao ông không trách móc mình? Đối với một kẻ chỉ biết mỗi thế giới nhỏ bé của Hội Pháp Sư như Waver, lòng bao dung của ông lão là điều cậu không thể lý giải nổi.

“Hoặc là có thể ta nên bảo cháu ở lại chỉ bởi vì ta chưa biết gì về cháu cả… Nếu được thế thì biết đâu chúng ta có thể giữ tình cảm này lâu hơn chút nữa. Theo ta thấy thì Martha chẳng nhận ra điều gì bất bình thường hết. Dù đây chỉ là mơ cũng được. Khoảng thời gian được ở bên đứa cháu yêu quý là một kho báu quý giá của vợ chồng ta.”

Waver chẳng dám ngước nhìn ông già. Cậu cúi đầu, mải mê ngắm nghía tay mình. Đôi bàn tay này mai sau sẽ làm nên phép màu vĩ đại. Cậu có thể làm được – dù người ta có bĩm môi thì cậu vẫn tin tưởng vào chính mình.

Nhưng thực tế nói lên điều gì?

Cậu thậm chí không làm tốt được phép thôi miên, ma thuật căn bản nhất trong những ma thuật cơ bản. Đây không phải là may rủi. Lý do may rủi chỉ là ngụy biện. Ma thuật của cậu không làm nên trò trống gì, để đến nỗi một ông già cầu xin cậu lừa dối họ lâu hơn chút nữa chứ. Người như cậu mà lại có thể chiến thắng, có thể hãnh diện cầm cúp vàng trong tay ư?

Ma thuật của Waver Velvet này không những chẳng ra gì mà ngược lại còn khiến người khác thương hại. Cảm xúc trái ngang chồng lên niềm tiếc nuối – phải, cậu chỉ là một thằng hề.

Ngước nhìn lên khoảng trời trống trải, Waver quên đi mọi thứ xung quanh và chìm vào ưu tư. Giờ thì cậu đã hiểu hết cách nhìn nhận của những kẻ từng cười nhạo cậu ở Tháp Đồng Hồ. Waver cũng đang cùng cười nhạo sự ngu ngốc của chính mình chung với họ.

Dù nghĩ thế nhưng cậu lại không cười được. Ông bà Glen và Martha MacKenzie không coi đó là trò cười. Họ chân thành cầu xin Waver theo cách của riêng họ. Cậu vừa nhận ra rằng những lời nói kia không phải là châm chọc, chưa bao giờ cậu cảm thấy như thế.

“… Thứ lỗi cho cháu không dám hứa với ông điều đó. Cháu thậm chí còn không dám hứa lần sau có thể quay về đây an toàn.”

“Vậy cháu và Alex đang làm điều gì đó nguy hiểm đến tính mạng ư?"

“Phải."

Bảo Khí của Saber như tia chớp lạnh buốt hiện ra trong mắt cậu. Chỉ mới nửa ngày trước thôi nhưng Waver không quên được cảm giác rơi vào vực sâu chết chóc ấy, đã từng và sẽ còn diễn ra tiếp đó.

Ông cụ Glen im lặng nghĩ ngợi một hồi, rồi ông gật đầu đáp:

“Ta không biết việc đó quan trọng với cháu thế nào… nhưng ta hy vọng cháu chịu nghe lời khuyên của ông già này. Rằng đến khi đã đi gần hết quãng đời của mình, người ta mới nhận ra rằng chẳng có gì quan trọng hơn sinh mệnh.”

Lập luận này đi ngược lại với lý tưởng sống mà Waver đánh đổi cả tuổi thơ của mình để thực hiện. Cái gọi là con đường học ma thuật chỉ thực sự bắt đầu khi học viên chấp nhận dấn thân vào cửa tử – cảnh giới cuối cùng chỉ có thể đạt được bằng cả cuộc đời phấn đấu. Đấy cũng là con đường lý tưởng mà cậu đã bỏ rất nhiều tâm huyết theo đuổi từ trước đến giờ.

Biết đâu nếu có ai tìm được cách sống khác phù hợp hơn thì hắn là người đó có thể minh chứng lời khuyên của ông cụ.

Waver ngắm bình minh đang lên, trong lòng cảm giác mất mát không thể diễn tả được. Chí ít thì cậu biết mình đang bước vào ngày cuối cùng của Cuộc Chiến Chén Thánh lần thứ tư.

-17:21:41[]

Mọi người vẫn nhớ thành phố Fuyuki ngày hôm đó trong điều kiện thời tiết bất thường. Thật không thể tin nổi, gió bắc thường nhật đột nhiên ngừng thổi, thay vào đó là cái ánh nắng gắt như đang giữa mùa hè làm bầu không khí bị ngưng trệ, khiến cho đám sương trái mùa tản ra khắp nơi. Nhiệt độ và độ ẩm tăng cao – điều mà các nhà dự báo thời tiết không thể giải thích được – chỉ xảy ra ở cục diện ở trung tâm thành phố Fuyuki, làm dấy lên những lời đồn nhảm trong cộng đồng dân cư liên đới đến những điều bất thường xảy ra gần đây.

Một loạt các sự cố xảy ra liên tiếp trong thành phố; những tên sát nhân quái đản; nhiều vụ trẻ con mất tích - không tìm thấy bất cứ dấu vết nào nhằm làm sáng tỏ vấn đề. Lệnh giới nghiêm chẳng thay đổi được gì mà thậm chí còn tệ hơn, lại có thêm sự cố nhà máy xử lý chất thải bên sông Mion xảy ra ngày hôm kia. Một chuỗi các biến cố ấy tác động mạnh đến những người yếu bóng vía, khiến họ cảm thấy thời tiết này cảnh báo nhiều tai họa khác sẽ ập đến.

X X

Kiritsugu ngồi ưu tư dưới bóng cây, quan sát độ nghiêng của cái bóng thay đổi theo ánh mặt trời. Suốt 40 tiếng đồng hồ không chợp mắt, anh vẫn cảm thấy căng thẳng không dứt. Trong tình thế nguy hiểm thế này, anh vẫn cố giành thời gian nghỉ ngơi hồi phục sức khỏe để đối phó những tình huống gay cấn - đây là kinh nghiệm chiến đấu dài ngày ở ngoài mặt trận. Nghỉ ngơi nhưng vẫn cảnh giác xung quanh, để khi ai đó đến gần thì anh sẽ tỉnh dậy ngay tức thì. Trong khi ý thức hoạt động thì các cơ toàn thân được thư giãn để đồng thời đối phó với sự mệt mỏi của mình.

Tuy nhiên, hiện tại Kiritsugu không để tâm mấy đến chuyện đề cao cảnh giác. Trạng thái giải tỏa mọi cảm xúc để duy trì thể trạng tối ưu là một trong các “cơ chế” của anh. Hơn thế nữa, khi ở trạng thái vận động, anh còn có thể vượt qua giới hạn của bản thân để gia tốc chính cơ thể mình – đó là một “cơ chế” khác. Điều giúp anh thay đổi trạng thái hoạt động của cơ thể anh không gì khác ngoài cảm nhận về “sự kháng cự” dưới lớp da này.

Bây giờ, Kiritsugu ngồi suy tư phần bờ hồ phía sau chùa Ryuudou, là ngôi đền nằm bên sườn núi Enzou, ở phía đông thị trấn Miyama thuộc thành phố Fuyuki. Sau khi nhận được tin về cái chết của Tokiomi và sự trở lại của Kotomine Kirei tại dinh thự nhà Tohsaka tối hôm qua, Kiritsugu đã lập tức xông thẳng vào nhà thờ Shinto, trụ sở chính của hắn nhưng nơi này trống trơn. Dấu vết còn lại cho thấy có người vừa ở đó khoảng một giờ trước, tức là anh đã đến chậm mất rồi. Nguyên do khiến anh chậm chân là vì cuộc đột nhập vào dinh thự nhà Matou và dinh thự nhà Tohsaka tốn nhiều thời gian.

Như vậy, Kiritsugu đã gạt chuyện tìm kiếm Irisviel sang một bên. Lý do là vì anh cho rằng nếu tiếp tục truy tìm cô chẳng khác nào lún sâu vào cạm bẫy của đối thủ. Nếu anh muốn giành cơ hội chiến thắng, thì anh chỉ có một lựa chọn duy nhất là chiến đấu, không phải như một người chồng đi tìm vợ mà như một Master truy cầu Chén Thánh.

Vì không còn giữ "Vật Chứa Chén Thánh" – quân át chủ bài của nhà Einzbern – Kiritsugu tiếp tục Cuộc Chiến Chén Thánh không khác gì những Master ngoài vòng (không thuộc Ngự Tam Gia Khởi Thủy). Chiến thuật đánh lạc hướng đối phương để tìm ra kẽ hở trong tấn công và phòng thủ của đối phương đã không còn tác dụng nữa. Anh phải tận dụng cơ hội phục kích các đối thủ đáng gờm nhất đối với mình. Theo đó, chiến lược khả thi là bất ngờ tấn công trực diện. Kể từ thời điểm này, để củng cố lại tình thế, anh phải suy tính toàn bộ đường đi nước bước trong giai đoạn cuối cùng này, và lập ra những cạm bẫy tương ứng.

Nhìn từ bên ngoài thì Cuộc Chiến Chén Thánh mang vẻ huy hoàng, nhưng bên trong thì bắt đầu lộ ra là nó giống như cuộc đánh chiếm lãnh địa giữa các phe. Mục tiêu cuối cùng là để hoàn thành nghi thức triệu hồi Chén Thánh; nhưng để đảm bảo địa điểm làm lễ tế thích hợp cũng là nhiệm vụ bắt buộc của người chiến thắng.

Ở Fuyuki, chỉ có bốn địa điểm có sức chứa năng lượng tâm linh phù hợp để triệu hồi Chén Thánh.

Địa điểm tốt nhất là núi Enzou, nơi có hang động thiên nhiên tên là "Hang Rồng". Đây là nơi "Đại Chén Thánh" được Justicia[1] phát hiện ra. Đây là bàn tế bí mật của riêng Ngự Tam Gia Khởi Thủy, và được họ ưa dùng kể từ khi nó được hình thành cách đây 180 năm.

Gia tộc Tohsaka – chủ của khu đất – có quyền sử dụng nơi giao mạch tâm linh tốt nhất để làm căn cứ. Tuy nhiên, lượng ma lực lưu chuyển ở vùng núi Enzou quá mạnh, và quá nguy hiểm để làm nơi sinh trưởng cho thế hệ pháp sư mai sau. Do vậy, họ xây dựng cơ ngơi tại nơi giao mạch tâm linh tốt thứ hai - cũng là dinh thự nhà Tohsaka ngày nay. Dù không bằng Đại Chén Thánh nhưng vẫn đủ năng lực tâm linh để triệu hồi Chén Thánh.

Gia tộc Makiri nhận được một mảnh đất khi họ chuyển đến đây. Nhưng vì họ thấy rằng linh khí của mảnh đất không phù hợp với nguyên tố ma thuật của gia tộc, nên họ chuyển cứ điểm đến một nơi khác mà sau này trở thành dinh thự nhà Matou.

Nơi giao mạch tâm linh nguyên thủy được bảo vệ bởi Giáo Hội Thánh Đường - thế lực can dự về sau đó. Hiện nay, vị trí của nó nằm trên đỉnh đồi, nơi tọa lạc của nhà thờ Fuyuki, được xem như nơi giao mạch tâm linh thứ ba. Nơi ấy cách xa núi Enzou và bên bờ sông ngoại ô Shinto, hơn nữa lại không mạnh bằng mảnh đất tâm linh thứ hai.

Nơi giao mạch tâm linh thứ tư vốn dĩ không tồn tại, vì dòng chảy tâm linh của ba điểm giao mạch tâm linh kia khiến cho dòng mana xảo hợp mà đọng lại; kết quả là tích tụ sau 100 năm có lẻ, khu vực trung tâm này đạt được mức năng lượng đáng kể. Nó có thể xem như mảnh đất tâm linh hậu sinh. Kết quả của các cuộc thẩm định đã xác nhận mảnh đất tâm linh này hội đủ điều kiện để thực hiện nghi lễ; và trong Cuộc Chiến Chén Thánh lần thứ ba, nó được đánh dấu cùng với các địa điểm kia. Ngày nay, khu vực này phát triển thành khu đô thị Shinto. Tuy nhiên, ở đây có một vướng mắc, hội trường trụ sở hội đồng thành phố vừa được xây dựng ngay tại đó.

Cho dù Kotomine Kirei có giữ “Vật Chứa Chén Thánh” thì y vẫn bắt buộc phải thực hiện lễ tế ở một trong bốn mảnh đất tâm linh nói trên. Nếu Kiritsugu đến những nơi đó để đặt bẫy phục kích y, thì anh sẽ có nhiều cơ may lật ngược thế cờ.

Nhà thờ Fuyuki bỏ không nên Kiritsugu loại trừ khả năng hắn chọn hai địa điểm là dinh thự nhà Tohsaka và nhà thờ Fuyuki – nơi giao mạch tâm linh mạnh thứ hai và thứ ba. Để phòng hờ và giành thế chủ động, lúc trước khi trời sáng thì Kiritsugu đã cài thuốc nổ ở hai nơi ấy để làm bẫy. Và đến tầm trưa, anh gài bẫy ở địa điểm tiếp theo là chùa Ryuudou, rồi theo dõi ở đây cả ngày.

Kiritsugu cho rằng rất có khả năng Kirei sẽ chọn núi Enzou làm nơi tế lễ. Hắn đã biến mất tăm hơi khỏi nhà thờ Fuyuki. Theo lẽ thường thì hắn nhất định là muốn trốn tránh Hiệp Hội, nhưng có thể chuyện y bỏ lại nơi giao mạch tâm linh an toàn sẵn có là vì hắn muốn chọn nơi lễ tế ở cùng đất tâm linh mạnh nhất – Kiritsugu đoán thế. Cũng theo suy luận theo đó, sau khi giết Tokiomi Tohsaka, dinh thự ấy coi như về tay Kirei. Nhưng hắn cũng bỏ nó lại, vậy thì chỉ còn lại Đại Chén Thánh ở núi Enzou.

Thực ra cũng không ngoài khả năng hành động của Kirei chỉ nhằm tung hỏa mù đối với Kiritsugu, hắn vẫn có thể quay lại nhà thờ Fuyuki hoặc dinh thự nhà Tohsaka. Cho nên để chắc chắn, Kiritsugu đã đặt thật nhiều bẫy để chỉ cần khi Kirei bước chân vào hai nơi đó, hắn sẽ không có cơ may sống sót trở về. Nếu hắn tan tành xác pháo còn “Vật Chứa Chén Thánh” không bị hư hại gì thì chiến thắng sẽ nhanh chóng về tay anh. Còn về tính mệnh của Irisviel, Kiritsugu vốn đã xem như mất mát không thể tránh khỏi.

Để tăng thêm cơ hội thắng Kirei, anh đương nhiên là không bỏ qua trụ sở hội đồng thành phố Fuyuki - nơi giao mạch ma thuật thứ tư. Ở đó, Kiritsugu đã bố trí Khiển Sứ Linh canh gác.

Từ khi được xác nhận là khu đất tâm linh, "mặt bằng" vẫn để nguyên không có kết giới ma thuật nào. Không như ba địa điểm kia đều thuộc loại "thủ dễ công khó", phòng họp hội đồng không có vị trí thuận lợi nào cho cuộc đấu phép. Giả sử nếu Kotomine Kirei xuất hiện ở phòng hội đồng thành phố thì Kiritsugu sẽ phải tấn công chính diện. Đó là tình huống tệ nhất nhưng nguy cơ xảy ra cũng thấp nhất. Chỉ cần anh hành động theo trình tự, bất kể là đúng hay sai, địa điểm mà anh phải khống chế được bằng mọi giá chính là núi Enzou.

Nếu Maiya không xảy ra chuyện thì cô ta có thể canh phòng ở trụ sở hội đồng thành phố và chuẩn bị sẵn sàng cho mọi tình huống giao đấu với Kirei. Nhưng lúc này có than thở cũng vô ích. Hiện tại anh chỉ có thể tự lực cánh sinh.

Kiritsugu đột nhiên nhớ lại khoảng thời gian sau khi ông để mất Natalia. Anh nhận thấy hành động một mình không có cộng sự thì cũng chẳng khác hồi trước là bao. Thật không ngờ, chẳng lẽ vì Kiritsugu luôn là kẻ sống sót cuối cùng sao?

Kiritsugu suy tư, cảm thấy cuộc đời anh chưa thể tách ra khỏi hai chữ “đơn độc”. Cũng có thể nói cuộc sống ấy còn tồi tệ hơn cả đơn độc. Luôn luôn có một người bên cạnh Kiritsugu. Một người đứng ngoài chứng kiến những cảnh giết chóc hay gián tiếp gây ra cái chết cho “họ”, chính là Kiritsugu.

Cả Maiya và Irisviel đều là những người tiếp sức cho anh trên con đường định mệnh. Ắt hẳn vì thế nên bây giờ anh phải một mình bước vào trận chiến cuối cùng. Kẻ khởi đầu và cũng là kết thúc con đường này – đây hẳn phải là định mệnh của Emiya Kiritsugu. Một kẻ đã khiến bao người thân yêu phải hy sinh cho mình thật không đáng được tha thứ.

– Có giao động từ phía cổng đền cho thấy có gì đó đang đến gần. Kiritsugu cắt ngang dòng tư tưởng, nắm chặt khẩu súng Calico trong tay, cẩn trọng kiểm tra xung quanh. Tuy nhiên, sự cảnh giác của anh thực sự không cần thiết. Kiritsugu nhận ra sóng ma lực của người vừa hiện diện.

Đúng ra thì còn có một người – quân sĩ mạnh nhất của Kiritsugu - vẫn chưa thực sự hợp tác với anh. Bất chấp định kiến của bản thân, Kitsugu thực sự không thể không lấy làm ngạc nhiện và cười thầm. Cô ta vẫn còn đây. Dù khó mà dám chắc rằng vị hiệp sĩ danh tiếng – cô không còn nằm trong kế hoạch của Kiritsugu - sẽ hợp tác với anh, dù cô ta vẫn là đồng đội trên danh nghĩa.

Dù có Master có ẩn nấp ở đâu thì cũng không che mắt được Servant của mình. Saber không vô tình đến đây, cô đi một mạch thẳng đến cái cây mà Kiritsugu đang nấp, và dừng lại ở khoảng cách đủ gần để hai người nói chuyện, nhưng cũng đủ xa để họ không thấy được cảm xúc của nhau – một cách tế nhị. Khoảng cách ấy không những khiến họ không thể trao đổi những lời lẽ thân mật mà còn là khoảng cách giữa trái tim của Master và của Servant.

Diện mạo vẫn anh tú như thế, nhưng không che dấu được sự mệt mỏi trên gương mặt cô. Là một Anh Linh, mệt mỏi thể chất không đáng là gì; nhưng mệt mỏi vì tâm trạng lo lắng khôn nguôi thì lại là chuyện khác. Thần sắc trong mắt cô nhạt dần đi sau mỗi phút giây trông ngóng thân ảnh Irisviel.

“– Từ đêm hôm qua, tôi đã lùng tìm Irisviel ở tất cả mọi nẻo đường. Nhưng, vẫn chưa có dấu vết gì… Tôi thành thật xin lỗi.”

Một Servant bị Kiritsugu quên lãng và bị bỏ rơi; anh không quan tâm chuyện cô ta lãng phí bao nhiêu thời gian đêm hôm qua; và khi nghe được cô vừa làm chuyện vô ích đúng như anh đã nghĩ, anh thậm chí không thèm đáp lại.

Đến giờ, mối quan tâm của Saber vẫn là “giải cứu Irisviel”.

Từ nửa đêm hôm qua đến sáng hôm nay, trong lúc Kiritsugu ra sức đặt thuốc nổ để bẫy Kotomine Kirei thì Servant của ông lại mù quáng chạy lòng vòng trong thành phố tìm Irisviel mà chẳng có manh mối nào về nơi giam giữ cô ấy.

Đây mà là sức mạnh ý chí của một hiệp sĩ ư? Sự tận trung ngờ nghệch dành cho người mà cô ta từng thề thốt đây ư?... Cô ta toàn làm những chuyện ngốc nghếch không có tính chiến lược gì cả. Nhưng đây đồng thời cũng là chỉ trích chua chát dành cho Kiritsugu vì đã mặc kệ sự sống chết của vợ mình mà thực hiện kế hoạch khác.

Phải thừa nhận rằng Saber cất công đến đây không phải để trách móc anh. Cô chỉ tiện dừng chân ở chùa Ryuudou trong khi tìm kiếm Irisviel vì nhận thấy có sự hiện diện của Master. Nhưng vì phải đối diện với cô lần thứ hai khi đã một lần tranh cãi về tôn chỉ và cách thức hành động của nhau, anh không thể không nhớ lại những mâu thuẫn giữa hai người.

Từ dưới bóng cây, cái nhìn lạnh lùng của Kiritsugu, cảm giác khô khốc trong lòng cô lại nổi lên – có lẽ cho đến khi kết thúc cuộc chiến, cô không còn dịp nào để nói chuyện nghiêm túc với Master của mình nữa.

"...Vậy thì, tôi sẽ tiếp tục tìm Irisviel. Nếu cần gì thì hãy triệu tập tôi bằng Lệnh Chú như lần trước."

Nói xong, Saber rời khỏi ngôi đền, cứ thế ra đi mà không được nghe tiếng gọi quay lại hay những lời dặn dò nào.

Để nhanh chóng lấy được Chén Thánh thì kế hoạch của Kiritsugu là thích hợp nhất – bản thân Saber cũng hiểu điều này. Vì vậy, cô cũng không đắn đo mà giao lại nơi này cho anh ta. Cô không lo lắng việc để Kiritsugu một mình. Trong tình thế bắt buộc cần Servant hỗ trợ, năng lượng từ Lệnh Chú sẽ dịch chuyển đến bên cạnh anh tức thì – cô đã được trải nghiệm điều này tối hôm qua.

Bước trên các bậc thang bằng đá dẫn từ cửa đền xuống dưới chân núi, Saber nhíu mắt vì nắng chói.

Những kẻ địch cần phải bị hạ thì chưa tìm được, người mà cô cần bảo vệ cũng chưa tìm được… Trực giác mách bảo cô không được phép lãng phí thêm một phút nào nữa. Dù chẳng biết đi đâu nhưng trong lòng cô có cảm giác nóng vội và dần mất kiên nhẫn.





-16:05:37[]

Nắng nóng gay gắt, thời tiết trái mùa chẳng liên quan gì đến Kotomine Kirei. Bầu không khí ẩm ướt lạnh giá khiến nơi đây trở nên ảm đạm như bị chậm lại so với guồng quay của thế giới bên ngoài. Hiện tại anh đang ở một nơi rất kín đáo và thuận tiện, anh chỉ cần đợi đến lúc trời tối mới bắt đầu hành động.

Nơi trú ẩn tạm thời của Kotomine Kirei sau khi rời khỏi nhà thờ Fuyuki lại chính là đường hầm được sơn phủ bởi máu khô, vốn là hang ổ của Uryuu Ryuunosuke và Servant Caster lúc trước – hệ thống đường ống xả nước thải của cả thành phố Fuyuki. Hơn nữa, đây cũng là nơi mà Assassins của anh đã bị vũ nhục. Mỉa mai thay, chính vì để bụng chuyện đó đã nên anh mới chọn nơi này.

Điểm đáng tin cậy của nơi này chính là vì Caster, kẻ trở thành mục tiêu của tất cả các Master theo lệnh của Risei mà vẫn an toàn ở chỗ này sau cuộc hỗn chiến tại khu rừng Einsbern. Rider và Master của hắn là phe duy nhất tìm ra, nhưng khi đến đây thì bọn họ cũng chẳng thèm quan tâm đến xưởng phép của Caster nữa.

Sau khi kiểm tra an toàn xung quanh, Kirei bắt đầu xem xét tình hình chiến sự.

Đầu tiên là loại bỏ Tohsaka Tokiomi, bắt tay với Matou Kariya, giam giữ Vật chứa Chén Thánh, và anh còn khiến cho Saber và Rider ở thế bị động vì không ai biết được anh đang ở nơi nào – Tất cả đều thành công chỉ trong một ngày ngay sau khi anh quyết định quay lại Heaven’s Feel. Vốn dĩ [Phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí]. Ngay chính Kirei cũng ngạc nhiên rằng tự anh có thể nhanh chóng thay đổi thế hạ phong của mình.

Kirei đoạt lấy những lợi thế mà Tohsaka Tokiomi có từ đầu cuộc chiến. Archer khi ở trạng thái sinh thể thì có thể xem như là Servant mạnh nhất Heaven’s Feel này, giờ cậu ta đã thuộc về Kirei. Berserker là khắc tinh đối với Archer, hiện tại cũng thành con rối của Kirei chung với Master của hắn. Chẳng còn mối đe dọa nào đối với Kotomine Kirei này nữa.

Chẳng cần quan tâm giữa Saber và Rider ai sẽ thắng. Đằng nào thì kẻ thắng cũng bị hạ bởi Bảo Khí cực mạnh của Archer. Nếu chẳng may Vua Hiệp Sĩ và Vua Chinh Phục sống sót hay thậm chí còn hợp tác với nhau chống lại anh, thì vẫn còn có Berserker thiện chiến chặn chúng lại. Tuy Matou Kariya hầu như tàn tạ sau chuyện xảy ra với Aoi, Berserker vẫn sẽ tự động tấn công Saber mà không cần Master ra lệnh.

Kirei cho rằng tốt hơn hết là nên chuẩn bị vài ba kế sách phòng khi trận đấu với Rider không được suông sẻ, nhưng Archer lại gạt đi. Trận đấu ấy không phải của Kirei, mà là của Vua Anh Hùng. Kirei thấy cần tôn trọng chiến ý của cậu ta. Đây có lẽ là khác biệt lớn nhất giữa Kirei và những pháp sư coi Servant như công cụ. Anh không muốn áp đặt Lệnh Chú lên Archer. Nếu ép buộc một người cực kỳ kiêu ngạo đi ngược ý muốn của người đó thì chỉ phản tác dụng mà thôi. Tốt hơn là không nên coi Servant như con cờ mà phải tùy cơ ứng biến tác động y. Ví như thời tiết hay hướng gió, thủy thủ không thể điều khiển được gió nhưng có thể đèo lái cánh buồm theo hướng có lợi. Đó là điều anh nghĩ.

Archer đã ra ngoài đi dạo, cậu ta không thích giam mình trong cái hầm ngầm bí bức này. Kirei biết Archer sẽ lập tức trở về khi cần nên anh không lấy làm phiền lòng. Dù gì anh cũng không coi Vua Anh Hùng như một Khiển Sứ Linh, mà là kẻ đồng phạm cùng chung lợi ích.

Lại nói, Kirei thấy có nhiều phương pháp sử dụng bộ Lệnh Chú của Risei tốt hơn là công dụng chính của chúng. Dù không có Pháp Ấn, anh vẫn có khả năng sử dụng ma thuật với sức mạnh tương đương. Thậm chí anh còn có thể đánh bại cả pháp sư thực thụ.

Trận chiến cuối cùng giữa các Servant vào tối nay sẽ quyết định kết quả cuối cùng của Cuộc Chiến Chén Thánh. Kirei chỉ cần làm người đứng ngoài ngoài chờ thời cơ đến. Mối bận tâm lớn của anh chính là cuộc đấu trí giữa các Master hơn là cuộc đọ sức của các Servant – đối thủ mạnh nhất của anh sẽ xuất hiện ở đó.

Emiya Kiritsugu. Hắn là kẻ duy nhất có khả năng đối đầu với Kirei.

Kirei luôn mong mỏi được đấu với Kiritsugu. Nhưng vì hắn ta là một sát thủ cẩn trọng, nên mong muốn của anh tưởng chừng nhưng không bao giờ thành hiện thực. Anh cần phải nắm bắt tình hình và giữ vững lợi thế của mình khi cái viễn cảnh giáp mặt Emiya Kiritsugu thực sự đến. Nếu Kiritsugu nắm thế thượng phong thì Kirei sẽ tiêu trước khi kịp nhìn thấy diện mạo của địch thủ. Nếu mà như thế thì hỏng.

Emiya Kiritsugu không biết gì về cống thoát nước này, anh tin chắc là vậy. Nếu không thì Uryuu Ryuunosuke đã bị giết trước khi có vụ thủy quái xuất hiện. Tên đó lẽ ra không bị Kiritsugu ám toán nếu gã chịu ở lì trong này. Nhưng nhờ thế mà Kirei yên trí để cho đối thủ phải sốt vó chạy vòng vòng tìm kiếm khắp nơi. Đồng thời anh còn được chủ động quyết định địa điểm chiến đấu.

Kiritsugu hành động theo tư duy. Kirei sẽ đi trước hắn một bước, khiến cho lập luận của hắn phản lại hắn, đánh lạc hướng hắn cho đến khi hắn bắt buộc phải hiện thân trước mặt Kirei – như vậy là đạt mục đích. Bây giờ chỉ còn chờ đêm xuống.

Kirei nhìn sang góc tối nơi vừa vọng ra tiếng rên rỉ đau đớn. Homunculus của nhà Einsbern bị Berserker bắt cóc được đưa về đây. Cô ta được đặt nằm giữa ma pháp trận thô sơ để có thể hấp thụ ma lực xung quanh. Dù ở đây không phải là nơi giao mạch nhưng vẫn còn lượng ma lực tích tụ lúc Caster tế người và tiêu hóa linh hồn của họ. Việc cung cấp ma lực cho cô ta không phải để cô ả thấy dễ chịu hơn mà là để duy trì thể trạng. Tất nhiên, cách đơn giản hơn là mổ bụng cô ta rồi lấy "Vật Chứa Chén Thánh" ra. Nhưng Kirei muốn được nói chuyện với cô ta. Vậy nên anh mới bỏ công sức ra làm cái chuyện phiền phức này.

“Này mụ đàn bà kia, mi nghe thấy ta nói không?”

“…”

Homunculus mở mắt, hít thở yếu ớt. Mắt cô ta trông thất thần, chắc là thị lực đã bị giảm sút nhiều, nhưng cô ta vẫn nhận ra giọng nói của kẻ địch.

“Kotomine… Kirei. Đúng như tôi nghĩ, ngươi chính là…”

“Người chiến thắng Heaven’s Feel coi như đã được định đoạt. Có thể ta sẽ là người hoàn thành ý nguyện muôn đời của nhà Einsbern bọn mi.” - Thực ra anh chưa đủ tự tin để tuyên bố chiến thắng tuyệt đối, kết luận như thế đúng là có hơi chủ quan - “Hình như mi vẫn còn muốn phản khán bất hợp tác. Ta khiến mi không vừa lòng sao?”

“Đương nhiên… Chỉ có một người duy nhất mà ta tin tưởng giao Chén Thánh cho… và người đó không đời nào là ngươi đâu, Thừa Hành Giả.” - Cô nói một cách khó nhọc, nhưng sự kiên cường và tức giận trong lời nói vẫn khiến Kirei phải nhíu mày.

“Ta không hiểu. Mi chẳng qua chỉ là con búp bê vận chuyển Chén Thánh. Mi chỉ nên quan làm sao hoàn thành nghi lễ hơn là chuyện ai thắng ai thua. Tại sao mi còn muốn nhúng mũi vào chuyện của các Master trong tình trạng thế này?”

“Phải, làm sao ngươi hiểu được?... Ngươi là loại người không biết ước gì trước Chén Thánh mà.”

Lời nhạo báng thậm tệ này khiến Kirei càng thêm bối rối – mụ đàn bà này có đúng là homunculus không? Tại sao một homunculus không có linh hồn mà lại thể hiện được cảm xúc như vậy?

“Kotomine Kirei… ngươi là kẻ sáo rỗng không hiểu nổi ý nghĩa của cuộc chiến này. ngươi sẽ không thể nào thắng được anh ấy… Để rồi xem; hiệp sĩ của ta, phu quân của ta chắc chắn sẽ tiêu diệt ngươi…”

“… sao mi biết được chuyện của ta?” – Kirei băn khoăn về những gì cô ấy nói. Làm sao mà homunculus này nhìn thấu tâm can anh nhanh đến vậy? Tokiomi không thể làm được thế, cả cha anh hay vợ anh cũng thế.

“Ha, sợ chưa? Được, tôi nói cho mà biết… Emiya Kiritsugu đã nhìn thấu ngươi. Anh ấy đã đề phòng ngươi và không ngần ngại mà xem ngươi như kẻ địch mạnh nhất … Kiritsugu sẽ hạ ngươi bẵng phương pháp tàn nhẫn và bất nhân hơn bất kỳ ai. Để rồi xem…”

Thì ra là vậy – Kirei gật đầu thỏa mãn. Nếu là hắn – nếu là kẻ hiểu được sự tồn tại của Kirei – thì hắn chắc chắn là cùng kiểu người như Kirei.

Emiya Kiritsugu không làm anh thất vọng. Cả hai chưa từng gặp mặt nhưng hắn luôn được Kotomine Kirei này đánh giá cao.

“Cám ơn mi. Quả là cầu được ước thấy. Người tên Emiya Kiritsugu thực sự giống như những gì ta tưởng tượng.”

Tuy nhiên, một tràn cười nhạo đáp lại Kirei.

“… Ngươi thật ngu muội. Ngươi nói là ngươi hiểu Emiya Kiritsugu? … Hừm, vớ vẩn thật. Ngươi thậm chí chẳng bằng ngón chân của anh ấy.”

“– Mi nói cái gì?”

Anh cảm giác như toàn thân rụng rời. Lời nói ấy đánh khiến anh động tâm.

“Thật sự… Emiya Kiritsugu nhìn thấu ngươi nhưng ngươi thì không bao giờ nhìn thấu anh ấy… Kotomine Kirei, tâm hồn ngươi không có những gì mà anh ấy có.”

Kirei chộp lấy cổ họng cô ta trước khi nhưng lời nhạo báng kịp thoát ra. Cơn giận dữ và choáng váng cuộn lên trong tim Kirei lúc này không giống như cảm giác của anh khi ở khu rừng Einsbern cho dù trận huyết chiến đó có lặp lại.

“… Ta thừa nhận. Đúng, ta là kẻ sáo rỗng. Ta không có cảm xúc.” – Giọng anh có vẻ đã bình tĩnh lại, hoặc cũng có chút kích động ở mấy tiếng cuối.

“Nhưng khác biệt giữa Kiritsugu và ta là gì? Ta và người đó, ai là kẻ chỉ biết đâm đầu vào chiến tranh vô nghĩa – ai là người không có gì ngoài những chuỗi ngày giết chóc?! Hắn đã vứt bỏ những cảm xúc bình thường và hắn chẳng còn lại gì. Hắn là gì nếu không phải là một linh hồn lạc lối!?!” - Kirei quát vào mặt cô với tuyệt vọng và khản đục. Câu hỏi của anh bật ra như tiếng gào thét giận dữ của vong linh khốn khổ không tìm được lời giải đáp sau khi đã hao tốn nhiều trí lực.

“Này Homunculus, hãy trả lời ta. Tại sao Emiya Kiritsugu cần đến Chén Thánh? Điều ước của hắn trước vật ước nguyện toàn năng ấy là gì!?!”

Kirei nới lỏng bàn tay đang bóp cổ homunculus để cô ta có thể lấy lại hơi sức mà trả lời. Đó cũng là để ngầm cảnh cáo cô, nếu anh không nhận được lời đáp án rõ ràng thì anh sẽ cho cô ngưng thở vĩnh viễn.

Tuy nhiên, người đàn bà này không hề có dấu hiệu sợ hãi. Cũng quỳ đối diện với Kirei, cô yếu ớt lấy lại hơi thở trông thật đáng thương. nhưng ánh mắt cô nhìn Kirei đầy mỉa mai và ngạo mạn như đang nắm phần thắng. Có vẻ chỉ có Kirei là kẻ phải hạ mình.

“Được thôi, ta nói – điều ước duy nhất của Emiya Kiritsugu chính là cứu lấy nhân loại, là chấm dứt tất cả chiến tranh và đổ máu, đem lại hòa bình mãi mãi cho thế gian này.”

Kirei lại thấy nó giống như một câu nói đùa vô nghĩa. Vài giây sau, anh cười sặc.

“– Cái quái gì thế?”

“Ngươi không thể hiểu được đâu. Đó là khác biệt giữa ngươi và anh ấy. Ngươi không có niềm tin nhưng anh ấy lại có.”

Người đàn bà này đang nói về Emiya Kiritsugu? Kirei ngờ vực. Emiya Kiritsugu đã đeo lớp mặt nạ gì khi gặp cô ta?

“… này, mi có quan hệ gì với Emiya Kiritsugu?”

“Tôi là người vợ đã sinh cho anh ấy một đứa con. Anh ấy mở lòng san sẻ với tôi những ưu phiền suốt chín năm qua… không như ngươi, ngươi thậm chí còn chưa được gặp anh ấy.”

Chín năm. Lẽ nào hắn sống trong giả dối suốt thời gian dài như vậy? Kirei thắc mắc, bản năng của anh cho thấy chuyện này thật không tưởng. Điều gì khiến người đàn bà này toàn tâm toàn ý với Emiya Kiritsugu. Thật khó tin rằng cá tính mạnh mẽ của cô ta hình thành bởi lời dối trá vô nghĩa. Người đàn bà này dù gì đi nữa thì cũng chỉ là một homunculus thuần túy mà thôi.

Cơn giận dữ của Kirei tan biến dần dần, anh thở dài buồn chán rồi ngồi vào cái ghế bên cạnh.

“Irisviel von Einsbern, cô luôn làm một người vợ tốt trong chín năm đó ư? Có đúng là cô đã giành được trái tim của Emiya Kiritsugu không?”

“… Sao ngươi lại quan tâm điều đó?”

“Ta không hiểu chuyện gì giữa hai người. Cô khiến Emiya Kiritsugu trở thành một người chồng và tin rằng hai người là một đôi. Nhưng nếu Emiya Kiritsugu cũng là người truy cầu Chén Thánh thì đáng lẽ cô chỉ là công cụ để hắn đạt được điều ước. Không lý nào hắn lại dành thứ tình cảm thừa thãi ấy cho cô.”

“… Ta không tha cho ngươi nếu ngươi dám cười chê anh ấy.”

Những lời mạnh mẽ để bảo vệ cho điều bất khả xâm phạm đối với người đó.

“… Tôi không có cha mẹ, và cũng không được sinh ra nhờ tình thương. Do đó, tôi không thể hiểu thế nào là một ‘người vợ tốt’. Nhưng dù sao… tình yêu mà anh ấy giành cho tôi là cả thế giới của tôi. Không ai được xúc phạm nó.”

“Irisviel, cô quả là một người vợ hoàn hảo.” - Kirei miễn cưỡng đáp. Đó không phải là lời khen mà cũng chẳng phải là lời mỉa mai. - “Nhưng ta vẫn chưa hiểu tại sao Emiya Kiritsugu lại như vậy. Nếu hắn yêu thương người vợ là mi thì tại sao… tại sao hắn còn muốn nền hòa bình thế giới trường tồn? Tại sao hắn lại hy sinh người yêu cho cái lý tưởng viễn vông đó?”

“… Câu hỏi ngớ ngẩn thật. Một kẻ tự nhận mình là không biết ý nghĩa tồn tại của chính mình như ngươi… Ngươi lại đi khinh thường người khác, nói lý tưởng của người ta là vô nghĩa sao?”

“Những ai đã từng trải cũng sẽ cười chê hắn.” – Cơn giận khác lại nổi lên, Kirei lại cáu tiết. - “Khát chiến là một bản năng của con người. Loại bỏ nó thì chẳng khác gì loại bỏ con người vậy. như thế còn chưa đủ thấy vô nghĩa ư? Cái gọi là lý tưởng của Emiya Kiritsugu ấy còn không xứng để gọi là lý tưởng, mà chỉ là giấc mơ trẻ con thôi!”

“… Vì vậy cho nên anh ấy chỉ có thể trông cậy vào phép màu…” – Irisviel cố hết sức vừa giữ vẻ bình thường vừa nói tiếp. - “Anh ấy đánh đổi tất cả cho lý tưởng của mình… Anh ấy luôn đau khổ như phải chịu hình phạt vì mong muốn cứu lấy thứ không thể cứu vãn được, mọi thứ xung quanh anh ấy trôi vuột khỏi tay… Tôi cũng là người bị trôi vuột khỏi vòng tay của anh ấy. Anh ấy đã bao lần gượng ép bản thân, kìm nén cảm xúc của mình …”

Kirei đứng dậy nhìn Irisviel với cặp mắt u ám.

“Mi muốn nói rằng không chỉ lúc này, mà điều đó đã thành lẽ sống của hắn?”

“Phải. Kiritsugu vô cùng tốt bụng. Anh ấy không ngăn cản con tim của mình dẫu biết rằng mai này anh ấy sẽ mất tất cả…”

Như thế quá đã đủ, Kirei không còn hứng thú gì với homunculus trước mặt nữa.

“… Ta hiểu rồi.”

Anh bấu lấy cổ họng cô ta bằng mấy đầu ngón tay, khiến cho mạch máu bị tắc nghẽn. Nhìn vào vẻ mặt yếu ớt đau đớn, anh thản nhiên nói:

“Cuối cùng thì ta đã hiểu. Vậy đấy chính là Emiya Kiritsugu.”

Kirei ném người đàn bà vừa tắc thở ra một xó, ánh mắt trống rỗng và tối tăm. Kirei thấy mình đã nghĩ sai từ đầu – nghi vấn của anh đã được giải đáp nhưng lại khiến anh thất vọng.

Emiya Kiritsugu không tìm kiếm ý nghĩa đằng sau vòng luẩn quẩn vô nghĩa. Hắn chỉ phó thác những thứ có ý nghĩa cho thứ không tồn tại. Tuy không phải là không mơ ước, nhưng mong muốn của hắn thật nhảm nhí, thậm chí còn khiến hắn rơi vào lầm lạc. Mọi nỗ lực của hắn chỉ vô ích và cả những gì hắn đã phí phạm, thật ngu hết thuốc chữa.

Có thể Kiritsugu đã nhìn thấu trái tim trống rỗng của Kotomine Kirei, và hắn sợ sự trống rỗng nên hắn trốn tránh. Nhưng hắn không bao giờ hình dung được cảm giác mang theo sự trống rỗng này như thế nào. Hắn không chịu hiểu cho khát vọng mà Kirei ấp ủ.

Cuộc sống của Emiya Kiritsugu có thể nói gọn lại là những chuỗi ngày vứt bỏ mọi thứ. Niềm vui và hạnh phúc là thứ hắn vứt bỏ - kể cả những phần quan trọng mà Kirei cho rằng chúng đáng được dành cả cuộc đời này để bảo vệ, hay thậm chí đáng để hy sinh. Một người sống trong sự sáo rỗng chẳng biết tý gì là vui thú hay hạnh phúc như Kirei thì cuộc sống của Kiritsugu là điều anh mơ ước và ngưỡng mộ.

Khao khát cháy bỏng trong lòng anh lại bị khinh thường và chế giễu như vậy – Làm sao anh có thể chịu đựng được? Làm sao anh không căm ghét cơ chứ?

Tà niệm chiếm lấy tâm can Kirei, toát ra từ nụ cười của anh. Anh đã tìm ra lý do chiến đấu. Anh hoàn toàn không hứng thú với Chén Thánh. Anh không quan tâm đến chuyện đạt được điều ước nữa. Nhưng anh sẽ tự tay đập tan ước mơ của hắn, của kẻ đánh cược mọi thứ vào phép màu này. Rồi đến Chén Thánh vô dụng cũng sẽ được dùng vào việc đó.

Cảm giác phấn khích được chiến đấu khiến hai tay Kirei run lên. Chiến ý trong anh bốc lên cao đến độ anh muốn ngay lập tức rút Hắc Kiện ra đâm chém mọi vật trước mặt.

Trong bóng tối đậm mùi máu tanh, Kotomine Kirei cười thật to như chưa bao giờ được cười sau ngần ấy năm – tâm hồn anh đang thực sự rộn ràng.




-04:16:49[]

Waver thức dậy sau một giấc ngủ ngon lành không mộng mị.

Khi cậu mở mắt được thì mọi vật xung quanh tối lại như đang chìm trong giấc ngủ. Cậu đã ngủ cả buổi sáng, đến khi thức giấc thì trời đã đầy sao.

Màn đêm lại buông xuống lần nữa. Với những ai còn Servant thì đây là lúc bắt đầu cuộc chiến không tránh khỏi. Gió đêm lạnh cắt gia cắt thịt, khiến cậu cảm thấy không được dễ chịu cho lắm; bên phải cậu là một người có thể khiến cho cảm giác bồn chồn lo lắng của cậu tan biến tức thì.

Rider hiện đang ở dạng vật chất, đã chuẩn bị hành trang sẵn sàng chiến đấu và đang lướt qua cuốn sử thi về chính mình được viết bởi thi sĩ Homer. Cuốn sách bìa dày đó quá nặng và ngán ngẩm đối với Waver nhưng lại nhỏ và nhẹ trong mắt của Vua Chinh Phục. Người đàn ông đô con ấy mải mê trong thế giới của ngôn từ. Cái cách ông lật trang giấy có vẻ rất say sưa; ông đặc biệt đọc kỹ từng chữ một theo đầu ngón tay rà trên mặt giấy.

Hình như ông ta thật sự rất thích quyển sách ấy. Waver không kìm được nụ cười nơi khóe miệng. Nếu bây giờ cậu hỏi Rider, "Vì sao ông lại được sinh ra trên đời này?" thì câu trả lời có lẽ không phải là tham vọng chinh phục thế giới mà là "Nếu không có ngón tay thì ta chẳng biết làm sao đọc được cuốn tuyển tập thơ của Homer". Ông ta là kiểu người như vậy đấy. Là vị anh hùng nuôi hoài bão lớn trong tim, là kẻ biết thưởng thức đồ ăn và rượu ngon, là người dám bày tỏ tham vọng chinh phục thế giới như thể nó là khao khát được ăn được ngủ. Phẩm chất đặc biệt của ông đã lôi cuốn biết bao nhiêu người nguyện theo chân ông cả đời.

Trong lịch sử nhân loại từng có một người như thế.

“—Nn? Dậy rồi à nhóc?”

Rider đã đọc đi đọc lại về những chiến công của Achilles không biết bao nhiều lần mà vẫn không thấy chán. Ông nhìn Waver mà cười như một đứa trẻ tinh nghịch. Có lẽ ông luôn cười như thế với bất kì ai, dù là với các anh hùng đã cùng ông vào sinh ra tử, hay là với một Master tư chất kém cỏi như Waver.

“… Chẳng phải tôi đã bảo ông là phải đánh thức tôi dậy ngay khi chập tối còn gì? Rút cuộc ông đang làm cái gì vậy?”

“À, xin lỗi. Ta mải đọc sách nên không nhận ra. Nhưng trời mới vừa tối thôi. Ta thấy đêm nay không cần quá lo lắng đâu; chứ thẳng tiến xông lên là được.”

“Tại sao?”

Câu hỏi tiếp theo khiến ông ta há hốc miệng chành vành, rồi bắt đâu suy tư.

“… Ô. Cái này ta không giải thích được, nhưng mà ta có linh cảm tối nay sẽ là trận quyết định.” – Ông ấy nói như thể không có vấn đề gì cả.

Waver gật nhẹ mà không hỏi gì thêm. Cậu cũng không giải thích được tại sao nhưng cậu có cảm giác như đến cả không khí ở đây cũng nói lên rằng Heaven’s Feel đã bước vào giai đoạn đỉnh điểm. Chỉ một lời duy nhất có thể diễn tả được là – vì không khí đêm nay quá yên tĩnh.

Theo những gì Waver đã biết, những kẻ đã bị loại là Assassin do Rider đích thân ra tay, và Caster bị tiêu diệt ở sông Mion. Nhưng tất nhiên là ở những nơi khác mà cậu không biết, cuộc chiến vẫn tiếp tục và có nhiều biến chuyển.

Cứ mỗi ngày trôi qua, cậu lại thấy nhiều chuyện lạ trong thị trấn này xuất hiện rồi biến đổi nhanh chóng từ ồn ào hỗn loạn sang nặng nề khẩn trương. Điều ấy làm cậu thấy bất an hơn cả lúc chạm trán Saber hồi đêm hôm qua. Có vẻ như bên phía Einsbern cũng đang lâm vào tình thế nguy hiểm.

Do đó, Waver không vặn hỏi gì về linh cảm của Rider. Ông ta là Vua Chinh Phục, người đã đi qua vô số chiến trường, nhiều lần ra quân lệnh cũng như chiến thuật, nên cảm quan của ông dĩ nhiên là đáng tin cậy hơn một người non choẹt như Waver. Cho dù Lord El-Melloi vẫn còn sống khỏe thì... chuyện liên quan đến kẻ mà cậu từng căm ghét chỉ khiến cậu có cảm giác buồn bực khó tả.

Waver đã trải qua quá trình rèn luyện với cấp độ không tưởng để mau đạt được năng lực chiến đấu cùng với Anh Linh. Cho dù cậu tự hào về tài năng của mình trong lĩnh vực ma thuật nhưng Heaven’s Feel không theo lý luận ma thuật thông thường. Nhận thấy rằng ngay đến El-Melloi cũng đã nếm mùi khốn khổ như cậu, cậu cảm thấy hài lòng và còn có một tí đồng cảm. Trong số sáu Master thì chỉ có mình Kayneth là có quen biết Waver từ trước, bất kể là tốt hay xấu. Cảm giác như vậy đối với một đối thủ đã từng đấu đá nhau ngay từ lần gặp đầu tiên – Waver thấy cách nghĩ của mình đang thay đổi.

——Ừ; chuyện yêu ghét thế nào không quan trọng nữa, cậu muốn Heaven’s Feel tốt hơn là nên kết thúc.

Cậu vừa ngáp vừa rướn người rũ bỏ cơn buồn ngủ.

“Cái—gì đây?”

"Ma lực tăng nhanh khác thường. Giống như ta từng gặp trước đây."

Nghe Rider nói Waver mới nhớ ra. Pháo hiệu của Giáo Hội Thánh Đường triệu gọi các Master. Chính là cảm giác này.

Cậu bước ra khỏi bụi cây để nhìn lên bầu trời; phía đông bắc có pháo sáng, rực rỡ hơn cả lần triệu tập đầu tiên.

“Hình này là…”

“Là gì vậy? một thông điệp à?”

Nghe Rider hỏi, Waver—tuy không dám chắc— gật đầu đáp:

“Màu sắc khác nhau, bốn và bảy… Nghĩa là ‘Đế Vương’, hoàn tất, và ‘Chiến xa’, chiến thắng. Giải nghĩa thông điệp này… lẽ nào lại là ‘Người chiến thắng trong Heaven’s Feel đã xác định’?”

Đáp án của Waver khiến Rider nhíu mày.

“Cái gì chứ? Dám coi như không có ta à? Vậy thì ai mới là người giành chiến thắng?”

Kì lạ thật. Trong Heaven’s Feel, chỉ khi người hạ được tất cả các Master và Servant đối địch thì mới gọi là chiến thắng. Nhưng hiện tại Rider và Waver vẫn còn đứng đây làm sao có thể coi như chiến thắng đã được định đoạt?

“… hơn nữa, điểm bắn pháo sáng không phải là nhà thờ Fuyuki. Lạ quá. Có lẽ thông điệp này không phải từ người của Giáo Hội.”

“À. Nếu nhóc nói vậy thì còn chấp nhận được.” - Rider khịt mũi đáp.

“S—sao hả?”

“Chắc hẳn là có tên nào đó không chờ được nữa nên tự tuyên bố chiến thắng thay cho lời thách thức ‘Nếu ai phản đối thì nhào vô đi’. Nói cách khác, hắn muốn dẫn dụ đối phương vào trận địa mà hắn chọn.” - Rider cười nham hiểm. Ông nhìn pháo sáng lấp lóa trên trời, tựa như muốn nói ‘Hợp với ý ta đấy’ - “Hay lắm, hay lắm. giờ thì ta không cần mất công đi tìm nữa. Ta không tin là có Servant nào lại chịu ngồi yên trước lời thách thức này. Những tên còn sống chắc chắn sẽ tập trung xung quanh khu vực vừa mới bắn pháo sáng. Hừm, đúng như ta nghĩ, đêm nay sẽ là trận chiến quyết định.”

Thân hình to vạm vỡ của Vua Chinh Phục đang rung lên nhiệt huyết chiến đấu. Waver lạnh lùng liếc qua vị Anh Linh mạnh mẽ và quả cảm này, như hàm ý muốn chờ quan sát từ xa.

“Là nó phải không? Giai đoạn cuối cùng ấy.”

“Đúng vậy. Một khi chiến trường đã được xác lập, ta không thể để cho hệ phái Rider bị ô danh được.” - Rider tuốt trường kiếm Celtic chĩa lên trời.

“Tới đây nào, chiến mã yêu quí của ta!”

Theo tiếng gọi, tia hào quang rực rỡ phát từ khoảng không mở ra kết giới, là ánh sáng khi Anh Linh xuất hiện mà Waver đã quá quen thuộc với nó.

Tiếng ngựa Anh Linh vang lên, Bucephalus. Chiến mã huyền thoại đã từng đưa Vị Vua Chinh Phục tung hoành miền Viễn Đông. Hôm nay nó được đưa xuyên qua thời gian để sát cánh cùng "chiến hữu" của nó. Con ngựa giậm vó trên đường nhựa, hí vang tiếng gọi của chiến trường.

Lá bài chủ lực của Alexander là "Ionian Hetairoi" yêu cầu phải mở Cố Hữu Kêt Giới để kết nối với thế giới thật nên nó cần hội đủ nhiều yếu tố khác nhau. Tuy nhiên, cũng giống như anh lính truyền tin Mithrenes lúc ở sông Mion, nếu chỉ triệu hồi một người một ngựa thì đơn giản hơn nhiều. Sau khi mất "Cỗ xe Gordius", Rider chỉ con ngựa này là có thể phát huy kỹ năng điều khiển thú của mình.

“Lại đây, nhóc. Tuy không được êm ái như cỗ xe kéo nhưng một lúc là sẽ quen thôi. Lên yên nào.”

Rider ngồi trên lưng ngựa, nhích người ra sau để chỗ cho Waver. Nhưng cậu chỉ gượng cười lắc đầu.

Chỉ có các anh hùng mới xứng đáng được cưỡi trên con ngựa độc nhất vô nhị ấy, làm gì có chỗ cho một đứa trẻ người non dạ chứ. Cũng như một pháp sư vô dụng chẳng làm nổi phép thôi miên, phép căn bản nhất trong các phép căn bản... Hay như một tên hề tự cao chỉ có thể lẽo đẽo theo sau chân nhà vua… Con đường vinh quang của Vua Chinh Phục Alexander không chừng sẽ vì thế mà bị bôi nhọ.

Waver hiểu —đêm trước— chính cậu, với tư cách là một Master, đã để cho cơ hội hạ gục Saber của Rider trở thành công cốc. Lúc đó nếu Rider toàn tâm đối phó với ‘Thanh Gươm Tất Thắng’ thì biết đâu ông ta lách qua được Bảo Khí của Saber trong khoảng cách mong manh và đè bẹp Vua Hiệp Sĩ dưới móng vó của con bò thần. Nguyên do ông ấy bỏ cuộc vào phút cuối là vì - Master đang bên cạnh ông trên cỗ xe. Vào giây cuối, Rider đành phải bỏ lại cỗ xe vì cứu lấy tên hề bên cạnh. Nếu như mà ông ấy thấy không hài lòng với người lập khế ước đưa ông đến thế giới này thì cũng chẳng sai chút nào. Cơ hội chiến thắng trong trận chiến giữa Rider và Saber lúc đó phụ thuộc vào một điều, đó là Master của họ có ở đó hay không.

Waver Velvet từng tự mãn rằng mình có thể chiến thắng, nhưng bây giờ thì khác. Sau hai tuần vừa qua, cậu đã được tận mắt chứng kiến bản sắc của anh hùng thật sự, còn mình thì thật vô dụng và điêu đứng.

Ngay đến con chó lang thang còn nhận thức được đôi điều. Ít nhất thì nó biết đâu là chỗ đứng của mình—

“Hỡi Servant của ta. Ta, Waver Velvet, dùng Lệnh Chú này ra lệnh cho ngươi.”

Cậu giơ nắm tay phải của mình lên, để lộ ra Lệnh Chú chưa hề được sử dụng. Chúng là sợi xích ràng buộc vị Anh Linh trước mặt cậu, là chướng ngại lớn nhất cản trở mộng bá vương của ông.

“Rider, ngươi phải giành lấy chiến thắng cuối cùng.”

Đấy không phải là khống chế mà chỉ là việc đương nhiên phải làm. Nên Waver ra lệnh này, con tim cậu như bừng lên ánh sáng của Lệnh Chú đầu tiên được giải phóng ma lực và lặn mất.

“Bằng Lệnh Chú tiếp theo, ta ra lệnh – Rider, ngươi hãy giành lấy Chén Thánh.”

Khi Lệnh Chú thứ hai biến mất, cậu cảm thấy đau nhói trong tim. Nếu cậu rụt tay lại thì có lẽ còn kịp – cậu thoáng nghĩ. Bây giờ mà còn do dự thì thật là khờ.

“Bằng Lệnh Chú cuối cùng, ta ra lệnh.”

Waver vươn cánh tay mang Lệnh Chú cuối cùng một cách cương quyết về phía vị vua trên yên ngựa. Trong khoảnh khắc ấy, Waver có thể nhìn thẳng vào mắt ông mà không chút rụt rè. Đây là lần cuối cùng và là lần duy nhất cậu hãnh diện với tư cách là một Master. “Rider, ngươi phải giành lấy cả thế giới. Không được phép thua.”

Dấu ấn thứ ba nhanh chóng giải phóng ma lực, tạo nên cơn gió lốc trong chốc lát. Waver có thể là một pháp sư mà cả đời này không bao giờ làm nổi thuật phép phi thường. Nhưng trong tận đáy lòng, cậu tin rằng cả đời cậu có hành động vừa rồi là thỏa mãn nhất. Cậu không còn hối tiếc gì nữa. Đây là việc đáng để đánh đổi tất cả.

Waver cúi đầu nhìn bàn tay đã không còn dấu ấn giao ước, không còn vết tích gì.

“Và dĩ nhiên, tôi không còn là Master của ông nữa.” - Waver nói mà mắt cứ nhìn dưới chân. Cậu không muốn nhìn thấy cảm xúc của Rider đối với cậu lúc này. Có thể là ngạc nhiên vì Waver đã hèn nhát rút lui khỏi cuộc chiến; hoặc có thể là cười nhẹ nhõm vì được giải thoát khỏi tên Master vô tích sự. Dù là gì thì cậu cũng không muốn biết. Nếu có thể, cậu mong Rider quên luôn cả quãng thời gian quen biết nhau.

“Đi đi. Ông có thể đi bất cứ đâu, ông không còn…”

“Ồ”, tiếng đáp lại thật đơn giản.

Sau đó, thay vì nghe được tiếng vó ngựa phi nước đại vang trên đường, cậu lại cảm giác như mình bị xách cổ lên. Giây sau đó, cậu thấy mình đã an vị trên yên con ngựa Bucephalus.

“Dĩ nhiên là ta sẽ đi—nhưng mà nhóc đề ra mấy yêu cầu phiền toái đó, có chắc là cậu không hối tiếc gì chứ? Phải đến xem coi mệnh lệnh hoàn thành như thế nào chứ.”

“Ông, ngốc, ngốc quá đi! Tôi nói à… hở!” – Ý định ban đầu của Waver thay đổi cái một, cậu ú ớ không biết nói sao. Con Bucephalus khịt mũi như thể chế giễu sự hoảng hốt của cậu. Ngay đến con ngựa còn chế giếu cậu, huống chi là người cưỡi – ý nghĩ này khiến trong cậu nổi lên cơn giận khó tả. Cậu gào lên: “Tôi không còn Lệnh Chú nào nữa! Tôi không muốn làm Master nữa! Tại sao ông còn muốn đưa tôi theo hả? Tôi—“

“Dù cậu có còn là Master hay không, cậu vẫn là bạn của ta, mãi mãi là vậy.”

Waver biết những lời đó, cùng với nụ cười thân thuộc ấy là từ ông. Phần ương bướng trong tim cậu bị phá vỡ - cảm xúc mà cậu kiềm nén từ bấy đến giờ trào ra như nước vỡ đê. Hai hàng nước mắt cứ tuôn rơi không ngừng, cùng với tiếng sụt sịt ở mũi; cậu nghẹn ngào không nói được thành tiếng. Miễn cưỡng lắm cậu mới nói được trong tiếng nấc:

“… Tôi… người như tôi… có thể… tôi mà có thể… sát cánh bên ông…?”

“Sau bao nhiêu lần cùng ta ra trận mà cậu còn nói thế sao? Ngốc thật.”

Câu nói bông đùa của Vua Chinh Phục khiến cậu bật cười ngưng khóc. Ông ta vỗ lên đôi vai gầy của cậu.

“Chẳng phải cậu rất ra dáng đàn ông khi cùng ta đối mặt với kẻ địch ư? Vậy cậu là bạn ta. Hãy hiên ngang kề vai sát cánh với ta nào.”

“…”

Waver không còn thấy mặc cảm. Cậu quên hết cái khổ sở của ngày hôm trước, cái nhút nhát khi hướng tới tương lai, và cả nỗi sợ hãi lúc đối diện với cái chết. ‘Chiến và thắng’—niềm tin vững chắc mở lối trong tim cậu. Không còn thất bại; không còn xấu hổ; giờ đây cậu được ở bên nhà vua trong khi người còn niềm tin theo đuổi ý nguyện của mình, đặt bàn chân không tưởng lên khắp phương trời – chắc chắn là như thế.

“Vậy thì, bây giờ ta sẽ đáp lại Lệnh Chú thứ nhất. Hãy mở to mắt mà xem cho rõ nhé, nhóc.”

“À, nhất định tôi sẽ trống cả hai mắt lên xem!”

Con chiến mã huyền thoại hí lên âm thanh phấn khích rồi bắt đâu phi nước đại, đưa nhà vua và pháp sư cùng chung ý chí hướng thẳng vào trận chiến sống mái với kẻ địch.

Vị trí được xác định bởi pháo sáng là ở đối diện ngân hàng gần sông Mion, nơi giao mạch tâm linh thứ tư của Fuyuki.



-04:10:33[]

Hội sở thành phố Fuyuki –

Công trình này tiêu tốn tám tỷ yên, được xem là biểu trưng cho sự phát triển của Fuyuki Shinto, cùng với Cao Ốc Trung Tâm ở trước nhà ga tàu điện. Diện tích khuôn viên 6600 mét vuông và diện tích tòa nhà là 4700 mét vuông. Tòa nhà gồm 4 tầng lầu, một sảnh và một hầm ngầm. Hội trường hai tầng có sức chứa khoảng 3000 người. Vị kiến trúc sư thiết kế tòa nhà theo kiểu dáng độc đáo mới lạ, một hội sở với mang phong cách hiện đại hoành tráng nhưng không kém phần lộng lẫy như một ngôi đền cổ kính. Tham vọng của hội đồng thành phố Fuyuki đối với sự phát triển của Shinto có thể thấy được qua kiến trúc của hội sở này.

Tuy nhiên, chỉ có phần bên ngoài là hoàn tất. Nội thất bên trong vẫn đang trong tiến trình chuẩn bị cho buổi lễ khánh thành. Công dụng chính của tòa nhà thì còn phải mất thêm một thời gian nữa mới đưa vào hoạt động. Ngoài ra, để giảm khả năng xảy ra sự cố đến mức tối thiểu, tòa nhà này vẫn chưa được kết nối với hệ thống điện. Vào đêm khuya, khi không còn công nhân nào làm việc, tòa nhà này trở nên trống trải u ám, im lìm không chút sinh khí.

Việc quy hoạch khu đất không hề thông qua ý kiến của giới ma thuật. Đây hoàn toàn là ngẫu nhiên mà Hội sở Thành phố được xây ở trung tâm nơi giao mạch mới nhất của Fuyuki. Có lẽ sự trùng hợp hiếm có này là do những đặc trưng khác thường sinh ra từ sức mạnh của khu vực giao mạch được trời ban phú này.

Kotomine Kirei đứng trên nóc nhà ngước nhìn các biểu tượng ma thuật bằng pháo sáng trôi trên bầu trời đêm. Giờ anh chỉ việc phá khóa đột nhập vào tòa nhà không được bảo vệ. Anh đã chuẩn bị đủ mọi thứ cần thiết cho lễ tế và trang bị chiến đấu. Tiếp sau đó là chờ các đối thủ còn lại theo pháo hiệu mà tự dẫn xác đến.

Cuộc chiến sắp đến mà anh chẳng cảm thấy gì đặc biệt. Các thừa hành giả không nhất thiết phải hứng thú với cảnh đẫm máu, hay phải pha trò cho bớt căng thẳng. Họ có những đặc điểm thích hợp để trở thành công cụ phục vụ Đức Chúa, lao vào chết chóc mà chỉ biết có mỗi nhiệm vụ cần được hoàn thành. Nhiều năm dài huấn luyện giúp cho Kirei trở nên lãnh đạm vô cảm như một bác sĩ trong ca phẫu thuật.

Tuy nhiên –

“Hừm. Mặt của nhà ngươi vẫn lạnh tanh như mọi khi nhỉ, Kirei.” – Archer ung dung bước tới, không quên nói móc anh.

Kirei thầm cười lạnh. Khuôn mặt lạnh lẽo mà anh mang hàng ngày trông như thế nào trong mắt của vị Anh Linh có thể nhìn thấu được mọi thứ? Có những khi cảm xúc thay đổi mà bản thân anh còn không nhận ra, vậy mà lại không qua mắt được vị Anh Linh này.

Dù đầu óc đang rối rắm, anh vẫn cố suy nghĩ. Phải, anh đúng thật là kẻ lạnh lùng – anh nhận thức về bản thân thông qua việc phân tích về người khác.

Vị Vua Anh Hùng, vừa trở về sau khi đi dạo quanh phố chợ đêm, vẫn còn diện bộ đồ sành điệu. Vẻ phơi phới vẫn còn trong đôi mắt màu huyết, cậu ta tỏ ra không hồi hộp trước cuộc chiến gần kề. Nhưng vị Anh Linh chẳng bao giờ khiến vẻ ngoài của mình khác với cảm xúc bên trong. Trận chiến vây quanh Chén Thánh chỉ như trò trẻ con với cậu ta.

“Ngươi muốn ta làm gì tiếp theo đây hả, Kirei? Ngồi chờ ở chỗ này ư?”

Một mệnh lệnh sai có thế khiến Archer nghi kỵ về năng lực của Master. Kirei biết rất rõ điều này, anh nghĩ thật kỹ rồi mới lắc đầu.

“Lễ tế có nguy cơ bị phá hỏng nếu năng lượng của cậu sử dụng ở gần Chén Thánh. Nếu cậu muốn chơi thì cứ ra đánh trận tiên phong.”

“Ừm, được. Nhưng ngươi định thế nào nếu bị tấn công khi không có ta?”

“Cho Berserker cầm chân kẻ địch, tôi sẽ có thời gian triệu hồi cậu quay về. Tất nhiên là cần phải nhờ đến Lệnh Chú. Không phiền cậu chứ hả?”

“Được thôi. Nhưng mà ta không đảm bảo Chén Thánh an toàn đâu đấy. Tối nay ta sẽ không nương tay đâu. Cái căn phòng bé tẹo này sẽ tan tành hết.”

“Đó là tình huống tệ nhất, âu cũng là cái số.”

Kirei chấp ý nhưng Archer thì săm soi lại anh.

“Kirei, cứ coi như ngươi đã hiểu được ý nghĩa của cuộc chiến này đi, nhưng không lẽ ngươi vẫn không có ước nguyện gì trước Chén Thánh ư? Không có lấy một điều ước dù được ban phép màu ư?”

“Đúng vậy. Thế có gì sai?”

“Tuy chưa hoàn thiện nhưng ít ra ‘vật chứa’ đã ở trong tay ngươi. Biết đâu nó cho phép ‘đặt chỗ trước’ điều ước không chừng.”

“… Hừmm, hiểu rồi. Ý cậu là có khả năng phép màu được thực hiện cùng lúc Chén Thánh giáng trần phải không?” - Kirei im lặng thở dài, hồi sau mới lên tiếng. - “Tôi vẫn chưa ước muốn điều gì. Nếu có thì… tôi ước gì không người vô tội nào bị vạ lây bởi trận chiến này. Không may thay, tất cả dân chúng đều ở xung quanh chúng ta. Phải chi chiến đấu ở chốn không người thì hay biết mấy.”

Câu trả lời hoàn toàn tẻ ngắt, Gilgamesh khinh khỉnh:

“Hà, bí ẩn trong lòng ngươi đúng là chỉ có Chén Thánh mới khám phá được.”

Càng về đêm, hai kẻ ở gần Chén Thánh hơn ai hết lại càng ít quan tâm đến nó. Với hai người bọn họ, chuyện giành Chén Thánh đáng để tâm nhiều hơn để còn gạt bỏ các đối thủ cạnh tranh.

"– À, còn một chuyện nữa. Nếu Saber đến trước khi ta quay về–" – Vua Anh Hùng vừa định cất bước thì chợt nhớ ra điều gì, liền dừng lại. - "– thì hãy để Berserker giỡn với cô ta một lúc. Ta giữ lại mạng của con chó điên ấy chỉ vì mỗi việc đó thôi đấy."

“Hiểu rồi.”

Kirei không hiểu tại sao Archer mềm mỏng với Saber như vậy. Thái độ với Berserker, kẻ chống đối cậu ta suốt từ trận đầu tiên, cũng khác trước. Vua Anh Hùng tha mạng cho Berserker sau khi biết được tên thật của hắn từ cuộc thẩm vấn Matou Kariya. Cậu ta nói là "Thả cho con chó này cắn Saber cũng là trò hay". Vua Anh Hùng luôn nguôi giận mỗi khi nghe chuyện liên quan đến Saber; hình như Gilgamesh rất hứng thú với Vua Hiệp Sĩ.

“Ngươi nói xem, Kirei, cái con búp bê mà Saber bảo vệ không kể hiểm nguy ấy ra sao rồi? Cái mà ta nghe gọi là cái quái gì ấy… -Vật chứa Chén Thánh- ở bên trong nó.”

“À, ý cậu là thứ đó.”

Kirei không muốn nhắc đến nó. Hứng thú của anh đã cạn; thậm chí anh thấy không cần thiết phải nhớ cái tên người của nó.

“Tôi vừa giết ả rồi. Chẳng còn lý do gì để giữ ả sống nữa.”

※※※※※

Irisviel mở mắt ngó xung quanh. 

Cô cảm thấy rất khác lạ. Cô đã lấy lại ý thức, nhưng lại không tư duy được. Hình như không chỉ tinh thần của cô trống rỗng và mơ hồ, mà cả không gian quanh cô cũng vậy. 

Những hình ảnh lướt qua mắt cô. Khi nhìn vào, cô chỉ cảm thấy một cảm xúc nhất là nỗi cô đơn trống trải khôn tả, còn những hình ảnh ấy thì tràn ngập niềm vui và hạnh phúc, cứ như thể hình ảnh bị biến dạng qua lăng kính hoài nghi. 

Đau khổ có, tủi nhục có, hối hận, căm thù, mất mát cũng có. 

Vùng đất hoang tàn và đẫm máu. Phản bội và báo thù. Đánh đổi tất cả mà chẳng nhận được gì – một vòng quay khắc nghiệt không đem lại lợi ích nào. 

Chuyển sang khung cảnh băng tuyết quen thuộc. chuỗi hình ảnh kể lên câu chuyện về một gia tộc tự nhốt mình trong một lâu đài sâu trong vùng băng tuyết lạnh giá. Và ở đây, cô nhớ lại – cô dõi theo cuộc hành hương nghìn năm của gia tộc Einsbern liên quan đến Chén Thánh. 

Thủy tổ Justicia và những hình nhân mô phỏng bà ấy… Chúng là các homunculus, là dạng thức sống giả tạo. Chúng được ban cho hình dáng con người nhờ thuật giả kim bí truyền với mục đích thực hiện di nguyện chưa được vẹn toàn. 

Một lịch sử toàn những hão huyền và thất bại của gia tộc Einsbern được viết nên, dùng máu và nước mắt của họ làm mực, dùng xương gãy và ngón tay đông cứng của họ làm bút. Tiếng than thở tuyệt vọng của họ như bóp nghẹt con tim Irisviel. 

Nếu tồn tại một nơi có thể thấy được những gì cô đang thấy, thì đó ắt hẳn là nơi tập trung toàn bộ mâu thuẫn cùng với những bằng chứng. 

Irisviel cuối cùng cũng hiểu ra. Cô đang nhìn vào bên trong Chén Thánh. 

Đây là Đại Chén Thánh chứa cả thủy tổ Justicia, Đại Chén Thánh ở núi Enzou. Tất cả các homunculus đều được chế tạo theo hình mẫu của "Quý Bà Băng Tuyết". Cho nên chúng có chung một nỗi đau. 

– Không, không lẽ đây là sự thật sao? 

“Mẹ ơi, sao mẹ lại khóc?” 

Irisviel quay sang, thấy mình đang trong phòng cùng với đứa con của cô, an lành và ấm cúm bên lò sưởi. 

Bão tuyết gào thét bên ngoài cửa sổ. Đôi bàn tay bé nhỏ nắm chặt lấy cánh tay của mẹ cô bé như tìm kiếm sự che chở. 

“Mẹ ơi, Illya mơ thấy ác mộng. Con mơ thấy mình biến thành một cái cốc rượu.” 

Tuy trong lòng rất sợ hãi, cặp mắt đỏ của Illyaviel vẫn ngước nhìn Irisviel đầy tin tưởng. Gương mặt cô giống y hệt mẹ cô và các chị của cô, nhưng không hoàn toàn giống với gương mặt con bé. Con bé đáng yêu hơn hết thảy – 

“Bảy khối lớn nằm trong tim của Illya. Khi Illya cảm thấy đau đớn và sợ hãi mà không thoát ra được, Illya nghe thấy tiếng nói của Justicia-sama, rồi một lỗ đen thật to trên đầu mình…” 

Irisviel ôm chặt lấy đứa con gái. Làn tóc trắng bạc phủ lên gương mặt đẫm lệ của con bé. 

“Không sao đâu con, không sao đâu… Chuyện đó sẽ không xảy ra đâu. Con sẽ không phải thấy nó nữa, Illya à.” 

Một mong ước bi thương khiến Irisviel khác với đám chị em của cô mà cô không thể chia sẻ với bất cứ ai – đó chính là tình mẫu tử của ‘Người mẹ’. Trong các thế hệ homunculus, chỉ có cô là mang thai và sinh đẻ. Trong tất cả các hình mẫu, chỉ có cô là dành tình thương cho đứa con của mình. Nhưng dẫu vậy, định mệnh mà cô phải gánh vác thật đáng thương. 

Illyasviel von Einsbern là Vật Chứa Chén Thánh tiếp theo, và cũng là một cỗ máy vận hành bánh răng nghìn năm của sự ảo tưởng và cố chấp. 

Cái xiềng xích ấy sẽ không phá ra được cho đến khi nào có người chiến thắng. 

Đệ Tam Ma Pháp, Heaven's Feel – Thành tựu ấy là cứu rỗi duy nhất. 

Âm thanh nhộn nhạo ập đến Irisviel. Tiếng cô hô vang cùng với đám chị em. 

Chén Thánh – 

Xin hãy trao Chén Thánh vào tay tôi – 

Sâu trong cánh rừng, nơi các homunculus phế thải chất thành núi xác và đang lên tiếng. Những khuôn mặt mục rữa quá sức đáng sợ đối với khuôn mặt bé bỏng của Illya đang phát ra những tiếng kêu đau đớn. 

“Không sao đâu –” - Người mẹ ôm chặt lấy đứa con gái trong vòng tay tràn đầy thương yêu. - “Illya ạ, chắc chắn con sẽ được giải thoát khỏi vòng xiềng định mệnh ấy. Mẹ sẽ làm tất cả. Chắc chắn cha con cũng sẽ đạt được điều ước ấy…” 

Lúc đó, một thắc mắc chợt đến trong đầu cô: Nếu giấc mơ ấy tạo ra bởi Chén Thánh - trong khi cô có thể nhìn thấy bên trong ‘vật chứa’ và hình dạng của nó - vậy thì cái lớp vỏ Irisviel trông ra sao? 

Nếu như vỏ trứng có thể trông thấy con gà bên trong thì thật vô lý. Lớp vỏ phải vỡ ra khi gà nở chứ. Thế thì – cái cô Irisviel đang mơ này là ai? 

Cảm giác thân thể nhỏ nhắn của Illyasviel mà cô đang ôm lấy này rất thật. Irisviel nhìn lại vòng tay đang ôm con bé. 

Irisviel thật sự đã biến mất rồi. nếu con gà đã chui ra khỏi vỏ … 

Bên ngoài cửa sổ, tuyết đã ngừng rơi. Thứ tan chảy vào trong đêm tối là bùn đen cuộn lên tầng tầng lớp lớp. 

Cô không ngạc nhiên hay sợ hãi; cô chỉ bình thản nhìn thứ bùn ấy thấm qua từ tất cả góc phòng và nhễu cả qua đường ống khói, từ từ trần ra mặt sàn dưới chân cô. 

Phải, câu hỏi ‘tôi là ai?’ giờ đã không còn cần thiết nữa. Từ ban đầu, cô đã chẳng là người. Bây giờ, cô vẫn là ‘người’ sử dụng nhân cách của Irisviel, một ngươi phụ nữ đã tan biến như lớp mặt nạ hóa trang. 

Bây giờ, điều ước thầm kín Irisviel vẫn là thật. đó là điều ước của một người mẹ dành cho đứa con gái thân yêu, lo lắng cho tương lai của con bé cho đến khi trút hơi thở cuối cùng. Cô bé được thừa hưởng điều ước mà người mẹ này đem đến. 

Do vậy, cô là phải là người thực hiện điều ước ấy. Cô tồn tại là để được tôn thờ và được ước định trước, vì cô sẽ thực hiện điều ước của mọi người, vì cô được tạo ra để là như thế. 

“– Không sao đâu, Illyasviel, mọi chuyện sắp kết thúc rồi.” – Cô trìu mến thì thầm vào tai đứa con gái mà cô lần đầu tiên ôm lấy - “vậy hai mẹ con ta cùng chờ một lúc nhé. Cha con nhất định sẽ tới. Cha con sẽ tới giúp mẹ con ta thực hiện điều ước của ba người chúng ta.” 

Bùn cuộn lên bám dính lấy cô, nhuộm đen cả váy áo. Tin tưởng chờ đợi thời khắc điều ước được ban, người phụ nữ mà thân thể chìm trong bóng tối ấy mỉm cười. 

Xua tan mọi đau khổ và gạt hết mọi phiền muộn. 

Rồi đây, cô sẽ nhận được quyền năng thực hiện mọi điều ước và trở thành vật ban ước toàn năng có thể làm được tất cả mọi thứ.



Act 16 []

-04:08:29[]

2 giờ sáng. Đường phố đang chìm vào giấc ngủ sâu bất thường và hoàn toàn tĩnh lặng. Ngay cả những con cú đêm - có lẽ cũng thấy khiếp sợ bởi những sự kiện lặp đi lặp lại gần đây - đã tuân theo một lệnh giới nghiêm tự tạo, và ngoan ngoãn rút vào trong tổ. Bóng dáng xe cộ cũng biến mất khỏi đường phố. Dưới ánh sáng của những ngọn đèn, con đường nhựa bị đóng băng bởi bầu không khí giá rét đêm đông.

Bức tranh thị trấn này, nơi mà cuộc sống con người đã hoàn toàn dừng lại, giờ trở thành một khung cảnh đầy những đồ chơi với kích thước thật.

Fuyuki vào đêm đã vượt quá sự nhận thức của người thường,… một thế giới hoàn toàn xa lạ.

Con chiến mã anh hùng đơn độc phi nước đại ngang qua khung cảnh kì lạ ấy như thể tuyên bố quyền sở hữu. Waver được chở trên tấm lưng mạnh mẽ đó, đang gấp gáp tiến về nơi tử địa. Ngay phía sau cậu là thân hình to lớn, cường tráng của Vua Chinh Phục, gần tới nỗi ngay cả nhịp tim đập của ông cậu cũng có thể cảm thấy.

Dẫu cho có sống sót qua được đêm nay, Waver cũng sẽ không bao giờ quên cảm giác hớn hở đầy căng thẳng mà câm lặng này: khoảnh khắc của sự thật, khi mà linh hồn, trở nên trần trụi và được giải phóng khỏi tất cả những giả dối, ngụy tạo, để cho cái nhìn bao quát của cả thế giới chứng kiến hình dạng thực sự của nó.

Khoảnh khắc ấy, chẳng còn biết đến gì hơn ngoài sự rung động của con tim. Chắc chắn rằng, giờ đây, đó là điều mà cậu đang suy ngẫm, khoảnh khắc khi tất cả, bất kể là gì,… mọi bí ẩn và nghịch lý của thế giới đều được thấu hiểu, nhưng vẫn chẳng được trả lời; khoảnh khắc mà ý nghĩa của sự tồn tại cũng như giá trị của cái chết có thể hoàn toàn được nắm bắt mà không cần đến một lời nói. Đó là thời điểm của niềm vui sướng tột độ, của sự giải phóng khỏi tất cả những hoang mang, bất ổn, khỏi những gian khổ của đời người.

Con chiến mã thong thả rời khỏi thành phố đang say ngủ và phóng tới bờ sông, nơi mặt nước tĩnh mịch đã nhuốm màu bóng tối. Trong màn đêm yên ắng, cây cầu lớn mà họ đang hướng đến được chiếu sáng bởi những bóng đèn thủy ngân rỗng chói rực.

“Rider, đó là…”

Vị Vua Chinh Phục đáp lại tay chỉ của Waver bằng một cái gật đầu. Đứng trên cây cầu, như thể được soi rọi bởi ánh sáng ban ngày, là một dáng hình hoàng kim rực rỡ. Vẻ uy nghiêm đường bệ đang lan tỏa hơn bao giờ hết, cười nhạo những thứ giả dối như ánh đèn nhân tạo. Sự lạnh lùng đến tàn nhẫn phản chiếu từ ánh mắt đỏ thẫm đó khiến cho Waver sợ hãi đến cứng cả người, bất chấp khoảng cách hơn trăm mét giữa họ.

Đó là Archer, vị Vua Anh Hùng – Gilgamesh.

Ngay từ đầu, cậu đã hiểu đây là một kẻ thù không thể tránh khỏi. Thế nhưng, giờ đây, khi thực sự đối mặt một lần nữa, không khí đầy hăm dọa này đè bẹp sự chống đỡ tinh thần và nghiền nát nơi sâu thẳm trong linh hồn cậu.

“Sợ hả, nhóc?” Rider khẽ hỏi khi cảm nhận thấy Waver đang run rẩy. Cậu nhóc thành thực gật đầu mà không hề làm bộ dũng cảm.

“Đúng, tôi sợ. Hay có lẽ, nói theo cách của ông, là tim tôi đang nhảy cẫng lên vì phấn khích đây.”

Trước phản ứng đầy căng thẳng ấy, khuôn mặt vị Vua Chinh Phục giãn ra thành một nụ cười hài lòng.

“Thế mới đúng chứ. Khi gặp kẻ thù hùng mạnh, khát khao có được chén rượu chiến thắng ngọt ngào sẽ trở thành một niềm hạnh phúc tột cùng. Ô hô, có vẻ như giờ cậu đã hiểu rồi đấy.”

Con Bucephalus uy nghi sải bước, mang theo Rider kiêu hãnh đầy gan góc tới chân cầu. Đây đã là lần gặp gỡ thứ tư của họ, và sẽ là lần cuối cùng.

Vị Vua Anh Hùng thuở sơ khai và vị vua Vua Chinh Phục huyền thoại, cả hai đều chiếm giữ con đường bốn làn rộng lớn như những người sở hữu hợp pháp, vật cản duy nhất trên con đường của họ chính là kẻ còn lại. Một bên cầu, là kẻ sẽ không lùi bước, còn bên kia, là kẻ sẽ không né tránh. Giữa hai bậc đế vương, đó là chiến trường tất yếu, thậm chí là định mệnh cho cuộc tranh đấu bạo quyền.

Bucephalus ngưng vó, dừng lại theo ý chủ nhân mình, người mà lúc này đang tưởng thưởng cho nó bằng cách gãi nhẹ lên bờm.

“Nhóc, giờ hãy đợi ở đây.”

“----Huh?”

Rider hạ mình xuống khỏi lưng chú ngựa yêu quý, đứng trên mặt đất và bắt đầu bước đi một cách điềm tĩnh về phía kẻ thù đang chờ đợi. Như thể đã sắp xếp từ trước, Archer cũng bắt đầu bước để gặp ông ở giữa cầu, tiếng gót chân anh ta âm vang đầy ngạo nghễ. Những chiến binh sẽ không chỉ tranh đấu bằng kĩ năng võ bị thuần túy; cuộc chiến của những kẻ thống trị, ngoài giao tranh bằng đường gươm mũi kiếm ra, còn phải tiến hành thông qua những nghi lễ thích hợp.

“Rider, chiến xa kiêu hùng của ngươi đâu rồi?”

Archer giận dữ hỏi.

“Ah, cái đó. Phải. Thật tệ là, Saber đã tiễn nó đi rồi.”

Rider nhún vai một cách vô tư. Archer chằm chằm nhìn ông, dò xét bằng đôi mắt đỏ màu máu.

“…Ngươi quên điều ta phán quyết rồi sao? Ngươi đã được truyền báo rằng sẽ bị đánh bại trong tình trạng hoàn hảo nhất.”

“Hm, nhắc mới nhớ, đúng thế thật”. Chẳng hề bị dọa dẫm, Rider cong môi thành một nụ cười táo bạo và hung hãn.

“Đúng thế, vũ khí của ta đã tiêu tùng. Nhưng đừng có xem thường, Vua Anh Hùng. Đêm nay, Alexander không hoàn hảo, và vì thế, còn hơn cả hoàn hảo.”

Đó có thể là một câu nói chẳng đâu vào đâu, nhưng Archer không nhạo báng nó, mà chỉ quan Rider bằng ánh mắt sắc lẹm của mình.

“---Ta hiểu rồi. Phải, khí lực của ngươi đang tràn trề. Nó mạnh mẽ một cách bất thường. Có vẻ như ngươi không đến đứng trước ta mà không có chút hy vọng chiến thắng nào”.

Đó là sự thực. Cho dù đã mất đi một Bảo Khí, nhưng lượng ma lực đang toát ra từ Rider cao gấp mấy lần so với trước. Ba Lệnh Chú Waver cố tình sử dụng một cách lãng phí đang vô thức phát huy tác dụng của chúng. Mệnh lệnh càng mơ hồ, hiệu quả của Lệnh Chú càng giảm, nhưng một mệnh lệnh được giao với sự đồng thuận của cả hai bên sẽ hỗ trợ và khuếch đại chúng. Tình trạng hiện tại của Rider là hoàn hảo hơn bao giờ hết.

“Nói về phán quyết, Archer, chẳng phải chúng ta còn một thỏa thuận nữa ở bữa tiệc hôm trước sao?”            

“Rằng chúng ta không có sự lựa chọn nào khác ngoài giết nhau?”

“Chẳng phải trước đó đã nói rằng chúng ta sẽ giải quyết nốt phần rượu còn lại sao?”

Rider, với một nụ cười chân thật không tưởng trong cuộc chiến sinh tử, đang thúc giục vị Vua Anh Hùng.

“Lúc đó, vài ‘đồng chí’ thô lỗ đã cố gắng phá hỏng bữa tiệc… Nhưng vẫn còn lại gì đó trong chiếc bình mà. Ngươi không qua mắt ta được đâu.”

“Không hổ là vua cướp đoạt. Ngươi thật tinh mắt khi nói tới đồ của người khác.”

Archer, với nụ cười chua chát, một lần nữa gọi bộ đồ uống từ trong kho tàng ra tay mình. Chiếc bình trống rỗng, và phần còn lại của thứ mỹ tửu Thời đại Thần thánh dưới đáy đã được rót hết vào hai cốc. Giống như hai tay đấm bốc so găng, họ long trọng chạm cốc vào nhau.

“Một điều nữa, Vua xứ Babylon. Kết luận cuối cùng của ta đối với ngươi”

“Cho phép. Nói đi.”

Vẫn giơ cao cốc rượu, với một khuôn mặt nghiêm trang cùng ánh nhìn ngây thơ vô lại, Alexander bắt đầu. “Giả sử, nếu Ionioi Hetairoi của ta được trang bị bằng Gate of Babylon của ngươi, đó chắc chắn sẽ là đội quân hùng mạnh nhất. Ngay cả Tổng thống phương Tây cũng chẳng là gì hơn một cơn gió thoảng qua.”

“Hừm… và?”

“Một lần nữa, ngươi sẽ không làm đồng minh của ta sao? Liên kết với nhau, chúng ta chắc chắn có thể chinh phục tới tận cùng của các vì sao.”

Trước lời châm biếm ấy, vị Vua Anh Hùng không e ngại cười ha hả.

“Ngươi thật vô cùng thú vị làm sao. Cũng đã lâu rồi kể từ lần cuối ta cười nhiều thế này, cười trước một thứ không phải những trò hề vô nghĩa.”

Ngay cả khi cười, sự kinh hãi đến tàn nhẫn cũng không nhẹ đi chút nào. Sát khí chính là niềm vui của kẻ thống trị hoàng kim này.

“Thật không may, ta không cần đến một người bạn thứ hai. Trong quá khứ, và cả tương lai, ta đã và sẽ chỉ có duy nhất một người đồng hành. Và cũng không cần tới hai đế vương đâu.”

Trước một lời đáp kiên quyết như vậy, Vua Chinh Phục chỉ đơn giản gật đầu lặng lẽ mà không hề tỏ ra thất vọng.

“Đó là vương quyền cao mà cô độc. Ta sẽ thách thức điều không thể lay chuyển đó bằng sự ngưỡng mộ lớn lao.”

“Tốt. Hãy thể hiện bản thân đối với khát vọng trong tim mình, Vua Chinh Phục. Ngươi là một đối thủ xứng đáng với phán quyết của ta.”

Hai vị vua cùng nuốt cạn phần rượu, vứt những chiếc cốc rỗng đi và quay gót, trở về đầu cầu của mình mà không nhìn lại.

Waver căng thẳng quan sát lần chạm cốc cuối cùng, thở dài với vị vua vừa trở lại.

“Hai người thực sự hòa hợp nhỉ?”

“Thì, chúng ta sẽ giết nhau bây giờ đây. Hắn có thể là kẻ thù cuối cùng gườm nhau với ta. Sao có thể bạc bẽo được.”

“Đừng có ngốc thế.” Waver phản pháo giọng điệu đùa cợt của Alexander bằng một giọng ức chế. “Không đời nào ông lại bị giết được. Tôi không chấp nhận điều đó. Ông quên những Lệnh Chú rồi à?”

“Phải rồi – ừ, đúng là nó”. Với một nụ cười gan góc, Rider một lần nữa cưỡi lên lưng con chiến mã Bucephalus đang chờ đợi và tuốt thanh kiếm đang đeo bên hông ra.

“Hãy tập hợp, hỡi những người anh em của ta! Đêm nay, chúng ta sẽ ghi dấu hình ảnh uy nghi của mình vào huyền thoại vĩ đại nhất!”

Một cơn gió cát nóng bỏng thổi qua cây cầu đáp lại lời hiệu triệu của vị vua, xua tan sương mù khỏi con sông. Ý niệm của những Anh Linh, những người đã từng chứng kiến cùng một giấc mơ với nhà vua, cùng vượt qua thời gian và không gian, giờ đây đến cùng nhau và tụ họp lại quanh thanh kiếm của người Síp. Với trái tim kiên định, họ sẽ chiêm ngưỡng bầu trời xanh bát ngát đó, đường chân trời bị che mờ bởi sương mù nóng bỏng đó, để chắn chắn nơi tận cùng của nó. Hình ảnh tinh thần của những con người dũng cảm, băng qua thời gian để tìm về chiến trường, đang xóa nhòa thực tại và biến cây cầu lớn không người thành một đồng bằng rộng lớn với cơn cuồng phong đang gào thét. Từng người một, các Anh Linh khẩn trương tiến tới sân khấu của trận chiến quyết định mà họ đã được lệnh.

“Ahh…”

Đây đã là lần thứ hai Waver chứng kiến toàn cảnh hùng tráng Ionioi Hetairoi dàn trận. Không còn bất ngờ, nhưng với sự đề cao mới được khám phá đối với ý nghĩa thực sự đằng sau Bảo Khí tối thượng hiện thực hóa vương quyền của Alexander, Waver đã bị choáng ngợp bởi một cảm giác kinh sợ còn mạnh mẽ hơn nữa.

Những tinh hoa sáng ngời của đội kỵ binh đã từng chia sẻ mối liên kết với vị chúa của mình, vị Vua Chinh Phục, cho phép họ vượt qua cả sự chia tách cuộc sống của thế giới bên kia. Không một nơi nào trên chiến trường đã thăng hoa vào cõi vĩnh hằng của họ là không thể hiện thực hóa cả. Nếu như vị Vua Chinh Phục muốn thiết lập lại sự thống trị, những hầu cận của ông sẽ tức tốc đến bên cho dù ông có ở đâu. Đó là niềm tự hào khi được sát cánh bên nhà vua, là niềm vui thích chiến trận, của dòng máu nóng đang sục sôi trong họ.

“Kẻ thù của chúng ta là Vua Anh Hùng, kẻ mạnh mẽ hơn vạn quân – một đối thủ không cần e dè! Tiến lên, những chiến binh anh hùng, hãy cho Anh Linh cổ xưa kia thấy cách chúng ta thống trị!”

Theo tiếng gầm của Alexander, tiếng hô hưởng ứng của đội quân dàn trận vang dội tới tận trời xanh. Archer đứng cô độc trước họ, đối mặt với đám đông đang sôi sục như biển cả, không hề có lấy một chút ngán ngại nào, đường bệ chặn trước con đường tiến quân của họ. Sự hiện diện của anh đượm một màu hoàng kim như thể đỉnh cao gian khổ chót vót duy nhất. Bầu không khí đe dọa chưa từng thấy và không thể lẫn vào đâu được của một vị Anh Linh Á thần.

“Tới đây, chúa tế chiến thắng. Giờ ngươi sẽ được biết chân tướng của một vị vua…”

Trước vị Vua Anh Hùng kiêu hãnh đầy trâng tráo, đám đông Anh Linh được dẫn dắt bởi chiến mã anh hùng Bucephalus, cuối cùng cũng tiến quân với đội hình mũi nêm. Rider rống lên khi ông dẫn đầu đội tiên phong. Đáp lại, những kị sĩ hò reo vào trận. Trong cơn sóng đang tràn lên ấy, trong những tiếng hò reo như sấm dậy ấy, Waver cũng góp giọng nói nhỏ bé với tất cả sức lực của mình.

“A-lalalalaie!”


-03:59:48[]

Vào lúc đó, Saber đang lang thang vô định xung quanh phía đông Shinto để tìm kiếm Irisviel. Một cách tự nhiên, cô rất chú tâm vào tín hiệu khói phát ra từ Trụ sở Ủy ban Fuyuki.

Dù không hiểu ý nghĩa của tín hiệu, nhưng không nghi ngờ gì nữa, nó có mối liên hệ với sự kiện Heaven’s Feel. Như người lâm trọng bệnh đang tìm kiếm bác sĩ để níu kéo cuộc sống, Saber lập tức quay chiếc xe và tăng tốc về phía phát ra tín hiệu khói.

Saber, đi tuyến đường vòng qua sông Mion nên không bị Archer đang trấn cầu tấn công, và cô đã tới Trụ sở Ủy ban Fuyuki đầu tiên.

Saber lái V-MAX xuyên màn đêm. Nhấn ga động cơ V-4, cô lái thẳng chiếc xe vào cổng trước, nơi bốn bề bao quanh là những bức tường mới xây.

Không có chút dấu hiệu nào của kẻ địch, và cô cũng không cảm thấy bất cứ sát khí nào trong bóng tối quanh mình. Trong trường hợp này – có lẽ nào kẻ địch đang ẩn trong tòa nhà?

Lặng nhìn khu vực tối tăm gần những bức tường bao Trụ sở, Saber lái V Max xung quanh con đường hướng dẫn được chỉ định cho du khách, đi dọc theo con dốc mở rộng phía sau tòa nhà, và tiến vào khu đỗ xe dưới lòng đất.

Ánh sáng trắng của chiếc đèn pha xuyên qua bóng tối mà mặt trăng không thể rọi tới, và chiếu sáng bức tường đá đã bị đóng băng. Đây là một bãi đỗ xe rộng lớn, được thiết kế phù hợp cho hơn trăm chiếc xe. Nơi này vẫn chưa được đưa vào sử dụng, và chỉ có một vài chiếc xe từ công ti kiến trúc đang đỗ lác đác. Phần còn lại của nhà xe là khoảng không heo hút phủ đầy bụi.

Âm thanh thô ráp của động cơ chiếc V Max bị sự tĩnh lặng đến kì quái nuốt chửng. Saber cẩn trọng nhìn quanh. Bốn xung quanh cô đều là bóng tối đậm đặc, và đâu đó là bóng dáng những cây cột trụ chống đỡ … một nơi lý tưởng cho kẻ thù phục kích. Sát khí tràn ngập trong không gian đang được các giác quan của Saber cảm nhận rõ nét.

“Ah…”

Từ xung quanh vọng lại những tiếng thở dài đầy ai oán; nghe như những tiếng rì rầm từ đáy vực sâu thẳm.

Cô không thể nghe nhầm được, vì chính cô đã là mục tiêu của chúng bấy lâu nay.

“Urr---!”

Saber phản ứng ngay tắp lự với tiếng nổ theo sau tiếng gầm ấy, cô xoay người và thoái lui một cách nhanh chóng. Chiếc V Max bị bỏ lại phía sau đã trở thành một đống sắt vụn khi chịu những cơn mưa đạn. Mùi hăng nồng của thuốc súng thoảng qua chỗ Saber.

“Vũ khí này là…”

Saber bị ấn tượng với nó. Đây chính là cơn mưa đã biến Master của Lancer và những kẻ còn lại – những nạn nhân trong tính toán của Emiya Kiritsugu – thành những xác chết đáng thương. Đây chính là thứ vũ khí cơ giới đã trở thành chủ đạo trong thế giới hiện đại.

Từ trong bóng tối sâu thẳm, những cánh sen lửa lại một lần nữa nở rộ. Dưới ánh sáng lập lòe, cái bóng đen buồn thảm của Berserker được kéo dài thành một hình dạng méo mó khi nó cử động một cách đầy hăm dọa trên bức tường của bãi đỗ xe. Không chút chần chừ, Saber nhảy lên không trung và lao nhanh, xuyên qua làn mưa đạn. Sức mạnh của những viên đạn đục nhiều lỗ to tướng trên nền đất và trên tường. Sức mạnh đó rõ ràng là ở đẳng cấp khác so với những vũ khí mà Maiya thường mang. Cho dù có là Servant, Saber cũng biết, chỉ một nhát thôi cũng đủ khiến cô trọng thương. Saber nghiến răng đầy giận dữ.

Tất nhiên, cô không thể biết làm cách nào Berserker có được những khẩu súng máy ấy. Mỗi tay của người hiệp sĩ điên loạn đều cầm một khẩu súng hiện đại mà Kotomine Kirei, bằng chức danh người giám sát, đã chuẩn bị. Berserker dễ dàng điều khiển chúng như những phần mở rộng của cánh tay. Toàn bộ cấu trúc cũng như nguồn đạn của khẩu súng đều bị bao phủ trong lượng ma lực đầy thù hằn, và đã trở thành những trang bị quân dụng được ma thuật cường hóa, thậm chí có thể gây hiểm họa cho cả Saber.

“………!”

Theo sau tiếng rống, hướng về phía Saber, những khẩu súng máy rít lên đầy căm phẫn. Những viên đạn, dù có nhanh ơn âm tốc cũng không thể bì được với kiếm thuật của Saber, nhưng ở trường hợp cứ tầm hai mươi viên một giây, cô chỉ có thể chống đỡ mà thôi.

Hơn nữa, do đã được nâng cấp thành Bảo Khí, sự chênh lệch giữa súng máy và kiếm đang đẩy Saber vào một tình huống hoàn toàn bất lợi.

Vì cấu trúc tòa nhà chưa hoàn thiện, một lượng lớn những bình đựng sơn đang được để trong góc của bãi đỗ xe. Một trong số những viên đạn lạc đã găm vào đó, và viên đạn nóng bỏng cung cấp nhiệt lượng lý tưởng để dung môi – dung dịch sơn – bùng cháy. Ngay sau đó, bóng đêm đậm đặc đang bao phủ bãi đỗ xe hoàn toàn bị những cánh sen lửa xua tan.

Saber bị áp đảo bởi làn đạn dày đặc nên không thể tiếp cận đối thủ của mình; cô nhìn quanh hòng tìm giải pháp để thoát khỏi một kết cục thất bại. Và cô đã thấy nó, một chiếc xe tải nhỏ đang đỗ ở góc của bãi xe.

“----Chính là nó!”

Chấp nhận nguy cơ có thể bị dồn vào góc và hết đường thoái lui, Saber lao nhanh tới chiếc xe. Berserker truy đuổi ngay sau đó, dùng những khẩu súng máy nã đạn điên cuồng. Bằng những bước chân khẩn trương, gần như chạy trước cả làn đạn đang gào thét, Saber lao về phía sau chiếc xe, vung thanh gươm của mình lên, và lật nhào nó.

Cơn mưa đạn dữ dội nghiến chiếc xe tội nghiệp như nghiến một mẩu giấy. Vẫn đang ở phía sau chiếc xe – giờ đây đã tan nát thành những miếng kim loại - Saber dùng vai mình thúc mạnh, và theo cách đó, tiếp cận Berserker.

Hắn vẫn đang nã đạn liên hồi, tàn nhẫn nghiền nát chiếc xe ra tùng mảnh nhỏ. Cấu trúc nặng nề nhanh chóng giảm đi, nhưng chiếc xe vẫn hoàn thành nhiệm vụ của mình; Saber đã thu hẹp đáng kể khoảng cách giữa họ, và đưa được Berserker vào trong tầm tấn công của cô.

“Uaoaoaoaoao!”

Những viên đạn đang đâm thủng chiếc xe, làm trầy xước khuôn mặt và bờ vai Saber. Một trong số đó va chạm với thùng nhiên liệu, đốt cháy dung môi phía trong. Chiếc xe – vốn đã chẳng ra hình thù gì, giờ đây lại đang bị lửa bao phủ. Thế nhưng, điều đó chẳng mảy may làm chậm bước tiến của Vua Hiệp Sĩ.

Vào thời điểm thích hợp, khi khoảng cách với kẻ thù đã được thu hẹp xuống dưới mười mét, Saber hất tung mảnh vỡ còn lại của chiếc xe về phía Berserker. Hắn không định tránh tấm kim loại đang bốc cháy,  mà định dùng tay đập vỡ nó.

----Thời cơ đã chín muồi.

“Ha-a!”

Thét lớn, Saber một lần nữa thu hẹp khoảng cách bằng tốc độ chớp nhoáng của mình, và dùng toàn lực bổ mạnh thanh kiếm xuống. Lưỡi bảo kiếm bén ngọt đâm xuyên qua tấm kim loại đang cháy, tấn công Berserker phía dưới.

Bị vật cản che mắt, Berserker không thể thấy hành động của Saber, và không thể tránh được đòn tấn công. Ở lần đối đầu thứ ba này, Saber cuối cùng cũng đánh trúng được đối thủ. Mũi kiếm của cô tạo cảm giác về một nhát chém chí mạng.

Thế nhưng----

“----Quá nông?!”

Tầm nhìn của Saber cũng bị tấm khiên kim loại kia cản bớt. Cho dù đúng là cô đã đánh trúng kẻ thù của mình, nhưng cô lại thiếu đi may mắn để kết thúc hắn trong một nhát chí mạng. Phần mũi của Invisible Air, dù đã chạm chính xác vào giữa trán cái mũ trụ đen, vẫn không thể đập vỡ được hộp sọ phía trong.

Cái xe tải, vốn đã hứng chịu đủ những làn đạn, giờ lại bị chém bởi thanh kiếm, hoàn toàn vỡ làm đôi. Berserker không bị trọng thương, nhưng cú đánh trực diện vào mặt khiến hắn loạng choạng lùi về phía sau, choáng váng, và hoàn toàn có thể tiếp tục bị đả thương. Giờ thì cán cân lợi thế lại nghiêng về phía Saber.

Đá chiếc xe tải đang bốc cháy sang một bên, cô nâng thanh kiếm của mình lên. Lần này chắc chắn cô sẽ không để hắn thoát. Nhằm vào cái đầu đang hớ hênh của Berserker, Saber đặt cược chiến thắng của mình vào đợt tấn công tiếp theo.

Tư thế, tốc độ và thời gian đều hoàn hảo: một pha tấn công xứng tầm với danh vị Anh Linh sử dụng kiếm, hoàn toàn đủ sức quyết định kết cục trận đấu – thế nhưng một lần nữa cô lại phải ngạc nhiên, khi thấy thanh kiếm của mình bị chặn lại giữa không trung.

Berserker vứt những khẩu súng máy đi, dùng hai bàn tay trần kẹp chặt thanh kiếm được bao phủ bởi Invisible Air ngay trước mặt Saber. Hắn đã dùng một biện pháp quá bất ngờ - gần như là bất khả thi – để đối phó với pha tấn công chí mạng. Kĩ thuật ấy bất khả thi là vì: thứ nhất, Berserker đang trong tư thế cực khó để chống trả, và thứ hai: làm sao hắn có thể làm được khi không biết đường đi của Invisible Air? Ấy vậy mà Hắc Hiệp Sĩ lại dùng đôi tay trần chặn đứng lưỡi kiếm bạc như thể biết rất rõ nó, từ hình dáng cho đến độ dài, rõ như lòng bàn tay.

Đột ngột nhận thấy mối nguy hiểm nghiêm trọng khi để Berserker kết nối với thanh kiếm của mình, Saber lắc mạnh người, rũ hết những bất ngờ trong người và đá vào ngực tên hiệp sĩ đen ngòm phía trước. Berserker, không thể đỡ được cú đá, đành bỏ tay khỏi thanh bảo kiếm và thoái lui. Thanh kiếm yêu quý của Saber thoát khỏi tay Berserker trong gang tấc.

Những vòi chống cháy trên trần nhà cuối cùng cũng có phản ứng với ngọn lửa đang lan rộng ra xung quanh, chúng xối mạnh những tia nước. Phải chịu những dòng nước đang trút xuống, tuy nhiên, hai hiệp sĩ – giáp bạc và giáp đen – vẫn đang đứng yên thủ thế.

Trong tim Saber, một câu hỏi không thể phớt lờ đang trỗi dậy.

Ảo ảnh dùng để đánh lừa của Invisible Air có vẻ như không còn hiệu lực với Berserker nữa. Rõ ràng là hắn ta rất quen thuộc với lưỡi kiếm được bao phủ bởi gió này; hẳn là hắn phải biết Saber trước khi cô trở thành Anh Linh.

Tại nhà kho ở bến cảng, và tại trận chiến ở sông Mion, tên giáp đen này luôn cố gắng tấn công cô. Nếu hành động của Berserker không phải do chủ nhân hắn ra lệnh, mà là do sự điên cuồng của chính hắn, thì…

Càng cố gắng nhìn vào đám sương tối màu đang bao quanh bộ giáp, Saber càng không thể phân biệt rõ các hoa văn, đường nét trên đó. Toàn thân Berserker cũng được bao phủ bởi ma thuật gây nhiễu giống Invisible Air, khiến việc điều tra danh tính của Anh Linh này trở nên bất khả thi. Nhưng vào lúc này, không còn nghi ngờ gì nữa, Saber chắc chắn rằng người đang đứng trước mặt mình là một hiệp sĩ trước đây từng quen biết cô.

“…Kĩ năng đó chứng tỏ ngươi là một hiệp sĩ có tiếng. Trả lời ta!”

Saber vững tâm lại, và hét lên với kẻ thù đang đứng trong màn sương.

“Vì ngươi đã nhận ra ta là Vua của Anh quốc, Arturia Pendragon, và đã nhiều lần thách thức ta, hãy nêu tên mình, cho xứng với danh dự của một hiệp sĩ! Tiếp tục thách đấu trong khi vẫn che dấu danh tính chẳng khác nào ngươi đang âm mưu chống lại ta!”

Âm thanh rào rào của trận ‘mưa’ nặng hạt đang trút xuống trong bãi đỗ xe thi thoảng lại bị ngắt quãng bởi tiếng va chạm chát chúa của kim khí. Dù rất nhẹ nhàng, nhưng những âm thanh ấy xuyên vào tai, làm Saber phải rùng mình; dưới làn sương đen tối đang bao phủ, toàn thân Berserker trở nên run rẩy.

Bộ áo giáp bao lấy thân hình hắn, từng mảnh của nó đang rung lên và va chạm với những mảnh kế cạnh, tạo nên một âm thanh hòa nhã.

“Ngươi…”

Saber cuối cùng cũng khám phá ra nguồn cơn của những âm thanh kì lạ, như tiếng thở dài hay tiếng rên rỉ, đang lết đi trên nền đất. Những tiếng rít thổn thức ấy bắt nguồn từ sâu bên trong chiếc mũ trụ màu đen kia.

Toàn thân Berserker lắc mạnh, toát ra một cơn giận không thể kìm nén. Tiếng cười – khi Saber hiểu ý nghĩa của nó, một cơn ớn lạnh không thể lý giải đột ngột chạy dọc sống lưng cô.

Chỉ bằng giác quan thứ sáu của mình, bỏ qua tất cả logic cũng như bằng chứng, Saber nhận ra một điều: câu thách thức hồi nãy của cô là một sai lầm nghiêm trọng.

Thật đáng thương là đã quá muộn để cô nhận ra điều đó. Những từ ngữ sẽ mang đến cho Saber cơn ác mộng tồi tệ nhất lại được chính cô nói ra.

Lớp sương mù màu đen đang bao quanh Berserker bắt đầu cuộn xoáy và hợp với nhau. Trong làn sương đang rút đi ấy, bộ giáp đen thẳm cuối cùng cũng để lộ ra màu sắc thực sự của nó.

Một bộ giáp hoàn hảo, không yểu điệu, cũng không thô ráp, một sự phối hợp hài hòa giữa vẻ nguy nga tráng lệ với sự thanh tú tuyệt vời.

Tay nghề bậc thầy cùng những nỗ lực cực điểm của người thợ rèn đã ban cho bộ giáp một cấu trúc cân đối và một khí lực dữ dội. Trên đó, vô số những vết đâm và chém ngang dọc lại vô tình trở thành những điểm nhấn đầy nghệ thuật, trở thành bằng chứng cho những chiến công vang dội của người sở hữu. Đây rõ ràng là một chiến giáp lý tưởng mà bất cứ hiệp sĩ nào nhìn vào cũng không khỏi cảm thấy ganh tị.

Saber nhận ra người anh hùng đã từng tung hoành ngang dọc trên khắp chiến trường trong bộ giáp đó. Trong Hội Bàn Tròn của Camelot, anh là một kiếm sĩ vô địch, tỏa sáng hơn tất cả những người khác; anh đã từng là một hiệp sĩ tài năng, một chiến binh trung thành, dũng cảm hơn bất kì ai.

“Anh là – sao có thể…”

Cô ước rằng mình đã nhìn lầm. Anh chính là hiện thân lý tưởng của một hiệp sĩ chân chính. Một người danh giá, vinh quang lẫy lừng như thế không thể nào trở thành một thực thể đen tối bị lời nguyền Cuồng Hóa gặm nhấm được.

Người hiệp sĩ giáp đen cười nham hiểm như thể chế giễu những suy nghĩ của Saber, rồi chậm rãi nắm lấy chuôi của thanh bảo kiếm đang nằm trong vỏ. Thanh kiếm đó không phải hàng nhặt được, cùng không phải hàng ăn cắp. Anh Linh này, bấy lâu nay vẫn che dấu danh tính, giờ đây cuối cùng cũng để lộ Bảo Khí thực sự của mình.

Saber chỉ có thể bất lực đứng nhìn khi Berserker chậm rãi rút thanh kiếm khỏi vỏ.

Không lẫn vào đâu được, thiết kế của thanh kiếm đó cũng giống của cô, và những kí tự thần thánh được chạm khắc trên đó là bằng chứng rõ ràng cho thấy, thanh kiếm này không được tạo ra bởi tay người phàm. Ánh sáng phản chiếu từ lưỡi kiếm sắc bén dưới ánh trăng cũng giống như mặt nước hồ tỏa sáng rực rỡ. Đây là một trong số ít những thanh kiếm không bị trầy xước cho dù nó có nhận bao nhiêu đòn tấn công đi nữa.

Chỉ có anh ta, người được tán dương như một hiệp sĩ toàn năng, mới xứng đáng có được thanh kiếm ấy.

Thanh kiếm mang tên Arondight • Bất diệt quang hồ.

Sự xuất hiện của thanh kiếm chính là bằng chứng, rõ ràng hơn bất cứ lời nói miệng nào, về danh tính của Anh Linh sở hữu nó.

“…Ar … thur …”.

Tiếng gằn đầy hận thù rung lên dưới lớp mũ giáp. Với lần rung động này, chiếc mũ vốn đã nứt ra từ đợt tấn công trước của Saber giờ đây vỡ làm đôi, và một gương mặt đen tối lộ ra.

Chẳng còn gì sót lại trên gương mặt đẹp đẽ đã từng thu hút sự ngưỡng mộ của biết bao quý cô. Những nỗi hận thù từ quá khứ khiến anh ta hốc hác và xanh xao như một bóng ma; duy chỉ còn đôi mắt là vẫn bừng sáng, chất chứa đầy nỗi căm hờn. Đây chính là khuôn mặt của một người ‘chết’, đã mất tất cả vì một lời nguyền.

“Ah…”

Saber thấy hai đầu gối mình như muốn khuỵu xuống. Vị Vua Hiệp Sĩ bất khuất vô thức quên mất bản thân mình. Cô khuỵu xuống trên hai đầu gối như thể bất lực trong việc chống lại sức nặng của những giọt nước đang lăn trên vai và lưng mình.

---- Ngay cả những anh hùng cũng có thể sa ngã thảm hại đến mức đánh mất cả ý thức cơ bản nhất về danh dự ----

Trong quá khứ, ai đó đã nói với cô như vậy.

Lẽ nào lời nguyền bắt đầu từ đó?

“…Anh thực sự…”

Saber nhìn vào hình bóng trước mắt mình, hình bóng mà phẩm giá lỗi lạc của nó trong quá khứ đã mất từ lâu, và giờ đây hoàn toàn thay đổi, xuống dốc bởi sự điên loạn. Những giọt nước mắt nóng bỏng trào ra, và cô chỉ có thể hỏi một câu.

“…Anh thực sự căm giận tới vậy sao, bạn ta…? Để đến mức sa ngã thế này … Anh hận ta rất nhiều đúng không, Hiệp sĩ vùng hồ?!”

Ngay lúc ấy, cô gái trẻ, người luôn bảo vệ danh tiếng của mình cho tới cùng, người chiến đấu vì danh dự cho tới tận sau cuối, đã hoàn toàn gục ngã.




-03:59:32[]

Lặng lẽ, một mùi cháy khét đầy khó chịu tấn công khứu giác ông ta. Một ngọn lửa hẳn đã bùng lên đâu đó trong tòa nhà này.

Một cách thong thả, những bước chân của Emiya Kiritsugu trở nên nhẹ nhàng và dứt khoát khi ông chậm rãi đi vào trung tâm của chiếc cổng trống rỗng.

Kiritsugu thả lỏng cơ thể mình một cách vừa phải, tránh sử dụng năng lượng quá mức, ở bất kì khu vực nào. Trí não ông ta phản chiếu toàn bộ tình hình của các khu vực lân cận, như một tấm gương lặng lẽ và rõ ràng, hơn cả một mặt hồ băng giá. Thính nhạy hơn nghe, rõ ràng hơn nhìn, không một điểm mù nào. Kiritsugu đã chuyển cơ thể mình thành một thiết bị thăm dò, có thể ngay lập tức cảm thấy mọi cử động, dù là nhỏ nhất, khi ông tản bộ trong màn đêm.

Kotomine Kirei hẳn phải ở đâu đó trong Trụ sở Ủy ban Fuyuki, chờ đợi sự xuất hiện của Kiritsugu.

Xét về kết quả hiện tại, cuộc tập kích mà Kiritsugu lên kế hoạch đã thất bại hoàn toàn. Tuy nhiên ông ta không hề cảm thấy tiếc nuối gì cả, giờ đây Kiritsugu cuối cùng cũng có thể tìm hiểu sự thực đằng sau Kotomine Kirei, kẻ thù bí ẩn của mình. Đó vẫn là một thành quả đáng kể. Vì rất nhiều dự đoán đã thành vô nghĩa, câu trả lời hiện nay Kiritsugu có được nhờ phép loại trừ.

Nói tóm lại, người đàn ông đó không hề có hứng thú gì với Chén thánh.

Thông thường, tất cả các Master sẽ chiến đấu cho lợi ích của việc theo đuổi chén thánh. Ý tưởng này đã ăn sâu bám rễ, trở thành một ấn tượng ban đầu; nó đã che mắt Kiritsugu bấy lâu, cho tới tận hôm nay. Đây chính xác là lý do tại sao Kiritsugu cảm thấy không chắc chắn và khó hiểu với những hành động của Kotomine Kirei – những hành động vô chủ đích với Chén thánh.

Nhưng tối nay, Kiritsugu đã nhìn rõ kế hoạch triệu hồi Chén thánh của Kirei, và nhận ra sai lầm cơ bản của mình.

Sự chuẩn bị của Kirei, về việc dùng Trụ sở ủy ban Fuyuki như một địa điểm cho nghi lễ, thực sự là chưa cẩn thận. Pháo đài mỏng manh này thiếu đi những yếu tố của một thành trì ma thuật, thế nhưng hắn lại không đề ra biện pháp phòng thủ nào cả. Ngay cả thời gian có gấp rút, chí ít hắn cũng phải bày ra một vài cái bẫy đơn giản và màn hình theo dõi. Hơn nữa, nếu thực sự không có thời gian chuẩn bị, tại sao hắn không triệu hồi Servant khác cho cuộc chiến quyết định? Kể cả khi nhìn lại xa hơn, dù giả sử hắn thật ra chẳng biết tí gì về ma thuật phòng vệ, thì tại sao trong bốn nơi, hắn lại chọn nơi có long mạch kém phù hợp nhất cho trận chiến quyết định?

Kiritsugu chỉ có thể tin rằng, việc triệu hồi chén thánh là ưu tiên thứ yếu với Kotomine Kirei. Người đàn ông đó chọn tòa nhà này vì một lý do duy nhất: khả năng bị phục kích là thấp nhất. Thay vì triệu hồi Chén thánh thành công, Kirei lại chọn nơi có khởi đầu thuận lợi nhất trong trận chiến quyết định giữa các Master.

Mục đích của hắn không phải là Chén thánh, mà là cuộc đổ máu để giành lấy nó. Lý do vì sao thì Kiritsugu chưa rõ, mà ông cũng chẳng cần rõ. Đã quá đủ để biết chính xác ai là đối tượng mà tên Thừa Hành Giả đó nhắm tới rồi.

Kiritsugu chậm rãi nắm chặt khẩu Thompson Contender; cảm nhận thấy chất liệu gỗ dưới những ngón tay mình, ông nghĩ về khuôn mặt trước đây chỉ được thấy qua những tâm hình.

Về điểm này, mọi cố gắng để tìm ra giao điểm của hai con đường họ đi là vô nghĩa. Cuộc sống của Kiritsugu không bình lặng đến mức ông có thể đòi hỏi rằng không bao giờ có kẻ thù.

Thật không thể ngờ rằng hắn có thể là một người ngoài, tham gia vào sự kiện Heaven’s Feel vì một mối thù cá nhân với Kiritsugu. Cho dù đúng là có cơ hội rất nhỏ để một kẻ ngoài cuộc có thể trụ được cho tới phút cuối cùng của sự kiện, hay như kẻ điều khiển một trò hề khiến cả quá trình thay đổi. Kiritsugu chỉ có thể chấp nhận thực tại trước mắt mình như một chân lý.

Emiya Kiritsugu chưa bao giờ tìm kiếm sự thực hay câu trả lời cho mọi thứ. Với ông, chỉ có tình thế hiện tại là đáng để quan tâm.

Ông đơn thuần là tự hứa với trái tim mình, rằng sẽ cứu nhiều người hơn nữa. Chẳng có sự phân biệt nào giữa những mạng sống được cứu cả. Sự cân bằng giữa hi sinh và cứu rỗi chẳng liên quan gì đến lý do hay hoàn cảnh. Đó chính là sự tồn tại của ông. Chắc chắn là ông không ngốc đến nỗi điều tra về ý nghĩa những hành động của mình.

Vì thế, những nỗi sợ và khủng hoảng trước đây ông từng băn khoăn về Kotomine Kirei đã không còn.

Kẻ trước đây từng khiến Kiritsugu đau đầu giờ đây không gì hơn là một trở ngại trong kế hoạch. Không cần biết kẻ thù có mạnh thế nào, miễn sao Kiritsugu chắc chắn về việc thách đấu là cần thiết, ông sẽ không nhân nhượng với hắn. Không sợ hãi, không thù hằn, không coi khinh, cũng không thương hại; ông chỉ nghĩ tới một điều – loại bỏ. Đó là quá trình duy nhất mà Kiritsugu có cho mình khi trở thành một cỗ máy giết người.

Thính phòng chiếm từ tầng một tới tầng ba là khu vực chủ chốt của Trụ sở ủy ban Fuyuki. Kirei đặt xác chết của Homunculus Irisviel trên sân khấu mới được tu sửa, đang chờ đợi cho màn diễn đầu tiên.

Trong ổ bụng mềm mại của cô, một vật thể xa lạ được nhìn thấy rõ ràng. Chén thánh, hòa trộn với nội tạng phía trong, giờ đây đang trở về hình hài ban đầu của nó. Cho dù Kirei có thể mở ổ bụng đó và lấy Chén thánh ra, nhưng anh lại không làm vậy. Chỉ một Servant nữa bị hạ thôi, và khi linh hồn đó trở về, vật chứa sẽ tự động bị hủy và để lộ Chén thánh. Anh ta chỉ cần chờ đợi.

Archer đang đối mặt với Rider ở trên cầu; Berserker đang chặn Saber dưới hầm đỗ xe. Mọi thứ đang vận hành rất trơn tru. Giờ đây không ai có thể làm phiền Kirei.

Anh rời thính phòng và tiến ra hành lang. Ngay lập tức, làn khói đen tràn ngập trong không khí tấn công khứu giác Kirei. Nguồn gốc của ngọn lửa hẳn bắt nguồn từ trận chiến dưới lòng đất. Từ độ đặc của mùi khét, ngọn lửa chắc đã bắt đầu lan ra những khu vực khác của tòa nhà. Tuy nhiên, mọi đường dây kết nối với bên ngoài, bao gồm cả chuông báo cháy, đã bị cắt. Miễn là ngọn lửa không tràn ra khỏi tòa nhà, dân cư xung quanh sẽ không thể phát hiện.

Với mỗi bước chân, Kirei lại trở nên say sưa hơn. Những lời lẽ thánh thiện của kinh thánh bật ra.

Ngài tái tạo hồn tôi, dẫn tôi vào lối công bình dưới tên ngài. Ngay cả khi có bước vào thung lũng tử thần, tôi cũng không sợ hãi ác quỷ nào cả, vì ngài ở bên tôi…

Hắn ta đang ở đây. Giờ chắc chắn anh sẽ gặp hắn. Emiya Kiritsugu đang ở rất gần.

Như Kirei mong mỏi sự xuất hiện của Kiritsugu, Kiritsugu cũng cảm thấy như vậy ở chiều ngược lại.

Ngọn lửa đã xua đi màn đêm, đang rung rinh và nhảy múa ở nhiều khu vực của hành lang. Không khí ấm áp vuốt ve khuôn mặt Kirei, nhưng anh không quan tâm. Dòng máu đang sôi sục trong trái tim còn khiến anh nóng hơn lửa.

Giờ đây Kirei, lần đầu tiên trong cuộc đời, cảm thấy thế nào là sung sướng. Chúa, người chưa từng làm Kirei sung sướng bao giờ, cuối cùng cũng ban tặng nó cho anh.

Những gì anh theo đuổi chính là đây, sự phấn khích hồi hộp của lòng căm hờn, chính là sự vui thích của chiến trận.

“…Cây trượng và cây gậy của Ngài an ủi tôi. Ngài dọn bàn cho tôi trước sự xuất hiện của kẻ thù. Ngài xức dầu cho tôi; chiếc cốc của tôi đã đầy tràn. Chắc chắn lòng tốt và tình yêu sẽ theo tôi suốt cả cuộc đời…

Những chiếc lưỡi của lửa lần theo bờ tường, liếm lên tới trần nhà, tạo thành một tấm bảng chỉ đường tới Địa ngục, như một lời mời tới hai người đàn ông.

Họ tiến bước lặng lẽ nhưng đầy khí thế, không chút do dự tới trận chiến quyết định.

Và, họ gặp nhau ở nhà kho chứa đồ dùng sân khấu, ngay bên dưới khán phòng.

Ở một bên, bám đầy bụi, Emiya Kiritsugu trông thấy một bóng người mảnh dẻ trong bộ lễ phục nhà thờ.

Ở bên kia, bám đầy khí nóng, Kotomine Kirei trông thấy tấm áo choàng đen của kẻ từ thù.

Những Hắc Kiện trên tay ông ta phản chiếu ánh sáng yếu ớt của khẩu súng ma thuật.

Họ đều cảm thấy sát ý của đối phương; họ mất khá nhiều thời gian để nhận ra cảm xúc mãnh liệt ấy.

Không cần nói gì thêm nữa.

Chỉ nhìn nhau thôi, họ đều đi đến quyết định cùng lúc.

Với Emiya Kiritsugu, trận chiến này là…

Với Kotomine Kirei, toàn bộ chiến trường Fuyuki là…

Mọi thứ tồn tại cho mục đích hạ gục đối thủ trước mặt.

Lúc này đây, nơi này đây, tấm màn sân khấu lặng lẽ được kéo ra, ngay phía trên ‘buổi diễn’ cuối cùng.

Bảy Master, bảy Servant. Đó chỉ đơn thuần là sự sắp đặt.

Với Emiya Kiritsugu, trận chiến này là…

Với Kotomine Kirei, toàn bộ chiến trường Fuyuki là…

Mọi thứ tồn tại cho mục đích hạ gục đối thủ trước mặt.

Trong ngọn lửa đang bùng cháy dữ dội, những lưỡi đao đã di chuyển.

Ba ở tay phải, ba ở tay trái, người Thừa Hành Giả gọi ra tổng cộng sáu Hắc Kiện và lao về phía trước.

Cây súng sát thủ chĩa vào bóng tối cũng áp sát cùng cơn gió.

Lúc này đây, nơi này đây, tấm màn sân khấu lặng lẽ được kéo ra, ngay phía trên ‘buổi diễn’ cuối cùng.

-03:59:04[]

Mặt đất rung chuyển, và những đám bụi tung lên mù mịt khi Ionioi Hetairoi tiến quân.

Dù đứng trước một quang cảnh áp đảo như vậy, vị Vua Anh Hùng – Gilgamesh – cũng không mảy may nhúc nhích.

Điều duy nhất ẩn sau đôi mắt đỏ đang chăm chú quan sát đoàn quân hùng hậu ấy, hoàn toàn là vui sướng tột độ. Đó hẳn là cảm giác vượt khỏi những ranh giới trần tục, cảm giác của một vị vua đã chán chê với mọi khoái lạc trên thế gian này.

Archer rất hài lòng.

Anh đã quá mệt mỏi vì bị mời đi mời lại, rất nhiều lần, chỉ để diễn trò đấu khẩu. Giờ đây cuối cùng anh cũng gặp được một đối thủ xứng tầm, một đối thủ đáng để anh phải tung hết sức.

“Khát khao và đoàn kết dưới ngọn cờ chinh phục … Ta có lời khen cho sự hăng hái đó. Nhưng, hỡi những chiến binh dũng cảm, các ngươi chưa nhận thức được ư? Nhận thức được sự thực rằng, ai rồi cũng phải tỉnh dậy, và giấc mơ nào rồi cũng đến hồi kết.”

Archer, với chiếc chìa khóa Bab-Ilu trên tay, mở con đường dẫn tới kho tàng từ không trung. Tuy nhiên, anh không triển khai Gate of Babylon. Thứ anh lấy ra chỉ là một thanh kiếm.

“Và vì thế, điều này là không thể tránh khỏi, ta sẽ là kẻ chặn các ngươi lại, hỡi Vua Chinh Phục.”

----Liệu có thể gọi một thứ khác biệt như thế là một thanh kiếm không?

Nó là một vũ khí với hình dạng cực bất thường. Có những rãnh nhỏ trên lưỡi kiếm, một phần bảo vệ tay và độ dài thì tương đương với những thanh trường kiếm thường thấy. Nhưng phần quyết định là ở chỗ, thứ vũ khí này đã chệch đi quá xa so với một vũ khí sắc bén thông thường. Nó giống như một thanh kiếm ‘cùn’ với ba phần hình trụ được phân cắt rõ ràng, và ở đỉnh được đính một vật hình xoáy. Ba chiếc trụ ấy giống như những cối xay, từ từ quay tròn xen kẽ nhau.

Đúng vậy, đây không phải một thanh kiếm. Nó được tạo ra trước khi thế giới đề ra quan niệm ‘kiếm’, được tạo ra bởi thần thánh. Nó là hiện thân cho nỗ lực của một vị thần ở buổi khai thiên lập địa.

Ba hình trụ đó, chuyển động hài hòa với sự vận động của thiên đường, chúng quay chậm rãi và nặng nề như những bước kiến tạo của địa chất. Lượng Ma lực sôi sục và trào ra từ đó đã vượt quá mọi phép đo lường.

“Bây giờ, các ngươi sẽ biết kết cục giấc mơ dang dở của mình. Tự tay ta sẽ cho các ngươi thấy sự thực đó.”

Archer giơ tay lên và thanh kiếm của buổi khai thiên lập địa từ từ tăng tốc sau mỗi vòng xoay của nó. Càng ngày càng nhanh…

Rider, bằng bản năng của mình, đã nhận thức được mối đe dọa, liền ghì mạnh yên cương của Bucephalus.

“Nó đang tới!”

Ông đang tiên phong tới chỗ Archer. Cũng đúng thôi. Chỉ cần một đòn, Ionioi Hetairoi chắc chắn sẽ đè bẹp cái bóng hoàng kim cô độc ấy.

Anh ta sẽ phải đánh hết mình để vượt qua ‘một đòn’ đó. Archer kiêu hãnh với Bảo Khí vô song; không thể nhầm được, đây chính là con bài tẩy, chỉ được sử dụng khi anh tin rằng thời cơ đã chín muồi.

Nó là một bảo khí loại [Chống quân]?

Hay loại [Phá thành]?

Hay nó là loại [Khắc nhân], nhằm vào Rider, người lãnh đạo đội quân, để hạ gục kẻ cầm đầu …?

Thanh kiếm cuộn xoáy như bão lốc, và một lượng Ma lực khổng lồ trào ra từ những rãnh phân cắt giữa ba cột trụ.

“Hãy tỉnh giấc, Ea. Sân khấu phù hợp với ngươi chính là nơi đây!”

Ea – vị thần của đất và nước, vị thần từ thần thoại Lưỡng Hà cổ đại, vị thần chia cắt thiên đường và mặt đất.

-----Được đặt theo tên thần, Quai Ly Kiếm là một bảo khí cổ xưa, có từ thuở khai thiên lập địa trong Kỉ nguyên Thần thánh. Điều mà thanh kiếm ban sơ đã làm, không gì khác, là chia cắt thứ vô định hình trước đó ra thành Thiên đường và Mặt đất, chính nó đã tạo ra những khái niệm ấy.

Và giờ đây, thanh kiếm thần thánh, kiêu ngạo thổi lên những cơn bão, sẽ một lần nữa trình diễn phép màu của tạo hóa. Vị Vua Anh Hùng kiêu hãnh hét lên lời tuyên bố.

“Hãy tới đây và chiêm ngưỡng Enuma Elish!”

Thiên đường gào thét còn Mặt đất rung chuyển.

Một lượng ma lực khổng lồ được giải phóng, nghiền nát những quy luật của không gian.

Mũi kiếm của Archer, ngay từ đầu đã không nhắm vào một ai.

Nhắm hay không, không thành vấn đề. Thứ Quai Ly Kiếm hạ gục không chỉ là ‘kẻ địch’.

Rider, đang cưỡi trên lưng con chiến mã, thấy trước mắt mình xuất hiện một vết đứt gãy trên nền đất, và một đáy vực mở rộng.

“Hmn?!”

Ông cũng đã quan sát sự nguy hiểm đang chậm rãi diễn ra dưới chân mình, nhưng đà chạy của Bucephalus không thể kìm lại được nữa.

“Hii-“

Định mệnh bị rơi xuống vực là không thể tránh khỏi; tiếng thét của Waver như nghẹn lại. Nhưng tất nhiên, con chiến mã và Rider cạnh cậu lúc này đây không phải là loại dễ khuất phục trước khó khăn mức đó.

“Haa - !”

Đáp lại cú gò cương của Rider, Anh Mã Bucephalus nhảy lên trời cao bằng đà tạo ra từ đôi chân sau khỏe mạnh.

Đó thực là một cú nhảy và lướt kinh hoàng. Nhưng hẳn là đủ, vì vào lúc kết thúc cái khoảnh khắc tưởng như vô tận ấy (với Waver), Bucephalus đã đáp xuống nền đất vững chắc ở bên kia bờ vực.

Chưa kịp có thời gian để trút bớt căng thẳng, Waver tái mét trước điều kinh hoàng đang diễn ra với đội bộ binh phía sau mình.

Quân đoàn của nhà vua, không có đôi chân khỏe mạnh như Bucephalus, không thể vượt qua được vết nứt trên nền đất, và bất lực rơi ào ạt xuống đáy vực. Đoàn kị binh phía sau đó hãm lại kịp thời trước miệng vực đen ngòm, và tránh được số phận thảm thương. Nhưng đó mới chỉ là khởi đầu của câu chuyện.

“Nhóc, giữ chặt!”

Quở trách Waver, Rider túm lấy cậu ta trong khi bám chặt vào bờm Bucephalus.

Vừa lúc Anh Mã cảm thấy điều nguy hiểm và nhảy tới nơi an toàn, miệng vực phía sau họ nới rộng ra, nuốt lấy mặt đất và những hiệp sĩ đứng trên đó.

Không, không chỉ mặt đất; vết nứt đó lan ra không khí xung quanh, bóp méo không gian và hút lấy khí quyển. Các khu vực xung quanh bị cuốn vào không gian vô tận bởi một cơn gió dữ dội.

“Đ-Đây là …”

Khung cảnh khiến ngay cả Vua Chinh Phục cũng phải nín lặng.

Quai Ly Kiếm của Vua Anh Hùng – đòn tấn công của nó không chỉ xuyên thủng mặt đất, mà còn xuyên thủng cả thế giới, lan tới tận bầu trời. Nó đánh trúng đâu, hay lực đánh như thế nào, bấy nhiêu đều vô nghĩa khi đem ra thảo luận. Lính tráng, ngựa chiến, bụi, bầu trời – gần như mọi thứ trong phạm vi ảnh hưởng đều bị nuốt chửng, biến mất vào khoảng không đang trào lên.

Bucephalus dốc toàn lực bám chặt nền đất bằng những chiếc móng khỏe mạnh và chống lại lực hút đáng sợ của khoảng không. Trong khi đó, thảo nguyên rộng lớn tạo nên bởi Ionian Hetairoi rạn nứt và đổ sập xuống đáy vực sâu hút như cát trong chiếc đồng hồ bị lộn ngược.

Trước khi thanh kiếm đó được vung lên, mọi thứ không gì hơn là hỗn loạn, vô nghĩa.

Sau khi nó vung lên, một chân lý mới đã chia cắt, định hình bầu trời, biển cả và mặt đất.

Sức mạnh của sự sáng tạo đó không còn nằm trong khái niệm của Bảo Khí [Phá thành] nữa. Một sức mạnh bất thường phá hủy không chỉ những vật thể cố định, mà phá hủy tất cả mọi thứ. Đó là sức mạnh thực sự của một Bảo Khí [Phá Thế], sức mạnh vượt trội của Vua Anh Hùng.

Thiên đường sụp đổ, mặt đất rạn vỡ; trong bóng tối, nơi mọi thứ trở về với hư không, duy chỉ còn Quai Ly Kiếm của Archer là tỏa sáng rực rỡ. Ánh sáng chói lọi ấy tiếp tục hoàn thành nốt sự hủy diệt, như một tinh tú giáng thế, là vật thể đầu tiên soi sáng cho thế giới mới.

Rider và Waver không thể tin vào điều này cho tới tận phút cuối. Cố hữu kết giới mà họ đang đứng được tạo nên bởi tất cả Ma lực của những Anh Linh được triệu hồi. Trước khi tự biến mất, kết giới vỡ thành từng mảnh trong khi một nửa đội quân đã bị nuốt chửng, và những luật lệ méo mó của không gian một lần nữa trở lại trạng thái ban đầu của nó.

Vì thế, như thể choàng tỉnh khỏi giấc mơ, Bucephalus chở hai người tiếp xuống mặt đường trên cầu Fuyuki.

Ở phía đầu cầu đối diện, Archer, trong bộ đồ hoàng kim, đang cười ngạo nghễ và đứng chắn đường họ. Vị trí của hai bên không thay đổi, như thể thời gian bị vặn ngược lại lúc bắt đầu cuộc chiến.

Thay đổi duy nhất có thể thấy là sự xuất hiện của Quai Ly Kiếm trên tay Archer; nó vẫn đang chậm rãi xoay tròn và gầm gừ.

Tuy nhiên, thay đổi mang tính chất quyết định lại vô hình, đó là sự thất bại của lá bài chủ bên phía Rider, Ionioi Hetairoi.

“Rider …”

Servant cao lớn, với nét mặt nghiêm túc và trang trọng, đưa ra một câu hỏi cho Master của mình – Waver, người lúc này đang tái mét nhìn lên…

“Nhắc mới nhớ, còn một điều ta muốn hỏi cậu.”

“…Huh?”

“Waver Velvet. Cậu sẽ trở thành một bề tôi trung thành của ta chứ?”

Toàn thân cậu nhóc rung lên vì xúc động, và hai dòng nước mắt tuôn trào như con đập vỡ òa.

Đó là một câu hỏi mà cậu biết là ngoài tầm với của mình, thế nhưng vẫn luôn mong ngóng và chờ đợi. Không cần phải tìm kiếm câu trả lời nữa; vì cậu đã chuẩn bị từ lâu rồi, câu trả lời được cất giữ ở nơi sâu thẳm trong con tim và quý giá như một bảo vật.

“Ngài…”

Cậu nhóc, lần đầu được gọi bằng tên thật, ưỡn ngực đầy tự hào, không thèm gạt đi những giọt nước mắt, và trả lời dứt khoát.

“…Ngài là Vua của tôi. Tôi sẽ hầu hạ ngài. Tôi sẽ hiến dâng tất cả cho ngài. Làm ơn, hãy dẫn dắt, và cho tôi thấy chung một giấc mơ với ngài.”

Vua Chinh Phục mỉm cười hài lòng trước lời thề đó. Với tôi tớ của ngài, nụ cười ấy là phần thưởng tột bậc cho họ.

“Hm, rất tốt.”

Ngay lúc trái tim ngập tràn niềm sung sướng đang trào dâng, Waver bị nhấc bổng lên không.

“…Huh?”

Nhà vua nhấc thân hình nhỏ bé của cậu nhóc lên khỏi lưng Bucephalus và nhẹ nhàng đặt xuống mặt đường phía dưới. Trở về với chiều cao vốn có, Waver lúng túng trước sự nhỏ bé của mình.

“Là một vị vua, trách nhiệm của ta là đề ra ước mơ. Là một bề tôi, trách nhiệm của ngươi là tìm hiểu giấc mơ ấy, và truyền nó lại cho thế hệ sau.”

Trên lưng chú ngựa cao lớn mà bàn tay run rẩy của Waver không thể với tới, vị Vua Chinh Phục mỉm cười cương nghị nhưng cũng thật rực rỡ khi ông ban mệnh lệnh.

“Hãy sống tiếp, Waver. Quan sát mọi thứ cho tới tận cùng, hãy sống lâu, và kể lại nó; về nhà vua của ngươi, về tinh thần của Alexander này.”

Bucephalus hí lên một tiếng, dậm móng guốc đầy dũng khí, nhưng liệu, nó hướng đến nhà vua đang sắp đối mặt với tử thần, hay tới người bề tôi đang được giao phó một trọng trách nặng nề?

Waver cúi đầu và không ngẩng lên nữa. Alexander coi đó như sự đồng ý. Không cần nói gì thêm, kẻ bề tôi sẽ trung thành với nhà vua, trung thành với kí ức đó. Lời thề ấy, kể cả khi họ bị chia lìa cũng chẳng hề gì; dưới mệnh lệnh của Alexander, giao ước giữa nhà vua và bề tôi sẽ trường tồn cùng thời gian.

“Nào, Bucephalus, chinh phục thôi!”

Vua chinh phục thúc vào sườn chú ngựa yêu quý và tăng tốc cho cú nước rút cuối cùng. Hướng tới kẻ thù hùng mạnh trước mặt, ông hét lớn.

Alexander là một nhà chiến lược, và hoàn toàn thừa nhận dòng chảy không thể chống lại của chiến trận. Nhưng chúng, về cơ bản vẫn khác nhau. Vị Vua Chinh Phục không còn cách nào khác ngoài lao về phía Anh Linh hoàng kim ấy.

Nhưng không có cam chịu hay thất vọng, đó hoàn toàn là sự phấn khích tột độ đang trào lên trong trái tim ông.

Anh ta mạnh, rất mạnh. Người anh hùng có thể xé nát thế giới, không còn nghi ngờ gì, là đối thủ mạnh mẽ nhất trên đời.

Anh là đối thủ cuối cùng của ông.

Anh cao quý hơn đỉnh Hindu Kush, nóng bỏng hơn cát của Mackran; anh chính là trở ngại cuối cùng trên thế gian. Làm sao ông có thể bỏ qua được? Nếu có thể vượt qua anh, thứ đang nằm sau đó không gì khác là nơi tận cùng của thế giới này. Giấc mơ xa xăm mà ông vẫn hằng ấp ủ giờ đây đang hiển hiện trước mắt.

“Tới Philotimo” --- ông thách thức đơn giản vì điều đó là bất khả thi; ông thể hiện sự ‘Chinh phục’ của mình, minh họa cho người bề tôi đang đứng phía sau.

Vua Anh Hùng, cao ngạo đứng chắn đường Alexander, bình tĩnh quan sát kẻ thách thức, và mở kho báu của mình. Hai mươi, bốn mươi, tám mươi – rất nhiều Bảo Khí được triển khai từ không trung, tỏa sáng như những vì sao rực rỡ, gợi nhớ lại bầu trời đầy sao của phương Đông, bầu trời xa xăm mà Alexander hằng ngưỡng mộ.

“Aaaaaalalalaie!”

Rống lên với niềm vui sướng trong con tim, ông áp sát với chú ngựa yêu quý.

Cùng những tiếng gầm ghè cao ngạo, cơn mưa của các vì sao bắt đầu. Tàn nhẫn, không ngừng, những Bảo Khí xuyên thủng da thịt Alexander. Tuy nhiên, nỗi đau ấy chỉ là chuyện vặt so với sự hưng phấn trong tâm hồn ông.

Đã có những lúc khi ông không chịu nổi cơn đau, tưởng như ngất đi, trước cả khi ông chạm được đến kết cục xa vời nhất. Ngốc nghếch làm sao; hổ thẹn làm sao!

Kết cục mà ông hằng tìm kiếm giờ đang sừng sững đứng chắn đường. Vượt qua trăm sông vạn núi, cuối cùng ông cũng khám phá ra nó.

Vì thế, ông sẽ vượt qua nó.

Ông sẽ băng qua kẻ thù ấy.

Một bước, và một bước nữa. Hết bước này tới bước khác. Điều duy nhất ông cần làm đơn giản là lặp lại những động tác ấy, và rồi, hình bóng xa xôi ấy cũng sẽ ở trong tầm tay thôi.

Cơn mưa của các vì sao điên cuồng dội xuống. Trong cơn giận dữ đang trào dâng, ngay cả ý thức cũng muốn thoái lui, cơ thể ông đã bắt đầu thấy tàn tạ. 

Rồi ông nhận ra rằng mình đã bắt đầu chạy bằng đôi chân tự khi nào.

Bucephalus yêu quý đã chạy được xa thế nào nhỉ? Nó đã dừng lại ở đâu?

Ông tiếc thương cho người bạn của mình, chú ngựa đã dũng cảm hoàn thành trách nhiệm của nó tới phút cuối cùng; ông không thể dừng lại được. Mỗi bước tiến sẽ là một lời tri ân cho người bạn đã mất.

Kẻ thù hoàng kim của ông, thấu hiểu điều đó, đã nói những lời đầy kinh ngạc. Nhưng ông không còn nghe được anh ta nữa. Ngay cả những tia sáng đang vụt qua, kéo theo những cơn gió rít điên cuồng, cũng không lọt được vao đôi tai ấy.

Những gì ông nghe thấy giờ đây chỉ đơn giản là tiếng sóng vỗ rì rào, nhẹ nhàng từng lớp đánh vào bờ cát nơi tận cùng thế giới. Aah, chính là nó. Với một cảm xúc rạng rỡ, ông đã hiểu. Làm sao ông lại không nhận ra suốt quãng thời gian đó nhỉ? Rằng nhịp đập mạnh mẽ nơi trái tim chính là tiếng gầm của Oceanus.

“Hahah … ahahahaha!”

Ông thấy giấc mơ của mình khi chạy trên bờ biển. Bọt sóng tung lên lúc ông đá mạnh bàn chân tạo một cảm giác thật dễ chịu. Thứ đỏ tươi đang ướt đẫm chân ông có lẽ là máu chảy từ bụng, nhưng nào có quan trọng gì? Giờ đây, ông đang chứng kiến giấc mơ biển cả của mình. Liệu còn niềm vui sướng nào hơn?

Vị Vua Anh Hùng đang chờ đợi, ngay trước đôi mắt. Một bước nữa thôi – chỉ một bước nữa thôi, và thanh kiếm của ông, đã được vung lên cao, chực chờ bổ đôi vương miện trên đầu anh.


“Ha – h!”

Cùng tiếng hét khải hoàn vọng tới trời xanh, ông vung thanh kiếm của đảo Síp lên.

Đây là thời khắc quyết định, khi ông chắc chắn về chiến thắng của mình.

Khoảnh khắc đó chỉ vụt qua trong một cái chớp mắt nhưng có vẻ như, vì vài lý do, lại trải dài như vô tận.

Thời gian đông cứng lại.

Không, thứ dừng lại không phải thời gian, mà là cơ thể của ông.

Trước khi thanh kiếm có thể hạ xuống, thì nó, cùng với toàn bộ cơ thể Alexander đã bị những sợi xích cứng rắn bao phủ.

Vua Chinh Phục thở dài.

Enkidu – bí mật của các bí mật trong kho tàng của Vua Anh Hùng, một báu vật có thể bắt giữ được cả Bò Thần.

“Tốt lắm … Tất cả những sự kì quặc này, nối tiếp nhau …”

Chẳng có kinh ngạc hay hối tiếc. Ông chỉ đơn giản tự trách bản thân vì đã phạm phải sai lầm nhỏ nhoi đó. Một nụ cười cay đắng nở trên đôi môi đã đỏ máu.

Thanh gươm của đảo Síp không chạm được tới Gilgamesh; ngoài ra, Ea đã đâm thủng ngực Alexander. Ông có thể cảm thấy những chuyển động chậm rãi của thanh gươm trong cơ thể mình. Thanh gươm này ngày càng trở nên ngớ ngẩn – Vua Chinh Phục thấy kinh ngạc và ngưỡng mộ, như thể chẳng hề bận tâm về vết thương.

“----Ngươi đã thức tỉnh khỏi giấc mơ đó chưa, Vua Chinh Phục?”

“…Hm, rồi. Ta cho là như vậy…”

Lần này nó cũng không được thực hiện. Mọi chuyện đã kết thúc cùng với giấc mơ dang dở. Tuy nhiên dù sao thì nó, đã một thời, là giấc mơ mà ông đánh cuộc cả mạng sống của mình trong quá khứ.

Giấc mơ tuyệt vời mà ông từng thấy tại Châu Á thuở xa xưa, giờ đây, ở vùng Viễn Đông này, một lần nữa ông lại thấy nó.

Lưu luyến với hiện tại, Alexander nở một nụ cười.

Nếu ông có thể thấy giấc mơ tương tự, nếu đã có lần thứ hai, chẳng lý nào lại không có lần thứ ba.

Điều đó có nghĩa là----

Đã gần tới lúc để tìm kiếm giấc mơ mới.

“Cuộc viễn chinh lần này thật… lý…thú, trên nhiều phương diện…”

Alexander lầm bầm một cách hài lòng, nơi khóe mắt ông mờ đi bởi một màu đỏ.

Chắc chắn về biểu cảm vui sướng của đối thủ, Gilgamesh trang trọng gật đầu.

“Ngươi có thể thách thức ta bao nhiều lần tùy thích, Vua Chinh Phục.”

Vua Anh Hùng tôn trọng Alexander với lòng ngưỡng mộ thực sự, anh tôn trọng kẻ thù kiên gan của mình, kẻ không lùi bước cho dù bị đâm chém bởi cơn mưa Bảo Khí, và chỉ chịu dừng lại khi bị Sợi Xích Thiên Đường trói buộc.

“Cho tới ngày tàn, thế giới này vẫn luôn là khu vườn của ta. Hãy tin rằng, ngươi sẽ không bao giờ thấy nó nhàm chán.”

“Ooh…? Thật tuyệt khi được nghe vậy…”

Cuối cùng, với một câu trả lời vu vơ, Rider lặng lẽ tan biến.

Đó là một trận chiến chóng vánh, không gì khác ngoài tấn công và phòng thủ, chỉ trong vài giây ngắn ngủi mà một Anh Linh cưỡi ngựa phi sang phía bên kia cầu.

Nhưng nó là cả một cuộc đời đối với Waver, người đã quan sát trận chiến mà không hề rời mắt. Cậu sẽ không bao giờ quên nó. Kể cả khi trái tim cậu có đóng lại, cậu cũng sẽ không thể quên được. Những gì vừa chứng kiến giờ đã trở thành một phần tâm hồn cậu.

Waver đứng chết trân, cô độc trên con đường. Cậu phải di chuyển, nhưng nếu chỉ cần bước một bước, cậu sẽ ngã quỵ trên đôi chân mình – và giờ chắc chắn không phải lúc để cậu ngã xuống.

Archer, quan sát Waver bằng ánh mắt màu đỏ hung bạo của mình, từ từ tiến tới chỗ cậu. Waver không thể ngoảnh đi được, toàn thân cậu đã đông cứng vì khiếp sợ. Nhưng cậu hiểu một điều, cậu sẽ chết nếu quay mặt đi.

Run rẩy với nỗi sợ không thể che giấu, cậu ngoan cố chống lại ý muốn quay đi của mình. Archer, đứng trước mặt cậu, đưa ra một câu hỏi vô cảm.

“Ngươi là Master của Rider?”

Cậu đã nghĩ mình sẽ không thể thốt lên lời với cái cổ họng khô khốc vì khiếp sợ này, nhưng câu hỏi này đã giải thoát một phần sự căng thẳng của Waver. Cậu lắc đầu, trả lời với một giọng khàn khàn.

“Không, tôi là – bề tôi của ông ấy.”

“Hmn?”

Archer nheo mắt, nhìn toàn thân Waver và cuối cùng cũng chú ý vào những Lệnh Chú đã mất.

“---Ta hiểu rồi. Nhưng, nhóc, nếu ngươi thực sự là một bề tôi trung thành, thì ngươi có nhiệm vụ trả thù cho nhà vua của mình, đúng chứ?”

Kể cả với câu hỏi thứ hai, Waver cũng trả lời với một sự bình tĩnh đến kì lạ.

“…Nếu thách thức anh, tôi sẽ chết.”

“Tất nhiên.”

“Tôi không thể làm thế. Tôi đã được lệnh phải sống.”

Đúng vậy, cậu không thể chết được. Không phải lúc này, khi mà những lời cuối cùng của nhà vua đã khắc sâu vào trái tim.

Waver phải thoát khỏi hoàn cảnh này bằng mọi giá. Cậu đang tay không tấc sắt đứng trước một Servant địch. Dù có là tình thế tuyệt vọng, điều duy nhất cậu có thể làm là không bỏ cuộc. Cậu không thể phớt lờ lời thề của mình.

Đó có lẽ là một nỗi đau tồi tệ hơn cả việc đối mặt tử thần.

Cậu nhóc run rẩy tuyệt vọng trước cái chết gần như chắc chắn, nhưng ánh nhìn cô độc của cậu khiến người đứng trước biết…

Nhìn xuống hình dáng nhỏ bé, lặng lẽ một lúc, Gilgamesh gật đầu.

“Tận tâm luôn là một con đường rất chông gai. Đừng bao giờ làm hỏng nó.”

Anh không có lý do gì để ra tay với một kẻ thấp kém, không còn là Master nữa. Đó đơn thuần chỉ là quyết định trên tư cách nhà vua.

Waver nhìn theo Anh Linh trong bộ giáp hoàng kim quay gót và từ tốn bước đi. Hình bóng ấy nhanh chóng biến mất khỏi tầm nhìn của cậu, và một cơn gió lạnh thổi heo hút qua dòng sông xua đi không khí chiến trận vẫn vương vấn. Cậu nhóc nhận ra rằng mình đang cô độc trong màn đêm, và cuối cùng cũng hiểu rằng mọi chuyện đã kết thúc.

Hai đầu gối cậu run lên trước phép màu khi mình sống sót.

Trước khi Archer thay đổi quyết định, anh hẳn đã muốn giết Waver ; cậu có thể cảm thấy từ sát khí lúc đó. Chỉ cần Waver quay mặt đi, gục ngã vì sợ hãi, hay câm lặng trước câu hỏi của anh là điều đó chắc chắn đã xảy ra.

Kẻ nào cầu xin tha mạng đơn giản là không biết đến sự tàn nhẫn của Vua Anh Hùng. Sống sót sau khi chống chọi lại sự khủng bố về mặt tinh thần lúc đối mặt với anh đã được coi là một thắng lợi rồi! Đây là lần đầu tiên Waver Velvet đạt được thắng lợi khi tự mình thách thức.

Đó là một cuộc chiến rất nhỏ, còn lâu mới đạt đến những cái như ‘dũng cảm’ hay ‘xuất sắc’. Không ai tán dương cậu, và cậu cũng chẳng đạt được gì. Điều duy nhất cậu đã làm là sống sót…

Nhưng ngay cả thế, Waver vẫn thấy mừng. Cậu rất tự hào. Chỉ có bản thân Waver là hiểu sống sót trong hoàn cảnh đó đáng giá như thế nào… Vinh dự đó chỉ cậu mới có. Kể cả ‘trận chiến’ ấy có xấu xí trong mắt người xem, thì cũng chẳng có gì phải xấu hổ cả.

Cậu đã hoàn thành mệnh lệnh của nhà vua, quan sát mọi thứ cho tới cùng, và tiếp tục sống.

Cậu muốn được ca tụng bởi bàn tay thô ráp, to lớn ấy, bởi giọng nói cứng cỏi, âm vang ấy. Lần này, cậu sẽ không cần che giấu nỗi xấu hổ nữa. Cậu có quyền ưỡn ngực đầy tự hào và hiên ngang về ‘nhiệm vụ thành công’ với người đàn ông đó.

Thế nhưng, đắm chìm trong màn đêm tĩnh lặng, Waver đang bơ vơ một mình. Không ai bên cạnh cậu. Cũng như mười một ngày trước, Waver lại cô độc, bị bỏ lại ở cái góc của thế giới thờ ơ và lãnh đạm này.

Trận chiến chỉ thuộc về cậu của cậu. Không ai chú ý rằng cậu đã vượt lên chính mình, vượt lên sự cô độc. Không ai tán dương cậu.

Nhưng nói là độc ác thì cũng không đúng. Cậu chẳng đã vừa được tưởng thưởng còn hơn những lời ca tụng đấy thôi. Vị vua hùng mạnh của thế giới đã chấp nhận cậu. Ông đã nói rằng ông sẽ cho cậu làm bề tôi của mình.

Mệnh lệnh đó đơn giản đã bị thay đổi.

Cậu sẽ được ca tụng trong một tương lai xa. Thứ duy nhất cậu cần làm bây giờ là hiến dâng nốt quãng đời còn lại của mình để hoàn thành nhiệm vụ, cho xứng với những lời ca tụng ấy.

Đúng thế - vì những lời vừa nói, cậu sẽ không cô độc. Lúc thấu hiểu điều này, những ngày tháng là một ‘cậu bé’ của Waver đã chấm dứt.

Và sau đó, cậu biết tới nó, lần đầu tiên trong cuộc đời, rằng, thi thoảng, nước mắt cũng trào ra vì xấu hổ hoặc hối tiếc.

Giờ đây, trên cây cầu vắng vẻ, Waver Velvet đang nhìn xuống mặt nước sẫm màu của dòng sông, để hai gò má mình đẫm lệ mà không gạt đi.

Đó là những giọt nước mắt rắn rỏi và ấm áp của một người đàn ông.




-03:55:51[]

– Nàng đang khóc.

Dung nhan xinh đẹp của nàng càng lúc càng tàn tạ vì đau thương, cùng những nếp nhăn phiền muộn hằn trên trán; nàng khóc trong âm thầm lặng lẽ.

Nàng ân hận, tự trách khứ chình mình. Nàng cảm thấy vô cùng tủi hổ. Như một kẻ mang tội lỗi tày trời, nàng chỉ biết khóc hết ngày qua ngày.

Người đời dùng đủ mọi lời lẽ lăng mạ nàng – con vợ hư thân, hoàng hậu phản phúc. Kẻ phàm nhân ngu muội bị mờ mắt trước huyền thoại lừng lẫy mà không biết sự thật đằng sau đó, bọn họ hè nhau vây lấy nàng để mà nói xấu, bôi nhọ.

Bọn họ đâu biết rằng chồng nàng không phải là đàn ông.

Trên đời này, chỉ có gương mặt kiều diễm của nàng khiến ‘chàng’ rung động. Nhưng những gì ‘chàng’ có thể đem lại cho nàng chỉ là những giọt lệ buồn tủi và thất vọng.

Phải, ‘anh’ đã làm tổn thương nàng.

Yêu nàng –

Được nàng yêu –

Đó là sự sa đọa của cả hai người.

Dù nàng đã phải từ bỏ tất cả mọi thứ, gửi gắm cả bản thân.

Vị vua anh minh thì phải cứu lấy vương quốc chìm trong chiến tranh loạn lạc – còn hoàng hậu tôn kính và đức hạnh thì phải ở bên cạnh nhà vua. Đó là hình ảnh vương triều mà dân chúng hằng trông mong.

Sinh mệnh của một người đàn bà chẳng là gì so với lý tưởng vĩ đại ấy.

Dù cho vị vua này không phải là đàn ông, dù cho cuộc hôn nhân này là giữa hai người phụ nữ để che giấu giới tính thật của một người và không bao giờ có động phòng, thì sự hy sinh này vẫn là điều cần thiết để bảo vệ vương quốc và những lợi ích lớn lao hơn.

Dẫu thế nhưng ‘chàng’ vẫn muốn giải thoát cho nàng. Khi ‘chàng’ lần đầu đến yết kiến tại cung điện, ‘chàng’ đã thầm nguyện trong lòng rằng ‘chàng’ sẽ làm tất cả vì nàng, dù có phải hy sinh tính mạng này.

Khi nàng nhận ra thì đã quá muộn màng, rằng chính lời thầm nguyện ấy khiến nàng dằn vặt đau khổ.

Nàng vô phương ngăn cản không cho mình phải lòng ‘chàng’.

Nàng vốn tưởng đã từ bỏ nỗi niềm riêng của một người phụ nữ. Tình yêu là cấm kỵ nhất.

Tuy cuộc tình này bị ngăn cấm, nhưng vẫn còn một giải pháp, hai người phải chọn chấp nhận tội lỗi ấy suốt đời.

Ai là người dám chiến đấu với cả thế gian vì người mà anh ta yêu?

Nhưng – ‘chàng’ không thể làm vậy.

Nàng không phải là một ‘người phụ nữ’, cũng không phải là ‘người’, mà là một hình nhân mang danh ‘hoàng hậu’, có trách nhiệm phù trợ nhà vua cai trị nhân gian.

‘Chàng’ không phải là một ‘người đàn ông’, cũng không phải là ‘người’, mà là một hình nhân mang danh ‘hiệp sĩ’, có trách nhiệm phò tá nhà vua với lòng trung thành tuyệt đối.

‘Chàng’ được mệnh danh là ‘Hiệp Sĩ Vùng Hồ’ - dũng cảm vô song, hào hoa lịch lãm, khôi ngô tuấn tú. ‘Chàng’ có phẩm chất hiệp sĩ thực thụ không thể chối cãi. Không chỉ là một hiệp sĩ lý tưởng được mọi người ca tụng, ‘chàng’ còn được thần tiên ban phước. Danh hiệu ấy là vinh quang tột đỉnh dành cho ‘chàng’, mà cũng là lời nguyền khủng khiếp dành cho ‘chàng’.

Vị ‘hiệp sĩ hoàn hảo’ dưới trướng ‘nhà vua hoàn hảo’ – ngài ấy chỉ biết đi theo lý tưởng mà người ta kì vọng, ngài tin dùng ‘chàng’, rồi hy sinh ‘chàng’ cho lý tưởng ấy. Cuộc sống của ‘chàng’ không thuộc về ‘chàng’, mà thuộc về những người tôn vinh hiệp nghĩa và sống vì nó.

Và vị vua mà ‘chàng’ quy thuận thật sự quá hoàn hảo, một anh hùng vô khuyết. ‘Hiệp Sĩ Vùng Hồ’ không mảy may sinh ý nghĩ phản bội ‘Vua Hiệp Sĩ’, người đã cứu quê hương ‘chàng’ khỏi chiến tranh loạn lạc triền miên.

‘Chàng’ thề nguyện trung thành tuyệt đối trước vị ‘vua hoàn hảo’ ấy, và kết tình bằng hữu với đức vua.

Rồi ‘chàng’ biết được, đằng sau vinh quang ấy là một người phụ nữ đau khổ và cô quạnh, chỉ biết khóc cho qua ngày.

Vậy như thế nào mới là đúng? Không ai có thể trả lời họ.

‘Chàng’ có nên nhẫn tâm giữ lấy lý tưởng của ‘chàng’, hay ‘chàng’ nên từ bỏ lòng trung thành mà sống vì tình yêu?

Trong khi con tim ‘chàng’ còn đang quặn lại đau đớn tột cùng, thì thời gian vẫn tàn nhẫn trôi qua. Cuối cùng thì điều tệ hại nhất cũng đến với ‘chàng’.

Đám nịnh thần lung lạc sự tin tưởng của nhà vua, và chuyện hoàng hậu phản bội la truyền khắp nơi. Để cứu hoàng hậu thoát khỏi án tử hình, ‘chàng’ chỉ còn mỗi một nước chống lại đức vua của ‘chàng’ bằng vũ lực - nghĩa là ‘chàng’ chịu mất tất cả.

Một hiệp sĩ trở thành kẻ phản bội –

Sự bất trung của ‘chàng’ phá vỡ thế cân bằng của Hội Hiệp Sĩ Bàn Tròn. Rồi sự việc này châm ngòi cho các cuộc tàn sát đẫm máu, quốc gia bị chia cắt trong ngọn lửa chiến tranh và hận thù.

Người đời thường nhắc tên ‘chàng’ bằng giọng khinh bỉ. Cái tên ô nhục bị khắc ghi vào lịch sử nhân loại và không bao giờ rửa sạch được.

Vì thế, nàng rơi vào tâm trạng mặc cảm vì đã khiến cho vị ‘hiệp sĩ hoàn hảo’ ấy thân bại danh liệt, và nàng khóc mãi đến giờ.

---

Cuối cùng thì điều duy nhất ‘anh’ đem lại cho người mình yêu là khiến cho nàng khóc nhiều hơn nữa.

Có lẽ nếu ‘anh’ sinh ra là một kẻ tiểu nhân không biết liêm sỉ, thì ‘anh’ sẽ không ngần ngại đem hoàng hậu bỏ trốn, sẽ liều lĩnh thất tín với nhà vua.

Nhưng ‘anh’ là một hiệp sĩ, một hiệp sĩ quá mức hoàn hảo.

Đối với vị vua là tình địch của ‘anh’, đối với kẻ khiến người yêu của ‘anh’ bước vào con đường khổ sở và gai góc, nhưng ‘anh’ chưa một lần căm ghét ngài.

Phải, có ai dám khinh thường vị vua tiếng tăm lừng lẫy? Vị vua ấy được lưu danh ngàn đời về sau, là người dũng cảm và cao quý hơn bất cứ ai. Vị vua ấy đã chấm dứt một thời kì bể dâu. Vị vua ấy là bất khả chiến bại, là công bằng, liêm khiết, đáng kính, không bao giờ để chuyện công tư lẫn lộn, không bao giờ phạm sai lầm trong đời.

Sau tất cả mọi chuyện, vị vua ấy chưa bao giờ khiển trách ‘anh’. Cả khi ngài giao đấu với ‘anh’, kẻ đã rút khỏi Hội Bàn Tròn, thì đó cũng là vì bất đắc dĩ phải đem ‘anh’ ra làm gương trước thần dân thiên hạ, chứ không phải xuất phát từ ý muốn của ngài. Với một kẻ mang trọng tội phản nghịch như ‘anh’ mà ngài vẫn đối xử bằng tình bằng hữu trong sáng và cao thượng đến giây phút cuối cùng.

Vị vua cao thượng ấy làm rất ‘đúng’. Ai mà thù ghét một vị vua như thế?

Nhưng - nếu là như vậy thì sự hối hận của ‘anh’ và nước mắt của nàng biết tính vào đâu đây?

Sự hận thù mà ‘anh’ mang xuống nấm mồ được thổi lên sau bao nhiêu năm dài, nó cứ mãi bám theo mà dày vò ‘anh’ trên Ngai của Anh Hùng vĩnh cửu… Và rồi ‘anh’ nghe thấy tiếng gọi xa xăm.

Tới đây nào, hỡi con thú điên dại.

Tới đây nào, hỡi linh hồn thù hận ngương ngạnh.

Tiếng nói phát ra từ nơi hư vô. Tiếng nói đánh thức khát vọng của ‘anh’ bấy lâu.

Nếu ‘anh’ không phải là một hiệp sĩ. Nếu ‘anh’ là một con thú không biết danh dự và lý trí, nếu ‘anh’ là quái vật trong bầy quái thú, biết đâu ‘anh’ có thể trả thù rửa hận.

Phải, điên loạn là con đường cứu rỗi.

Con thú không biết mất mát, nên nó không cảm thấy đau khổ. Không ai kỳ vọng gì ở nó, không ai phó thác gì cho nó. Nếu ‘anh’ trở thành một con thú, hành động bằng cơ bắp với không gì khác ngoài bản năng của chính mình –

Mong ước ấy trở thành cầu nối giữa ‘anh’ với nơi hư vô, dịch chuyển ‘anh’ đến chiến trường mà ‘anh’ không quan tâm, không biết gì cả.

‘Anh’ đã quên mất tên mình, quên mất quy tắc của mình từ lâu. Cơ thể ‘anh’ tồn tại để thực hiện các kĩ năng giết người bằng đôi tay vấy máu. Lòng tự trọng đã không nữa, trái tim mềm yếu cũng mất theo. Đây là ‘anh’ của hiện tại – thực thể gọi là ‘Berserker’.

Không hối hận, dám sa ngã, được giải phóng, đó là những gì ‘anh’ muốn có.

Nhưng bàn tay vô tình của Định Mệnh đã sắp đặt cuộc gặp trớ trêu.

"... Ar… thur…”

Tiếng nói rít qua môi ‘anh’ không còn mang lại ý nghĩa gì nữa.

Nhưng vị kiếm sĩ giáp bạc đang quỳ dưới cơn mưa tầm tã kia thì không thể nhầm được, chính là người mà ‘anh’ vừa kính yêu lại vừa thù ghét trong quá khứ.

Chính là gương mặt anh tuấn và uy nghi ấy, gương mặt mang theo hy vọng và niềm tin của bao nhiêu người, giờ đang suy sụp trong tuyệt vọng. Nhà vua vừa mới biết được sự thật bị dấu kín bấy lâu nay, nhìn thấy hận thù bùng cháy trong bóng tối bất diệt. Ngài quên mất cái giá của đế vương và tình người.

– Anh căm hận ta đến thế sao, chiến hữu của ta? –

Phải, đây là cái ta muốn thấy – con thú trong ‘anh’ rống lên, còn hiệp sĩ trong ‘anh’ thì xúc động. – Thưởng thức cho đã đi. Giờ ngài đã biết bao nhiêu nước mắt của chúng tôi đã rơi cho vinh quang của ngài, sự hủy hoại mà chúng tôi gây ra cho bản thân, thời gian mà chúng tôi đã lãng phí, bị kẹt lại trong cõi hư vô chờ đợi bao nhiêu năm tháng.

Giờ là lúc nỗi bất công chôn chặt bấy lâu được đáp lại. Hiệp sĩ hắc ám giơ cao lưỡi gươm oán thù của mình lên.

– Anh căm hận ta đến thế sao, Hiệp Sĩ Vùng Hồ?! –

À. Phải, phải rồi.

Lúc ấy, nếu tôi không phải là một hiệp sĩ, để chỉ làm một người bình thường –

Nếu tôi không vướng bận lòng trung thành, để căm hận ngài như một người bình thường –

Thì biết đâu, tôi có thể cứu được nàng!

-03:54:28[]

Những phân tích về chiến thuật tấn công của Kotomine Kirei được lấy từ thông tin Hisau Maiya thu thập qua hai lần giao chiến.

Kirei ném Hắc Kiện khi đấu tầm xa. Một cú ném đơn lẻ, kể cả bước chuẩn bị, mất tổng cộng 0.3 giây. Tuy nhiên, hắn có thể ném bốn cái trong vòng 0.7 giây. Độ chính xác: 100% ngay cả khi hạ những mục tiêu bất định, ví dụ như ảo ảnh trong rừng Einzbern. Những lưỡi đao, vốn là bán linh thể, đủ sức xuyên thủng sắt thép.

Kirei dùng Bát Cực Quyền khi cận chiến. Dù chưa rõ chi tiết, nhưng hắn chắc chắn là một cao thủ. Kirei đã làm Maiya, đối thủ dùng dao, trọng thương chỉ với một đòn, và đốn ngã một cái cây chỉ với vài đòn… thật sự rất nguy hiểm.

Bộ linh phục hắn đang mặc được cường hóa với khả năng chống đạn và kháng ma thuật. Nó có thể chống lại cú va chạm và lực đâm xuyên của đạn Parabellum 9 li.

Như những thông tin sau được thu thập từ nhiều nơi –

Theo như bản báo cáo kết quả học ma thuật từ Tohsaka Tokiomi, khả năng ma thuật của Kotomine Kirei không hơn người mới bắt đầu là mấy. Kỹ năng đáng chú ý nhất của hắn là phép trị thương. Trong chiến đấu, phương án hiệu quả nhất mà hắn có thể dùng, theo dự đoán, chỉ có thể là phép cường hóa thể chất, kỹ năng thông thạo nhất.

Cuối cùng, những thống kê về chiến đấu.

Vì Emiya Kiritsugu hoàn toàn che giấu bản thân, những thông tin tốt nhất mà Kotomine Kirei có được là những lời đồn đoán. Trận chiến duy nhất từ đầu sự kiện Heavens Feel khiến Kiritsugu phải thể hiện khả năng chính là trận đấu với Lord El-Melloi. Nhưng kết giới bao quanh lâu đài Einzbern khi đó vẫn đủ chắc chắn để ngăn chặn sự xâm nhập của Assassin.

Ngoài ra, trong lúc đó, Kirei cũng bị cuốn vào trận đấu với Maiya và Irisviel. Nói lóm lại, Kirei không thể biết được khả năng [Điều khiển thời gian] thiên bẩm và [Căn nguyên đạn] của Kiritsugu.

----Đó là tất cả những gì Emiya Kiritsugu tổng hợp lại cho trận chiến quyết định này.

Hắc Kiện và đạn dược. Kirei có vẻ gặp bất lợi rõ ràng, nhưng nhờ vào ma thuật để bù cho khí giới, hắn có thể tự tin áp sát và thu hẹp khoảng cách giữa họ.

Tên Thừa Hành Giả tuốt sáu thanh Hắc Kiện, giơ chúng lên như đôi cánh, và lao tới chỗ Kiritsugu. Có vẻ như hắn đã chuẩn bị phương án phòng thủ trước đạn dược của ông.

Đây chính xác là những gì Kiritsugu muốn. Đảm bảo chắc chắn thắng lợi của đòn sát thủ dựa vào phương án phòng ngự mà Kirei thực hiện; ông đã bắn viên đạn ma thuật từ Lễ Khí của mình.

Kirisugu bóp cò.

Kirei hẳn đã đoán được quỹ đạo của viên đạn thông qua sát khí và sự chuẩn bị của Kiritsugu. Là Shura hình người, một Thừa Hành Giả của nhà thờ, sự bén nhạy trong tư duy của Kirei đã vượt xa những viên đạn.

Anh sử dụng ma thuật gia cường.

Những thanh Hắc Kiện trên hai tay Kirei ngay lập tức nở ra, đạt kích thước gấp đôi lúc ban đầu. Những thanh đao bán linh thể, được tạo lên từ ma thuật, có một lượng ma lực khổng lồ trong đó và đã hoàn toàn được cường hóa.

Dù sự cường hóa mạnh mẽ đó rõ ràng đã vượt qua giới hạn của những vũ khí thông thường, tuy nhiên nó cũng chỉ đủ khả năng chặn lại một viên đạn. Kirei giơ sáu lưỡi đao khổng lồ che trước ngực mình.

Sức công phá mạnh mẽ của đầu đạn xoắn .30-06 Springfield bị chặn lại trong khoảnh khắc, viên đạn bị chệch đi cùng với những tia lửa lóe lên. Những Hắc Kiện, vốn chứa đầy ma lực, đã hoàn toàn vỡ vụn sau vụ va chạm.

Chiêu thức đặc biệt này, vốn có thể vượt trội so với đạn dược, té ra lại sai lầm. Thật sự bất ngờ là, Kirei, kẻ không có Khắc Ấn Ma Thuật, lại có thể trình diễn một kĩ năng ấn tượng đến vậy. Nhưng quan trọng hơn, đòn tấn công hồi nãy của Kiritsugu, nếu trúng, sẽ phá hủy nghiêm trọng Mạch Ma Thuật của Kirei, thứ giờ đây giống như một ‘bao tải’ ma lực. Nhờ vào lực đẩy của [Căn nguyên đạn], da thịt Kirei sẽ ngay lập tức tan nát vì những mạch ma thuật dồi dào chảy phía dưới – đó là những gì đáng lý phải diễn ra.

Một cái bóng trong bộ linh phục đen bất ngờ xuất hiện sau những mảnh vụn của sáu Hắc Kiện và nhanh nhẹn áp sát. Kiritsugu thở dốc đầy ngạc nhiên.

“Nghịch chuyển thời gian – nhân đôi tốc độ!”

Trong khi bộ não vẫn còn sốc, cơ thể ông đã tự phản xạ.

Kiritsugu thi triển phép và nhảy lùi về phía sau, đúng vào khắc cuối cùng. Bàn chân phải Kirei hùng hổ sượt qua chót mũi Kiritsugu, và bàn chân trái tiếp theo đã không thể đi tới cổ ông. Những cú tấn công mượt mà bằng chân của Kirei đã hoàn toàn thất bại trước chiêu nhân đôi tốc độ của Kiritsugu.

Mọi chuyện đang chệch khỏi kế hoạch. [Căn Nguyên đạn] từ khẩu Contender ma thuật đã bị vô hiệu – Kiritsugu hoàn toàn không tính tới trường hợp này. Trong khi đó, Kirei không hiểu lý do tại sao Kiritsugu lại ngạc nhiên. Anh không hề hay biết rằng ma thuật độc đáo của mình đã bất ngờ ngăn chặn được đòn sát thủ của đối phương.

Kirei chưa từng là một pháp sư chính thống. Mạch ma thuật của anh cũng không được phát triển đúng cách, và anh chỉ lấy nguồn Ma lực qua những Lệnh chú có được từ cha mình. Vì thế ngay lập tức anh có thể học ma thuật. Đặc điểm của Lệnh Chú là hàng dùng một lần, sẽ biến mất sau khi sử dụng, tuy nhiên chính vì thế nó lại cứu được Kirei. Khoảnh khắc ma thuật được kích hoạt và va chạm với [Căn nguyên đạn], những lệnh chú vốn là nguồn cung ma lực, đơn giản chỉ là biến mất khỏi cánh tay Kirei.

Kế hoạch một đòn hạ gục đã tan thành mây khói, Kiritsugu chỉ còn cách chuyển sang bước tiếp theo. Ông không ngờ rằng kẻ thù có thể đánh trả. Cho dù đòn tấn công của Kirei đã thất bại, nhưng sự vượt trội về sức mạnh của hắn là quá rõ ràng. Kẻ này là một cao thủ võ thuật, và Kiritsugu không có cơ hội chiến thắng trong cận chiến.

Lờ đi những cơn đau do hiệu ứng phụ của [Nghịch chuyển thời gian], Kiritsugu vẫn duy trì nó và lùi xa khỏi Kirei ngay lập tức. Đầu tiên ông phải tạo khoảng cách an toàn giữa họ đã, nếu còn muốn chiến thắng. Kiritsugu có thể xử lý được nếu Kirei đơn thuần chỉ ném Hắc Kiện, nhưng trận đấu hiện tại đã trở thành một trận đấu thực sự của khoảng cách. Kiritsugu đang thoái lui, trong khi Kirei đang tiến tới. Vì khoảng cách lý tưởng để tung đòn tấn công của hai người là khác nhau, nên họ chỉ còn đường đấu nhau qua những bước chân.

Tính cơ động mà Kiritsugu có được nhờ [Nghịch chuyển thời gian] là sự phòng ngự đáng tin nhất của ông; ông cần giữ một khoảng cách nhất định để thay đạn cho khẩu Contender. Nếu giữ được khoảng cách ngoài tầm cận chiến, đồng thời vẫn đủ để bắn một cú không thể tránh, ông chắc chắn sẽ kết thúc đối thủ vào lần tấn công tới. Theo báo cáo của Maiya, bộ linh phục Kirei đang mặc không đủ khả năng chống lại lực xuyên phá có thể giết chết một con dã thú của đầu đạn .30-06 Springfield, kể cả khi tác dụng ma thuật của viên đạn có bị vô hiệu. Cho dù hiểu rằng duy trì [Nghịch chuyển thời gian] là tự sát, nhưng Kiritsugu không còn cách nào khác.

Tuy nhiên, ông đã đánh giá thấp Kirei.

Không phải tốc độ đáng kinh ngạc của Kiritsugu, hay sự tính toán nhầm lẫn, mà chính sự bất ngờ đã khiến cú đá của Kirei đi chệch mục tiêu.

Những bước di chuyển của Kiritsugu không đủ nhanh, và Kirei đã nắm được vấn đề. Khi đã hiểu đối phương chỉ di chuyển với tốc độ gấp đôi bình thường, anh sẽ tính toán phần cần thiết để bù vào đó.

Kiritsugu sẽ bị bất ngờ ở lần tiếp theo.

Giữa họ là khoảng cách tầm năm bước chân. Tên Thừa hành giả tiến một bước nhẹ và thu hẹp khoảng cách có vẻ an toàn này. Bước chân ấy, một bước di chuyển sát mặt đất, tiếp cận kẻ thù trong khi không hề để lộ vận tốc, được gọi là [Thế di chuyển]. Nó cũng là một trong những kĩ thuật bí hiểm của Bát Cực Quyền.

Cái bóng cao gầy trong bộ linh phục lướt đến trước mặt Kiritsugu như Tử thần. Kiritsugu thấy ớn lạnh. Bát Cực Quyền có thể giải phóng sức mạnh khủng khiếp của nó ở khoảng cách này. Cú đấm của Kirei sẽ giáng mạnh xuống kẻ thù với sức mạnh vô song….

Anh dậm mạnh về phía trước. Nền đất bằng bê tông rạn nứt dưới bàn chân Kirei, và cú đấm cực mạnh cắm thẳng vào ngực Kiritsugu như một hòn đá tảng. Sử dụng Eight Postures từ Buddha Guards, một cú đấm của Kirei có sức công phá tương đương một quả lựu đạn phát nổ. Cơ thể Kiritsugu chịu toàn bộ lực tấn công ấy, bắn ngược lại phía sau tựa một bó cỏ khô và va vào cây cột chống. Ông ta thậm chí còn không kịp phòng thủ. Khuôn ngực Kiritsugu hẳn đã tan nát dưới nắm đấm ấy, và tim gan phèo phổi bị nghiền ra bã.

Vẫn đang nắm chặt bàn tay, Kirei cảm thấy cái chết của kẻ thù trên nắm đấm của mình, anh chậm rãi thở nhẹ. Kể cả trong thời khắc sinh tử, một giây cũng đủ quyết định thắng bại; thắng lợi này mang đến một sự trống rống mà anh chưa từng có trước đây – đây là kết thúc mà anh đã từng điên cuồng ham muốn ư?

Suy tư khiến Kirei mất cảnh giác, anh không nghĩ rằng kẻ thù của mình sẽ đánh lén, và anh đã phải ngạc nhiên.

Một cảm giác đau đến thấu xương sượt qua đỉnh đầu Kirei, và một ánh chớp đỏ bao phủ toàn bộ tầm nhìn của anh.

Tiếng súng máy gầm rít bên tai khiến Kirei vô thức đưa hai tay lên che đỡ trước khi anh có thể hiểu điều gì đang diễn ra. Một cơn mưa những đầu đạn 9 li đang xối xuống Kirei một cách không thương tiếc. Hai tay áo, được làm bằng Kevlar và được cường hóa chống đạn, đã chặn lại sức mạnh của làn đạn. Kirei ngây người khi nhìn kẻ thù của mình.

Bản thân Kiritsugu cũng không ngờ rằng mình còn sống. Ông đã sẵn sàng cho cái chết khi Kirei tới gần. Thực ra, tim và phổi Kiritsugu đã hoàn toàn vỡ nát, và điều tốt nhất ông có thể làm lúc đó là chút kháng cự yếu ớt.

Tuy nhiên, vài giây trước khi bộ não ông ngừng hoạt động vì thiếu oxy, những vết thương trầm trọng ấy đã tự hồi phục. Kiritsugu tất nhiên không hề biết phép hồi phục đủ mạnh để chữa vết thương cỡ đó.

Kiritsugu ngay lập tức hiểu ra vấn đề - Bảo Khí Avalon. Ông đã nhận nó từ vợ mình, chiếc vỏ kiếm sở hữu quyền năng phục hồi, thậm chí ngăn chặn tuổi già. Được đặt trong người Kiritsugu, Master thực sự của Saber, Avalon giờ đây nhận ma lực từ Saber và giải phóng sức mạnh thực sự của nó, đúng với giao ước.

Dù đã biết về khả năng của Avalon, Kiritsugu chưa bao giờ được tận mục sở thị và vì thế, không ngờ rằng nó có thể chữa lành cả những vết thương chí mạng.

Thật đáng ngưỡng mộ, ông đã bắt đầu xem xét chiến lược cho trận chiến ngay khi nhận thức trở lại.

Không mở mắt, cũng không ho, Kiritsugu ngăn cơ thể mình có bất kì dấu hiệu nào ngay lúc ông bắt đầu thở, và giả vờ chết trong khi chờ đợi một cơ hội để tung ra đòn tấn công bất ngờ.

Thật không may, khẩu Contender bên tay phải ông vẫn cần được nạp đạn. Cách duy nhất để khiến Kirei bất ngờ là dùng khẩu súng máy bên tay trái. Nhưng tên Thừa Hành Giả đó gần như ‘miễn dịch’ với loại đạn 9 li này, vậy nên ông phải nhắm vào đầu.

Kiritsugu đang ở trong một góc ngắm khó, và ông chỉ có thể dùng cảm quan của mình. Bỏ qua các chướng ngại, bậc thầy súng đạn đã bắn một viên – nhưng nó không xuyên thủng hộp sọ của Kirei mà chỉ sượt qua đỉnh đầu. Vì hộp sọ hình dáng cong, nên viên đạn rất hay đi chệch mục tiêu. Trong thực chiến, nhắm bắn vào đầu thường không được khuyến khích, cũng là vì thế.

Kiritsugu nhanh chóng chuyển khẩu súng máy sang chế độ tự động và hạn chế tầm di chuyển của Kirei với một bức tường lửa dày đặc, đồng thời bỏ cái vỏ rỗng của viên đạn trong khẩu Contender ra. Cho dù thật khó để kiểm soát được khẩu súng máy đang giật tưng bừng chỉ với một tay trái, nhưng tay phải ông lại biểu diễn những động tác mượt mà đến đáng kinh ngạc.

Khi cả hai tay vẫn đang bận bịu, Kiritsugu tiếp tục sử dụng một ma thuật cần đến sức tập trung siêu phàm.

“Nghịch chuyển thời gian----Nhân đôi tốc độ!”

Thời gian thay đổi trong cơ thể Kiritsugu khi ông đánh cược tất cả để tạo ra cơ hội rõ rệt nhất cho mình.

Ông điều khiển cơ thể đã được tăng tốc nhảy lùi về phía sau để tạo khoảng cách giữa hai người. Khẩu Contender đã được loại bỏ vỏ đạn; Kiritsugu điều chỉnh lại nó, vứt khẩu súng máy đi và dùng bàn tay trái rảnh rang lấy viên đạn .30-06 ra. Bằng một tốc độ khủng khiếp, ông nạp viên đạn vào nòng súng đang trống không, lên đạn và nhắm bắn.

– Ba bước chân trước nắm đấm thép của Kirei, khẩu Contender một lần nữa gầm lên, không cho đối thủ một cơ hội né tránh hay phản công nào.

Kirei chưa bao giờ định né tránh cả.

Một lần nữa, anh sử dụng Lệnh chú và gia cường thể chất – thời gian phản ứng của anh đã được thu ngắn, và cơ bắp ở tay phải đã được cường hóa rất mạnh. Không còn thời gian để cường hóa cho bộ linh phục nữa, phần còn lại ra sao hoàn toàn dựa vào kĩ năng của Kirei.

Trước khi khẩu Contender khạc đạn, Kirei tung nắm đấm. Cánh tay anh, giờ đã chuyển thành một Lễ Khí chết người, tạo ra một vòng xoáy trong không khí và cơn lốc gầm lên.

Vốn nguyên bản là một kĩ năng phòng ngự để vô hiệu hóa cú đấm của kẻ thù, tốc độ và sức mạnh để nó hình thành nên cơn bão xoáy giờ đây còn được nâng cao bởi hai Lệnh chú.

Viên đạn, rời khỏi họng súng với vận tốc lên tới 2500 inch trên giây, đã bị cuốn vào vòng xoáy điên cuồng. Thế nhưng viên .30-06 vẫn duy trì một đường bay thẳng, xé toạc tay áo Kevlar và xuyên thủng cánh tay đã được cường hóa của Kirei, phát ra một âm thanh kì lạ như thể hai hòn đá tảng đập vào nhau.

Áp lực lên đến 3000PSI của cơn bão ma lực đã bẻ cong đường đạn; Kiritsugu thấy lạnh toát sống lưng khi chứng kiến viên đạn thứ hai của khẩu Contender đi lệch quỹ đạo.

Ác quỷ - ông không còn lời nào khác để miêu tả kẻ này. Hiện tại, năng lực chiến đấu của Kotomine Kirei ngang cơ Tử Đồ. Loại ý chí nào có thể khiến một người dùng chính bản thân mình chặn lại thứ vũ khí sát thủ như thế?

Một cơn đau buốt xâm chiếm lấy cơ thể Kiritsugu, và ông loạng choạng rên rỉ; tác dụng của Nghịch chuyển thời gian đã đẩy cơ thể Kiritsugu đến giới hạn. Các mạch máu khắp người ông như nứt ra, và những chiếc xương đã bắt đầu rạn vỡ dưới áp lực khủng khiếp.

Nhưng may là Kirei không áp sát trong khi Kiritsugu dừng lại, mà vẫn đứng nguyên vị trí như thể đang quan sát hành động tiếp theo của đối thủ. Tại chỗ tay áo bị xé toạc bên tay phải của anh, máu đang trào ra. Kirei đã sử dụng quá nhiều ma lực cho cái giải pháp tạm thời vừa rồi. Cánh tay phải vốn được cường hóa quá mức, lại phải đỡ phát đạn từ khẩu Contender, giờ nó đã bị thương nghiêm trọng.

Hai người đàn ông khinh khỉnh lườm nhau, phân tích tình thế trong khi cân nhắc bước hành động tiếp theo.

Theo Kirei, chiến thuật của Kirtisugu bao gồm một ma thuật có thể tăng tốc bản thân và một khả năng phục hồi đủ sức khôi phục cơ thể ngay cả khi trái tim đã bị hủy diệt. Vì thế, trừ khi đập vỡ bộ não, anh không thể thắng cho dù có đả thương đối thủ tới mức nào đi nữa. Cánh tay phải của Kirei, từ cơ bắp tới những khớp xương đều bị thương, và anh không thể tung ra một đòn nào nữa, kể cả khi có hi sinh cả cánh tay ấy. Vết thương trên đầu Kirei không quá nặng, nhưng máu rỉ ra từ đó đang làm tầm nhìn mắt trái của anh giảm đi. Khả năng chống đạn của bộ linh phục cũng đã suy yếu sau những trận mưa đạn dồn dập, và thực tế, chỉ những dấu ấn bảo vệ trên người Kirei là vẫn còn.

Anh còn mười hai Hắc Kiện và tám Lệnh chú.

Theo Kiritsugu, chiến thuật của Kirei bao gồm một nguồn ma lực bí ẩn có thể vô hiệu hóa Căn nguyên đạn và trình độ Bát Cực Quyền đỉnh cao. Cận chiến rõ ràng là quá bất lợi cho ông. Ông đã mất khẩu súng máy và khẩu Contender thì vẫn cần nạp đạn. Những vũ khí ông còn là một con dao găm và hai quả lựu đạn. Vết thương trầm trọng trên ngực Kiritsugu đã được hồi phục và sẽ không ảnh hưởng tới chuyển động của ông, nhưng về tác dụng phụ của Nghịch chuyển thời gian thì…

Gồng cơ bắp ở tay và chân, Kiritsugu nhận ra rằng ông có thể vận động mà không gặp chút khó khăn nào. Những chiếc xương bị gãy giờ đang ở trong trạng thái tốt nhất, như chưa hề chịu một tác động nào cả - không, thực ra ông vẫn cảm thấy dư âm của những cơn đau, nhưng những vết thương thì đã khỏi hẳn.

“Hiểu rồi.”

Cuối cùng thì Kiritsugu cũng hiểu giá trị thực sự của lá bài tẩy trong người mình. Không chỉ những vết thương gây ra bởi kẻ thù, Avalon còn hồi phục cả những vết thương do chính ông gây ra. Vì thế, dù cho đang trong tình thế bất lợi trước kẻ thù mạnh mẽ, Kiritsugu lại thấy khá tự tin.

“Nghịch chuyển thời gian – nhân ba tốc độ!”

Kiritsugu táo bạo tiến về phía Kirei trong khi niệm chú. Pha tăng tốc đột ngột của ông khiến Kirei mất cảnh giác. Một cú đập của báng súng bằng gỗ đã được cường hóa giáng xuống chỗ xương quay nối với xương trụ bên tay phải Kirei và càng làm vết thương của hắn thêm trầm trọng.

Kiritsugu dùng tay trái rút con dao găm bên hông. Không cần biết võ thuật của Kirei có cao tới đâu, Kiritsugu sẽ thắng nếu ông tiếp tục di chuyển với tốc độ gấp ba bình thường. Sự bảo trợ của Avalon cho phép ông duy trì Nghich chuyển thời gian liên tục. Cách này nói chung sẽ thành công.

Nhưng Kirei né được cú đâm trực diện, khóa được cú chém tiếp theo và tiếp tục tạt những đòn tấn công sau đó chỉ với một tay. Tuy nhiên, Kiritsugu đã lách được sang phía bên trái Kirei nhờ ba đòn đánh đó và đang chuẩn bị tấn công vào điểm mù của hắn – con mắt trái đang mờ đi bởi máu.

Lưỡi dao sắc bén thọc đến gần, nhưng Kirei không quay sang bên, mà chỉ dùng nửa thân trái của mình để vô hiệu hóa các đòn tấn công. Quay sang chẳng có ích lợi gì; cánh tay phải bị gãy không thể chặn được các đòn đánh của Kiritsugu.

Cùng với những tia sáng ớn lạnh lóe lên, những đòn tấn công tiếp diễn không ngừng. Chuyển động của Kiritsugu là quá nhanh so với tầm nhìn thông thường. Bình thường người ta sẽ chỉ thấy dư ảnh của chuyển động chớp nhoáng ấy mà thôi. Tuy nhiên Kirei chặn được mọi đòn tấn công chỉ với tay trái, ngay cả khi một mắt hắn ta không thấy gì. Kiritsugu thấy ớn lạnh.

“Có lẽ nào – hắn có thể phán đoán dựa vào thính giác?”

Kiritsugu chỉ có thể phỏng đoán mơ hồ về tình thế hiện tại. Kẻ đứng trước mặt ông đích thị là một cao thủ võ thuật. Hắn có thể đoán trước được đòn tấn công tiếp theo của kẻ thù chỉ qua một khoảnh khắc ngắn ngủi mà tay hai người chạm nhau. Kế hoạch tấn công vào điểm mù của Kirei đã thất bại. Kĩ năng của kẻ này khiến Kiritsugu vẫn bị bất lợi ngay cả khi ông đã tăng tốc bản thân.

Tay, chân, các cơ quan trong người Kiritsugu gào lên đau đớn với mỗi cú vung dao. Tác dụng phụ của Nghịch chuyển thời gian đang hủy hoại cơ thể ông một cách không thương tiếc. Cho dù ngay lập tức các vết thương ấy được Avalon chữa lành, nhưng cơn đau từ các chỗ cơ bị đứt hay xương rạn vẫn hành hạ Kiritsugu liên miên.

Nhưng dù vậy, ông không cần phải nao núng, và đã không nao núng. Một khi cơ thể vẫn hoạt động ổn định, ông không quan tâm cảm giác của nó ra sao. Ông đánh cược mọi thứ vào quyền năng của chiếc vỏ kiếm thánh và tiếp tục tăng tốc bản thân.

“Whoa - !”

Cơ thể Kiritsugu bắt đầu hồi sinh khi nó đang chết dần. Ông rít lên đau đớn khi vung con dao, nhắm vào kẻ thù trước mặt mình. Các mạch máu của Kiritsugu không ngừng vỡ tan rồi lành lại, khiến tầm nhìn của ông bị bao phủ bởi một đám sương đỏ với mỗi chuyển động.

Kirei đột nhiên đổi thế đứng và quay người, móc bàn chân mình vào chân phải Kiritsugu và làm đối thủ khựng lại đầy ngạc nhiên. Điều ông vừa làm được gọi là thế khóa chân.

Vừa lấy lại thăng bằng, Kiritsugu nhận ra nắm đấm khủng khiếp của Kirei đang nhanh chóng áp sát, nhưng cơ thể ông lại đang ngả về phía sau…chắc chắn ông không thể né được. Kiritsugu khiên cưỡng niệm câu chú trong cổ họng đang sôi sục (máu) của mình.

“Nghịch chuyển thời gian – bình phương tốc độ!”

Cơn đau khủng khiếp bùng nổ trong từng tế bào của Kiritsugu. Ông nhảy lùi lại và tung người vào không trung, thoát khỏi tầm đánh của Kirei, đồng thời dồn toàn lực ném con dao trong tay mình. Dù có thể nghe để đoán, nhưng Kirei cũng đành bất lực trước tốc độ cỡ đó. Con dao xé gió đâm xuyên qua những sợi vải Kevlar và cắm ngập vào đùi anh.

Kiritsugu duy trì tốc độ gấp bốn hiện tại và tiếp tục nhảy lùi lại phía sau, trong chớp mắt ông đã đứng cách đối thủ khoảng mười mét. Kirei nắm lấy cơ hội và tung một Hắc Kiện, nhưng Kirisugu dễ dàng né được và bắt đầu nạp đạn cho khẩu Contender.

Khi Kiritsugu mở nòng súng, Kirei nhanh chóng áp sát, lờ đi con dao đang cắm trên đùi mình. Hành động này khiến vết thương của anh mỗi lúc một nặng thêm.

Viên đạn rỗng nhảy múa trong không khí, ánh lên một màu hoàng kim.

Kirei gọi ra bốn Hắc Kiện bên tay trái, số lượng nhiều nhất mà một tay có thể cầm.

Kiritsugu nạp viên đạn mới vào họng súng; rất trơn tru.

Tốc độ gấp bốn của Kiritsugu khiến một khoảnh khắc cũng trở thành vô tận.

Kirei ném những Hắc Kiện, nhưng không ném về phía trước mà ném lên phía trên. Bốn thanh đao sắc bén nhảy múa ngay dưới mái trần rộng lớn của nhà kho như những chiếc boomerang. Kirei không hề định tung ra một đòn bình thường. Kiritsugu không biết được ý định của hắn, mà ông cũng chẳng có thời gian để quan tâm về điều đó.

Họng súng kẽ gập lại với một cái giật nhẹ, và khẩu Contender một lần nữa trở thành kẻ sát nhân có sức mạnh ghê gớm. Kirei đã tới gần, bằng cách sử dụng võ thuật. Kiritsugu chắc chắn có đủ thời gian để vừa né sang bên, vừa bắn---

Những cây Hắc Kiện hạ xuống từ phía trên, bao vây ông như một cái cũi, và vào lúc đó Kiritsugu đã hiểu chiến thuật của Kirei: hắn định hạn chế chuyển động của ông. Những lưỡi đao đen ngòm sắc bén đang chờ đợi nếu Kiritsugu định né. Đường thoát duy nhất hiện tại là bắn trước khi ông bị tấn công.

Kiritsugu nhắm bắn. Không lo lắng, cũng không sợ hãi. Tất cả những gì ông cần làm là tập trung vào kẻ thù trước mặt.

Kirei dậm mạnh chân phải xuống sàn đất và nhảy về phía trước, khoảng cách chừng năm bước chân. Chân trái anh có lẽ đã gãy vào cái lúc nó tiếp đất, nhưng nắm đấm sau đây sẽ phân định thắng bại. Toàn thân anh đã chuẩn bị sẵn sàng rồi, không cân phải chần chừ nữa. Kirei sẽ thi triển một trong Eight Grand Openings, thế Standing Upward Cannon. Cú đấm móc đó chắc chắn sẽ đập vỡ hộp sọ đối phương ra từng mảnh.

Ta sẽ thắng – hai người đàn ông đều đoan chắc.

Ta sẽ chết – cả hai người đã chuẩn bị.

Nắm đấm và súng, bao bọc trong sát ý thuần túy, cuối cùng cũng hoàn thành màn đọ sức quyết định.

Emiya Kiritsugu và Kotomine Kirei, hoàn toàn bị thu hút vào trận chiến, đều không nhận ra những thay đổi bất thường đang diễn ra phía trên họ.

Ngay trên nhà kho mà hai người đang đọ sức, cái xác lạnh lẽo của Irisviel đang được đặt trên bục sân khấu của khán phòng. Hầu như mọi dấu hiệu của sự sống đã biến mất trong cơ thể cô. Nội tạng của homunculus đã quay về là vật chứa của chén thánh, và đang chờ đợi để thu thập những linh hồn các Servant còn lại.

Sau chiến thắng của Archer, vật chứa đã lấy được linh hồn của bốn Servant, và phong ấn kiềm giữ nó đã biến mất.

Với một lượng ma lực khổng lồ thu thập được, sức nóng từ nguồn năng lượng nó tỏa ra bắt đầu đốt cháy mọi thứ xung quanh.

Thi thể homunculus xinh đẹp đã cháy ra tro trong nháy mắt bởi sức nóng ấy. Chiếc cốc vàng tiếp xúc với không khí bên ngoài và đốt cháy sàn diễn cũng như những tấm màn. Một ngọn lửa bùng lên bao phủ toàn bộ sân khấu trống vắng.

Trên sân khấu, trong khi ngọn lửa nhảy múa mỗi lúc một dữ dội, chiếc cốc vàng trôi nổi trong không khí như thể được giữ bởi một bàn tay vô hình. Buổi lễ triệu hồi chén thánh, thứ mà Tam tộc hằng mong ước, đã bắt đầu diễn ra một cách lặng lẽ. Không một vị linh mục nào mở màn cho buổi lễ ấy cả.

Ngay sau đó, rất nhỏ và gần như vô hình, một kẽ hở nhỏ như sợi tóc xuất hiện trên chiếc cửa đã được đóng chặt. Qua khe hở tí hon này, thứ gì đó bên ngoài lặng lẽ chảy vào chén thánh.

Thứ chất lỏng ấy giống như bùn. Đen, đơn giản là đen, chỉ một màu đen…

Chỉ với một giọt, chén thánh đã đầy tràn, và giọt tiếp theo, rồi nhanh chóng trở thành một dòng chảy nhẹ.

Môt tiếng “rắc” như vỡ đập, chẳng mấy chốc một dòng thác đã tràn ra khỏi chén thánh, lan ra khắp mặt sàn. Thứ bùn bẩn thỉu thấm qua các chất liệu của tòa nhà mới tinh, ăn mòn chúng và nhanh chóng thấm sâu hơn, xa hơn xuống dưới, như thể dòng chảy của băng tan mùa xuân.

Khẩu súng ma thuật đã được bóp cò, cùng lúc nền nhà rên rỉ dưới bước chân nặng nề - khoảnh khắc đó, hai người chỉ nhìn thấy nhau.

Họ không nhận ra nó đang rỉ xuống xuyên qua trần nhà.

Tại khoảnh khắc nhỏ nhoi giữa sự sống và cái chết, hai người đàn ông đã hoàn toàn chìm trong thứ bùn đen bẩn thỉu bất ngờ đổ ập xuống.

-03:52:18[]

Cơn đau trở thành tất cả đối với Kariya.

Dù là người tên Matou Kariya cảm thấy đau hay chỉ là khái niệm về đau lưu trên thân xác rác rưởi tên Kariya – thì cũng chẳng khác nhau mấy. Anh thấy điều đó không còn quan trọng nữa.

Phần nào trên người anh tại sao lại đau, tại sao anh phải chịu tra tấn thế này – anh chưa từng lý tới những hệ lụy này.

Đau đớn vì hít thở. Đau đớn vì tim đập. đau đớn vì suy nghĩ. Đau đớn vì hồi tưởng.

Không còn chỗ để trốn, không còn việc để làm. Hình như anh từng có cảm giác này, nhưng anh không nhớ được. Có lẽ anh đã đánh mất chính mình rồi.

Lũ trùng đang kêu réo bên trong cơ thể anh. Chúng đang giẫy dụa đau đớn. Ngay đến cả thứ gây đau đớn cho anh lúc này cũng đang chiến đấu sống còn.

Berserker. Chắc chắn là do hắc linh cuồng loạn ấy. Bây giờ Berserker đang chiến đấu; chính vì ma lực mà hắn cần quá lớn so với khả năng cung cấp của Master, nên hắn đã vượt ra ngoài tầm kiểm soát. Lũ trùng đau đớn vì bị hút quá nhiều ma lực, chúng vùng vẫy phá hoại lục phủ ngũ tạng của Kariya.

Nhưng đành chịu vậy; chẳng thể làm gì được nữa.

Berserker phải chiến đấu— chính tay linh mục đó nói thế. Kariya không nhớ nổi tên y là gì nữa—nhưng hai người họ đã thỏa hiệp; y đã đồng ý nhường Chén Thánh cho Kariya, đổi lại là Berserker phải tham chiến.

Chén Thánh—giờ chỉ còn nó là có ý nghĩa đối với Kariya. Một khi anh có được Chén Thánh, cuộc chiến sẽ chấm dứt. Một khi anh có được Chén Thánh, Sakura sẽ được cứu. Còn một mong muốn khác nữa, nhưng nhắc đến chỉ thêm đau đớn. Chắc phải là điều gì ngoài tầm khả năng anh có thể nghĩ tới.

Kariya không nhận ra đây là nơi nào. Lúc đầu thì anh cảm thấy âm u băng giá, rồi lại thấy nóng vô cùng, đến thở cũng khó nhọc. Hình như anh ngửi thấy mùi khét; hình như là chính cơ thể anh bị cháy. Nhưng thôi kệ, dù gì thì cơ thể anh không còn cử động được; quan trọng nhất bây giờ là trận chiến của Berserker… và… cứu Sakura.

Sakura—à, anh rất muốn được gặp cô bé lần nữa. Anh rất muốn…

Nhưng còn Rin; anh không thể gặp cô bé được. Anh không được gặp cô bé—không thể, nhưng tại sao nhỉ?

Chỉ nghĩ thôi mà anh cũng thấy đau đớn. Cân não, ý thức và linh hồn anh đã tan nát hết rồi.

Kỳ lạ. hình như đã bỏ qua chuyện gì đó quan trọng. Có gì đó không đúng. Nhưng mới chỉ lờ mờ nhận ra thì dòng tư tưởng của Kariya bị cắt đứt bởi đau đớn.

Đau quá—

Chỉ có đau đớn. Và khổ sở—

---

Bao nhiêu lần cô bị hất văng lên không. Bao nhiêu lần cô ngã đập người xuống đất. Saber không còn đếm nữa, vì cô chẳng sao nhớ nổi.

Servant kiếm phái mạnh nhất ư? Ai bịa ra cái mỹ danh ấy nhỉ?

— Cô bây giờ trông chẳng khác gì chiếc thuyền con giữa cơn giông tố. Trước nhát gươm của Berserker, cô chỉ có thể gượng đỡ mà chịu đòn; cô thậm chí còn không đánh trả được chiêu nào ra hồn. Thế mà cô lại không vì thế mà bực mình. Tâm can cô chìm trong vô vọng, ngọn lửa chiến đấu đã tắt ngúm. Cô không còn là Vua Hiệp Sĩ, vị anh hùng mang được mệnh danh là hóa thân của rồng. Thật là bi đát thay; thật là đáng buồn thay.

Cô đến để cứu Irisviel; hai người đã hứa hẹn sẽ cùng nhau cầm Chén Thánh nhấc lên cao. Cô không thể hạ mình thế này; thâm tâm cô biết rõ là như thế. Nhưng cô không thắng được. Người đó, thanh gươm đó, cả hai đều chặn đứng con đường đến chiến thắng của cô.

'Arondight • Bất Diệt Quang Hồ’— thanh gươm đồng đẳng với “Tất Thắng Kiếm” của Vua Arthur, là một trong số các thanh gươm bất phàm đến từ xứ sở thần tiên.

Thanh gươm ấy bị phủ lên màu đen như hắc ín; ma lực từ cơ thể anh đầy oán khí, khiến cho thanh gươm trong tay anh cũng biến đổi thành thanh gươm của chiến binh cuồng loạn.

Anh từng là ‘hiệp sĩ hoàn hảo’, chiến binh vô địch trong con mắt ngưỡng mộ của dân chúng; anh từng là đóa hoa rực rỡ trên trên đỉnh cao của hiệp sĩ đạo. Phong thái hành xử và chiến đấu của anh từng là hình mẫu đẹp đẽ nhất đối với những ai ước muốn trở thành hiệp sĩ.

Và anh chưa hẳn đã để cho bản ngã thành điên loạn. Tia hận ý trong đôi mặt đỏ ngầu; đúng lúc đó, anh hú lên tiếng kêu như dã thú. Anh rống lên: “Ta căm thù ngươi.”

Làm thế nào mà cô đỡ được những đường gươm hung hãn của anh nhỉ?

Cô không dám nhìn thẳng vào anh. Mắt cô mờ đi vì nước, hai chân vô lực khuỵu xuống. Cô dồn toàn bộ sức lực vào bảo vệ thân thể không để bị trúng đòn trí mạng.

Sir Lancelot, Hiệp Sĩ Vùng Hồ.

Cô nghiệm thấy dấu chân của anh có ở khắp nơi. Có một lần anh che dấu danh tiếng để cứu vãn danh dự cho bạn mình, chịu nhục để tham gia đua ngựa. Dù anh bị sa bẫy, đứng giữa làn gươm của kẻ thù mà chỉ có một cành cây, anh vẫn chiến thắng bằng năng lực chiến đấu tuyệt vời của mình.

Tuy Saber thấy nhưng cô không thể thừa nhận, rằng chàng trai từng là thần tượng của nhân dân lại có thể thái hóa thành một Berserker— làm sao y có thể là ‘Hiệp sĩ Vùng Hồ’ đó được?

Saber từng tin anh là bạn. Dù hai người đối đầu nhau vì một vài nguyên nhân không thể tránh khỏi, nhưng niềm tin của cả hai vẫn giống như trước. Một người là điển hình của con đường hiệp sĩ, người kia là đức vua theo con đường hiệp sĩ. Chẳng lẽ tình đồng đội ấy cũng chỉ là ảo tưởng ngây thơ của một mình cô?

Anh chưa từng tha thứ, chưa từng yên nghỉ. Khi đã chết, anh vẫn nguyền rủa oán hận cái kết cục ấy, cái số phận đen đủi ấy.

Lancelot và Guinevere phải lòng nhau— còn Arturia chưa hề coi hành vi lén lút bất chính ấy là phản bội; mọi chuyện ra nông nỗi này là vì một vị vua che dấu giới tính của mình. Người chịu khổ tâm ngang trái suốt đời chính là Guinevere.

Arturia hiểu sự hy sinh lớn lao của nàng và vô cùng biết ơn nàng. Nhưng đó cũng đồng thời là oan nghiệt. Nhưng nhờ có Lancelot, người yêu thương nàng nhất mực, cô mới cảm thấy nhẹ nhõm. Người có cùng lý tưởng với nhà vua sẽ không để cho giang sơn đất nước lâm vào hiểm cảnh; cô tin anh sẽ cùng chia vai sẻ gánh với cô. Và sự thật thì anh đã làm vậy. Dù anh rơi vào tình huống khó xử vì làm điều bất chính nhưng anh đã âm thầm giúp Guinevere và cả nhà vua.

Chuyện của anh thành tiếng xấu đồn thổi khắp nơi, khiến cho hai bên quay sang đấu đá nhau, chính là âm mưu của bọn phản loạn muốn phá hoại Camelot. Bởi vì Lancelot không thể ngồi yên nhìn người yêu bị tử hình, Arturia bất đắc dĩ phải trừng trị anh với tư cách là vua một nước.

Không có ai sai cả, nhưng chính bởi vì tất cả đều đúng nên mới dẫn đến bi kịch.

Trong tình huống ấy, Arturia vẫn chiến đấu hết mình cho lẽ phải như một vị vua. Cho nên, đến khi ở chiến trường trên đồi đẫm máu, cô mới hỏi trời sao định mệnh trớ trêu. Một người nỗ lực phấn đấu hết mình để đạt được mong muốn, nhưng không nhận được điều mình muốn, thì chỉ có thể là lỗi của trời thôi.

Thế nên, cô chỉ thực sự lấy lại niềm kiêu hãnh nếu Chén Thánh ban điều ước tồn tại. Đó là điều cô tin – là lý do cô chiến đấu.

Nhưng—

[xóa 1 dòng do bộ lọc chặn (Block #3919)]

Trước đợt tấn công dồn dập từ thanh gươm Arondight, thanh gươm của Saber phát ra tiếng âm thanh chát chúa. Kiếm khí tất thắng không thể phát ra uy lực trong tay của một chủ nhân đã nhụt chí chiến đấu. Berserker lấn tới còn Saber thì thoái lùi. Lúc này anh đã dùng hết thực lực của mình, kiếm kỹ của anh thậm chí còn đột phá cảnh giới cũ. Dù Saber không bị thương như bây giờ thì cũng chưa chắc đã chống đỡ nổi uy lực mạnh mẽ đến thế.

Ấy vậy mà trước đòn tấn công dữ dội của đối phương, cùng những cơn đau ở tứ chi đến tê dại, Saber vẫn thừ người ra. Sức mạnh của đối thủ gấp mấy lần cô, và còn chiến đấu quyết liệt nữa, tinh thần của cô dần dần hao mòn.

A ha, bạn của ta… đây mới là điều anh muốn thấy sao?

Có phải anh tuyệt vọng vì định mệnh? Anh muốn dùng hận thù để nguyền rủa nhà vua và vương quốc đã đem tuyệt vọng đến với anh?

Có thời chúng ta ấp ủ chung một giấc mộng, nguyện hiến dâng sinh mệnh vì sự nghiệp cứu nước. Nếu đó đúng là hoài bão của chúng ta thì tại sao anh lại căm hờn? Không lẽ giờ đây anh hối hận?

—Người không thể thống lĩnh chỉ bằng sự cứu độ—

Không. Hãy nói với ta là không phải thế.

Lancelot. Chỉ có anh. Ta hy vọng anh có thể hiểu được, vì anh thật sự là hình tượng hiệp sĩ của dân chúng.

Ta hy vọng anh có thể đồng tình với ta rằng cách làm của chúng ta hoàn toàn đúng …

—Bỏ mặc nhân dân không biết đi về đâu, khao khát một mình trở thành thánh nhân—

"Ngừng lại đi!!” - Với động lực cuối cùng này, Saber chặn thanh gươm đen đang chém xuống; cùng lúc đó, cô dùng toàn bộ hết sức mình gào lên. - "Ngừng lại… làm ơn…”

Đấu gối cô khuỵu xuống trong tiếng nức nở. Cô không cử động nổi nữa; cô đã đến giới hạn rồi, không thể đỡ được đòn tiếp theo.

Có lẽ đây là cách cứu rỗi duy nhất.

Từ khi anh sống lại vì uất ức, vì hận thù - ngoài chuyện làm cho thân thể cô nếm lưỡi gươm bén nhọn trong tay anh thì không còn cách khác thỏa mãn được.

Ngay lúc Saber hoàn toàn thả lỏng phòng vệ thì đột nhiên, Berserker ngừng lại.

Saber và Berserker không hay biết là từ mười giây trước, lũ Khắc Ấn Trùng trong cơ thể Kariya — đang được giấu bên trong phòng dụng cụ của khu hầm đậu xe - đã ngừng hoạt động. điều kiện cần thiết để duy trì trạng thái vật chất của Berserker là ma lực từ cơ thể của Kariya – vốn đã không đủ cung ứng — bị hấp thụ quá mạnh, mức độ hấp thụ ma lực còn nhân lên gấp bội khi Bảo Khí cuối cùng được thi triển. Cho nên lũ trùng bị rút kiệt vì chịu sức ép quá lớn. Còn nguồn ma lực dự trữ, vốn để duy trì trạng thái vật chất của Servant trong vài giờ lúc không có Master cũng bị tiêu thụ hết trong mười giây bộc phát của Berserker. Đến giờ phút này thì ma lực vận hành cỗ máy giết chóc này đã cạn kiệt, khiến Berserker gặp sự cố dừng đột ngột.

Trong im lặng bao trùm, bàn tay của Saber nhận thấy rõ ràng nhịp tim của Berserker đang yếu dần. Chuôi gươm nằm gọn trong bàn tay cô siết chặt, lưỡi gươm sắc đâm xuyên thủ áo giáp đen.

Kết thúc này sao thật trớ trêu; ai có thể đoán trước được đây?

Trong một khoảnh khác ngẳn ngủi, chiến thắng đã định; một chút ích kỷ khiến Saber xấu hổ với lương tâm mình, cô không kiềm được nước mắt tuôn rơi. Cô biết anh ta không đáng chết, nhưng vẫn tước đi sinh mệnh của kẻ không đáng chết ấy. Giờ cô chỉ là một tù nhân của lý tưởng, y như những gì Diarmuid đã mắng cô lúc hấp hối, cô là kẻ giẫm lên thân xác của bao người chỉ vì mong muốn nhận được phép màu từ vật ban ước. Đây là gương mặt chân thật nhất của Saber lúc này.

"Nhưng dù sao, ta vẫn muốn có Chén Thánh.”

Những giọt nước mắt nhỏ xuống đôi găng tay giáp đang run run, hòa lẫn với máu của Berserker chảy từ lưỡi gươm.

"Nếu ta không làm vậy, bạn của ta ơi… nếu ta không làm vậy thì ta sẽ chẳng có gì đền đáp cho anh cả.” "—Thật đáng buồn. mọi chuyện đã đến nước này mà ngài còn viện cớ này nọ để chiến đấu ư?” – Giọng nói vọng về từ hồi ức.

Cô ngẩng đầu nhìn lên. Ánh mắt vẫn là của chàng hiệp sĩ ngày nào, ánh mắt bình thản như mặt hồ không gợn song nhìn gương mặt đẫm lệ của nhà vua. Sau khi mất đi khế ước rằng buộc với Master và trước khi biến mất, anh được giải thoát khỏi bùa phép điên loạn. "Lancelot…”

"Vâng… Cảm ơn ngài. Có lẽ đây là cách duy nhất tôi có thể truyền đạt mong muốn của mình.” – Nhìn xuống thanh gươm đâm xuyên qua người với vẻ từ bi bác ái, Lancelot cười gượng gạo nói tiếp. - "Thật ra… Lúc đó, tôi hy vọng ngài tự tay trừng phạt tôi. Thưa bệ hạ… Lúc đó, tôi thật lòng mong ngài lên án tôi vì đã khiến ngài tức giận …”

Hiệp sĩ phản bội Lancelot, kẻ được xem là thủ phạm gây chia rẽ Hội Bàn Tròn – giờ anh kể lể tâm sự của mình với người bạn duy nhất không bao giờ trách khứ anh.

"Nếu tôi được nhận sự trừng phạt từ ngài… Nếu ngài đòi hỏi tôi phải đền tội… thì chắc tôi sẽ được siêu độ… chắc tôi có thể tự tha thứ cho mình… Cả hoàng hậu cũng vậy …”

Đó là— niềm tiếc nuối của một đôi nam nữ. Họ có cùng lý tưởng với nhà vua, nhưng vì yếu lòng nên họ không thể theo đuổi lý tưởng ấy cả đời. Và hai người họ đến khi chết mà vẫn không thể tự cứu rỗi được. Họ tự trách bản thân thật nhiều vì đã phản bội người rất mực quan trọng với họ, và mang niềm hối hận suốt bây lâu nay.

Nỗi đau này- ai có nghe thấy? Ai phán xét, phân xử để họ cam lòng?

Lancelot thở dài, thân thể rũ xuống, ngả vào lòng nhà vua. Thân thể anh trong vòng tay Saber phát sáng; cô thấy cổ họng nghẹn ứ không nói được gì. Cơ thể của Servant đang mờ nhạt dần, hầu như không còn trọng lượng nữa.

"Dù sao như thế này, hóa ra tôi vẫn mượn bờ vai của ngài…” – Như thể đang chuẩn bị chợp mắt một lúc, Hiệp Sĩ Vùng Hồ mơ màng nói. - "được chết trong vòng tay bệ hạ, ngay trước mắt bệ hạ… haha, thế này làm như… như thể tôi là một hiệp sĩ trung thành …”

"Anh – đừng nói thế - " – Saber buồn bã đáp. Trước khi anh biến mất, cô cần phải nói với anh điều này. Cô hy vọng anh sẽ hiểu.

Không phải ‘như thể’, mà là ‘chắn chắn’.

Cô muốn nói với anh, rằng anh là một hiệp sĩ trung thành. Không ai hiểu anh hơn ta- tấm lòng thành mà anh dành cho đất nước, cho nhà vua. Vậy nên, đừng tự trách mình nữa. Dù có là lỗi lầm không được phép xảy ra- nhân phẩm của anh không dễ dàng lung lay một lỗi lầm như thế.

Ta không muốn mắng mỏ anh; ta không muốn mất anh. Chính vì thế mà ta phủ nhận cái gọi tội lỗi mà anh phải mang.

Đó là tấm lòng của Arturia, nhưng lại không thể cứu rỗi chàng hiệp sĩ.

Chàng hiệp sĩ nhắm mắt như đang ngủ; cơ thể anh dần tan vào không khí. Saber nhìn anh biết mất, mà không nghĩ ra điều gì nên nói.

"Lancelot, thật ra anh…!”

Anh không phải tội nhân—nhưng điều đó với anh thì có ý nghĩa gì?

Nếu người nào đó có thể rửa tội cho anh, thì người đó phải là trong cuộc, không ai khác ngoài chính Lancelot. Tại sao cô không nhận ra là anh có tâm sự? Tại sao cô không giải thoát cho tâm hồn cao thượng của chàng hiệp khỏi tự đầy đọa mà dẫn đến điên loạn?

—Nhà vua không hiểu được cảm xúc của người khác—

Những lời này cô nghe thấy khi vừa rời khỏi Hội Bàn Tròn—ai đã nói vậy?

Xác chết của hiệp sĩ không còn nói được gì nữa; trong chút ánh sáng lờ mờ xa xăm, anh vụt biến mất.

"—Khoan… đợi đã… Lance—“

Nhìn vào vòng tay trống vắng vô lực, Saber bắt đầu thổn thức.

Cô không tạo ra âm thanh nào. Cô không cho phép mình tạo ra âm thanh nào dù là nhỏ nhất. Trong giây phút cuối cùng cô được gặp chàng hiệp sĩ trung thành, cô còn không nói nổi một lời an ủi- vậy thì cô có đáng được khóc chăng?

—Nhà vua chỉ có thể cô độc—

Cô đã nói vậy với chính mình; trong khi cô tìm con đường cứu lấy vương quốc của mình, có bao nhiêu ý kiến và phàn nàn của mọi người mà cô đã bỏ ngoài tai?

Gawain đã hy sinh anh dũng, Galahad đã ngã xuống khi đang làm nhiệm vụ—họ đã nghĩ gì trong lúc hấp hối? Có phải họ rời khỏi trần thế với cùng một sự hối tiếc và không cam lòng? Làm sao cô dám chắc điều đó không đúng?

Saber khóc không thành tiếng, đau khổ như thể vô vàn gai nhọn đâm vào tim.

Có phải cô không xứng đáng làm vua—

Nếu làm như vậy, chẳng lẽ sẽ không mang lại kết quả ít tệ hại hơn sao? Không lẽ mọi người sẽ được cứu?

"... Đây chưa phải là kết thúc.” – Trong cơn thổn thức là lời nói quyết tâm của vị vua tất thắng. - "Vẫn còn có thể bù đắp được… Vẫn chưa quá muộn… Mình vẫn còn Chén Thánh. Mình vẫn còn phép màu thay đổi định mệnh…”

Dựa mình vào thanh gươm, Saber đứng dậy. Dù cô không hiểu được trái tim của người khác, dù cô bị phê phán là một vị vua xa cách với nhân dân, dù là gì thì cũng không quan trọng nữa, miễn là cô dành chiến thắng về cho đất nước và nhân dân bằng chính sức mình, như thế là đủ - Đó là những gì cô yêu cầu chính bản thân mình, là những gì cô phải làm với tư cách là ‘vua’.

Một khi có được Chén Thánh, mọi việc đều có thể bồi đắp; tất cả những sai lầm trước khi sẽ được sửa chữa. Chính niềm tin này là tất cả đối với Saber, người được chọn làm vua.

Tay giữ vết thương, Saber cất bước tiến về phía trước.


-03:52:07[]

Chết chóc tiếp diễn.

Bằng băng đạn, bằng dao găm, bằng độc dược, bằng thuốc nổ.

Đâm, chém, thiêu, dìm, đập.

Anh chưa một lần thắc mắc xem nó có nghĩa lý gì. Anh cẩn thận cân nhắc các giá trị; bên nào nặng hơn mức bình quân thì cần phải cứu, còn bên kia thì cần phải triệt tiêu, nên anh diệt bên đó. Anh tiếp tục giết chóc, giết chóc và giết chóc.

Phải, đúng như vậy. Số đông cần được cứu, số còn lại là phần hy sinh. Nếu số lượng điều lành được bảo vệ tăng nhiều hơn hẳn số lượng điều xấu thì chẳng phải thế giới sẽ tiến gần hơn đến sự cứu rỗi hay sao?

Dù cho bao nhiêu xác người trải dài dưới chân anh.

Miễn là còn nhân mạng để bảo vệ. Phần được bảo vệ chắc chắn là vô giá.

"- Đúng vậy, Kiritsugu. Anh đã làm đúng."

Đột nhiên Kiritsugu thấy vợ mình đứng bên cạnh. Bằng nụ cười hiền dịu ấm áp, cô ấy đến gần chỗ ông, đứng cạnh bên anh trên đỉnh đống xác chết.

"Em biết anh sẽ đến mà. Em tin anh, tin rằng rồi anh sẽ đến đây thôi."

"Iri - "

Vẫn là khuôn mặt đáng yêu thân thuộc ấy. Nhưng còn chuyện khác khiến anh bận tâm.

Bộ váy đen này hình như anh chưa thấy bao giờ thì phải? Nơi đây cũng vậy. Nhưng anh không thể không cảm thấy là anh đã bỏ sót điều gì đó rất quan trọng.

Phải rồi! Saber thì sao? Ba nhóm đối địch thì sao? Kotomine Kirei thì sao? Quá nhiều câu hỏi rồi. Anh nên bắt đầu từ câu nào trước?

Kiritsugu đành hỏi câu anh nghĩ tới đầu tiên.

"Đây – là đâu?"

"Đây là nơi điều ước của anh được thực hiện. Những gì anh đang nhìn là bên trong Chén Thánh." – Irisviel đáp với nụ cười niềm nở. Kiritsugu không thốt nên lời, anh ngó xung quanh.

Biển đen như mực vỗ song xô bờ. Những cái xác khô chất thành đồi núi đây đó. Bầu trời màu huyết dụ, lác đác mưa màu đen. Mặt trời đen tuyền chống giữ Thiên Đàng. Tiếng gió thổi nghe như những lời nguyền rủa ai oán. Nói tóm lại, ở đây có khác gì Địa Ngục?

"Em nói... đây là Chén Thánh?"

"Đúng vậy. Nhưng anh không cần phải lo lắng gì đâu. Đây mới chỉ giống như giấc mơ chưa định hình. Tất cả vẫn đang chờ được đản sinh.

Nhìn lên đây xem” - Irisviel chỉ lên trời. Ở trung tâm thế giới này là một khối cầu đen mà anh tưởng là mặt trời, nó là một cái “lỗ” xuyên lên Thiên Đàng. Cái lỗ trông như cái ly chứa đầy tận miệng bóng tối nặng trĩu và vô đáy. Một khối khổng lồ tưởng chưng như muốn rơi xuống đè bẹp tất cả -

"Đó là Chén Thánh. Nó vẫn chưa có hình dạng, nhưng vật chứa thì đã đầy rồi. giờ chỉ cần báo cho người được ban ước. Dựa theo điều ước mà anh yêu cầu, nó sẽ chọn hình hài thích hợp nhất để thực hiện. Sau khi đã có được hình dạng thích hợp, nó sẽ được chào đời."

"..."

"Cho nên làm ơn. Xin anh hãy mau cho nó một ‘hình dạng’. Anh là người thích hợp để xác định hình dáng tự nhiên của nó. Kiritsugu, hãy nói điều ước của anh trước Chén Thánh là gì đi."

Kiritsugu không đáp mà nhìn lại cái “lỗ” đáng ghét ấy. Có gì đó ở nó khiến cho người nào đặc biệt nhạy bén cảm thấy không thể được chấp nhận được. Vậy tại sao Irisviel lại mỉm cười bình thản như vậy? Ừ, quan trọng hơn hết là nụ cười ấy không hợp với nơi này.

Vậy thì -

"...Cô là ai?" – Kiritsugu vừa sợ hãi lại vừa giận dữ, anh hỏi người giống hệt vợ anh đang đứng trước mặt. - "Nếu đã xong công đoạn chuẩn bị cho Chén Thánh, thì Irisviel coi như đã mất rồi. Nếu thế thì cô là ai?"

"Em là Irisviel. Nghĩ thế cũng đâu có gì sai."

Khẩu súng ma thuật trong tay phải của Kiritsugu, khẩu Contender anh vẫn cầm suốt từ trận chiến với Kirei – Anh chĩa thẳng nó vào đối phương.

"Đứng đánh trống lảng. Trả lời đi!"

Trước họng súng hung hãn, người phụ nữ áo đen chỉ cười buồn bã, như thể thương hại Kiritsugu vì yêu cầu đó.

"...Thật ra thì, em thể không chối rằng đây là mặt nạ. nếu em không nhập vào nhân cách của ‘lớp vỏ’ thì chúng ta không thể giao tiếp được với nhau. Em phải dùng hình dạng này để nhằm chuyển tải mong ước của anh.

Nhưng nhân cách của Irisviel mà em sao chép không có sai khác nào. Ngay trước khi cô ấy biến mất, thứ cuối cùng cô ấy chạm vào là em. Đó là lý do tại sao em tiếp nhận mong ước cuối cùng của Irisviel; vì nhiệm vụ của em là nhân cách hóa điều ước của cô ấy theo cách này."

Kiritsugu hiểu lời thú thật này, không phải bằng tri thức mà theo cảm quan. Ở nơi được gọi là “bên trong Chén Thánh” này, một thực thể tự gọi chính nó là “kẻ mà không phải là ai hết” sẽ là…

" – Có phải mi là ý thức của Chén Thánh?"

"Đúng, lý giải như cũng không sai."

Thứ mang hình hài Irisviel gật đầu đồng ý. Trái lại, Kiritsugu vẫn còn suy nghĩ mông lung.

"Thật kì cục. Chén Thánh không thể là gì hơn một lực lượng vô hình. Không lý nào nó lại có ý thức."

"Có lẽ từ xưa là vậy. Bhưng bây giờ thì khác. Em có ý thức và có khao khát. Đó là được sinh ra ở thế giới này."

"Không thể nào..."

Lạ thật – có gì đó quái lạ.

Nếu đây là sự thật, thì thứ này không như “vật ban ước” mà Kiritsugu tưởng tượng.

" – Nếu mi có ý thức, vậy thì ta hỏi mi câu này. Chén Thánh định sẽ thực hiện mong ước của ta như thế nào?"

Irisviel nghiêng đầu tỏ vẻ kỳ quặc.

"Thế nào ư? – Chẳng phải chính bản thân anh Kiritsugu biết rõ hơn bất cứ ai sao?"

"...Mi nói sao?"

"Bản chất của loại người như các anh cũng gần giống với em. Thế nên anh mới có thể giữ được lý trí sau khi kết nối với em. Tâm thức của người bình thường sẽ tiêu biến tức khắc vì bị tẩy bằng thứ bùn đó." - Irisviel cười nói, vui sướng rạng ngời nhưng đi đi hội. Vì điều gì đó mà nụ cười ấy chỉ khiến Kiritsugu phiền lòng. - "Cách cứu lấy thế giới? Chẳng phải anh đã biết từ lâu rồi ư? Thế nên em chỉ cần dựa theo những gì anh đã làm được, tiếp nối lý tưởng ấy mà thực hiện điều ước của anh."

"Mi đang nói – cái gì?" - Kiritsugu không hiểu. anh không muốn hiểu, thậm chí không để tâm mình có hiểu sai hay không. - "Trả lời đi. Chén Thánh định làm gì? Nó định làm gì nếu được giáng thế?!"

Thay vì trả lời mấy lời bất bình kia, Irisviel thở dài ra vẻ đành chịu.

" – Đành vậy. Bây giờ em sẽ bắt đầu truy vấn nội tâm của anh đã."

Cô đưa bàn tay trắng muốt yêu kiều lên đôi mắt của Kiritsugu -

Và thế giới tối sầm.


Hai con tàu trôi nổi trên đại dương.

Một tàu chở ba trăm người. Tàu kia chở hai trăm người. Tổng cộng là có năm trăm người gồm cả thuyền viên lẫn hành khách, và có thêm Emiya Kiritsugu. Giả định rằng năm trăm lẻ một người này là số người còn sống sót của cả nhân loại.

Giờ, Emiya Kiritsugu sẽ đóng vai người giải quyết các tình huống tiếp sau đây. Đáy của cả hai tàu cùng lúc bị thủng lỗ lớn rất nghiêm trọng. Chỉ Kiritsugu mới có khả năng sửa chữa tàu. Thời gian chỉ đủ để sửa một tàu, tàu kia sẽ bị chìm. Vậy, anh sẽ sửa tàu nào?

"...Tất nhiên là tàu chở ba trăm người."

Sau khi anh quyết định vậy, hai trăm người ở tàu kia bắt được anh và yêu cầu: 'Hãy sửa tàu này trước'. Vậy, anh sẽ làm gì?

"Tôi..."

Trước khi kịp Kiritsugu đáp lại, khẩu súng Calico bán tự động hiện ra trong tay anh. Tia lửa tàn bạo phun xối xả từ họng súng, như thể khẩu súng máy tự động khai hỏa; Kiritsugu nhìn nó, chết lặng người.

Mỗi viên đạn xuyên qua bốn người, và trong phút chốc, toàn bộ hai trăm người bị thảm sát.

- Chính xác. Đó là cách làm của Emiya Kiritsugu.

Kiritsugu nhìn quanh con tàu đầy xác chết. Anh cảm thấy như thể mỗi người trong số xác chết la liệt trên sàn mang gương mặt mà anh đã từng thấy trước đây.

Giờ thì, ba trăm người sống sót bỏ lại con tàu hỏng, chia ra đi trên hai con thuyền mới, tiếp tục hành trình. Lần này, một thuyền chở hai trăm người, thuyền kia chở một trăm người. Và một lần nữa, cả hai thuyền cùng lúc bị thủng đáy…

"Khoan đã..."

Một trăm người ở thuyền kia bắt cóc được anh, nài ép anh sửa thuyền của họ trước. Vậy, anh sẽ làm gì?

"Nhưng... chuyện này..."

Ánh sáng lóe qua như lưỡi kiếm tuốt vỏ, một quả bom phát nổ, và một trăm người chết thành mồi cho cá. Đó là cách làm của Emiya Kiritsugu. Dựa theo cách làm trong quá khứ, anh không khác gì một tên đồ tể.

- Chính xác.

"Chuyện này... chuyện này thật ngớ ngẩn!"

Cái này đúng ở chỗ nào đâu?

Hai trăm người sống sót. Ba trăm người chết vì họ - như thế hoàn toàn lệch cán cân mất rồi.

Không, phép tính không sai. Anh luôn chọn cứu đa số và hy sinh thiểu số. Giờ thì chuyển sang câu kế tiếp.

Phớt lờ sự phản đối của Kiritsugu, vị chủ tọa tiếp tục.

Một bên một trăm hai mươi và một bên tám mươi bị đưa lên bàn cân. Kiritsugu giết bên tám mươi người không chừa một ai.

Tiếp theo là tám mươi và bốn mươi. Gã Thợ Săn Pháp Sư khai tử bốn mươi sinh mạng. Anh nhớ ra từng gương mặt của họ. Họ là những người đã chết bởi tay anh ngày trước.

Sáu mươi và hai mươi –

Hai mươi lăm và mười lăm –

Lựa chọn tiếp diễn. Hy sinh tiếp diễn. Xác chết trải dài phía sau.

"Đây... là điều mi muốn cho ta xem?"

Dù Kiritsugu thấy buồn nôn mỗi khi thấy kết thúc một vòng chơi, anh vẫn cố lắng nghe từng lời từ cái thứ tự nhận là “ý thức của Chén Thánh”.

Đúng vậy. Đây là chân lý của anh. Đáp án của nội tâm Emiya Kiritsugu. Nói cách khác, những sự việc sẽ được thực hiện bởi vật ban ước, Chén Thánh.

"Không!" - Kiritsugu la lớn, bàn tay anh đang nhỏ máu. "Tôi không ước như vậy! Tôi muốn có một phương pháp khác… Cho nên tôi chỉ còn biết dựa vào phép màu..."

Một phương pháp mà chính bản thân anh không biết thì không thể nào gộp chung với khát vọng của anh. Anh ước được cứu rỗi thế giới; cho nên điều đó chỉ có thể được tái hiện theo cách mà anh biết.

"Khốn khiếp! Đây mà là... phép màu sao?!"

Đây là phép màu. Điều mà anh ước nguyện, những việc mà anh không thể làm một mình thì giờ đây sẽ được thực hiện bởi một quyền năng ngoài khả năng của con người. Nếu đây không phải phép màu thì là gì.

Còn lại năm. họ đều là những người thân thương của Kiritsugu. Nhưng anh buộc phải chọn ba hoặc hai.

Tuyệt vọng rên rỉ, anh bóp cò. Gương mặt của Emiya Noritaka bị thổi bay, óc sọ của Natalia Kaminsky văng tứ tán.

"Mi...Mi muốn giáng thế và làm... điều này với toàn thể nhân loại ư? Đây mà là thực thi lý tưởng của ta ư?!"

Đúng vậy. ước mơ của anh là hình dạng phù hợp với Chén Thánh. Emiya Kiritsugu, anh rất phù hợp để làm chủ Angra Mainyu.

Còn lại ba. Anh sẽ chọn cứu hai hay một?

Anh xiết chặt cắn dao với đôi tay run rẩy. Nước mắt anh đã khô lại; cặp mắt vô hồn như ma, Kiritsugu đâm dao vào người Hisau Maiya. Anh tiếp tục vung dao xuống lần nữa, và lần nữa.

Và giờ, chỉ còn hai người sống sót trên thế giới. Hai giá trị bằng nhau không cần cân đo đong đếm. Hy vọng cuối cùng mà anh bảo vệ đến cuối cùng, đánh đổi bằng sinh mệnh của bốn trăm chín mươi tám người.

Sau những gì đã trải qua, một Kiritsugu choáng váng và thất thần cũng tìm lại chút hơi ấm.Căn phòng dìu dịu ấm áp thân thuộc, nụ cười nở trên gương mặt “vợ” và “con gái” của anh. Đây – là thế giới bình yên mà anh hằng tìm kiếm.

Không còn xung đột nữa, không ai bị tổn thương nữa; một thế giới tuyệt diệu.

“Mừng cha đã về, Kiritsugu. Cùng cùng cha cũng về rồi!"

Gương mặt Ilyasviel rạng rỡ tràn đầy vui vẻ, cô bé cùng cánh tay bé bỏng ôm lấy cổ người cha.

Lâu đài bao phủ bởi mây mù vùng cao phía bắc; đây là nơi duy nhất bình yên. Kết thúc một quãng đời chìm trong bể máu, anh tìm được niềm vui sướng lẽ ra không nên có.

Nếu căn phòng khiêm tốn dành cho đứa trẻ này là cả thế giới, thì đâu cần đến xung đột làm chi nữa.

" – Thấy không? Anh hiểu rồi phải không? Đây là hiện thực từ điều ước của anh trước Chén Thánh." - Irisviel mỉm cười, cùng sẻ chia niềm hạnh phúc tràn trề với chồng cô.

Chỉ cần nói ra điều ước thôi, anh có thể đoàn tụ cùng vợ và con gái. Với có lượng ma lực gần như vô hạn thì phép màu ấy thật giản đơn.

Chỉ còn lại duy nhất hạnh phúc. Những gì còn lại sau cùng của nhân loại, trên hành tinh chết, nơi tất cả đều chết, là một gia đình ba người cùng chung sống trong hạnh phúc vĩnh cửu.

"...Cha con ta, không còn có thể chơi trò tìm hồ đào nữa rồi..."

Bên ngoài cửa sổ không còn là phong cảnh tuyết rơi, mà chỉ còn gió lốc đen, trông như ở dưới đáy biển sâu. Đáp lại lời thì thầm bâng khuơ của Kiritsugu, Ilyasviel lắc đầu.

"Không sao cả. Con sẽ ổn mà, miễn là Kiritsugu và mẹ ở cùng với con."

Kiritsugu âu yếm đứa con gái mà anh vô cùng yêu thương, đôi mắt anh ứa lệ thành hàng.

"Cảm ơn con... cha cũng thương con lắm, Ilya. Cha thề đấy, không gì khác ngoài con, cha nói thật lòng..."

Chí có đôi tay là cử động dứt khoát, nhưng thể cái máy đã được lập trình sẵn. Ngay dưới cái cằm bé nhỏ của con gái đáng yêu của anh là họng súng Contender dí sát.

"- Vĩnh biệt, Ilya."

Cái đầu cô bé còn đang ngơ ngác bị nổ bung cùng với tiếng súng. Giọt nước mắt rơi khỏi đôi má dính máu của Kiritsugu, nhỏ xuốn mẩu thịt còn vương mái tóc ánh bạc.

Irisviel hét lên. Nước mắt lã chã, đầu tóc rối bời, cô gào khóc điên dại.

"Anh – xem anh đã làm gì thế này - ?!"

Vợ anh lao vào anh với gương mặt hung ác, nhưng anh nhanh tay chặn trước, mấy ngón tay anh tóm chặt lấy cổ họng cô.

Không cần biết “thứ” gì bên trong cô ta, lớp vỏ nhân cách Irisviel của nó là thật. Sự tuyệt vọng ai oán dành cho kẻ giết chết con gái cô; mối hận thù của cô với người chồng đã giết chính con đẻ của mình; đó là minh chứng rằng ngay cả Irisviel thật với cảm xúc thật cũng sẽ làm như vậy.

"Chén Thánh là thứ không được phép tồn tại..."

Xem xét nó, chấp nhận nó, Kiritsugu dồn toàn lực vào hai bàn tay xiết cổ vợ.

"Gì đây, anh... tại sao anh, rũ bỏ Chén Thánh, rũ bỏ mẹ con em... Ilya... không, tại sao?!"

"- Bởi vì, anh -"

Tiếng nói rời rạc phát ra tự miệng anh gần như không thành câu, nghe như tiếng gió rít qua hang đá. Không buồn. không giận. không còn gì trong tâm Emiya Kiritsugu. Anh đã quay lưng với phép màu mà anh theo đuổi, quay lưng không luyến tiếc. Trong lòng anh không thể chứa bất cứ thứ gì.

"Anh – sẽ cứu thế giới."

Còn lại một thứ bám trụ đến cùng, đó là những từ nói lên niềm tin của anh. Những từ đó mới sáo rỗng làm sao.

Irisviel trợn mắt nhìn Kiritsugu, mặt trắng bệch không còn một chút máu. Cặp mắt màu đỏ không còn nhìn anh trìu mến như trước mà thay bằng xỉ vả và oán hận cực độ.

"- nguyền rủa ngươi -"

Năm ngón tay mảnh mai đã từng trìu mến đặt trên bờ vai Kiritsugu. Năm ngón tay bấu chặt lấy anh chảy ra bùn đen.

"Trù cho ngươi... Emiya Kiritsugu... cho ngươi đau đớn... ân hận đến chết... Ta không bao giờ, tha thứ cho ngươi..."

"Ừ, được thôi."

Thứ bùn đen đây hận thù chui vào mạch máu của Kiritsugu, đổ vào trong tim anh. Nó tràn vào linh hồn của một người mất tất cả. Nhưng mà, anh vẫn không hề nới lỏng tay chút nào. Quên đi cả những giọt nước mắt trên má, ra sức bóp cổ người phụ nữ mặc đầm đen này, anh nói với cô:

"Được thôi. Như đã nói – mi cứ việc ám ta đi."

Trong đôi bàn tay xiết mạnh của anh, cột sống của người đàn bà bị vặn ép gãy lìa.

Và một lần nữa, khung cảnh thay đổi.


- Giấc mơ vùi dập con tim Kiritsugu đã kết thúc, hình như tất cả mọi việc trong đó chỉ xảy ra trong tích tắc. Trước khi kịp nhận ra thì anh đã trở lại đứng trong căn phòng lúc đầu. Tay phải anh đang cầm khẩu Contender với kim hỏa vẫn còn đang gài sẵn. Kotomine Kirei ở trước mắt anh, đang quỳ gối thừ ra đó.

Kiritsugu nhìn lên trần, thấy bùn đen ở khắp xung quanh anh, nhỏ rơi xuống sàn. Chắc hẳn là cả Kiritsugu và Kirei cùng lúc bị thứ bùn đen ấy đổ lên người. Rất có khả năng mắt họ cùng nhìn thấy một chuyện như nhau.

Nếu thứ bùn này xuất phát từ Chén Thánh – nghĩa là vật chứa đã được tế suốt thời gian vừa rồi, ngay ở sân khấu phòng hòa nhạc trên đầu họ. Anh cần phải khẩn trương hơn.

Kirei hồi tỉnh lại, định đứng lên thì bị chặn lại bởi họng súng của Kiritsugu đang dí sau lưng anh. Hiểu ngay tình hình, Kirei nhếch mép cười chua chát. Hai bên đã chiến đấu quyết liệt một mất một còn; sau đó lại thành ra đơn giản là ai tỉnh trước thì người ấy thắng. Hay có lẽ - nói đúng hơn thì người kết thúc cơn ác mộng theo cách y muốn sẽ tỉnh dậy trước.

"...Ngươi thật u muội không thể hiểu nổi. Tại sao ngươi lại từ chối nó?"

Giọng nói ức chế hàm chứa sự giận dữ và căm ghét. Đây là lần đầu tiên Emiya Kiritsugu được nghe giọng nói của Kotomine Kirei.

"...Thứ như thế mà ngươi lại thấy chấp nhận được hay sao?"

Giọng nói khô khốc và khàn đục, ủ rũ đến mức vô cảm. Đây là lần đầu tiên Kotomine Kirei được nghe giọng nói của Emiya Kiritsugu.

Hai người cùng chạm phải thứ được ấp bên trong Chén Thánh và biết được hình dạng thật của nó. Kiritsugu và ý chí của Chén Thánh đã biết nhau; Kirei tận mắt chứng kiến. Lựa chọn của Kiritsugu, đối với Kirei mà nói, không làm sao thấu hiểu hay thông cảm được.

"Ngươi... ngươi đã hy sinh mọi thứ, bỏ lại tất cả để đạt được đến nước này! Chỉ còn mỗi một việc phải làm là nhận lấy - sao ngươi có thể ra đi công cốc như vậy?!"

"Những gì nó lấy đi nhiều hơn những gì nó đem lại – chỉ có thế thôi."

"Nếu vậy thì nhường nó cho ta đi!" – Kirei sổ ra hết cơn tức giận đối với Emiya Kiritsugu – người mà anh những tưởng là đồng bệnh tương lân với anh, nhưng giờ là kẻ hoàn toàn đối lập với anh. - "Tuy ngươi không cần nó nhưng ta cần! Với nó… Nếu nó được sinh ra, chắc chắn nó sẽ đưa ra được đáp án cho mọi nghi vấn của ta!"

Kirei biết ý định của Kiritsugu. Anh đoán được cái kẻ vừa kiên quyết phủi tay trước vật ước mà y khao khát nhất trần đời sẽ làm gì tiếp theo. Và đó là điều anh không thể chấp nhận được. Chuỗi ngày lang thang vô định của Kotomine Kirei sẽ trở lại.

"Đừng giết nó! ước muốn được sống, được sinh ra mà!"

Quên cả quay người lại, tên linh mục ra sức van nài; gã sát thủ lạnh lung nhìn y.

"Ờ, ngươi nữa – ngươi cũng thật u muội không thể hiểu nổi."

Ngón tay gã bóp cò súng, kim hỏa đẩy viên đạn 30-06 Springfield bắn ra ngoài. Tiếng súng vang lên và tia lửa chớp sáng.

Với cự ly gần không thể lạc đạn, Kiritsugu bắn vào chỗ tim ngay sau lưng Kotomine Kirei.


-03:49:31[]

Saber bước xuyên qua ngọn lửa đang nhảy múa lách tách.

Những vết thương Berserker gây ra vượt quá khả năng hồi phục của cô. Bộ giáp bạc chói sáng giờ đây đã vấy bẩn sau những đòn tấn công liên hồi của Servant cuồng loạn ấy. Làn da Saber nhợt nhạt và trắng bệch như giấy. Hai đầu gối yếu ớt, hai mắt cá chân run rẩy trong khi cô thở dốc. Mỗi bước đi cô lại thấy toàn thân đau nhức, đau đến nỗi như muốn ngất đi.

Dù vậy, cô vẫn không ngừng lại.

Saber đang mang trách nhiệm của một vị vua, và lời hứa mà cô phải hoàn thành dưới danh nghĩa nhà vua. Chỉ có một cách duy nhất để thực hiện điều đó – đạt được chén thánh. Cô phải tiếp tục tiến lên. Tự nhủ với cơ thể rã rời, Saber nghiến răng bước tiếp.

Cuối cùng cô cũng đến được tầng một. Đẩy cánh cửa mở ra, một khung cảnh sân khấu vắng vẻ xuất hiện trước mắt, và Saber bước vào. Chính giữa sân khấu, Chén thánh đang trôi bồng bềnh giữa ngọn lửa, tỏa ra một màu hoàng kim bắt mắt.

“Ah…”

Rất rõ ràng, không nhầm vào đâu được, chỉ với cái nhìn đầu tiên cô đã biết đây là Chén Thánh mà mình hằng mơ ước.

Cơ thể của homunculus đã trở lại là chiếc chén vàng, chiếc chén được hình thành từ những vật liệu vô cơ. Saber không biết tại sao quá trình triệu hồi bắt đầu, nhưng trước những gì đang thấy, cô có thể nói chính xác nó đã diễn ra thế nào.

Cô ấy là người bảo vệ của vật chứa, đã quyết định trao chén thánh cho Kiritsugu và Saber. Nếu vật chứa bị lấy mất, cô ấy chắc chắn sẽ đứng lên bảo vệ nó cho tới chết. Giờ, thân thể Irisviel đã biến mất khỏi quá trình triệu hồi – quá trình hiện đang diễn ra như thể bị một bàn tay vô hình thao túng. Chén thánh đã gần như được triệu hồi thành công.

“Irisviel…”

Nhớ lại giọng nói và nụ cười ấy, Saber cắn môi thổn thức.

Cô đã thề trước thanh kiếm là sẽ bảo vệ Irisviel, nhưng không thể thực hiện nó.

Cũng giống như trước đây cô không thể cứu được quê hương yêu dấu, và không thể hóa giải nỗi đau khổ của một người bạn.

Sự bẽ bàng và tủi hổ đang giày xéo con tim Saber. Khung cảnh trắng xóa vì tuyết, và những lời của Irisviel khi họ cùng nhau thề nguyền chợt thoáng qua tâm trí cô.

….Saber, cô phải đạt được chén thánh. Cho cô, và cho Master…

“Được, chí ít ta sẽ giữ lời hứa này. Chỉ lời hứa này mà thôi…”

Vào lúc đó, Saber vẫn cầm thanh bảo kiếm trong tay, cô vẫn thở, và trái tim vẫn đập. Tất cả điều đó chỉ vì một lí do. Saber kiên quyết bước về phía trước.

Ngay sau đó…

“…Chậm quá đấy, Saber. Dù có bị con chó điên được thuần hóa ấy cắn, cô cũng không nên để ta đợi lâu như thế.”

Một cái bóng hoàng kim đang ngạo nghễ đứng chính giữa lối đi, chắn đường Saber.

“Archer…”

“Heh heh, đừng có làm điệu bộ đó. Ta biết cô ghen tị với sự giàu có của ta, nhưng cố kiềm chế lại một chút. Bày tỏ hết ra như thế thật nhạt nhẽo, như thể một con cún bị bỏ đói lâu ngày vậy.”

Kẻ thù vừa xuất hiện quả không nằm ngoài dự tính của Saber. Khán phòng này chính là sân khấu cuối cùng của tất cả những Servant còn sống. Thật ngây thơ nếu hi vọng họ tự diệt nhau. Vẫn còn một trận chiến nữa, và đối thủ sẽ là Archer hoặc Rider.

Nhưng bộ giáp sáng loáng không một vết xước, điệu bộ thong dong cùng với lượng ma lực dồi dào của Archer khiến Saber bất giác nghiến răng.

Tên Servant này không bị thương chút nào, kể cả một cọng tóc cũng không, và hắn có vẻ còn dang sung mãn nữa kìa.

Về phần mình, Saber đã trọng thương lúc giao chiến với Berserker. Cô hi vọng sẽ đánh bại đối thủ của mình khi hắn bị tiêu hao năng lượng sau cuộc đấu với Rider. Nhưng hiện tại, không thể tìm thấy một dấu vết nào của chiến trận trên người Archer.

Thật không ngờ Vua Chinh Phục lại không thể trả thù cho cú chém đó … Lẽ nào Servant chưa rõ danh tính này thực sự mạnh đến thế?

Giờ, ngay cả hi vọng mong manh nhất cũng đã mất, thế nhưng trong tim Saber vẫn bùng lên một ngọn lửa giận dữ.

Cơ hội chiến thắng, hay chiến thuật để chiến thắng – những điều đó đều không còn quan trọng nữa. Saber chỉ đơn giản không thể tha thứ cho sự thực rằng, đến giờ mà vẫn có kẻ đứng ngáng giữa cô và Chén Thánh.

“Ngươi, tránh qua một bên …”

Saber hạ thấp giọng đầy thù hằn. Nỗi ám ảnh điên cuồng đã ngập tràn đôi mắt trong trẻo màu xanh ngọc. Giờ cô chỉ còn thấy một màu vàng-nâu.

“Chén Thánh … là của ta …!”

Những vết thương đang đau nhức không thể ngăn cản Saber. Cô gầm lên và vung thanh kiếm về phía Archer. Nhưng chỉ sau bước đi đầu tiên, một Bảo Khí đã xé gió, cắm ngập vào đùi trái Saber.

Cô sụp xuống sàn, nghiến răng ngăn không cho mình rên rỉ. Nhìn quanh, Saber thấy rất nhiều Bảo Khí tiếp tục xuất hiện từ Cổng Babylon, tất cả đều hướng vào cô, sẵn sàng được phóng đi bất cứ lúc nào.

Ngay khi chủ nhân của chúng ra lệnh, vô số Bảo Khí cổ xưa sẽ đồng loạt bắn về phía Saber. Và với cái chân trái đang bị thương, cô thậm chí còn không thể né.

“Saber … khi cô quỳ dưới đất, nhưng vẫn tự tin như thế, điều đó khiến cô càng đẹp hơn…”

Đôi mắt đỏ của Archer nhìn Saber một cách không thoải mái. Cô ta, mặc dù đang chìm trong tình thế vô vọng này, vẫn cố vùng vẫy chống cự.

“Ta không biết vì sao cô lại bị cái vật ban điều ước đó ám ảnh đến vậy. Saber … nội sự tồn tại của một người phụ nữ như cô đã được coi như một phép màu rồi.”

Âm sắc trong giọng nói của Archer bình tĩnh đến lạ thường, như thể kẻ trước mặt anh chẳng phải một mối nguy lớn cho lắm. Sự bình tĩnh này khiến Saber thấy nghi ngờ.

“Ngươi … đang nói gì vậy - ?”


“Vứt thanh kiếm đó đi, và trở thành vợ ta.”

Trong tình huống này, hoàn cảnh này, những lời Archer vừa nói khiến Saber sốc nặng. Cô ngây người trước điều bất thình lình vừa nghe.

“… Ng-Ngươi nói gì …? Ngươi định làm cái quái gì vậy!?”

“Ngay cả khi không hiểu, chẳng lẽ những lời đó không khiến con tim cô vui mừng ư? Không ai khác, chính ta, ta đã xác nhận giá trị của cô.”

Có lẽ chỉ Archer mới có cái ý nghĩ rằng lời kết luận ấy là quan trọng. Servant giáp vàng kiêu ngạo ngẩng đầu lên, nhìn thẳng vào người phụ nữ đầu tiên anh từng yêu.

“Vứt bỏ những lý tưởng và thề nguyền vô dụng đó đi. Chúng chỉ trói buộc và mang đến cho cô những điều bất hạnh mà thôi. Trong tương lai, cô chỉ cần tôn sùng ta và sống dưới sự bảo vệ của ta là đủ. Trong trường hợp đó ta thề, trên danh dự nhà Vua vĩ đại, rằng ta sẽ mang đến cho cô mọi điều hạnh phúc trên thế giới này.”

“…”

Giọng điệu kiêu ngạo đó đủ để thổi bùng lên ngọn lửa giận giữ trong trái tim đang mâu thuẫn của Saber.

“Vì lí do nực cười đó mà ngươi ngáng đường ta với Chén Thánh sao?”

Bảo Khí thứ hai nổ tung khi nó sượt qua mũi Saber. Lực đẩy từ vụ nổ thổi cô bắn vào không trung.

“Ta không hỏi ý kiến cô, mà ta đang thông báo cho cô biết quyết định của mình.”

Khuôn mặt khát máu của Archer tỏ ra vui sướng thấy rõ, anh thích thú trước khung cảnh Saber giận dữ chống cự lại.

Anh Linh kiêu hãnh này chưa bao giờ coi đối thủ của mình ngang hàng cả. Tất cả đối thủ của anh chỉ xứng bị làm cho nhục nhã. Anh thích thú khi kẻ thù đầu hàng mình. Sự chống trả liều lĩnh mà Saber đã đánh cược tất cả vào, chỉ đơn thuần là một trò giải trí không hơn cho nhà vua mà thôi.

“Được rồi, giờ cô trả lời được rồi đấy. Mặc dù câu trả lời đã quá rõ ràng, nhưng ta vẫn tò mò muốn biết biểu cảm của cô khi tự mình nói ra những lời ấy.”

“Ta từ chối! Ta sẽ không đời nào –”

Không đợi Saber kết thúc, một bảo khí từ phía Archer lao vút đi và đâm vào cái chân trái đang bị thương của cô. Nghe tiếng Saber rên rỉ dưới cơn đau khủng khiếp, Archer không khỏi bật cười.

“Cô không thể nói vì xấu hổ à? Ổn thôi; ta sẽ bỏ qua, không cần biết cô nói sai bao nhiêu lần. Đầu tiên cô phải học cách chịu đựng đã, sau đó mới có thể tận hưởng niềm vui mà ta ban tặng.”

Những Bảo Khí trôi nổi giữa không trung, khoe ra sự sắc nhọn của chúng một cách đầy hăm dọa, từ từ tiến đến gần Saber.

Một cơn giận khủng khiếp trào lên trong suy nghĩ của cô. Thà rằng lao lên trả đòn đối thủ mà chết thì còn hơn là bị giết một cách nhục nhã thế này.

Chẳng còn cách nào khác cả. Nếu tập trung tất cả tàn sức trong người, có lẽ cô vẫn đủ ma lực để thi triển cú Excalibur cuối cùng.

Cũng không ngạc nhiên nếu một Anh Linh với khả năng vẫn còn bí ẩn như vậy có thể phòng ngự trước Bảo Khí loại [Phá Thành]. Nhưng tại thời điểm này hắn đang đoan chắc vào khả năng thắng lợi của mình, và điều đó khiến hắn chủ quan; Archer sẽ không bao giờ nghĩ rằng Saber vẫn còn đủ sức đánh trả.

Thế nhưng – nếu Saber tung ra đòn tấn công từ vị trí này, cú đánh sẽ tác động tới cả Chén Thánh đang trôi trên sân khấu. Ngay cả khi Archer có hứng trọn đòn tấn công và cháy ra tro thì Chén Thánh phía sau gần như chắc chắn cũng sẽ bị phá hủy. Nếu điều đó xảy ra thì mọi cố gắng của cô sẽ đổ sông đổ bể.

“Mình nên làm gì đây…?”

Saber chìm vào tuyệt vọng.

Ngay sau đó, cô chú ý tới một bóng dáng thứ ba trong khán phòng.

Trên tầng hai, hắn ở trên khán đài hình bán nguyệt, chưa hoàn toàn lộ diện. Trong ánh sáng lập lòe của ngọn lửa, một cái bóng mặc chiếc áo gió màu đen xuất hiện.

Ông chính là Master thực sự, người đã lập giao ước với Saber – Emiya Kiritsugu.

Một ánh sáng hi vọng nhen nhóm trong màn đêm tăm tối.

Kiritsugu vẫn còn giữ những lệnh chú mạnh mẽ. Nếu ông ta có thể cho mượn ma lực đang sở hữu, khả năng biến điều không thể thành có thể, có lẽ cô sẽ có cách phá thế bí này.

Nếu Kiritsugu hiểu tình thế hiện tại của Saber, gần như chắc chắn ông sẽ sử dụng Lệnh Chú. Thật may mắn là Archer vẫn chưa nhận ra sự hiện diện của Kiritsugu.

Kiritsugu giơ bàn tay phải lên, để lộ những Lệnh Chú khắc sâu vào mu bàn tay.

Với ông ta thì những mệnh lệnh sắp được nói ra đã rõ ràng rồi, nhưng Saber cũng đã chuẩn bị tinh thần. Cho dù chiến thuật của Master có kì lạ đến đâu, miễn là có thể loại bỏ Archer thì mọi phương kế đều ổn, cô sẽ làm hết khả năng.

Nếu mệnh lệnh của Master là ngừng đau đớn và tung hết sức, Saber sẽ lờ đi vết thương trên cơ thể và tung ra cú đánh mạnh nhất, cho tới khi cạn kiệt sức lực.

Nếu mệnh lệnh của Master là dịch chuyển từ đây tới chỗ chén thánh, cô sẽ có thể thoát khỏi tình huống bất lợi này. Có lẽ, chỉ với cú chém chính xác bằng Excalibur cô cũng có thể hạ gục Archer mà không làm hại Chén Thánh.

Bởi đó là Lệnh Chú. Nếu Lệnh Chú được cả Master và Servant đồng thuận, thì không mệnh lệnh nào là không thể, mọi thứ sẽ được hoàn thành ngay!

Saber chỉ còn nước giao phó mọi thứ cho hi vọng cuối cùng này, bởi chỉ có nó mới có thể lật ngược được tình thế nan giải hiện tại.

-Ta, Emiya Kiritsugu, bằng Lệnh Chú, ta ra lệnh cho Saber-

Âm vực trầm thấp vang lên từ tận sâu trong tâm hồn Saber, khiến cô khẽ rùng mình. Giọng nói quen thuộc ấy vang lên rất rõ ràng và dứt khoát.

-Sử dụng Bảo Khí của mình, và hủy diệt Chén Thánh-

Phải giải thích ý nghĩa của mệnh lệnh ấy ra sao đây? Và cô phải hiểu nó thế nào đây? Trong giây lát, suy nghĩ của Saber trở nên trống rỗng.

“….C-Cái…?”

Cơn lốc nổi lên, xua đi ngọn lửa xung quanh. Từ trung tâm của Invisible Air, bóng dáng thanh kiếm hoàng kim xuất hiện.

Ngay cả khi trí não có từ chối, thì cơ thể của một Servant vẫn trung thành đáp lại mệnh lệnh từ Lệnh chú. Thanh bảo kiếm bắt đầu tập hợp ánh sáng, độc lập hoàn toàn với ý định của người đang giữ nó.

“T-Thế này là sao? ---Cô định làm gì vậy!?”

Ngay cả Archer cũng câm lặng không nói lên lời. Anh đã nghĩ rằng với Chén Thánh phía sau, Saber sẽ không bao giờ dám tấn công mình.

“…K…Không!”

Saber gào lên giận dữ, và dồn toàn lực. Thanh hoàng kim kiếm, đang được giơ lên cao, bỗng khựng lại.

Là Vua Hiệp Sĩ huyền thoại, và là trường phái Servant mạnh nhất, khả năng kháng ma thuật mà Saber sở hữu thậm chí có thể chống lại mệnh lệnh từ Lệnh Chú.

Cô chống lại thôi thúc chém thanh kiếm xuống bằng tất cả sức lực. Sự bắt ép và chống đối đang xung đột dữ dội trong người Saber. Cơ thể nhỏ nhắn của cô xem chừng có thể tan nát bất cứ lúc nào.

Cơn đau khủng khiếp và sự giày vò ngoài sức tưởng tượng này khiến cô nhớ đến thời khắc cuối cùng của Diarmuid Ua Duibhne. Giờ cô đã tự mình nếm trải nỗi cay đắng và nhục nhã mà Servant bất hạnh ấy phải hứng chịu.

Khi đang chống chọi lại ma lực mạnh mẽ, Saber lườm Kiritsugu đang đứng giữa khán đài trên tầng hai, và hét lên.

“Tại sao? Kiritsugu – Trong tất cả mọi người, tại sao lại là ngươi!?”

Không thể nào. Thật không thể tin được là ông ta lại ra một mệnh lệnh như vậy.

Kiritsugu đã khao khát đạt được Chén Thánh biết bao – vậy tại sao, đúng vào lúc này, ông ta lại từ chối nó? Chẳng lẽ ông ta định để cuộc triệu hồi mà vợ mình đã phải hi sinh cả bản thân để thực hiện cứ thế trôi qua như vậy sao?

Nhận ra hành động bất thường của Saber dưới tác động của Lệnh chú, Archer cuối cùng cũng chú ý đến sự hiện diện của Emiya Kiritsugu.

“Ngươi định phá hỏng đám cưới của ta đấy ư, tên cặn bã?!”

Những Bảo Khí mới đó còn nhắm vào Saber giờ đột ngột đồng loạt quay qua chỗ Kiritsugu đứng.

Không đợi chúng tấn công, Kiritsugu một lần nữa giơ cánh tay phải của mình lên, hướng về phía Saber – trên mu bàn tay ông vẫn còn một Lệnh Chú nữa.

-Ta sử dụng Lệnh Chú cuối cùng và ra lệnh-

“Dừng lại!”

Trước viễn cảnh lòng kiêu hãnh cũng như mọi hi vọng sắp tan thành mây khói, Saber không khỏi bật khóc.

-Saber, hủy diệt Chén Thánh-

Đó là sức mạnh tối thượng và không thể chống lại.

Sự ép buộc khủng khiếp của hai Lệnh Chú đã tàn phá, nghiền nát tâm trí Saber; lấy đi toàn bộ lượng ma lực còn lại trong cơ thể cô, và dệt lên ánh sáng hủy diệt.

Sức mạnh của cú chém bao phủ toàn bộ bề ngang khán phòng, tác động mạnh vào Chén Thánh đang trôi giữa sân khấu. Archer nhanh chóng tránh né, thế nhưng khoảng cách khá gần với tia sáng cường độ cao khiến anh, trong khoảnh khắc, không thể tấn công Kiritsugu.

Trước sức nóng của đòn tấn công, chiếc chén vàng, vốn là một phần cơ thể Irisviel, dần dần mất đi hình dạng, và biến mất. Saber nhắm nghiền mắt, không dám đối mặt với thực tại – hi vọng cuối cùng của cô giờ đã bị hủy diệt. Cuộc chiến đã kết thúc.

Làm sao cô có thể mở mắt và nhìn vào tấn bi kịch này kia chứ?

Mà cô cũng chẳng còn cơ hội để làm thế nữa. Đòn tấn công vừa rồi, là bị bắt ép, trái với mong muốn của Saber, nên nó đã lấy đi toàn bộ ma lực còn lại trong người cô. Saber không thể duy trì trạng thái vật lý của mình thêm nữa. Tất nhiên, điều này một phần cũng do Master, người cô đã lập giao ước, không có ý định để cô ở lại.

Vẫn giữ nguyên tư thế, Saber bắt đầu biến mất khỏi thế giới. Sớm thôi, cơ thể này của cô cũng sẽ tan biến.

Trong thời khắc kết thúc mối liên kết với thế giới, điều khó hiểu về người đàn ông mang tên Kiritsugu chợt thoáng qua tâm trí Saber.

Một người cha hết mực yêu thương con gái, một chiến binh luôn mong mỏi được cứu thế giới, một sát thủ đã đánh mất hoàn toàn niềm tin nơi công lý. Ông thể hiện rất nhiều mảng tính cách đối lập của loài người, nhưng sau cùng, ông lại rũ bỏ mọi thứ, từ chối mọi thứ.

Sau cùng, Saber cũng chỉ chắc chắn được về sự vô cảm và tàn nhẫn trong tim Kiritsugu.

Sau cùng, họ chưa bao giờ hiểu được nhau và cũng chẳng bao giờ xây dựng được sự tin tưởng – không, có lẽ nên nói rằng, vào đúng thời khắc cuối cùng này, cô mới nhận ra mình chưa khi nào hiểu suy nghĩ thực sự của ông ta.

Thế nhưng, điều đó cũng không hoàn toàn vô lí.

Trong tiềm thức đang mờ dần, Saber thầm trách bản thân.

Làm sao cô có thể hiểu người, ngoại trừ ba Lệnh Chú ông ta ban, chẳng hề giao tiếp với mình? Cô đã từng không thể hiểu được những trái tim thậm chí ở ngay cạnh kia mà!

Có lẽ đây là sự trừng phạt dai dẳng, bứt rứt dày vò tâm can nhà Vua không bao giờ thấu hiểu tâm tư của những người xung quanh.

Cho dù rời thế giới với vô số thương tích, và không hoàn thành được trọng trách trong trái tim mình, nhưng có lẽ việc không phải chứng kiến tấn bi kịch sắp diễn ra, phần nào đó cũng là điều may mắn với Saber.

Tia sáng từ Excalibur không chỉ phá hủy chén thánh, mà còn thổi bay trần nhà của khán phòng, đồng thời xẻ đôi toàn bộ khu nhà. Tòa nhà vốn trước đó đã bắt lửa, nay không thể chịu thêm cú chém cực mạnh vừa rồi. Cấu trúc của những tầng trên đã bị hủy diệt. Mái nhà mất đi những cột chống, ào ạt đổ xuống như tuyết lở.

Qua những mảnh vụn, Kiritsugu thấy nó – đang lơ lửng trên bầu trời quang đãng – một mặt trời đen. Ông đã thấy nó lúc chạm vào vũng bùn – chính là điềm báo ngày tận thế!

Trước đó, Kiritsugu đã không để ý kĩ rằng hình dạng thực của nó là một cái hố. Từ chiếc hố, có một đường dẫn trực tiếp nối với Khắc ấn của Đại Chén Thánh, được giấu bên dưới bệ thờ của cuộc triệu hồi, sâu trong lòng đất của núi Enzou, kéo dài cho tới tận phía đông Miyama. Cốt lõi của Đại Chén Thánh, suốt sáu mươi năm nay hút năng lượng từ long mạch và giờ thu thập đủ sáu linh hồn các Anh Linh, đã đầy tràn và trở thành một vòng xoáy ma lực khổng lồ. Đó mới chính là hình dạng thực của cái lỗ đen!

Té ra chiếc bình xuất hiện từ thân thể homunculus nhà Einzbern mới chỉ là chiếc chìa khóa mở ra lỗ đen đó, và cũng là nguồn gốc để duy trì sự ổn định cho nó. Kiritsugu không hề hay biết về bí mật này, và đã phạm phải một sai lầm nghiêm trọng. Ông đáng ra không nên ra lệnh cho Saber phá hủy Chén Thánh, mà thay vào đó phải ra lệnh cho cô ta phá hủy cái lỗ trên trời này. Không còn được bình chứa kiểm soát, mặt trời đen bắt đầu tan chảy. Chiếc hố từ từ co ngắn lại. Nhưng điều đó cũng không thể ngăn thứ bùn đen sôi sục đang trào ra.

Lối thông với thế giới thực này vốn được tạo ra bằng năng lượng tự nhiên, nhưng sai lầm trước đó của Kiritsugu đã làm nó nhơ màu đen thẫm của lời nguyền.

Thứ bùn đen bị nguyền rủa chất đầy Angra Mainyu •  Nguồn cơn tội ác. Sức hủy diệt của nó có thể thiêu rụi mọi sinh thể trên thế giới. Và vào lúc một dòng thác đen ngòm dội xuống chính diện tòa nhà Ủy ban, Archer đang đứng trên bục khán giả ở tầng một và anh không thể tránh được ‘lễ rửa tội’ này.

“Cái này…là…!?”

Con sóng điên cuồng màu đen cuốn phăng Servant giáp vàng cô độc. Không, không chỉ bị cuốn phăng; ngay khoảnh khắc chạm vào dòng bùn đen, anh ta đã tan biến. Thân thể Archer tan nát và bị nó hấp thụ trong chớp mắt; anh ta đã hòa làm một với dòng chảy dữ dội đen ngòm đó. Con sóng thần nhanh chóng bao phủ toàn bộ đài quan sát cho khán giả ở tầng một.

Kiritsugu đứng trên tầng hai, và vì thế tránh được kết thúc bi thảm. Ông thất thần nhìn vào quang cảnh trước mặt.

Dòng thác bị nguyền rủa đang điên cuồng dội xuống từ trên cao và vẫn chưa cho thấy dấu hiệu sẽ ngừng lại. Thứ bùn đen đó trông như thể một con sông khi nó chảy qua lối vào Ủy ban, chậm rãi rời khỏi toàn nhà và lan ra những khu vực xung quanh.

Sau đó, cuộc tàn sát bắt đầu.

Tất cả mọi người đều đang chìm trong giấc ngủ, và thứ bùn chết chóc đánh hơi thấy sự hiện diện của loài người. Nó bốc cháy thành một ngon lửa bị nguyền và ngấm ngầm tấn công họ.

Nó đốt nhà, đốt sân.

Người ngủ, kẻ thức, người bỏ trốn, kẻ ở lại – tất cả đều bị nướng chín, không từ một ai. Phải chờ đợi trong Chén Thánh những sáu mươi năm, giờ đây nó tàn nhẫn cướp đi bất kì sinh mạng nào chạm phải, như để để ăn mừng sự tự do chớp nhoáng của mình.

Trong những bản báo cáo sau này, con số thương vong vượt quá 500 người, và có 134 tòa nhà bị thiêu rụi. Tai họa thảm khốc chưa rõ nguyên nhân ấy đã in sâu vào tâm can người dân Fuyuki. Và tất nhiên, họ chẳng dễ gì quên được nó.

Một lúc sau, cái lỗ đen trên bầu trời biến mất, và dòng lũ bùn không còn chảy nữa. Nhưng nó cũng ‘kịp’ tạo ra một ngọn lửa quy mô lớn. Những người không trốn thoát kịp, từng người từng người một bị thiêu đến cháy đen. Đóa sen lửa diễm lệ nở bung trong màn đêm Fuyuki, và dưới gốc của nó nằm la liệt những xác người chết.

Emiya Kiritsugu an toàn rời khỏi tòa nhà đang sụp đổ. Ông đã quan sát toàn bộ sự việc. Những mạng sống bị cướp đi trong vụ hỏa hoạn nhiều tới nỗi khiến ông nhớ lại những hình ảnh kinh hoàng trong cơn ác mộng hồi nãy.

Nhưng những thứ lúc đó chỉ là mơ, còn bây giờ là thực.

--------------------------------

Trong giấc mơ của em, thế giới đang rực cháy.

Cô bé chùm trong chiếc chăn bông bỗng run rẩy sợ hãi và mở đôi mắt.

Căn phòng ngủ được bao bọc trong không khí ấm áp của ánh lửa từ lò sưởi, vẫn tĩnh lặng và yên bình như nó vốn thế. Đêm tối giá buốt bên ngoài cửa sổ chẳng hề ảnh hưởng tới cô bé đang nằm trên giường.

Qua tấm kính dày, gió vẫn hú lên từng cơn không ngớt. Gió len vào căn phòng qua những khe hở giữa khung cửa và tấm kính. Chắc những tiếng gió rít ấy đã khiến em lầm tưởng với tiếng kêu thét của những người bị thiêu tới chết.

---Có chuyện gì vậy, Ilyasviel?---

Người phụ nữ vừa nói vừa nhẹ nhàng vuốt ve khuôn mặt cô bé. Những lời nói và cử chỉ của người mẹ luôn bên cạnh khiến em bình tâm lại ngay lập tức.

Cả em và mẹ em đều được tạo hình theo nguyên mẫu của một phù thủy mang tên Bà chúa tuyết. Trong trái tim cô bé có hình bóng người mẹ và người dì. Ngay cả khi có theo dấu những người tiền nhiệm về gặp Tổ sư Justizia, thì mọi thứ đều đã được ghi trong tim em cả rồi.

Vì thế, kể cả có trong đêm tối bơ vơ thì cô bé lặng lẽ ngủ trong chiếc chăn lông sẽ không bao giờ cô đơn. Em chỉ cần gọi, và em có thể nghe giọng mẹ mình, nhìn thấy bóng hình mẹ mình bất cứ khi nào muốn.

“Mommy …Con có một giấc mơ đáng sợ lắm. Trong giấc mơ, Illya trở thành một cái cốc”.

Nhìn lên mái tóc mềm mại màu bạch kim và đôi mắt thanh nhã của người mẹ, em tiếp tục.

“Bảy thứ rất, rất lớn được đặt vào trong người Illya. Illya gần như nổ tung. Con sợ lắm, nhưng không thể chạy được …thế rồi con nghe thấy giọng Justizia, và trên đầu con xuất hiện một cái hố to lắm … rồi, rồi thế giới bắt đầu bốc cháy. Kiritsugu nhìn vào cảnh đó và khóc.”

Đúng thế, cô bé cũng mơ về ông. Người cha mà em được kể rằng đang ở một vùng đất ngoại quốc xa xôi, giải quyết một số công việc khó khăn.

Nghĩ về điều này, cô bé đột nhiên có cảm giác rằng giấc mơ của mình báo hiệu điều gì đó chẳng lành. Một lần nữa em lại thấy khó chịu.

“Mommy…Kiritsugu sẽ ổn chứ ạ? Cha sẽ không cô đơn và sợ hãi chứ?”

Nhìn đứa con gái đang lo lắng cho người cha, mẹ cô bé khẽ cười.

---Ổn thôi. Chắc chắn ông ấy sẽ đấu tranh, cho lợi ích của Illya. Chắc chắn ông ấy sẽ thực hiện được ước mơ của mình, để Illya không còn phải gặp những cơn ác mộng đáng sợ như thế nữa, và để cho chúng ta---

“…Nnnnn, đúng ạ, đúng ạ.”

Cô bé biết ông ấy có một niềm tin vững chắc để chiến thắng. Khi kết thúc công việc quan trọng đó, ông sẽ lập tức về đây. Illyasviel giơ những ngón tay nhỏ bé lên, đếm từng ngày cho tới lúc đó. Cho dù có lạnh, có một mình, thì người mẹ vẫn luôn ở cạnh em. Em sẽ không cô đơn …ít nhất là tới khi em hiểu được sự mâu thuẫn này.

Cô bé tiếp tục chờ đợi trong thành phố quanh năm trắng xóa một màu tuyết. Lời hứa với người cha chính là báu vật quý giá nhất của em.

_______________________________________________

Bầu trời xế chiều đỏ rực như máu.

Dưới đất, trước mắt cô cũng đỏ một màu máu.

Những xác chết đang nằm la liệt trên nền đất là những người từng tin tưởng và phò trợ cho nhà vua trẻ tuổi, là những người đã hi sinh cho khúc ca khải hoàn của cô.

Mầm mống bất hòa được manh nha từ những kẻ phản bội đã chia rẽ họ làm hai thế lực. Mỗi phe xem bên còn lại như kẻ thù, và họ đã ngã xuống trên chiến trường này, chiến trường cuối cùng của Vua Arthur – chân đồi Camlann.

Tỉnh dậy từ một giấc mơ ở chiều không-thời gian khác, vẫn đang quỳ gối một cách chán nản trên đỉnh ngọn đồi đẫm máu, Arturia thất thần nhìn vào khung cảnh hoang tàn trước mặt.

Để thay đổi kết cục này, cô đã hiến dâng linh hồn mình sau khi chết cho Thế Giới; và bắt đầu cuộc tìm kiếm cho một phép màu.

Ban đầu cô không hề có ý định trở lại nơi đây, ban đầu cô tin rằng mình sẽ không bao giờ phải thấy lại cảnh này nữa. Nhưng hiện tại, cô gái trẻ vẫn đang quỳ gối trên mảnh đất ấy.

Tuy nhiên đây chưa phải kết thúc. Đó mới chỉ là một điểm dừng trên hành trình tuần hoàn bất tận.

Được giải thoát khỏi giao ước, Anh Linh Arturia không về thẳng Đài Anh Hùng, mà lại bị đưa về Camlann, đó là vì cô chưa đi hết con đường định mệnh. Cô phải gặp lại điểm kết của mình ở đây.

Nói cách khác, trước khi được triệu hồi dưới danh nghĩa Servant, cô không phải là một Anh Linh thông thường. Không ai biết sau khi chết, thực tế cô đã ở đâu.

Vào những thời khắc cuối đời, cô đã thề nguyền với Thế giới, với hi vọng đạt được Chén thánh, và cái giá phải trả là Linh hồn cô sẽ trở thành Thủ hộ giả sau khi chết – đây mới là sự thực về Servant Arturia.

Giao ước chỉ có thể được hoàn thành với điều kiện cô đạt được Chén thánh. Nói cách khác, nếu Arturia không làm được điều đó, thời gian sẽ không bao giờ trôi trên mảnh đất này. Mãi mãi, vì thậm chí cô còn không thể chết. Trước khi đạt được Chén thánh, Aruria chỉ có thể tiếp tục tham gia các cuộc chiến ở các chiều không-thời gian khác.

Thời gian đối với cô đã bị ngưng lại vào khoảnh khắc trước khi chết. Trừ khi đạt được Chén thánh, bằng không cô chỉ có thể trở lại Camlann mà thôi. Và khung cảnh này sẽ mãi mãi trách cứ, giày vò tâm can Arturia.

Cô vẫn giữ tư thế khi lập giao kèo với Thế giới trước khi chết.

Khuôn mặt đẫm nước mắt, đôi găng tay dính máu kẻ thù, và ngọn giáo trong tay cô đang đâm thủng chính máu xương mình – kẻ phản bội, nhưng cũng là người mang dòng máu của cô, đứa trẻ của sự diệt vong – Mordred.

Mâu thuẫn giữa tình yêu và thù hận đã khiến cô mất tất cả, nhưng khung cảnh đã thay đổi ngay lúc cô tự tay giết chết đứa con mình---

Ngay lúc đó, ý thức của Thế Giới, được triệu hồi bởi những tiếng khóc nức nở đầy ai oán, đã tới và lập giao ước với người anh hùng đang tìm kiếm một phép màu---

Tuy nhiên đó cũng chính là nhà ngục mãi mãi trói buộc Arturia.

Trong khung cảnh bị ngưng đọng vĩnh viễn này, trong cái khoảnh khắc tưởng như ngắn ngủi nhưng lại dài vô tận này, cô nhìn lên chiến trường dưới bầu trời vần vũ mây đen, và đợi chờ lần triệu hồi tiếp theo.

Cô đã luôn đúng, đó là những gì cô tin tưởng chắc chắn. Nhưng, cô đã không chú ý tới những bất đồng dẫn đến tấn bi kịch trước mắt, cũng như cô đã không chú ý tới nỗi đau của Lancelot và Guinevere.

Arturia không nhận ra, và cô không thể hiểu tại sao mình lại không nhận ra – đó chính là điểm yếu của nhà vua.

Lẽ nào quang cảnh khủng khiếp trên đồi Camlann không phải trò đùa của số mệnh, mà là một kết quả tất yếu dưới sự trị vì của Arturia?

“Uu….”

Cô bắt đầu nức nở.

Cô nhớ lại những tháng ngày dài đằng đẵng và xa cách đó.

Cô nhớ lại người con gái không hề để ý tới những người đàn ông đang tranh luận trong không khí ồn ã, mà thay vào đó, đơn độc đối mặt với thanh gươm cắm trong đá.

Cô đã nghĩ gì vào lúc đó cơ chứ?

Quyết định nào đã khiến cô vươn tay ra nắm lấy chuôi kiếm ấy cơ chứ?

Những kí ức xa ăm hiện về thật mờ nhạt. Ngay cả những giọt nước mắt cũng khiến đôi mắt cô mờ đi, cô không thể nhớ nổi.

Có lẽ vào hôm đó cô đã phạm sai lầm.

Hai hàng nước mắt lã chã rơi trên khuôn mặt Arturia. Trong cái nơi mà thời gian ngừng trôi này, không cần biết cô nghĩ hay làm gì, mọi việc sẽ nằm ngoài lịch sử thế giới. Tại đây, cô không cần giữ cái danh dự của nhà Vua. Vì thế, nếu cô có khóc, có tỏ ra yếu đuối, hay có thấy hổ thẹn thì cũng không vấn đề gì cả.

Với những suy nghĩ đó, cô đối mặt với lý tưởng còn dang dở, đối mặt với nhưng con người đã không được cứu giúp, đối mặt với mọi thứ đã tan biến dưới đôi tay, dưới vương triều của mình. Và…

“…Tôi xin lỗi…”

Dù cho những tiếng nức nở khiến cô gần như không thể nói, Arturia vẫn không kiểm soát được thôi thúc muốn xin lỗi. Dù hiểu những lời xin lỗi của mình chẳng đến được với ai, nhưng cô vẫn lặp lại đầy hối tiếc.

“Tôi xin lỗi … xin lỗi … tôi, một kẻ như tôi …”

Một ngày nào đó, sau khi đã vượt qua những trận chiến bất tận, cuối cùng cô cũng sẽ đạt được chén thánh. Khi đó, mọi sai lầm mà cô từng phạm phải sẽ tan biến nhờ vào phép màu.

Còn như hiện tại – cô chưa xứng được gọi là một vị vua.

Trước lần triệu hồi tiếp theo, cô gái sẽ luôn nức nở đầy hối tiếc trong cái khoảnh khắc dài vô tận, trong những lời ai oán mãi không thôi.

Chịu đựng giày vò trong sự trừng phạt bất tận, cảm thấy hèn nhát trước những tội lỗi không thể hoàn trả.

-03:11:56[]

Một vòng xoáy bắt đầu. Sin, những tội lỗi trên thế gian, sinh sôi và lan rộng. Chúng kết nối và thay đổi khi gặp nhau, tạo thành một vòng xoáy. Tham ăn, dục vọng, giận dữ, lười biếng, giả dối, kiêu ngạo, ghen tị liên tục nảy nở, cuộn vào cùng vòng xoáy.

(Note: bảy tội lỗi trên được gọi là Thất hình đại tội.)

The crime of rebellion, the crime of intimidation, the crime of adultery, the crime of destruction the seven cardinal sins the crime of coercion, the crime of theft, the crime of desertion, the crime of slander, the crime of arson, the crime of insulting, the crime of disrespect, thecrime of sowing discord, the crime of abduction, the crime of bribery, the crime of abortion, the crime of assisting suicide, the crime of gambling, the crime of abandoning a corpse, the crime of mobbing, the crime of abandonment, the crime of bearing false witness, the crime of possessing stolen goods, the crime of kidnapping, the crime of violence, all crimes should be assessed and sentenced to capital punishment or severe punishment refuse and deny all hatred. Kill kill kill. It is absolutely forbidden. Kill kill kill. He will absolutely not agree. Kill kill kill. Very good, just like that. Kill kill kill. Right that’s right. kill kill kill. Promise. Kill kill kill. but no but no what.Kill kill kill. ah it is really boring to have only this one thought—

(Dịch:Ngoài thất hình đại tội, tội phản loạn, tội dọa dẫm, tội ngoại tình, tội hủy diệt, tội áp bức, tội trộm cắp, tội đào ngũ, tội vu khống, tội đốt phá, tội lăng mạ, tội bất kính, tội gây bất hòa, tội tham nhũng, tội phá thai, tội giúp kẻ khác tự sát, tội cờ bạc, tội bỏ mặc xác chết, tội phá phách, tội bỏ rơi, tội khai gian, tội chiếm giữ hàng hóa, tội bắt cóc, tội bạo lực, tất cả tội lỗi đều phải được xem xét và kết án: tử hình hoặc tra tấn. Khước từ và từ chối mọi thù ghét. Giết! giết! giết! Điều đó tuyệt đối bị cấm. Giết! giết! giết! Anh tuyệt đối không đồng ý. Giết! giết! giết! Tốt lắm, chỉ thế thôi. Giết! giết! giết! Đúng, đúng. Giết! giết! giết! Lời hứa. Giết! giết! giết! Nhưng không… nhưng không cái gì? Giết! giết! giết! Ah, thật chán ngán khi chỉ có một suy nghĩ này---)

“----!?”

Vòng xoáy của âm thanh từ lời nguyền giờ bắt đầu quay vòng. Có thứ gì đó đáng ra không tồn tại nhưng lại ở ngay đây. Từ trong những lời nguyền của phủ định ấy chợt vang lên một giọng nói, “Đúng!”

Không thể nào. Sự khẳng định và điều đúng đắn không tồn tại trong vòng xoáy của thù hằn. Bởi mọi thứ đã được xác định là xấu xí và đáng ghét. Từ đó lẽ ra không thể xuất hiện ở đây – nhưng giọng nói ấy một lần nữa lại vang lên rất rõ ràng, “điều đó đúng.”

Điều đó đúng. Thế giới tự nó đã luôn thế này. Khi sự thật đã rành rành trước mắt, tại sao ngươi lại thở dài? Tại sao ngươi lại ngạc nhiên?

“----!?”

“Lời nguyền” hỏi.

“Cái gì đúng? Ai ở đó để thừa nhận nó? Ai ở đó để cho phép nó? Và ai là người gánh vác gánh nặng của tội ác?”

Nó đối mặt với kẻ vừa xuất hiện trong bóng tối – để trả lời, một tiếng cười khinh bỉ vang lên.

Câu hỏi thật ngu ngốc. Thật không đáng trả lời cho cái điều hiển nhiên ấy.

Nhà vua sẽ thừa nhận nó, nhà Vua sẽ cho phép nó. Nhà Vua sẽ gánh vác mọi tội lỗi trên thế giới.

“----!?”

“Lời nguyền” lại hỏi, vua là gì?

Nhưng ngay lúc hỏi, nó nhận ra rằng mình đang mâu thuẫn với chính bản thân. Trong cái nơi hoàn toàn không chấp nhận bất kì thực thể nào tồn tại như nơi này, chính những lời đối đáp vừa rồi của nó lại đã xác định điều ngược lại.

Đó là sự hiện diện của Vua – sự hiện diện của kẻ thống trị tuyệt đối, và cũng là kẻ không ai có thể sánh bằng.

Tên anh ta là – Vua anh hùng, Gilgamesh.

“Đó là ta!”

Đống bùn đen nứt ra và tan biến, để lại trong không trung những giọt nhỏ. Vật thể ngoại lai mà nó đã không thể tiêu hủy cho dù đã huy động toàn bộ sự thù hằn bên trong – con người ấy lại một lần nữa đứng trên nên đất, giữa khung cảnh hoang tàn đổ nát.

Thân hình cân đối hoàn hảo, mái tóc vàng óng ả, tất cả đều không còn là dạng linh thể giống các Servant nữa, mà đó là một cơ thể thật. 

Thứ bùn đen phủ định mọi thực thể kết tinh một cách ô uế và ruồng bỏ nó, kết quả là một Anh Linh đã nhận ra điều ước có được một thân thể thực sự và trở lại thế giới này.

Cho dù đang đứng ngay giữa một địa ngục lửa, vẻ oai nghiêm lan tỏa từ nhà vua dường như khiến ngọn lửa xung quanh cũng phải sợ hãi và từ từ tắt ngúm. Gilgamesh không ngại ngần phô ra thân thể như tạc của mình, nôn nóng nhạo báng cảnh vật xung quanh.

“---Con người thực sự đã coi thứ đó như một công cụ ban điều ước và chiến đấu sống còn để tranh giành nhau. Vòng quay vô hạn của cuộc chơi này thật khó chịu.”

Nhưng thực ra mọi chuyện cũng không hẳn là tồi tệ.

Chạm vào cơ thể thực sự mà mình vô tình có được, Vua Anh Hùng lại cảm thấy hoàn toàn hài lòng.

“Liệu có phải Thiên đường muốn nhà Vua trở lại thời đại này để thống trị thế giới một lần nữa? ...Humph, nỗi đau khổ trước đó thật sự ngu ngốc. Nhưng điều đó cũng ổn thôi; thất vọng là thất vọng. Ta sẽ chấp nhận thực tại vậy.”

Cho dù cảm thấy mọi chuyện thật rắc rối, anh cũng không từ chối chiến đấu nếu đó là lời tuyên chiến được các vị thần gửi tới. Gilgamesh bắt đầu cười trước cái địa vị Vua Anh Hùng của mình.

Trong bóng tối, Kotomine Kirei đang dần lấy lại ý thức. Điều anh cảm thấy đầu tiên là không khí nóng.

Sau đó, anh ngửi thấy mùi thịt người cháy khét. Kirei mở to mắt để nhìn mọi thứ xung quanh. Hỏa ngục đang rực cháy trước mắt anh như thể đủ sức thiêu cháy cả bầu trời vậy.

“Nơi này là…”

Anh đã tưởng rằng mình chạm vào đống bùn và quay trở lại thế giới trong chén thánh một lần nữa. Nhưng lúc thấy người đàn ông đang trần trụi bên cạnh, Kirei lập tức phủ nhận khả năng đó.

“Gilgamesh … chuyện gì đã diễn ra?”

“Ngươi thật là một kẻ rắc rối. Ta phải mất bao công sức mới lôi được ngươi ra từ cái đống đổ nát đó đấy.”

Kirei vận hành hết công suất của bộ não đang trì trệ và bắt đầu nghĩ, cố gắng để hiểu toàn bộ những sự việc đã diễn ra. Kí ức cuối cùng anh nhớ là vụ việc ở nhà kho Ủy ban. Lúc đó Kirei đang quỳ trên nền đất, và đã bị Kiritsugu giết. Chắc chắn là anh đã chết vào lúc đó.

Anh xé chỗ linh phục nơi ngực mình ra, kiểm tra chỗ đáng ra phải bị xuyên thủng. Hình ảnh đột ngột của thứ bùn đen hiện lên trước mắt Kirei.

“…?”

Không thể nào. Chẳng có một vết sẹo nào trên ngực anh cả. Kirei chạm tay lên đỉnh đầu để kiểm tra lại một lần nữa.

“…Ngài đã hồi phục cho ta ư, Gilgamesh?”

“Cái đó…ah. Đúng là ngươi đã chết, nhưng giữa hai chúng ta vẫn còn được kết nối bởi giao ước. Ta nhận được thân thể thực sự này, nhờ đống bùn đó, vì thế , bằng cách nào đó, có thể ngươi cũng đã sống lại.”

Thứ bùn đen không thể hủy hoại được Archer, đã theo một đường dẫn từ nguồn cung ma lực, và đến được với Master của anh ta, đến được cơ thể đã chết của Kotomine Kirei. Nó cũng trở thành nguồn cung sự sống, và hoàn toàn có thể thay thế cho trái tim. Vì vậy Kirei đã hồi sinh.

Nói cách khác, giờ đây Kirei sống dựa vào lượng ma lực cung cấp bởi Angra Mainyu.

“Tất cả Servant khác đã bị loại bỏ. Ta là người duy nhất còn lại. Người có biết điều đó nghĩa là gì không, Kirei?”

Kirei, với tâm trí còn đang mơ hồ, chăm chú nhìn vào đôi mắt đỏ của Gilgamesh.

“Chúng ta đã giành được Chén thánh, vì thế hãy mở to mắt và quan sát. Nếu Chén thánh có thể biến mong ước của người chiến thắng thành sự thực, thì khung cảnh trước mắt ngươi đây – Kotomine Kirei – đó chính là những gì ngươi hằng ao ước.”

Một địa ngục đẫm máu. Những tiếng thét đau đớn hòa lẫn trong gió. Những lưỡi lửa nhảy múa. Kirei ngây người nhìn vào khung cảnh này.

“Đây là … điều ước của ta sao?”

Chính xác. Nếu thứ này có thể làm đầy những lỗ trống trong tim hắn thì đó đích thị là sự hài lòng.

….

“Hủy diệt và la hét … có thể khiến ta hạnh phúc sao?”

Chính xác. Nếu cảm xúc đang khuấy động trong tim hắn có thể gọi là vui sướng …  Lúc này đây, Kotomine Kirei cuối cùng cũng hiểu được tâm hồn mình như thế nào.

Mọi thứ sụp đổ trông mới đẹp làm sao.

Con người đau đớn trông mới dễ thương biết nhường nào.

Những tiếng thét khổ sở bên tai Kirei nghe thật dễ chịu.

Những xác chết cháy đen trông thật tức cười.

“…Haha.”

Không thể kìm nén được cảm xúc đã lên tới đỉnh điểm, Kirei cười tuyệt vọng.

Thứ tội lỗi này là gì?

Mình mới độc ác làm sao, anh nghĩ.

Một từ như thế, đặt bên cạnh Chúa, thực sự chứa đầy niềm vui tột độ.

“Ta là gì? Hahaha, ta là cái gì?!?”

Ngay cả cảm xúc tuyệt vọng đang làm tim anh quặn thắt cũng thật ngọt ngào. Thân người Kirei run rẩy trong những tràng cười thất thường. Anh có thể cảm thấy mọi thứ, từ những đầu ngón chân cho tới đỉnh đầu, hết sức rõ ràng và rành mạch.

Ahaha, giờ ta đang sống.

Ta thực sự tồn tại, ngay đây.

Lần đầu tiên trong đời, hắn đã ý thức được, và lần đầu tiên trong đời hắn thực sự cảm nhận được mối liên hệ giữa hắn và thế giới.

“Thật sai trái, thật bẩn thỉu. Liệu ta có thực sự là người nối dõi của Kotomine Risei không? Hahahaha, không thể nào! Không thể nào! Đây là gì!? Lẽ nào cha ta đã sinh ra một con chó!?”

Từ một nơi hoàn toàn đối lập với niềm tin trong người, Kirei đã tìm thấy sự thực. Kết cục mỉa mai này thật thỏa mãn làm sao.

Hắn đã đi lòng vòng trên quá nhiều con đường quanh co. Chẳng lẽ trước giờ hắn đều nằm mơ sao?

Hắn đã cầu nguyện cho lòng tốt cao quý, hát những bài thánh ca thiêng liêng. Kirei đã lãng phí hoàn toàn hai mươi năm tuổi đời của mình vì hắn đã rất tin tưởng vào cái lẽ phải đó. Hắn chưa bao giờ nhận ra rằng bản tính của mình lại hoàn toàn đối lập như thế.

“----Hài lòng chứ, Kirei?” Gilgamesh điềm tĩnh hỏi.

Tên linh mục ôm lấy bụng, kiệt sức và thở dốc vì cười quá nhiều.

“Không, chưa đủ. Chỉ thế này thì chưa đủ.”

Kirei gạt những giọt nước mắt của điệu cười điên dại hồi nãy, và lắc đầu.

“Đúng – cuối cùng ta cũng tìm ra câu trả lời của mình trong cái cuộc đời đầy rẫy câu hỏi này. Đó là một bước tiến lớn. Tuy nhiên, điều đó vẫn chưa giải quyết được gì cả. Ta chỉ bỏ qua quá trình và phương pháp giải quyết vấn đề để tiến thẳng tới câu trả lời. Chỉ như thế, làm sao có thể khiến ta thừa nhận nó, và thậm chí, còn gì ngoài đó để ta thừa nhận?”

Nếu chúa sáng tạo vạn vật, thì với mọi linh hồn, hạnh phúc là lẽ phải.

Nhưng giờ, điều thực sự tồn tại là một linh hồn đã quay lưng với luân thường đạo lý, nhưng lại có được hạnh phúc. Kirei cũng chỉ mới bắt đầu tin tưởng rằng linh hồn này là của chính hắn chứ không phải của ai khác.

Trong trường hợp đó, khái niệm về chúa và quỷ, cũng như sự tồn tại của lẽ phải, đã tạo ra một nghịch lý không thể bỏ qua.

“Trong cái cách mà ta tìm ra câu trả lời này, chắc sẽ tồn tại một lí do đơn giản và dễ hiểu. Không, chắn chắn sẽ tồn tại. Thế thì chính xác nó là gì…? Ta phải tìm ra nó. Kể cả có mất cả cuộc đời, ta cũng muốn biết nó là gì.”

Đã cười điên dại quá nhiều, giờ trên khuôn mặt thê thảm của Kirei chỉ còn sót lại một nụ cười nhỏ. Có lẽ từ hôm nay trở đi, hắn sẽ luôn giữ cái biểu cảm này. Nụ cười thanh thản, hàm ý rằng hắn đã chấp nhận bản ngã của mình và thế giới, và có thể thành thực đối mặt với mọi thứ.

Trước một Kotomine hoàn toàn mới, cả về thể xác cũng như tinh thần, Gilgamesh gật đầu và nói.

“Ngươi thực sự không thấy chán nản … Điều đó cũng ổn thôi. Ta, Gilgamesh, để ta xem xem ngươi sẽ mang niềm tin dũng cảm đó đi như thế nào.”

Kirei nhìn quanh một lần nữa, thưởng thức khung cảnh tuyệt đẹp mà Chén thánh đã ban tặng cho hắn.

Lượng bùn đen khiến cho thành phố hoang tàn thực tế chưa là gì so với lượng còn lại trong Đại Chén Thánh. Khi toàn bộ lượng bùn đó được giải phóng, liệu khung cảnh địa ngục này sẽ còn tuyệt vời đến đâu đây?

Đúng vậy – sự tồn tại của nó cũng giống như của chính Kirei, đều là hai quá trình chuyển đổi từ nghịch lý sang chân lý. Giờ, khi Kirei đang nghĩ ngợi, trong tim hắn đã đoán trước thời điểm được chứng kiến thế giới trong mơ của mình. Nếu thứ đó thực sự được sinh ra và chứng tỏ sự tồn tại, thì có lẽ thậm chí nó có thể cung cấp những lời giải đáp khác, tách biệt so với luân thường đạo lý.

“Angra, Maiyu–”

Lo lắng, Kirei chợt bật ra cái tên đó.

Hắn phải tìm nó một lần nữa, phải tận mắt chứng kiến nó một lần nữa: Sự ra đời và giá trị của nó.

Đột nhiên, Kirei phát hiện ra một hình bóng khác vừa xuất hiện phía bên kia của những lưỡi lửa đang nhảy múa.

Tấm áo choàng bám đầy bụi, bay lật phật trong không khí nóng bức và bị xé rách rất nhiều chỗ. Người đó loạng choạng bước đi như kẻ mộng du, và lang thang trên những con đường đang ngùn ngụt cháy.

Đó là Emiya Kiritsugu. Vẫn chưa rõ băng cách nào hắn tới được đây, nhưng đoán qua vẻ ngoài, hình như hắn đã mất Saber và may mắn sống sót sau vụ hỏa hoạn. Thứ không phù hợp ở đây là những bước chân không còn vẻ uy nghi nữa, phong thái sắc sảo luôn xem xét tình hình chung quanh cũng không còn. Giờ trông Kiritsugu như thể một xác chết đang lang thang trong biển lửa vậy. Rõ ràng hắn đang tìm kiếm một thứ gì đó, và để tìm được nó hắn thậm chí không màng đến tính mạng mình mà đi vào địa ngục này.

Có lẽ nào Kiritsugu đã phát hiện ra Kirei chưa chết và truy đuổi tới tận đây ?

Khi đang nghĩ, mắt họ chạm nhau. Kirei thản nhiên đón nhận ánh nhìn trống rỗng của đối thủ.

“Thế thì ta sẽ chiến tại đây---”

Cho dù những vết thương trên cánh tay phải và trên đùi vẫn còn, nhưng Kirei không nghĩ giờ hắn sẽ thua. Hắn nhớ lại sự bất mãn khi kết quả của trận đấu trước được định đoạt. Kirei sẽ không cho qua chuyện này trừ khi hắn dạy cho kẻ kia một bài học.

Nhưng mọi thứ lại không diễn ra đúng như Kirei mong đợi. Như thể hắn hoàn toàn vô hình, như thể chẳng có chuyện gì xảy ra, Kiritsugu đảo đôi mắt trống rỗng nhìn đi chỗ khác và tiếp tục tìm kiếm xung quanh. Ông bước đi một cách vô định và thất thần.

“…”

Tinh thần chiến đấu hăm hở của Kirei như thể bị dội một gáo nước lạnh. Hắn phát hiện ra rằng, có một nỗi buồn không nói nên lời trong tim mình.

“Nn? Có chuyện gì, Kirei?”

Dường như Gilgamesh không hề chú ý tới Kiritsugu.

Kirei lặng lẽ lắc đầu trả lời Vua Anh Hùng.

Biểu cảm của Kiritsugu rõ ràng là hết sức lạ lùng. Ánh mắt sắc lẹm trước đó đã biến mất, đôi mắt hắn giờ trống rỗng vô hồn, không chút cảm xúc. Qua biểu cảm ngẩn ngơ ấy, có vẻ như Kiritsugu vẫn chưa hiểu mọi chuyện trước mắt. Có lẽ hắn còn không nhận ra Kirei đang quan sát.

Giờ hắn như thể một cái xác vô hồn, không đáng được coi là một đối thủ nữa.Kiritsugu, kẻ luôn muốn cứu mọi người, nhưng cuối cùng lại mang đến tai họa, đã thực sự thất bại. Hắn hẳn đang tìm kiếm người sống sót để tự an ủi mình; thật ngu xuẩn làm sao. Trong trạng thái hiện tại, chẳng mấy chốc hắn sẽ tan biến trong biển lửa này mà thôi. Chẳng cần phải suy xét về vấn đề đó làm gì nữa; con người này giờ đây không còn chút nghĩa lí gì với Kirei nữa rồi.

Kirei vì thế, tự bào chữa cho mình, và cùng lúc gạt nỗi buồn đi. Ngay cả khi Kiritsugu có thực sự trở thành thây ma, ngay cả khi hắn có là xác sống, thì Emiya Kiritsugu đã hoàn toàn phớt lờ Kotomine Kirei và bước đi trên con đường của mình. Sự thực này khiến Kirei cảm thấy vô cùng nhục nhã.

-01:03:14[]

Thi thoảng, một cỗ máy bị hư không đơn thuần chỉ lặng lẽ dừng lại.

Điều này cũng hiếm, nhưng một số vẫn có thể tiếp tục hoạt động.

Chuyện Kariya có thể trở về dinh thự nhà Matou ở Miyama là một trong những điều hiếm có đó.

Thực tế, cơ thể Kariya đã ở tình trạng vô cùng nguy hiểm trong vài tháng qua. Nếu không ép buộc cơ thể dùng ma lực được tập trung từ lũ Khắc Ấn Trùng, anh thậm chí còn không thể di chuyển nổi. Ngoài ra, trong hoàn cảnh lũ Khắc Ấn Trùng đã chết dưới sức ép ma lực quá nặng từ cơn điên của Berserker, Kariya lúc đó chỉ còn nước nằm yên chờ cái chết từ từ đến mà thôi.

Nhưng thật bất ngờ, anh đã đứng dậy khỏi nền tầng hầm và thoát được khỏi tòa nhà đang chực chờ đổ sập. Kariya vượt qua những con phố rực cháy và đi dọc theo con đường vắt ngang qua Fuyuki. Đó thực sự là một phép màu, một phép màu được hoàn thành mà không cần Chén Thánh.

Tuy nhiên, ngay lúc này, Kariya không còn khả năng nhận ra tình huống đó hiếm hoi như thế nào, cũng như không thể cảm ơn tới vị thần đã phù hộ anh.

Từ lâu anh đã quên đi khái niệm thời gian, và từ lâu trí não anh đã rất lộn xộn. Kariya thậm chí không thể nhớ nổi mình đã trốn thoát vào đêm hôm trước ra sao. Thân thể bị trọng thương của anh đã có thể ngã xuống bất cứ lúc nào, và tinh thần của anh cũng đã bị gặm nhấm đến cùng cực rồi. Chỉ có ý chí mãnh liệt khao khát giải cứu cho Sakura mới thôi thúc được Kariya ép mình đến đây.

Đứng trước những bậc cầu thang quen thuộc nồng nặc mùi tanh tưởi và hôi hám, Kariya cuối cùng cũng thấy thoải mái khi đối mặt với bóng tối đậm đặc phía dưới.

Sakura bị nhốt dưới những bậc cầu thang này, sâu trong bóng tối dưới tầng hầm. Một chút nữa thôi, chỉ một chút nữa thôi.

Như đã tính toán, không ai cản bước anh cả. Zouken vốn kiểm soát các hành động của Kariya qua Khắc Ấn Trùng, hẳn cũng nghĩ anh đã chết từ lâu.

Với Kariya, vốn nằm chờ đợi một cơ hội, thì đây là thời cơ không thể tốt hơn. Lũ trùng trong người anh đã chết, bị Berserker giết. Thực ra chúng chết trước Kariya; Kariya đã đánh bại lũ trùng.

Lần này – lần này anh có thể cứu được Sakura, và trốn thoát cùng cô bé.

Kariya bước xuống cầu thang. Cho dù anh không thể nói rằng mình đang đi hay đang bò nữa – anh chỉ biết mình đang tiến xuống dưới. Âm thanh từ lũ trùng vọng đến tai anh – chúng đan tức giận trước sự xâm nhập của kẻ lạ. Anh phải nhanh hơn, phải kết thúc việc này trước khi Zouken nhận ra.

Thân hình nhỏ nhắn của cô bé xuất hiện sâu trong bóng tối. Như mọi khi, tối nay Sakura cũng bị lũ trùng xâm phạm và tàn phá. Ánh mắt trống rỗng và thất thần của cô bé đột nhiên tập trung vào Kariya, người đang tiến lại gần.

“…Chú…?”

“Sakura – chú tới cứu cháu đây. Mọi chuyện, mọi chuyện đã ổn rồi…”

Cuối cùng anh cũng nói lên những cảm xúc mình kìm giữ bấy lâu. Kariya đã chờ đợi quá lâu cho thời khắc này.

Cháu không phải tuyệt vọng nữa, cũng không phải chịu đựng thêm nữa. Cơn ác mộng đã kết thúc, và sẽ không quay lại.

Anh tháo bỏ những xiềng xích đang trói chặt cô bé.

Đi nào, Sakura, đi và lấy lại tương lai mà cháu đáng có.

Kariya nắm lấy tay Sakura, rời kho chứa trùng, và lặng lẽ băng qua quận Miyama trong đêm. Aoi và Rin đang đợi họ ở thị trấn kế bên. Người mẹ cuối cùng cũng được đoàn tụ với đứa con gái ở khoảng sân quen thuộc tại dinh thự nhà Zenjou.

Anh sẽ đưa cả ba người đi, tới một nơi không ai biết, nơi không ai có thể làm phiền họ. Tại đó, tất cả sẽ sống những tháng ngày hạnh phúc bên nhau. Họ sẽ chơi đùa cùng nhau như đã hứa. Aoi sẽ được ngắm hai cô con gái chạy nhảy, tươi cười trong một khu vườn đầy hoa. Sakura sẽ hái cỏ ba lá trong khi Rin dệt chúng thành một vòng hoa. Hai cô bé sẽ tranh nhau để đặt vòng hoa đó lên đầu Kariya, nói rằng chúng muốn tặng cho Daddy một món quà. Aoi, đội hai vòng hoa, sẽ nắm chặt tay Kariya và tươi cười. Ahh, cảm ơn. Kariya sẽ  mỉm cười, bật khóc, và ôm gia đình yêu quý của mình thật chặt. Một người cha sẽ thật hạnh phúc khi có vợ và hai cô con gái như vậy. Anh là người hạnh phúc nhất trên thế giới.

Không có gì đáng để hối tiếc cả. Tất cả điều đó đều xứng với sự hi sinh của Kariya. Nỗi đau khổ mà anh từng phải chịu đựng giờ đã được đền đáp. Và mọi thứ Kariya muốn giờ đã trong vòng tay anh.

________________________________________

Sakura nhìn chăm chăm vào xác người đàn ông đổ gục trước mặt em, trong căn phòng tối tăm lạnh lẽo của kho chứa trùng. Người đàn ông này vẫn luôn miệng lẩm nhẩm với bản thân cho tới tận lúc chết, và một nụ cười hài lòng nở trên khuôn mặt anh ta.

Thật kì quái. Tại sao người đàn ông này lại trở về? Tại sao anh ta lại muốn sống trong một trạng thái tồi tệ đến vậy?

Dù Sakura không hiểu, nhưng em biết vì sao người đó đau đớn, và vì sao anh ta chết.

---Không được bất tuân lời Ông nội.

Mọi người trong nhà Makiri đều biết vậy, nhưng tại sao người đàn ông này lại phá luật? Anh ta là một người lớn, nhưng là một kẻ ngu ngốc đến vô vọng.

Tại sao, tại sao người này lại chọn một cái chết vô nghĩa như thế?

Sau một khoảnh khắc cân nhắc ngắn ngủi – ahh, ra là thế. Sakura đột nhiên vỡ lẽ.

Hẳn đó là bài học tối này của em.

Một bài học dạy em biết chuyện gì sẽ xảy ra với kẻ bất tuân lời ông nội. Người này chết tại đây và Sakura có thể tận mắt thấy một ví dụ sống.

Vâng, con hiểu rồi, ông nội.

Cô bé ngoan ngoãn gật đầu. Sakura khắc sâu hình ảnh trước mắt vào trí nhớ trong khi vẫn bất động đứng nhìn đàn trùng vây quanh cái xác đang ngày một chìm dần, chìm dần. 

-00:00:00[]

Trước khi nhận ra, cậu đã lạc vào một biển lửa.

Lửa bùng lên dữ dội.

Khung cảnh thành phố mà cậu hằng thân thuộc giờ đã bị phá hủy, như thể tàn tích sau một cuộc chiến mà bạn hay thấy trên phim ảnh.

Khi bình minh ló dạng, ngọn lửa dần tắt.

Bức tường lửa từng cao ngùn ngụt giờ chìm dần, và các tòa nhà thì hầu hết đều đổ vỡ.

Thật là một cảm giác phi thường khi là thứ duy nhất, trong mọi thứ, còn giữ được hình hài nguyên vẹn.

Cậu là sinh thể duy nhất còn sống sót.

Cậu đã rất may mắn, hay là do nhà cậu xây ở một nơi may mắn?

Cậu cũng không biết, nhưng dù sao, cậu cũng là người duy nhất còn sống.

Mình đã sống sót, vì thế mình phải tiếp tục sống – cậu nghĩ.

Thật là nguy hiểm nếu tiếp tục ở lại đây – vì thế cậu bước đi vô định.

Nhưng không phải vì cậu không thể chịu đựng được việc bị nướng đen như những người xung quanh

… Đúng hơn, có một cảm giác trói buộc trái tim cậu, một cảm giác mạnh hơn hi vọng để không kết thúc cuộc đời giống họ.

Dẫu vậy, cậu lại không có chút hi vọng nào cả.

Việc cậu còn sống cho tới giờ đúng là một kì tích. Cậu không nghĩ rằng mình sẽ được cứu.

Ngay từ đầu, cậu đã vô phương cứu chữa rồi.

Cho dù có làm gì, cậu cũng không thể thoát ra khỏi cái địa ngục này.

Đó là một địa ngục đúng nghĩa, tới mức một đứa trẻ cũng có thể hiểu được.

Và cậu gục ngã.

Có lẽ ở đây không có oxy, có lẽ quá trình tiếp nhận oxy của cậu đã đình trệ.

Cuối cùng cậu ngã xuống, nhìn lên bầu trời đang bắt đầu phủ mây.

Xung quanh cậu là những bóng hình người, cháy đen và teo tóp.

Mây đen bao phủ bầu trời, báo hiệu một cơn mưa sắp tới. …

Thật tốt biết mấy. Ngọn lửa sẽ chấm dứt khi cơn mưa xuống.

Cuối cùng, với một hơi thở sâu, cậu nhìn lên bầu trời đang chực mưa.

Cậu không còn thở nữa. Chỉ - … đau đớn.

Nhìn những người không còn khả năng phàn nàn, cậu đờ đẫn nói.

Đau quá. Sống sót sao mà đau đớn thế. Đau tới nỗi cậu chỉ muốn biến mất ngay lập tức cho xong.

Với ý thức mờ nhạt, cậu vô thức giơ tay lên

– không phải để cầu xin trợ giúp

… bầu trời sao mà xa …quá.

Cậu đã nghĩ đó là thời khắc cuối cùng của cuộc đời.

Sau đó, ý thức cậu biến mất, và cánh tay đang giơ đột ngột hạ xuống, nhưng nó được một bàn tay to lớn nắm lấy trước khi chạm đất.

… Cậu nhớ khuôn mặt ấy như in …

Hình bóng người đàn ông vui sướng khôn xiết khi tìm thấy một người còn sống. Những giọt nước mắt trào ra từ hai khóe mắt ông.

Bởi lẽ, trông ông thật hạnh phúc…

… hạnh phúc tới nỗi, như thể chính ông mới là người được cứu, chứ không phải cậu bé.

Và vì thế, ngưỡng mộ trước người đã sống sót bên bờ vực của cái chết, người đàn ông nói: “cảm ơn”, như thể bày tỏ lòng biết ơn với thứ gì đó.

Cảm ơn, vì đã cho tôi tìm thấy cậu bé này.

Ông biết ơn ai đó đã để mình cứu giúp chỉ một con người – nụ cười của ông lúc đó không từ ngữ nào diễn tả nổi. 


Epilogue []

Ngày hôm sau[]

Mọi kênh tin tức trên ti vi đều phát về ngọn lửa khủng khiếp xảy ra tại Shinto vào tối qua.

Nhưng dù cách xa nơi đó, một không khí ảm đạm vẫn bao trùm bữa sáng nhà MacKenzie.

Cái bàn trông càng trống vắng khi thiếu đi một người hay ngồi đó. Người đàn ông ở trọ trong mấy ngày qua đã trở về quê nhà vì một vài vụ việc khẩn cấp. Ông ta đã nhờ Waver cảm ơn nhà MacKenzie vì lòng mến khách và sự chăm sóc nhiệt tình trong những ngày qua, đồng thời xin lỗi về việc không thể chào từ biệt do công việc đột xuất.

“Alex hẳn đã an toàn trở về Anh Quốc, đúng chứ?”

Martha MacKenzie lầm bầm với một ánh nhìn lo âu. Waver gật đầu trấn an bà.

“Ông ấy gọi lại cho con từ sân bay vào hồi sáng. Gã đó, chẳng lẽ ông ta không biết sự khác nhau giữa các múi giờ sao?”

Waver nói dối trắng trợn với một khuôn mặt tỉnh bơ, đến nỗi chính cậu cũng phải giật mình trước khả năng nói dối không chớp mắt của mình.

“Ông ta gọi cho con à? Ta không để ý đấy. Ah, nhưng cách hành xử đó mơi đúng là ông ta chứ.”

Vừa gật đầu vừa cười, Martha chuyển ánh nhìn về phía ti vi, và lại buồn bã.

“… Thật là không may, nhưng lại thế rồi, gần đây có rất nhiều vụ việc gây náo loạn. Tuy nhiên có lẽ nó cũng không phải gì xấu cả. Chí ít thì những kẻ xâm phạm xấu xa đó đã có thể thay đổi ý định của chúng.”

Nhìn vào màn hình ti vi và hình ảnh vùng đất hoang tàn đang được phát sóng, Waver không khỏi cảm thấy xấu hổ.

Ngọn lửa bắt nguồn gần trụ sở Ủy ban Fuyuki không nghi ngờ gì nữa, chính là hậu quả của Cuộc Chiến Chén Thánh. Dù không biết ai trong số ba cặp Master – Servant còn lại đã gây ra tấn bi kịch này, nhưng cậu nghĩ mình và Rider đã có thể ngăn chặn tai nạn nếu như họ có mặt. Vì thế cậu cảm thấy rất khó khăn để vượt qua mặc cảm tội lỗi này.

Bi kịch này sẽ không tiếp diễn trong tương lai nữa. Dù nó đã kết thúc theo một kịch bản tồi tệ nhất, nhưng sự kiện ngoại lai đe dọa Fuyuki sẽ không xảy ra nữa. Cuộc Chiến Chén Thánh lần thứ tư, cướp đi không biết bao sinh mạng vô tội, đã kết thúc tối qua.

Nhớ lại bi kịch đó, cậu thấy việc mình còn sống sót quả là một phép màu thần kì.

“Umm, ông, bà, cháu có thể thảo luận chút chuyện với hai ngươi được không ạ?”

Nghe giọng Waver hơi khác vời bình thường, cặp đôi già đặt những cốc cà phê của họ xuống.

“Chuyện gì vậy?”

“À thực ra … cháu muốn nghỉ ngơi một thời gian, xa khỏi trường học. Đây là quyết định cháu đưa ra sau khi thảo luận với cha ở Toronto. Thay vì tới trường, cháu muốn đi đây đó trước.”

“Oh.”

“Ahhhh.”

Nghe lời tuyên bố bất ngờ của người cháu, hai ông bà không khỏi đảo mắt nhìn nhau, rồi lại nhìn về phía trước.

“Nhưng mọi chuyện có hơi đường đột thì phải … Cháu không ghét tới trường mà, đúng không?”

“Không, cháu không hề ghét … Nhưng trước đây, cháu không có hứng thú với bất kì thứ gì ngoài học cả, điều đó khiến cháu hơi hối tiếc. Vì thế … ah, cháu muốn đi đây đi đó. Cháu muốn thăm thú thế giới bên ngoài, để có thể hiểu rõ cuộc sống hơn trước khi tiến tới những quyết định trong đời.”

“Thật sao?”

Martha trông rất vui mừng, bà vỗ tay và cười tươi.

“Ông có nghe không đấy, Glen? Waver của chúng ta đã thực sự nói được những điều Alex hay nói rồi đó.”

Trước sự so sánh đó, với chút nhẹ nhõm nhưng hơi đau đớn vì cô độc, Waver cười gượng.

“Ngoài ra, có rất nhiều thứ cháu cần chuẩn bị trước. Chuẩn bị đồ dùng kĩ càng là rất quan trọng. Cháu có muốn bắt đầu bằng việc đi làm không? … Ah, nhưng lại có vấn đề. Cháu không thể làm việc ở Fujuki nếu không biết tiếng Nhật.”

Hmm … Glen khoanh tay trước ngực và trông có vẻ rất suy tư.

“Trong thị trấn này cũng có rất nhiều người nước ngoài. Nếu ta nhờ vả vài người quen, biết đâu họ có thể tìm ra phương án nào đó.”

“Thế, Waver, cháu sẽ ở lại Nhật Bản một thời gian chứ?”

Nhìn Martha đang hạnh phúc, Waver gật đầu.

“Ah, được thôi… Nhưng ông bà sẽ không phiền chứ ạ … ?”

“Tất nhiên là không!”

Martha hạnh phúc tới nỗi trông bà như thể sắp nhảy cẫng lên đến nơi. Bà vỗ tay hoan hỉ.

Glen chỉ ngồi yên bên cạnh vợ mình, nhìn Waver đầy hi vọng và tin tưởng. Cậu bé cũng ngồi thẳng lưng và trở lại với ánh mắt nghiêm túc.

__________________________________________

Waver trở về phòng một mình, quan sát nó dưới ánh bình minh.

Mười một ngày – đó là một khoảng thời gian ngắn, nhưng căn phòng đã nhuốm đầy hình bóng một người từng sống ở đây.

Có những cuốn tạp chí cũ, giấy gói bữa tối mà ông ta vứt lung tung, và một chai Whiskey rỗng đang lăn lóc ở góc phòng.

Đó đều là những dấu vết của người từng ăn, uống, ngủ nghỉ tại căn phòng này. Hình bóng đó không phải là Waver.

Ông ta là ma? Là khiển sứ linh? Suy nghĩ về tất cả những điều vô nghĩa đó, Waver băn khoăn. Đây không phải một trò đùa. Nếu đó chỉ là một linh hồn, làm sao một màu sắc rực rỡ như thế còn vương vấn lại đây được?

Tuy nhiên, căn phòng không còn được nhuộm bởi hình bóng đó nữa.

Từ bây giờ, sẽ chỉ có một người sống tại đây, và đó là Waver. Căn phòng sẽ chỉ bị nhuốm tính cách và sự hiện diện của Waver. Bóng hình trước đó cùng sống với cậu thực ra đã biến mất rồi.

Căn phòng quen thuộc, nhưng đầy tiếc nuối và cô độc. Tuy nhiên, chắc chắn là màu sắc bao phủ nó cực kì chói lọi. Chói lọi hơn bất kì ai.

Waver ngồi xuống giường và lấy bộ sưu tập Sử thi Iliad từ chiếc ba lô của mình.

Chỉ mới mười một ngày ngắn ngủi mà những trang sách đã thẫm màu vì bị đọc đi đọc lại. Khuôn mặt của người hay cười đó dường như lại hiện về trước mắt khi cậu nhìn vào quyển sách này. Waver thì không thể hiểu nổi nó cho dù cậu có đọc bao nhiêu lần đi chăng nữa. Người đàn ông đó đã theo dấu cuộc phiêu lưu của anh hùng Achilles, người anh hùng từng thách thức những giới hạn của bản thân và cuối cùng dệt lên truyền thuyết về chính cuộc đời mình.

Người đàn ông đó đã từng ở bên Waver, từng sống và chiến đấu cùng cậu.

Những khung cảnh như mơ mà ông kể cho Waver nghe chẳng thật tẹo nào. Tuy nhiên, cuối cùng, Waver vẫn bị thu hút bởi sự lạc quan của Alexander.

Cậu không thể phủ nhận rằng mình ghen tị với ông ta. Cậu thậm chí đã từng nghĩ về chuyện sát cánh cùng ông.

Nhưng cuối cùng ông lại để Waver lại một mình. Ông đã đưa ra quyết định đó khi hỏi Waver làm bề tôi của mình, và nhận câu trả lời của cậu. Lẽ nào ông đã đưa ra một quyết định sai, vì câu trả lời của Waver là sai? –

“Tại sao ông lại nói về điều vô nghĩa như thu nạp bề tôi cơ chứ? Chúng ta chẳng phải là bạn bè sao? Nếu định chiến đấu, tất nhiên tôi sẽ đi cùng ông!”

Giá như lúc trước Waver có thể nói những lời đó, nói như thể họ đồng đẳng nhau …

Ông ta hẳn sẽ cười ranh mãnh, và có lẽ sẽ cho phép Waver được cưỡi trên con chiến mã cho tới lúc kết.

“Nhưng … Quan trọng nhất, cuối cùng, mình chưa bao giờ cho ông ta thấy mình không hài lòng cả…”

Waver thở dài đánh sượt. Cậu còn lâu mới đủ tầm sánh ngang người ấy. Điểm yếu của cậu vẫn còn đó. Cậu hối tiếc, và nghĩ đó chỉ là sự thương hại. Có lẽ Waver đã quá kiêu hãnh.

Nhưng cậu không lo lắng. Tóm lại là, Waver vẫn chưa với được lúc người đó bắt đầu cuộc hành trình. Dấu ấn của những cuộc phiêu lưu tuyệt vời mà ông để lại vẫn còn được thấy trong từng ngõ ngách trên thế giới. Waver sẽ tìm ra những nơi đó. Có lẽ một ngày, cậu sẽ tìm thấy những dấu chân của ông, ở nơi nào đó ngoài những bãi biển xa xăm kia.

Đột nhiên, ánh mắt Waver dừng lại tại một chiếc túi giấy dưới chiếc ti vi.

Nghĩ mới nhớ, người đó đã mua món hàng này với một khuôn mặt khá hạnh phúc, nhưng ông lại rời đi mà chưa kịp dùng nó.

Waver mở chiếc túi, lấy cái máy chơi game cùng chiếc đĩa đi kèm ra. Ồ, ông ấy còn mua cả một cái tay cầm.

Cảm thấy khuôn mặt mình đột nhiên nóng bừng vì những giọt nước mắt, Waver đặt chiếc máy xuống.

“ …Mình sẽ không chơi thứ ngớ ngẩn này.”

Nhưng chẳng phải cậu vừa quyết định thử thứ gì đó mới mẻ đó thôi! ... Và một thứ như thế lại đang ở ngay trước mặt.

Có thể nó ngớ ngẩn, nhưng cũng đáng thử đó chứ.

Liệu thứ này có thật sự thú vị không?

Waver cau mày khi nhìn chiếc túi, thế rồi cậu bắt đầu theo những chỉ dẫn để cắm bộ video game vào màn hình ti vi.

Nửa năm sau[]

“—Tôi biết rằng Ðấng cứu chuộc tôi vẫn sống, Ðến lúc cuối cùng Ngài sẽ đứng trên đất.” (Job 19:25 - Kinh Cựu Ước; trích từ Kinh Thánh tiếng Việt 1934.)

Lễ đưa tang cô độc diễn ra dưới cơn mưa lạnh buốt, chủ trì bởi một một cô bé.

Với khuôn mặt không chút buồn bã hay lo âu, em lặng lẽ hoàn thành những thủ tục của cần thiết. Biểu hiện đó khiến những người tới khóc thương có thể cảm nhận được sự mạnh mẽ, và không ai tỏ ra thương hại cả.

Đây là lễ tang của một gia đình thuộc tầng lớp thượng lưu. Với những người lớn tuổi, trẻ con lớn lên dưới sự giáo dục nghiêm ngặt như thế hẳn phải biết cách chịu đựng bất cứ điều gì. Những người ngồi đây đều có chung ý kiến như vậy.

“Sau khi da tôi, tức xác thịt nầy, đã bị tan nát, Bấy giờ loài xác thịt tôi sẽ xem thấy Đức Chúa Trời; Chánh tôi sẽ thấy Ngài, Mắt tôi sẽ nhìn xem Ngài – chớ chẳng phải kẻ khác. Lòng tôi hao mòn trong mình tôi … Amen.” (Job 19:26-27)

Kế đó chiếc quan tài được đưa xuống mộ. Sau khi để lại những lời cầu nguyện, các vị khách lần lượt ra về. Trong cơn mưa lại trở về với tĩnh lặng, chỉ có cô bé chủ trì đám tang và người linh mục dẫn dắt buổi lễ là còn ở lại.

“Làm tốt lắm. Đó là một màn trình diễn xuất sắc từ người đứng đầu kế tiếp của gia đình. Ta tin rằng cha cháu sẽ rất tự hào đấy.”

Rin chỉ lặng lẽ gật đầu trước những lời khen đó. Cổ tay trái của em đã được khắc Khắc Ấn Ma Thuật của nhà Tohsaka. Cơ thể Rin khá đau vì em chưa quen với Khắc Ấn mới này. Thế nhưng trên khuôn mặt cô bé không biểu lộ chút gì đau đớn cả, và em đã chủ trì buổi lễ cho tới khi nó kết thúc. Chính xác, ý chí cứng cỏi này thật chẳng phù hợp với tuổi của em chút nào.

Trong di thư mà Tokiomi viết, ông giao phó mọi thứ lại cho Hiệp hội Pháp sư sau khi chết. Công việc đó diễn ra gần như hoàn hảo. Bức thư phản ánh đúng con người thực sự của Tokiomi. Cơ thể và Khắc ấn của ông đều được Kotomine – người bảo hộ của Rin – giao cho trụ sở của Hiệp hội ở London thực hiện. Khắc ấn được những người bạn của Tokiomi giữ gìn cẩn thận, bảo đảm nó ở trạng thái hoàn hảo khi truyền cho Rin sau này.

Truyền một khắc ấn vào ai đó cũng có nghĩa là khiến cơ thể họ chịu một sức ép lớn. Thời điểm hoàn hảo nhất để truyền nó lại là trước lúc quá trình dậy thì của người kế vị kết thúc. Tuy nhiên, khi người đứng đầu gia tộc đột nhiên qua đời, rất nhiều khó khăn sẽ xuất hiện. Nhưng Tokiomi đã vượt qua tất cả những khó khăn này và có một sự chuẩn bị hoàn hảo. Ông đã để lại tất cả những kiến thức ma thuật mà nhà Tohsaka đã tích góp qua nhiều thế hệ cho Rin, không bỏ sót bất cứ điều gì.

Tuy nhiên, vì nhiều thủ tục liên quan tới di chuyển cái xác và tách Khắc ấn, mất sáu tháng cơ thể Tokiomi mới về được đến nhà. Những người đến dự đám tang ngày hôm nay chỉ một số mới biết sự thực về cái chết của ông, hoàn toàn không liên quan tới thanh thế và những thành tựu gia tộc đã đạt được trên mảnh đất này. Một đám tang cô độc như thế có lẽ là gánh nặng mà người ta phải chịu đựng khi quyết định trở thành pháp sư.

Kirei nhìn quanh nghĩa địa hoang vắng, và quay lại chiếc taxi đang đậu phía sau.

“Cũng đến lúc để mẹ ra ngoài rồi.”

“---Mm, đúng, đúng.”

Chính ra thì Tohsaka Aoi mới là người tổ chức lễ tang, nhưng cô không thể xuất hiện trước mọi người do sức khỏe không ổn định. Mặc dù được yêu cầu phải nằm trên giường và khó có thể giao tiếp với người ngoài, nhưng Rin vẫn muốn mẹ có thể gặp cha lần cuối trước khi chiếc quan tài được hạ xuống lòng đất.

Cô bé đã chờ mẹ mình xuất hiện trước khi những vị khách đến. Rin tiến tới chiếc xe, giúp Aoi lên chiếc xe lăn và đẩy cô tới ngôi mộ của Tokiomi. Người góa phụ đang ngồi xe lăn trông vẫn còn rất trẻ và xinh đẹp, nhưng khuôn mặt cô không bày tỏ chút cảm xúc nào cả. Đôi mắt Aoi lơ đễnh và mơ màng nhìn vào không trung.

“Mẹ ơi, hãy nói lời từ biệt với cha đi ạ.”

Nghe Rin thúc giục, hai con mắt của cô chầm chậm nhìn xuống nền đất.

Aoi đảo mắt nhìn những bia mộ quanh mình, và mở to mắt ngạc nhiên như thể vừa nhận ra điều gì đó.

“Ah – gì vậy, Rin? Ai đó có đám tang vào hôm nay à?”

“Vâng. Cha đã ra đi rồi ạ.”

“Lạy chúa! Mẹ phải nhanh chóng lấy bộ tang phục của Tokiomi ra – Rin, đi giúp Sakura chuẩn bị đi. Ahhh, mình phải làm gì đây? Mình chưa chuẩn bị gì cả …”

Aoi chìm vào một cơn hoang mang nhẹ. Rồi, cô đột nhiên gục xuống như một con rối đứt dây. Sau khi ngẩng đầu lên, Aoi nở một nụ cười hiền hòa với không khí trước mặt, và chỉ ngón tay về phía trước.

“Này, anh yêu, cà vạt của anh bị lệch rồi kìa. Và có một sợi dây dính trên vai anh này. Haha, tươi tắn lên một chút đi nào. Dù sao anh cũng là người cha mà Rin và Sakura tự hào mà …”

Aoi tiếp tục nói chuyện với người chồng mà chỉ cô mới thấy. Trong khi đó, Rin lặng lẽ đứng bên và canh chừng mẹ mình.

Tohsaka Aoi đã phải chịu tổn thương nặng ở não bộ khi cô rơi vào tình trạng thiếu Oxy. Giờ đây cô không thể giao tiếp như thường với Rin và Kirei được nữa. Với Rin, Aoi, cũng như cha cô bé, là một nạn nhân vô tội của sự kiện Heaven’s Feel lần 4.

Với Aoi, người không bao giờ có thể nhận thức chính xác được thực tại nữa, có lẽ đây là một kết thúc có hậu cho cô. Tâm trí Aoi trở về với lúc Sakura vẫn ở nhà và Tokiomi còn sống. Cô đi lang thang trong dinh thự rộng lớn nhà Tohsaka, nói chuyện, cười đùa với người chồng và cô con gái trong kí ức của mình. Cô sẽ sống mãi trong giấc mơ đẹp đẽ về một gia đình hạnh phúc ấy.

Rin một mình ở lại với thế giới thực. Em chăm sóc cho người mẹ, nhưng cũng chỉ có thể lặng lẽ nhìn mà thôi, em không thể tác động lên bức tranh đẹp đẽ đó được. Rin che giấu nỗi buồn của riêng mình, chịu đựng nỗi đau từ Khắc ấn và gánh vác trọng trách trở thành người đứng đầu một gia tộc pháp sư khi tuổi còn nhỏ. Đó thực sự là một định mệnh quá nghiệt ngã cho một cô bé mới chỉ là học sinh tiểu học.

Tuy nhiên, Kotomine Kirei nghĩ rằng đó là điều may mắn độc nhất khi ông được làm người bảo hộ cho một cô bé như vậy.

Hắn chỉ có thể cảm thấy vui sướng trước nỗi đau khổ và chịu đựng của người khác. Với Kirei, kẻ đã biết bản tính thực sự của mình từ lâu, tình cảnh khó khăn của Rin bây giờ chắc chắn là môi trường tốt nhất để khiến cô bé trở nên ủy mị. Kirei có thể tận hưởng mọi thứ; không khác gì niềm vui khi nhấm nháp thứ rượu ngon nhất.

Tuy nhiên – điều làm hắn tức giận là sự thực rằng hắn không hề nhận được một phần thưởng nào như thế.

Dù bị định mệnh nghiệt ngã đè nén, nhưng Rin không hề rơi dù chỉ một giọt nước mắt. Cô bé cũng không nói bất kì từ ngữ yếu đuối nào.

Ngay cả bây giờ, trước người mẹ đáng thương thậm chí không nhận ra nổi chồng mình đã qua đời, Rin vẫn giữ một ánh nhìn bình thản. Cô bé đã mạnh mẽ vượt qua nỗi buồn đau trong tim và chờ đợi mẹ mình tĩnh tâm lại. Trước tình huống này, những đứa trẻ đồng trang lứa bị cha mẹ chúng làm hư hỏng sẽ không bao giờ có thể chịu đựng được.

Rin đã hoàn toàn chấp nhận số phận của mình, và dũng cảm đối mặt nó. Sự kiêu hãnh và tự chủ đó là những đức tính đáng quý của cô bé. Nhưng điều đó lại khiến Kirei rất tức giận.

Viên ngọc thô đã được nỗi cay đắng và đau khổ mài giũa thành viên ngọc quý Tohsaka Rin như bây giờ. Ban đầu Kirei những tưởng, nhìn thấy những hành vi ngớ ngẩn của người mẹ yêu quý sẽ khiến tinh thần cô bé suy sụp, mà không ngờ rằng Rin đã chấp nhận giấc mơ yếu đuối của Aoi với một trái tim nhân ái và rộng mở.

Cô bé này đang tiến những bước vững chắc trên con đường trở thành pháp sư. Có lẽ một ngày em sẽ trở thành người giống cha mình, loại bỏ tất cả những sai trái của nghề pháp sư và hình thành nên một nhân cách ngay thẳng, cân bằng. Tất nhiên, đó sẽ là kết cục buồn chán nhất cho Kirei. Hắn đã hằng chờ mong đóa hoa đau khổ của nhà Tohsaka sẽ bung nở như thế nào.

Vẫn giữ bí mật ấy trong mình, Kirei đặt tay lên vai Rin như thể muốn an ủi.

“Ta sẽ ở lại Nhật Bản một thời gian … Có điều gì cháu lo lắng về tương lai không?”

“Không có gì nhiều. Tôi đã gặp nhiều rắc rối với ông, nhưng giờ mọi chuyện ổn rồi.”

Rin trả lời mạnh mẽ, mà không hề nhìn Kirei.

Rin tuân theo lời cuối của cha mình, và không từ chối việc để Kirei trở thành người giám hộ. Tuy nhiên, cô bé thấy thật khó để che giấu sự thù ghét của mình với con người này. Ông ta từng là phụ tá của Tokiomi, cùng nhau ra chiến trường, nhưng cuối cùng lại thất bại trong việc bảo vệ thầy mình. Rin vẫn còn giận dữ và nghi ngờ Kirei từ ngày đó.

Kirei chỉ thấy sự thù ghét non nớt của Rin thật tức cười. Liệu cô bé này sẽ biểu cảm như thế nào khi biết được sự thật nhỉ? Hắn rất trông chờ cái ngày đó.

“Chúng ta sẽ gặp lại trong sáu tháng nữa. Đợt chuyển giao Khắc ấn thứ hai sẽ được thực hiện vào lúc đó. Hãy bảo trọng.”

“…Ông không cần phải nói. Tôi biết rồi.”

“Ta nghĩ rằng mình sẽ làm việc ở nước ngoài trong tương lai. Ta rất xin lỗi khi phải nói điều này, nhưng ta nghĩ mình không thể sống ở Nhật Bản. Ta đúng là không phù hợp để làm một người giám hộ…”

"Người ta không thể tránh được công việc. Tất nhiên, tôi sẽ chăm sóc cho mẹ và quản lý nhà Tohsaka khi ông vắng mặt. Cứ thực hiện cuộc phiêu lưu hoặc bất cứ thứ gì ông thích đi, miễn là ông không khiến chúng ta gặp rắc rối."

Ha, ngay cả Rin cũng có thể nói mỉa được thế ư? Miệng lưỡi con bé bây giờ còn sắc bén hơn trước. Có lẽ ngày hôm nay thật sự khiến con bé đau khổ hơn bao giờ hết.

Một ý nghĩ kinh tởm chợt sượt qua tâm trí Kirei.

"Rin, cháu sẽ là người đứng đầu gia tộc Tohsaka kể từ nay. Nhân dịp đặc biệt này, ta tặng cháu một món quà."

Vừa nói, Kirei vừa lấy con dao găm cùng chiếc vỏ của nó ra khỏi túi áo.

Đây là Azoth Sword hắn được Tokiomi tặng như minh chứng cho tình bạn của họ. Lễ tang ngày hôm nay khiến Kirei nhớ lại người đã khuất, và hắn mang theo con dao này. Đây cũng coi như sự bồi thường cho người đã chết dưới tay hắn.

“Đây là thứ ta nhận được từ Thầy Tokiomi khi ông công nhận những thành tựu trong quá trình học ma pháp của ta – Ta nghĩ từ giờ tốt hơn hết là cháu nên giữ nó.”

Rin nhận lấy con dao, rút nó khỏi vỏ và nhìn ngắm thật kĩ. Cô bé vuốt ve lớp da bọc cán và những kí tự runes trên lưỡi dao một cách tôn kính, như thể có thể cảm nhận được hơi ấm của người cha trong đó.

“…Cha…”

Một tiếng lách tách nhỏ phát ra từ thanh đoản kiếm mà Rin đang giữ - một giọt nước mắt đột nhiên rơi xuống lưỡi kiếm trắng tinh.

Đây là lần đầu tiên Rin khóc trước mặt Kirei.

Nhấm nháp thứ rượu mình đã chờ đợi bấy lâu, con tim Kirei rung lên vì sung sướng.

Rin không biết gì cả. Thanh đoản kiếm mà cô bé đang giữ từng bị vấy bẩn bởi máu tươi từ trái tim Tokiomi. Có lẽ Rin sẽ xem Azoth như một kỉ niệm về người cha yêu dấu và sẽ tôn kính giữ gìn nó trong tương lai … đó là trong trường hợp cô bé không phát hiện ra chính nó đã hại chết cha mình.

Sự châm biếm và niềm vui khi khiến một trái tim thuần khiết phải đau khổ mang lại cho Kotomine Kirei một cảm giác thỏa mãn tột cùng.

Rin, đang gục đầu và nức nở, hoàn toàn không hay biết gì về chuyện tên linh mục đứng cạnh đang cười thầm và mừng rỡ như mở cờ trong bụng. Cô bé chỉ biết giữ chặt lưỡi dao định mệnh trong đôi tay.




Năm năm sau[]

Tối nay trăng thật đẹp.

Emiya Kiritsugu nhìn lên mặt trăng khi ông lặng lẽ ngồi cạnh cửa sổ.

Dù đã chính thức vào mùa đông nhưng không khí vẫn chưa quá lạnh. Làn da chỉ hơi nhói buốt dưới màn đêm lặng lẽ, đó là một thời tiết lý tưởng cho việc ngắm trăng.

Cậu bé ngồi cạnh cũng lặng lẽ ngắm trăng cùng Kiritsugu.

Tên cậu ta là Shirou.

Cậu nhóc chính là người sống sót cuối cùng mà Kiritsugu cứu được khỏi ngọn lửa đã cướp đi tất cả.

Đã năm năm kể tù lúc đó, cậu bé Shirou ngày nào cũng đã dần dần khôn lớn.

Kiritsugu đã nhận nuôi Shirou, cậu bé không còn người thân nào sau vụ hỏa hoạn, và xoay sở để sống đủ trong căn nhà mới sửa chữa mà Irisviel mua.

Còn lí do ông làm điều đó – ngay cả Kiritsugu cũng không biết. Ông chẳng còn nơi nào để đi nữa. Ngay cả lý do tiếp tục sống ông cũng còn không dám chắc.

Tất cả những mục đích và đức tin mà người đàn ông tên Emiya Kiritsugu từng mang đã bị hủy hoại sau vụ hỏa hoạn đó. Những gì còn sót lại hiện giờ chỉ đơn thuần là cái xác với trái tim còn đập mà thôi.

Nếu ông không cứu được Shirou, Kiritsugu chắc chắn đã tự sát từ lâu.

Nhưng ông lại gặp chú bé may mắn sống sót trong số rất nhiều người thiệt mạng. Đó là phép màu đã mang ông trở lại với cái vỏ Emiya Kiritsugu này.

Nhìn lại, có lẽ ông sẽ coi đó như một cuộc sống phi thường.

Người đàn ông đã mất vợ và đứa con gái một lần nữa lại được làm cha.

Đứa trẻ đã mất cha mẹ một lần nữa lại được làm con.

Nghĩ lại, ông thấy mình đã sống một cuộc sống thanh bình, ngày qua ngày.

Shirou giờ gọi Kiritsugu là ‘ông già’ vì khoảng cách lên tới bốn mươi tuổi giữa hai người. Có lẽ đứa trẻ đó cảm thấy tự nhiên hơn khi xưng hô như vậy.

Nhưng sự thực là sức khỏe bây giờ của Kiritsugu chẳng khác gì một ngọn nến leo lét trước gió. Xét cho cùng, ông cũng không khác một ông già là mấy.

Kể từ đó, Kiritsugu đã sống những ngày bình yên và lặng lẽ, như thể sống trong một giấc mơ của một người khác.

Vào ngày này năm năm về trước, một dòng kẻ, vạch ngang trang giấy cuộc đời, đã lấy đi tất cả của ông. Sau sự kiện đó, không còn ai biến mất trước mắt Kiritsugu nữa.

Shirou, Taiga, Raiga, hay những người trẻ tuổi trong tập đoàn Fujimura – không còn ai biến mất kể từ khi họ gặp mặt, và họ vẫn ở bên nhau cho tới giờ.

Những cuộc gặp gỡ ông từng có với mọi người chỉ đơn thuần là khởi đầu cho một sự chia lìa mới.

Tuy nhiên, đó thật là những điều hạnh phúc.

Những gì ông đã mất trong quá khứ sẽ không bao giờ quay lại.

Kiritsugu đã liên tục viện lí do đi xa để Shirou phải ở nhà mỗi lần ông đến nhà Einzbern. Ông muốn cứu cô con gái yêu quý đang cô độc trong thành phố Mùa đông.

Tuy nhiên, dù Kiritsugu có ngoan cố quay lại bao nhiêu lần, Jubstacheit vẫn kiên quyết không mở kết giới của khu rừng. Đó cũng là điều dễ hiểu. Mọi nỗ lực của nhà Einzbern đặt vào sự kiện Heaven’s Feel lần 4 đã đổ sông đổ bể bởi sự phản bội phút chót của Kiritsugu. Một kẻ như Kiritsugu, ngay cả có bị trừng phạt cũng không có quyền phản kháng, nhưng Acht lại không làm vậy. Chẳng lẽ ông ta muốn kẻ phản bội phải chịu sự đày ải như một con chó và để hắn giẫy giụa, mang theo mọi nỗi xấu hổ cho tới hết đời? Hay ông ta định ngăn cản Kiritsugu gặp lại con gái. Phải chăng đó mới là sự trừng phạt đau đớn nhất? Tuy nhiên, dù có thế nào thì mọi chuyện đều đã diễn ra rồi.

Nếu là Kiritsugu trong quá khứ, một kẻ giết pháp sư không từ thủ đoạn, có lẽ ông đã có thể tìm được cách xuyên qua kết giới và chạy tới bên con gái. Tuy nhiên, giờ đây, khi đã chạm vào Angra Maiyu và bị lời nguyền ăn mòn, cơ thể ông dần dần héo úa. Tứ chi rã rời, tầm nhìn mờ nhạt, và ông cũng mất hoàn toàn khả năng sử dụng ma thuật.

Giờ đây Kiritsugu không khác một bệnh nhân giai đoạn cuối là bao. Ông thậm chí không tìm nổi tâm kết giới, và chỉ có thể lang thang trong cơn bão tuyết, chờ đợi cái chết.

Kiritsugu hiểu rằng những cố gắng của mình là vô ích…. – gần đây, ông đã lờ mờ cảm nhận được thời khắc của mình sắp tới. Bị lời nguyền đen tối ám, ông có lẽ không còn nhiều thời gian.

Hiểu điều đó, Kiritsugu dạo này hay ở nhà, trầm ngâm  mơ màng trong những hoài niệm quá khứ.

Tất cả cuộc đời ông đã làm được gì…?

Khi nghĩ về nó, ông lặng lẽ ngắm trăng cùng Shirou.

“…Lúc còn nhỏ, ta từng rất muốn trở thành một đồng minh của chính nghĩa.”

Kiritsugu đột nhiên vô thức lầm bầm.

Như một con tàu đắm nằm sâu dưới đáy, những từ ngữ đã lâu không động đến và bị lãng quên ấy chợt bật khỏi môi ông – cũng đúng thôi. Dường như Kiritsugu đã từng nói điều đó với người khác trước đây, mặc dù cuối cùng ông đã không thể hoàn thành nó. Nhưng vụ ấy là khi nào nhỉ?

Trước lời nói của Kiritsugu, Shirou tỏ ra không hài lòng.

“Gì ạ? Cha đã từng – vậy nghĩa là cha đã từ bỏ rồi ư?”

Cậu nhóc giữ một sự ngưỡng mộ thầm kín với Kiritsugu, và ghét phải nghe những lời tự hạ thấp bản thân như thế.

Kiritsugu thường cảm thấy xấu hổ trước tình cảm này. Cậu nhóc luôn nghĩ rằng người cha nuôi của mình là một người rất tuyệt vời.

Shirou không hề biết được quá khứ của Emiya Kiritsugu, bao gồm cả tai họa đã khiến cậu mất mọi thứ. Cậu chỉ đơn thuần coi Kiritsugu như một hình tượng để ngưỡng mộ.

Tinh thần tự hi sinh và ý nghĩa của công lý mà Shirou giữ trong tim mình rất to lớn, đến nỗi nó có vẻ vô lý. Những điều đó được thể hiện qua sự ngưỡng một và tôn kính tuyệt đối mà cậu dành cho Kiritsugu. Đó cũng là sự hối tiếc duy nhất của cậu trong những ngày cha con sống cùng nhau – Shirou muốn trở thành người giống Kiritsugu. Cậu muốn theo con đường mà ông đã đi. Dù Kiritsugu muốn bảo Shirou đó là một ý tưởng ngớ ngẩn, nhưng ông lại không tài nào nói được.

Nếu Shirou sống như Kiritsugu và tự đâm đầu vào rắc rối như ông đã từng, năm năm yên bình vừa qua cũng sẽ trở thành một lời nguyền.

“Mơ ước ấy của cha vẫn còn chứ?”

Shirou hỏi lại. Điều đó khiến tim Kiritsugu thấy đau – phải thôi, sẽ tuyệt vời biết mấy nếu nó có thể từ từ phai nhạt theo thời gian!

Kiritsugu giả đò nhìn vào mặt trăng phía xa, che giấu nỗi buồn với một nụ cười gượng.

“Hmm, đó là một điều đáng tiếc. Anh hùng cũng có những giới hạn, và sẽ rất khó để thực hiện khi con đã lớn. Sẽ tốt hơn nếu ta nhận ra điều đó từ đầu.”

Nếu nhận ra từ đầu, ông có lẽ sẽ không bị lừa bởi cái ma thuật thực hiện điều ước ấy. Kiritsugu đã từng giải phóng sức mạnh khủng khiếp có thể hủy diệt thế giới chỉ vì lý tưởng của mình. Đã quá muộn khi ông nhận ra sai lầm. Không biết bao nhiêu người đã chết, trong đó có cả cha mẹ Shirou.

Sứ giả của thần chết hiện vẫn đang ẩn mình trong lòng núi Enzou. Sau cuộc chiến, Kiritsugu đã quay lại chỗ đó nhiều lần cùng với thuốc nổ, dành nhiều năm để lập bản đồ của vài long mạch. Ông đã tỉ mỉ lập nhiều địa điểm dẫn tới lòng núi. Đó có lẽ là lần cuối ông sử dụng ma thuật.

Tất cả lượng ma lực ở các điểm nối của các long mạch được thu thập lại một nơi, cùng một lúc. Khi tới giới hạn, một trận động đất sẽ diễn ra sâu trong núi Enzou. Sẽ mất tầm 40 đến  50 năm để vụ đó diễn ra. Nếu tính toán của ông là chính xác, núi Enzou sẽ đổ sập và chôn vùi Đại Chén Thánh vĩnh viễn.

Dù không còn sống cho tới ngày đó, nhưng Kiritsugu đã làm điều tốt nhất có thể để ngăn chặn sự kiện Heaven’s Feel lần năm vào 60 năm sau.

Shirou có vẻ chìm trong suy tư bởi những lời bất ngờ của Kiritsugu. Tuy nhiên, chấp nhận quan điểm của ông, cậu trả lời với một cái gật đầu.

“Thực sao? Thế thì cha không thể làm gì được rồi.”

“Đúng. Ta thực sự vô dụng.”

Kiritsugu cũng trả lời với một gợi ý từ trái tim chân thành.

Cha không thể làm gì nữa rồi – có một chút buồn trong những từ ngữ đó. Kiritsugu nhìn lên bầu trời đêm và nói.

“….Ahh, trăng đêm nay thật đẹp…”

Có vẻ như đây là lần đầu tiên ông được ngắm một mặt trăng đẹp đến thế. Kiritsugu còn vui sướng hơn nữa khi được chia sẻ kỉ niệm đẹp đẽ này với Shirou.

“Hmm. Nếu cha không thể hoàn thành nó, thì hãy để con.”

Trong màn đêm thanh tịnh, cậu bé bất ngờ tuyên bố sẽ thay Kiritsugu tiếp tục một điều ông từng ấp ủ, nhưng không thể hoàn thành.

Khoảnh khắc đó, Kiritsugu nhớ lại.

Ông cũng đã từng hứa như vậy. Ông cũng từng nói điều đó với người quan trọng nhất đời mình.

Lúc đó, ông đã tin tưởng chắc chắn điều trong trái tim mình sẽ không bao giờ mất đi. Nhưng sự tự tin ấy đã bị lãng quên cho tới khoảnh khắc vừa rồi.

“Cha đã lớn tuổi rồi. Có lẽ giờ cha không thể làm gì khác. Hãy giao lại cho con, ước mơ của cha…”

Shirou tiếp tục nói như thể cậu đang hứa. Những lời lẽ ấy, dưới ánh trăng đẹp đẽ cùng màn đêm tĩnh lặng, đã trở thành một kỉ niệm khắc sâu vào trái tim Kiritsugu, kỉ niệm mà ông sẽ không bao giờ quên.


Suy nghĩ thẳng thật cùng với những lời nói ngây ngô của Emiya Shirou chắc chắn sẽ là những kí ức vô giá, mãi mãi nằm trong tim Kiritsugu.

Lúc cậu bé thực sự kế thừa giấc mơ ngu ngốc của cha mình, cậu có lẽ cũng đã bắt đầu một số mệnh nghiệt ngã và tuyệt vọng.

Nhưng cậu chắc chắn sẽ có thể là chính mình, miễn là cậu còn nhớ khoảnh khắc này. Cậu sẽ ghi nhớ nhiệt huyết của con tim non nớt, con tim không sợ hãi, không buồn tủi, và đầy khát khao này.

Đó có lẽ cũng là sự cứu rỗi cho Kiritsugu, người đã vô thức đánh mất bản thân mình và đang tàn tạ theo thời gian, tiếp tục hi vọng.

“Ừ. Ahh – thế thì ta thấy yên tâm rồi.”

Nếu Shirou có đi theo con đường của Kiritsugu, cậu cũng sẽ không bao giờ trở nên giống ông.

Tất cả nỗi đau trong tim Kiritsugu dường như đã được hồi phục khi ông hiểu điều này.

Emiya Kiritsugu nhắm mắt lại, và sau đó người đàn ông, vốn chưa từng hoàn thành được điều gì trong đời và cũng chưa từng chiến thắng trận đấu nào, đã ngừng thở. Thời khắc cuối cùng của ông như được trút bỏ mọi gánh nặng. Emiya Kiritsugu đã ra đi trong giấc ngủ thanh thản.

Kerry, em muốn trở thành người như thế nào?

Cô hỏi, dưới ánh mặt trời chói chang.

Cậu sẽ không bao giờ quên được nụ cười và sự dịu dàng ấy. Thế giới này thật đẹp biết bao! Cậu từng ước không biết bao nhiêu lần rằng thời gian sẽ mãi mãi dừng lại ở khoảnh khắc đẹp đẽ đó.

Tôi sẽ không bao giờ quên cảm giác của mình ngày hôm ấy.

----Tôi muốn trở thành Anh hùng Chính nghĩa!

~Hết~


Postface[]

Sản phẩm sáng tạo dựa trên công trình chính thức có tốt hay không?

Để được làm thành phim hoạt hình, hoặc trò chơi, hoặc một tiểu thuyết, một sequel, một spin-off … Tôi đã từng nhảy cẫng lên vì sung sướng khi được nghe tin tức về bộ sách yêu quý của mình.

Suốt thời thơ ấu, tôi đã từng rất trông đợi một cuộc gặp mặt với những nhân vật yêu thích, tôi mong được thấy tư tưởng anh hùng của họ một lần nữa. Cho tới ngày hôm nay, những kí ức ấy là những tài sản quý báu nhất trong tim tôi.

Nhưng sau khi bước qua ngưỡng cửa của thế kỉ mới, khi nghe những thông tin về sách của mình, tôi không khỏi cau mày, và tôi thấy không thật sự thoải mái.

Tất nhiên, đôi khi sự bất an đó chỉ là tôi tự hoang tưởng mà thôi. Tôi cũng có thêm được nhiều kinh nghiệm quý giá sau khi làm sequel này. Nhưng điều không thể phủ nhận được là, tôi cảm thấy thất vọng, suy sụp và cực kì phẫn nộ khi những kỉ niệm quý giá trong tim mình bị vấy bẩn.

Thứ gọi là tái sáng tạo này… nó có tốt hay không?

Niềm mong mỏi nó tốt vẫn âm vang trong tim tôi cho tới ngày hôm nay.

Cảm giác ấy, cảm giác câu chuyện sẽ không bao giờ kết thúc – tôi chưa từng quên, cho tới bây giờ.

[Nhưng, ‘cảm giác’ hét toáng lên rằng ‘không’. Tuyệt nhiên từ sản phẩm này không có gì gọi là tốt cả. Những nhà sản xuất mới chỉ mượn danh tiếng của bản gốc và dùng nó để kiếm tiền – đó là tất cả.]

Tất cả đánh giá và danh tiếng sẽ đều được chia sẻ một cách công bằng với tác giả gốc bất kể sequel có tốt hay tồi. Trong trường hợp đó, ai lại muốn đổ công sức và nhiệt huyết của mình vào công việc chứ? Miễn là nội dung tàm tạm, chỉ cần bán được lượng lớn trong khi truyền thông vẫn ầm ĩ – tình thế này đã lặp lại không biết bao nhiêu lần rồi.

Giờ, lý do gì khiến tôi lạc quan tin tưởng rằng điều ước này sẽ được truyền đạt tới những người khác?

‘Đúng’, ‘Lý do’ rất miễn cưỡng. Thật là vô vọng.

Giờ, những sản phẩm dành cho otaku bao gồm hoạt hình, trò chơi và light novels đang sản xuất hàng loạt và đem lại lợi ích lớn, tương đương với một  ngành công nghiệp – đúng, nó vốn đã là một ngành công nghiệp rồi. Các nguyên tắc tiếp thị đang lái vòng quay cung - cầu quay với một tốc độ chóng mặt. Trong cái hệ thống này, lợi ích là tất cả đối với nhà sản xuất, và còn đó rất nhiều nhu cầu của khách hàng. Thật ngu ngốc biết mấy khi công bố một công trình được hoàn thành khi nó tồn tại chỉ như một món hàng hóa không hơn.

Ý tưởng cạn kiệt, họ chuyển thể thành trò chơi, hoạt hình, truyện tranh, light novels hay thậm chí làm figurines. Từ xuất bản lại cho tới nâng cấp, tới dịch lại hay làm lại … Cái ‘hệ sinh thái’ này cứ tái chế và dùng đi dùng lại, vắt kiệt đến từng giọt lợi ích của bản gốc. Và niềm tin của những người hâm mộ cũng bị thử thách trong quá trình sưu tầm những sản phẩm đó.

Lý do đơn giản là vì, tiếp tục những hoạt động kinh tế liên quan đến bản gốc là bằng chứng rõ ràng nhất cho ‘tình yêu bất diệt’.

Và vấn đề về tình trạng suy thoái của những ý tưởng gốc, do bị dùng đi dùng lại nhiều lần, nên cũng giống như việc ta nói về chất lượng của giấy được tái chế vậy. Người tiêu thụ chỉ mua chúng theo thói quen, nên người bán còn chẳng hề quan tâm. Cứ thế, động lực của kinh tế hóa lại được kích thích. Không biết bao người đàn ông đang nuôi sống gia đình mình nhờ thu nhập từ công việc này. Có ai còn hỏi gì không?

Sản phẩm tái sáng tạo đương nhiên tạo ra lợi nhuận. Nó cũng mang đến lợi ích cho tất cả mọi người. Nếu có ai đó đứng lên và phủ định những lợi ích cộng đồng, anh ta sẽ phải chịu sự kết án của mọi người, và bị bỏ lại phía sau, sống cùng những kí ức đau khổ. Anh ta sẽ mất bạn bè, mất khách hàng, thậm chí mất cả tiền lương anh dùng mua đồ ăn hằng ngày.


Tôi, người thấu hiểu tất cả chuyện này, tôi đã là một người lớn chín chắn. Tôi đã học cách quan sát cung cách của mọi người, để tôn trọng những cái chung và thực tiễn của ngành công nghiệp này, để làm chủ những thuần phong mĩ tục của Nhật Bản, để cười và nói ‘đúng’.

Sản phẩm tái sáng tạo có tốt hay không?

Tất nhiên, rất nhiều đam mê đã được đặt vào nó. Nhưng quan trọng hơn, nó là một sản phẩm kinh tế.

Rất nhiều sequels đã được bắt nguồn như thế này, giống những sản phẩm đang tràn ngập trên thế giới.

Xuống Akihabara, tôi thấy mình khó mà nín cười được.

Xung quanh là rất nhiều người có chung sở thích, thứ cảm giác bi quan cứ lẩn khuất trong tim tôi bấy lâu là gì nhỉ?

Cuối cùng tôi cũng từ bỏ việc khám phá nó là gì. Mm, tôi không giỏi kiên nhẫn làm những việc như thế. Nếu so với việc chuyên tâm suy nghĩ, tôi nghĩ hành động phù hợp với tính cách mình hơn.

Thay vì đưa ra những lời nhận xét thiếu trách nhiệm, sẽ là tốt hơn khi tạo ra một sản phẩm tái sáng tạo mà tôi thừa nhận. So sánh với những người sản xuất ấy, những kẻ không thích liên quan và chỉ biết thở dài thì thật là một điều đáng nhục nhã.

Tất nhiên, việc này cũng hàm chứa nhiều rủi ro. Ngay cả người có đam mê lớn với bản gốc, nếu anh ta không có những kĩ năng cần thiết để chịu đựng và sức mạnh cần thiết để kết thúc, chắc chắn anh ta sẽ không bao giờ thành công.

Và một khi thất bại, mối nguy thậm chí còn lớn hơn. Không chỉ danh tiếng bị ảnh hưởng, mà ngay cả những người anh ta yêu quý cũng liên lụy.

Nhưng bất chấp tất cả, tôi đã viết nó.

Với tôi, viết văn cũng như trồng hoa vậy.

Bị cuốn hút bởi vẻ đẹp của bông hoa, cảm xúc ấy len lỏi vào trái tim tôi, và gieo những hạt giống của nó. Chính xác là nhờ những hạt giống còn trong ngực đó, tôi đã hăm hở tưới nước, bón phân, và để mọi người được trải nghiệm vẻ đẹp của chúng.

Tôi không thực sự có lý tưởng hay đòi hỏi gì, tôi cũng không ghét cách thức hoạt động của thế giới. Tôi càng không có tài năng độc nhất gì để xứng đáng được ca ngợi. Chỉ có thế, trong tim tôi luôn tồn tại những hạt giống nhận được từ mọi người.

Tôi thích những bộ phim đấu súng, võ thuật, khoa học viễn tưởng. Tôi thích Transformer, thích quái vật vũ trụ, và những cuộc phiêu lưu miền tây. Chính xác là vì đã vài lần suýt đánh mất tình yêu ấy nên tôi mới chọn theo nghiệp viết lách này. Những điều tôi làm – mỗi ví dụ đều là một sự tái sáng tạo.

Tôi như thế này, làm sao có thể chấp nhận việc nó bị phản đối? Nếu có thể, tôi thậm chí còn muốn ưỡn ngực và reo lên mừng rỡ. Kể cả khi ngành công nghiệp trước mắt tôi tham lam vô độ, không biết xấu hổ, và đầy những kẻ ăn bám – thì tôi vẫn tin rằng niềm vui được viết lách là một cảm giác rất đáng quý.

Quyển sách này, tôi đã tốn hơn một-nghìn-bốn-trăm trang giấy cho cái lúc được hét lên ‘Tôi yêu Fate.’, giờ đây hân hạnh được đặt trước bạn đọc.

Đây là một cuộc chiến dai dẳng và khó khăn. Thực lòng, tôi đã đổ không biết bao công sức vào nó. Tuy nhiên, theo quan điểm cá nhân, tôi thấy điều đó cũng đáng. Đây là câu trả lời của tôi: tôi đã giữ cái bí mật này trên từng khoảnh khắc xuyên suốt tác phẩm.

Liệu tái sáng tạo là tốt hay không? … Tôi nghĩ rằng sau ngày hôm nay tôi sẽ không bị câu hỏi này quấy rầy thêm nữa.

Tôi sẽ đánh cược tất cả những gì mình có để tiếp tục viết những điều mình thích và dùng chúng như những chứng cớ để phủ định tất cả những ảnh hưởng xấu.

Tóm lại, mọi chuyện là như thế đấy. Đó là những điều mà tôi đã học được qua quá trình hoàn thành bốn cuốn sách.

Đột nhiên nhìn lại, tôi, người đã định dừng viết tại đây … ai đã nói tôi không được cứu bởi công trình tên Fate/Zero?

Đúng thế, tôi đã có câu trả lời của mình.

Những độc giả thân mến, hãy thoải mái đi. Sau ngày hôm nay, tôi, Urobuchi, sẽ tiếp tục phấn đấu.

- Urobuchi Gen

Vậy là cuộc hành trình này đã kết thúc.

Cuối cùng, câu chuyện kể về một người khó có thể đánh giá là xấu xa hay độc ác, đó chỉ là một con người với mong ước và mục đích trần tục. Cuối cùng ông ta lại trở về điểm bắt đầu, và tấm màn sân khấu từ từ khép lại.

Lỗi lầm trải đầy trên từng chặng đường.

Mười năm sau thì người đàn ông từng không đạt được sự cứu rỗi lại có được điều mà mình hằng mong ước.

______________________________________________

“Ahh, làm tốt lắm, Urobuchi Gen.”

Sau khi đọc hết bốn tập, tôi gấp cuốn sách lại với một cảm xúc mãnh liệt trong tim, ngẩng đầu lên trời, và bật ra một tiếng cảm ơn chân thành.

Quá độc ác.

Quá mãnh liệt.

Cuối cùng, không ai đạt được sự cứu rỗi cả.

Nhưng mặc cho những sự hi sinh, cùng bầu không khí đen tối, đâu đó vẫn le lói những ánh sáng trong tim chúng ta.

Sáng tạo và phá hủy là một cặp song hành. Mọi thứ bị ngọn lửa hung tàn nuốt chửng, biến mất cùng cơn gió. Nhưng cuối cùng, một cuộc sống mới đã đâm chồi ngay tại nơi chiến trường tan hoang, nơi mà đáng ra phải chìm trong nỗi buồn vô hạn.

Tia sáng le lói quả thực quá nhỏ bé so với những gì đã mất đi nhưng thật sự đó là một kết thúc không thể tuyệt vời hơn. Chúng ta, nhưng độc giả, vốn chỉ có thể đọc, nhưng lại cảm thấy như được chạm vào thứ ánh sáng ấy.

Tôi chỉ hi vọng có thể cho thêm một chút ý nghĩa vào câu chuyện.

Ngay cả khi không thành công, thì người kế thừa khá vọng của ông, một ngày nào đó sẽ xuất hiện.

Tôi tin chắc rằng những độc giả của cuốn sách này cũng sẽ có chung một cảm nhận với mình – một cảm giác mãnh liệt của những tiến triển đầy tốc độ.

Kết thúc đến đột ngột và dữ dội như một trận tuyết lở, đem tới cho chúng ta hết bất ngờ này đến bất ngờ khác. Những trận thư hùng của các Anh Linh, rực rỡ như những thước phim, khiến chúng ta hồi hộp đến nín thở. Rất nhiều nhân vật đã ra đi, từng người, từng người một.

Ba tập đầu mới chỉ là màn khởi động. Khả năng thật sự của Urobuchi Gen cuối cùng cũng được lộng lẫy phô diễn trong tập bốn này.

Như đã tự trải nghiệm, cho dù con tim có vùng vẫy vô vọng dưới một sức nặng khủng khiếp, thì các bạn cũng không thể ngăn đôi tay mình tiếp tục lật giở sang những trang tiếp theo để đọc tiếp vòng quay vô hạn của địa ngục trong từng trang sách.

Thế nhưng, tất cả những sự giải tỏa và cứu rỗi ở đâu? Cho dù đau khổ có nán lại trong tim, nhưng không một mầm mống hối tiếc nào xuất hiện.

Một câu chuyện về người đàn ông đã thất bại trong việc hoàn thành ước nguyện lớn nhất đời mình cũng có lí do để tồn tại:  câu chuyện cho chúng ta thấy một sức mạnh có thể triệu hồi phép màu từ đáy sâu tuyệt vọng. Sức mạnh ấy, kết nối những câu chuyện tiếp sau nó, đã được khắc sâu trong đầu tôi.

Với tập bốn, chúng ta không thể gọi Fate/Zero là một phụ truyện được nữa. Nó đã đạt đến tiêu chuẩn của một bộ truyện thông thường. Có lẽ vẫn còn những khác biệt trong hình thức cũng như cách thể hiện. Nếu có thể hỗ trợ và bổ sung đầy đủ, thì Zero không còn là ‘0’ nữa, mà hoàn toàn có thể vượt qua ngưỡng ‘1’ của các tiểu thuyết hiện tại.

________________________________________________

Hãy để tôi nói nốt một chuyện nữa. Fate/Zero diễn ra vào mười năm trước câu chuyện của Fate/Stay night, nhằm làm rõ khái niệm ‘đồng minh chính nghĩa’ đã ra đời như thế nào.

Đây là một câu chuyện có ‘công lí’, một câu chuyện trái ngược hoàn toàn với những lời đầu môi chót lưỡi, hệt như mạch truyện của nó. Đó thực sự là một câu chuyện khá khó chịu và thô kệch, nhưng Urobuchi Gen đã khiến nó trở thành một bữa tiệc thực sự.

Tiểu thuyết, Zero.

Tiểu thuyết điện tử, Stay Night.

Hai hình thức và kết cấu rất khác biệt, và ngay cả những tác giả cũng khác nhau: tác giả của bản gốc, và tác giả của cuốn sách này, Urobuchi Gen.

Có một vài điểm chung khá thú vị giữa chúng, tuy nhiên, những khác biệt có vẻ tuyệt hơn: một bên thì phong cách, lý tưởng, chuyên nghiệp, thanh tịnh, bên kia thì: ăn uống tình củm, đi ngủ và thậm chí còn thích hợp với giới nữ hơn! Ah, không, ba cái cuối chẳng liên quan gì đến lời bình đâu, thật đấy. (Lão này kì quặc thật)

Zero của Urobuchi Gen, phong cách nó vốn đã khác biệt so với Stay Night.

Tuy nhiên, về bản chất thì hai cái lại giống nhau đến ngỡ ngàng.

Vào thời điểm Zero được phát hành, hầu hết độc giả có lẽ đang rất lo lắng và mong chờ. Ai cũng biết Urobuchi Gen là một cây bút xuất sắc, và ông có khả năng dệt lên những hợp âm chối tai khi mượn điểm nhìn từ một người khác.

Tuy nhiên, như các bạn đã thấy, cho dù những nhạc cụ trong tay ông khác biệt so với những người khác, thì âm hưởng của hai tác phẩm (Zero và Stay Night) lại hòa hợp một cách hoàn hảo, và tạo lên một buổi diễn khó quên.

Tại đây, tôi muốn gửi cảm ơn tới một nghệ sĩ tài hoa đã đến và góp sức vào bản nhạc mang tên Fate, và tôi cũng hi vọng các bạn có thể tận hưởng sự sáng tạo tuyệt vời này. Dù biết là không nên bày tỏ lòng biết ơn trên cương vị người bình luận, nhưng tôi vẫn muốn nhân cơ hội này để gửi tới Urobuchi Gen lời cảm ơn sâu sắc nhất.

Và tôi cũng mưng rằng tôi đã xua đi, dù chỉ một chút, những muộn phiền trong tim Urobuchi.

“Tôi không thể chìm đắm trong công việc được.”

Urobuchi Gen thường nói với tôi thế đấy.

Theo anh, đó là lí do vì sao anh không thể thành công trong việc tiếp tục tạo ra các sản phẩm. Trên quan điểm của tôi, ngược lại, tôi nghĩ tất cả những điều này đến bởi khả năng phi thường, có thể bình tĩnh xử lý và quan sát các tác phẩm văn học của Urobuchi.

Nếu, chỉ ví dụ thôi, nếu tôi là một nhân vật, một thợ lặn đang chìm trong một câu chuyện, anh sẽ quan sát mọi thứ trên bề mặt để đánh giá độ sâu. Khả năng thấu hiểu và xử lý của Urobuchi chắc chắn sẽ che bóng tôi, bởi tôi chỉ biết lặn dưới mặt nước mà thôi.

“Tái sáng tạo là gì?”

Trong vài năm trở lại đây, Urobuchi Gen thường xuyên kể với tôi về mối lo lắng này.

Tôi kính trọng coi anh như người anh trai mình, nhưng cũng thường bỏ qua mấy cái xã giao để bảo anh làm cái này cái nọ. Tuy nhiên, nếu so sánh với nhau, anh lại có một sự trong sáng đặc biệt.

Có vài chuyện đã diễn ra từ lâu.

Trong một cuộc họp đầy áp lực cho ý tưởng tạo ra một sản phẩm truyền thông phỏng theo bản gốc, Urobuchi Gen đã trả lời:

“Một lần nữa, có thật sự tốt khi mô phỏng lại câu chuyện mà bạn đã bỏ rất nhiều công sức để viết, thành một trò chơi hoặc một bộ phim hoạt hình? Bạn chỉ nên trưng nó ra thế giơi khi tin chắc rằng nó đã hoàn thiện. Tôi hi vọng các bạn đã xem xét kĩ lưỡng về những hệ quả đi kèm. Nó có thể trở thành một thứ hoàn toàn khác biệt, tách xa hoàn toàn khỏi bản gốc. Tôi mong rằng các bạn nhận ra điều đó.”

Có một vài “Tác giả nguyên gốc” rụt rè nghi ngờ về tính đúng đắn của những lời ấy, vẫn níu kéo vào cái gọi là “niềm vui của sự phát triển”.  Ngay cả con tim họ đang nghi ngờ, trong khi mặt lại đầy niềm vui và khiêm tốn, thì những sự nghi ngờ đó có vẻ thật giả tạo. Vì thế, chúng tôi để những câu hỏi lại.

Urobuchi Gen là một người rất thẳng thắn, thẳng thắn tới nỗi dám nói lên sự thực rằng mọi thứ sẽ đi xa khỏi bản gốc. Phẩm chất ấy của anh cũng tương tự như của một người võ sĩ đạo vậy.

Vì lẽ đó, anh luôn bị ám ảnh bởi cái gọi là tái sáng tạo. Urobuchi Gen luôn nói: “Tái sáng tạo vì mục đích thương mại là không tốt. Tái sáng tạo phi lợi nhuận mới tốt.”

Chính xác.

Trong quá trình viết Fate/Zero, anh không hề có bất kì ý định nào, dù là nhỏ nhất, muốn thương mại hóa nó, và chỉ đau đáu một nỗi niềm được viết lên một tác phẩm Fate lý tưởng. Mong ước thuần khiết đó đã hoàn toàn tránh khỏi những thứ không cần thiết và những kẻ chỉ biết chạy theo xu hướng thị trường. Tất nhiên, tự anh ấy là người hiểu hơn ai cả, rằng cách sống hiện tại của mình không phù hợp với xã hội hiện đại.

Liệu các độc giả có đón nhận những giá trị chân chính đặc biệt ấy không…?

Thật may mắn, Fate là một tác phẩm được nhiệt liệt hâm mộ. Chính những sự ủng hộ của các độc giả đã giúp Urobuchi Gen và tác phẩm yêu quý của mình luôn đi trên con đường đúng đắn.

Không không, phải nói là anh chưa bao giờ lạc lối mới đúng.

Có lẽ, việc Fate/Zero trở thành một chiến trường của máu và nước mắt là điều không thể tránh khỏi. Nguyên do cũng bởi anh phải khắc họa hành trình đẫm máu của Kiritsugu.

Rất nhiều người đã nghi ngờ đạo đức của mình và đã định ngừng viết.

Thế nhưng, thậm chí còn đó nhiều hơn những người vẫn đang tin vào tình yêu của họ giành cho bản gốc, và tiếp tục viết.

Tôi chỉ muốn thêm một chút ý nghĩa cho câu chuyện.

Kể cả khi anh không thành công, người kế bước tới khát vọng của anh sẽ xuất hiện…

Nói thì dễ, nhưng Nasu Kinoko không thể không cảm thấy buồn trong tim khi nghe Urobuchi Gen, vào lúc 1 giờ sáng, đột nhiên nói: “Thế này thì sao?” và sau đó thuật lại những tình tiết bất ngờ đang đi dần tới hồi kết.

- Nasu Kinoko

Ghi chú[]

  1. Lizleihi Justicia von Einsbern: Một trong các Master của Cuộc Chiến Chén Thánh lần thứ nhất (năm 1800) và là người khám phá ra Đại Chén Thánh.

Theo dõi & Thanh chuyển trang

Bỏ theo dõilatest?cb=20190220103837&format=originalbộ truyện này
► Xem lại Tập 3♬   Fate/Zero   ♬► Xem tiếp Ngoại Truyện
Advertisement