FANDOM


(Thêm mới)
 
(Thêm danh mục ^-^)
 
Dòng 20: Dòng 20:
 
{{:Sayonara Piano Sonata - Vol 4 - Chương 18}}
 
{{:Sayonara Piano Sonata - Vol 4 - Chương 18}}
   
<noinclude>
 
 
</noinclude>
 
 
<noinclude>{{Sayonara Nav}}</noinclude>{{Ebook}}
 
<noinclude>{{Sayonara Nav}}</noinclude>{{Ebook}}
  +
[[Category:Full Text]]

Bản hiện tại lúc 20:27, ngày 28 tháng 2 năm 2020

Lưu Pocket Xuất PDF
qVXrCVu.png


Sonata4 cover
Tác giả: 杉井 光 (Sugii Hikaru)

'Minh họa: '植田 亮 (Ueda Ryo)

Sonata4 001
Sonata4 002
Sonata4 003

Cứ mỗi mùa trôi qua, khoảng cách giữa Mafuyu và tôi thu hẹp lại từng chút một.

Cảm xúc chúng tôi đã chạm được đến nhau, cái cảm xúc mà chúng tôi có thể giữ chặt trong lòng bàn tay.

Tôi biết, vì hơi ấm cơ thể chúng tôi. Và vì sự rung động, hơi thở của chúng tôi.

Tôi muốn truyền đến cô ấy, những cảm xúc không thể nói nên lời của tôi.

Sonata4 004
Sonata4 005
Sonata4 006


"Với điều này, tình bạn và sự tin tưởng đã tồn tại giữa hai chúng tôi— tình bạn bình thường giữa chúng tôi — sẽ bị đốt cháy và biến mất vào hư vô. Điều đó thật xấu hổ, nhưng không còn cách nào khác."

Sonata4 007


"Tớ có thể đáp trả sự thỏa mãn cho cậu bằng cách nào? Đó là kho báu của tớ, cậu biết chứ!? Ít nhất cậu nên hiểu nhiều hơn, đồ ngốc!"


Sonata4 009
Sonata4 008

"Vậy thì, cậu đã tìm thấy nó chưa? Khát vọng thực sự của cậu." Khát vọng chân thành của tôi.

"...... tớ không biết."

"Tớ đã tìm thấy rồi."

Sonata4 010

Tuy nhiên, tâm tư tình cảm của chúng tôi không thành hình.

Thay vào đó, chúng dần dần sa xuống và chất đầy lên mặt đất, tích tụ lại trong một màu trắng giá lạnh.

Mùa đông đang đến.

Mùa đông cuối cùng của chúng tôi đang đến gần—

Chương I - Cách Hát, Cách Mở CửaSửa đổi

Mùa đông ấy là lần đầu tiên trong đời tôi phải vắt óc suy nghĩ về món quà mình nên tặng cho một cô gái.

Đó là một buổi sáng trong phòng tập của Câu lạc bộ Nghiên cứu Nhạc đồng quê. Mặc dù chỉ có mình tôi và Chiaki ở đó, nhưng vì dàn trống và những chiếc ampli, căn phòng đã gần như chẳng còn chỗ trống nào. Bên ngoài trời lạnh đến thấu xương vậy mà trong phòng vẫn thật sự rất ấm áp.

‘Hai người còn lại sẽ sớm tới đây thôi nhỉ?’...Tôi thầm nghĩ một mình trong khi nhìn chằm chằm vào mái tóc ngắn được buộc túm thành búi đang lắc lư giữa những cái chũm chọe. Không đời nào tôi có thể hỏi ý kiến Mafuyu, người mà tôi sẽ tặng quà, và tôi cũng không có ý định để Senpai tư vấn vì chắc chắn điều đó sẽ khơi dậy trí tò mò của chị ấy.

Nhưng đến khi tôi rốt cuộc cũng quyết định sẽ bàn bạc vấn đề này với Chiaki thì thay vào đó cô ấy lại hỏi, “Hả? Quà á?” Và tung một cú đấm về phía tôi.

“Để làm gì cơ chứ…”

Tôi thận trọng vò đầu trong khi nhặt cây ghi-ta bass mình đã đánh rơi.

“Quà để làm gì? Thôi nào, kể lại cho mình đi.”

Chiaki hỏi trong khi thổi phù phù vào nắm đấm của mình. Ai mà dám trả lời khi cậu đang hành động như thế chứ? Nhưng tôi bị buộc phải trả lời khi ánh mắt Chiaki ngày càng sắc lạnh hơn. Tôi lắp bắp.

“À, như mình đã nói, cũng sắp tới ngày sinh nhật của Mafuyu rồi…”

Lại một cú đấm khác. Đúng như tôi đã nghĩ.

“Thật không thể tin được! Cậu không nên hỏi mình chuyện đó nếu như trong cậu vẫn còn một tí xíu tinh tế nào!”

“Hử? Nhưng...Ý mình là, mình biết sở thích của Chiaki rất khác với sở thích của Mafuyu, nhưng mình không biết ai khác có thể cùng thảo luận chuyện này cả.”

“Mình không có ý đó!”

Lại thêm cú đấm thứ ba. Tôi thấy choáng váng. Chiaki ‘Hừm’ một tiếng và bắt đầu điều chỉnh trống lẫy. Tôi thở dài và cắm cây ghi-ta bass của mình vào ampli. Đang có chuyện gì vậy chứ? Tôi đã nói gì làm cô ấy bực bội à?

“Trời! Nao, cậu hãy thôi nghĩ về những chuyện vô nghĩa như vậy và bắt đầu buổi luyện tập của chúng ta đi! Thời gian là thứ rất quý báu đấy, cậu biết không hả?”

“Mình hiểu…” Tôi nghĩ tạm thời mình sẽ đặt chuyện món quà sang một bên. Cũng hiếm có khi nào Chiaki và tôi lại cùng nhau tới trường sớm.

Tôi vung chiếc quai đeo của cây ghi-ta bass qua vai và nắm chặt lấy cần đàn. Hơi ấm còn sót lại từ trước đó vẫn còn vương trên những sợi dây, tôi thậm chí còn có thể cảm nhận được giọt mồ hôi đã rỉ ra trên những đầu ngón tay vào lúc chúng được bàn tay tôi hút lấy.

Một tuần đã trôi qua kể từ khi lễ hội văn hóa như vũ bão kia kết thúc. Lúc này đang là mùa đông, vậy nên việc thức dậy từ sớm cũng khó khăn hơn, thế nhưng điều đó không ngăn cản tôi tham gia vào buổi tập luyện sáng. Bởi trong suốt màn biểu diễn live tôi đã biết thể lực của mình thật ra yếu như thế nào.

Tôi chỉ vừa vặn có thể vượt qua hai tiếng biểu diễn không ngừng nghỉ trong hai ngày thứ bảy và chủ nhật. Và mặc dù đã chuẩn bị cho những thử thách sắp đến, tôi nghĩ những cảm xúc của mình vẫn dâng trào trước sự kiện lạ lùng ấy. Trong suốt quãng thời gian biểu diễn, cơ thể tôi cử động không theo sự điều khiển của lí trí, cứ như thể tôi đang chịu ảnh hưởng của loại thuốc kì quặc nào đó vậy. Nhưng rồi tới ngày thứ hai, sau khi chúng tôi kết thúc màn encore của mình...và sau khi đầu tôi đã hết thuốc...Hội Học sinh đã xông vào hậu trường và nói với Senpai.

“Kagurazaka, có hàng đống người ngoài kia muốn được xem màn biểu diễn của các cậu nhưng lại không thể vào bên trong. Các cậu có thể tổ chức một màn biểu diễn khác trong lễ hội đêm không?”

Ấy là điều mà Senpai sẵn sàng đồng ý. Các bạn có thể tưởng tượng ra tôi đã thê thảm đến thế nào khi mà những cây nến tan chảy hết và tất cả những gì còn lại là những mẩu bấc cháy lập lòe không?

“Đúng thế, trong suốt buổi lễ hội đêm tấm lưng của Nao trông thực sự rất thảm hại.” Xem ra Chiaki hãy còn nhớ rất rõ. Cô ấy nói tiếp trong khi điều chỉnh trống bass, “Nhưng mà Senpai đã thực sự rất vui. Chị ấy nói cậu hát như Springsteen/*Springsteen: Bruce Frederick Joseph Springsteen (1949): ca sĩ nhạc Rock nổi tiếng người Mỹ */ vậy.”

“Mặc dù sau đó mình đã biến thành Mori Shinichi/*Mori Shinichi (1947): Nam ca sĩ nổi tiếng của dòng nhạc truyền thống Nhật Bản*/…”

“Lại thêm một lí do để cho cậu luyện tập!”

Có vẻ như Chiaki vẫn đang tức giận về chuyện món quà. Cô ấy không ngừng đạp lên pê-đan trống bass, và khi những tiếng trống bass đã từ từ lấy được nhịp độ, chúng hòa với nhịp trống floor tom và hoá thành một giai điệu mười sáu nhịp vững chắc. Cánh cửa phòng vẫn còn đương để ngỏ đó, cậu biết chứ hả...Mà dù sao cô ấy cũng đang hạn chế âm lượng rồi.

Tôi lặng lẽ thở dài...giữ âm lượng ở mức thấp trong khi đánh trống không ngừng là một công việc khó kinh khủng. Chiaki đã ngày càng trở nên ấn tượng hơn, tôi không thể gạt đi suy nghĩ rằng mình đang bị bỏ lại phía sau.

“Giọng hát của Nao nghe có hơi gượng gạo. Có lẽ là vì cậu vừa hát vừa chơi ghi-ta bass. Giọng cậu đã từng chân thật hơn nhiều.”

“Cậu vẫn nhớ hả...” Thậm chí cô ấy còn nhớ tôi đã từng hát thế nào sao?

“Cậu nghĩ chúng ta đã học nhạc chung với nhau được bao lâu rồi?”

“Cậu nói đúng.”

Chiaki và tôi đã là bạn cùng lớp trong suốt mười năm qua. Nghĩ lại thì chuyện đó chẳng dễ gì mà tin được. Và mười năm sau, chúng tôi thậm chí còn tham gia vào cùng một ban nhạc.

“Đó là lí do tại sao cậu phải luyện tập nhiều hơn, để những ngón tay của cậu làm quen với việc chơi đàn. Khi ấy giọng hát của cậu cũng sẽ trở nên tự nhiên hơn.”

Ra vậy. Nghĩ lại chuyện này, quả đúng là cô ấy đang cùng một lúc vừa đánh trống vừa nói chuyện phiếm. Phải chăng cũng là vì đôi tay của cô ấy đã quen với những hành động đó sau khi đã luyện tập không ngừng nghỉ?

“Ừm, mình nên bắt đầu bài luyện tập của chúng ta từ đâu đây? Đoạn nào?”

“Sao mình biết được? Mấy chuyện như vậy đừng có lệ thuộc vào mình!”

Cô ấy nói đúng. Tôi liền thấy hối hận ngay khi vừa hỏi cô ấy. Chiaki phồng má, trong suốt quãng thời gian qua, tay chân cô ấy chưa lần nào ngưng nhiệm vụ phác họa lên những nhịp điệu của mình cả.

“Ngay cả mình cũng không thể biết tất cả mọi điều về Nao.”

“Vậy cậu biết được bao nhiêu?”

Tôi gần như ngã nhào ra phía trước khi có một giọng nói đột nhiên cất lên từ phía sau. Khi tôi quay đầu lại, mũi tôi gần như chạm phải một mái tóc màu hạt dẻ. Trước mắt tôi hiện ra một đôi mắt màu ngọc bích, tôi ngớ người ngay tại chỗ trong khi nhìn chăm chăm vào gương mặt của Mafuyu. Hai bên má và mũi Mafuyu hơi ưng ửng, có lẽ là vì cô nàng đã đi bộ tới trường trong buổi sáng mùa đông lạnh giá. Cô ấy đã ở đó bao lâu rồi? Tôi không hề nhận ra sự hiện diện của cô ấy sớm hơn vì những nhịp trống không lúc nào ngơi nghỉ. Ngay cả Chiaki cũng không thể nhìn thấy Mafuyu, bởi từ chỗ ngồi của cô ấy Mafuyu đã bị cơ thể tôi chắn mất. Chiaki ngừng tay với vẻ mặt ngạc nhiên.

“Trời, nếu cậu đã tới đây rồi thì chào bọn mình đi chứ! Chào buổi sáng, Mafu-Mafu!” Chiaki kêu lên, cô ấy giơ cặp dùi trống của mình lên không.

“...Chào.” Mafuyu xấu hổ đánh mắt tránh khỏi tôi. Tôi cũng làm như vậy...tim tôi đã đập thình thịch ngay khi chỉ thoáng chạm mắt với cô ấy.

Bởi vì...mới chỉ một tuần kể từ sau màn biểu diễn live của chúng tôi tại lễ hội văn hóa.

“Nghe trộm không phải thói quen tốt đâu”, Chiaki nói.

“Mình không nghe trộm!” Mafuyu lắc đầu quầy quậy, mái tóc cô nàng nhảy múa trong không trung. “...Đó chỉ là vô tình thôi!”

“C, cậu đã nghe được bao nhiêu rồi?” Tôi phát hoảng. Cô ấy đã nghe thấy chuyện món quà chưa? Mafuyu cau mày.

“...Có điều gì cậu muốn giấu mình hả?”

“Ể? À, không, thì…”

“Mình đã nghe cậu và Chiaki nói chuyện về việc hai người các cậu đã cùng nhau tham gia các tiết học nhạc trong suốt nhiều năm.”

Ơn trời. Vậy là cô ấy mới chỉ nghe được cuộc trò chuyện giữa chúng tôi kể từ đoạn đó.

“Tại sao cậu lại thở dài nhẹ nhõm vậy?”

Câu hỏi của Mafuyu khiến đầu óc tôi một lần nữa rơi vào trạng thái hoảng loạn. Tại sao cô ấy lại phải tức giận cơ chứ?

“Ừm, sao vậy?”

“Nao, cậu lúc nào cũng thế này cả. Những suy nghĩ trong đầu cậu lúc nào cũng hiện rõ trên nét mặt”, Chiaki lên tiếng từ phía sau.

“T, thật vậy sao?”

“Cậu chưa bao giờ nhận ra điều đó hả?”

Mafuyu vừa giáng cho tôi một cú đòn đau với câu nói của mình. Thế rồi Chiaki nhún vai.

“Sao cậu ấy có thể nhận ra điều đó được cơ chứ? Cậu ấy ngốc lắm, thậm chí cậu ấy còn chẳng nhận ra nếu như cậu ấy bị ong đốt đâu.”

“Điều đó thì mình biết chứ.”

“Ngay cả trùng amip còn có nhiều tế bào thần kinh hơn cậu ấy.”

“Chuyện đó, mình cũng biết.”

Tôi đã làm cái gì vậy chứ?!

“Lúc trước, cậu ấy còn hỏi mình về món quà dành tặng M…” “Oa!” Tôi bước qua dàn trống và đưa tay bịt miệng Chiaki. Xin cậu đừng có nói ra chuyện đó!

“Ư~ ư~!”

“Chuyện gì vậy? Có gì mình không được biết à?”

Khi tôi quay lại, nét mặt của Mafuyu trông như thể cô ấy đang muốn thẩm vấn tôi vậy. Bị dồn vào góc tường không có nơi để chạy trốn, tôi chỉ có thể khua tay như một con ngài đang hấp hối trong khi cố gắng nghĩ ra gì đó để làm cô ấy hài lòng.

“Chào buổi sáng, các đồng chí!”

Một giọng nói oang oang vọng tới. Một bóng người cao dong dỏng xuất hiện nơi cánh cửa để mở. Kagurazaka-senpai thong thả bước vào phòng tập với mái tóc đen tết bím đung đưa trong không khí, thế rồi chị ấy đóng cánh cửa nặng nề lại. Tôi được cứu rồi. Có lẽ chị ấy không biết mình vừa bắt gặp chuyện gì đâu, nhưng tôi thật sự đã ở trong một tình huống rất tồi tệ.

“Hửm? Cậu nhóc sắp sửa hôn đồng chí Aihara, vậy là đồng chí Ebisawa đang cố ngăn cậu ấy lại à?”

“Không!” “Không bao giờ!” “Chị Kyouko!”

Senpai bỏ bao ghi-ta khỏi ra vai và đặt nó xuống sàn, đoạn chị ấy lại vừa cười vừa mở cửa.

“Để không cản trở ba em, chị sẽ chỉ để máy quay bật và đứng bên ngoài tầm năm phút. Xin các em cứ tiếp tục những gì mình đang làm.”

“Chờ đã, chờ đã! Thế thì chị tới đây làm cái gì cơ chứ? Hãy bắt đầu buổi tập sáng của chúng ta thôi! Chị biết đó, luyện tập buổi sáng?!”

Tôi cố hết sức để giữ chị ấy ở lại.

“Em cần tập hôn vào buổi sáng sao? Chị không bao giờ nghĩ em lại là một anh chàng ngây thơ như thế đấy. Chị hiểu, chị sẽ sẵn lòng giúp em.”

“Tại sao Senpai lại suy nghĩ theo hướng đó cơ chứ?! Không phải chúng ta là một ban nhạc sao?!”

Senpai quay lại đóng cửa rồi giơ ngón tay trỏ lên.

“Chúng ta không phải một ban nhạc bình thường. Chúng ta là chim hoét ‘Feketerigó’, bùng cháy trong đêm tối với ngọn lửa của tình yêu, đôi cánh của chúng ta sẽ tuyên bố với thế giới về sự xuất hiện của buổi bình minh.”

“Vâng...” Rồi sao?

“Nếu một ngày nào đó chúng ta trở nên nổi tiếng và ai đó đề nghị chúng ta tham gia đóng phim, chẳng phải sẽ là cả một vấn đề nếu như chúng ta không thể đóng cảnh hôn sao?”

“Tại sao chị lại lo lắng về những chuyện vô nghĩa như thế chứ?”

“Phải nói thêm là, nhắc đến chuyện hôn thì đồng chí Ebisawa cực kì ấn tượng luôn đấy”, Senpai liếm môi.

“Chị Kyouko~!” Mafuyu la lên và đấm xuống chiếc chũm chọe bên cạnh mình. Tôi cũng ngạc nhiên trước những gì Senpai vừa nói. C, chuyện đó xảy ra bao giờ?! A, không chờ đã, lẽ nào chị ấy đang nói đến chuyện đã xảy ra vào hôm thứ ba của trại luyện tập sao?

“Trời! m nhạc mới là mục tiêu chính của chúng ta!” Chiaki đưa mũi dùi của mình chọc sang Senpai. “Chúng ta nên tập trung vào việc tổ chức thêm nhiều buổi biểu diễn live vậy thì chúng ta mới có thể trở nên nổi tiếng được!”

“Lí do chị yêu đồng chí Aihara nhiều đến vậy là vì em lúc nào cũng nói ra những điều đúng đắn trong những giờ phút quan trọng nhất!”

“Trò đó của chị chỉ có tác dụng nhiều nhất hai lần một tháng thôi!”

“Nếu chị dùng tới một cái ôm và một nụ hôn thì sao?”

“Hừm...vậy thì được ba lần.”

Cuộc trò chuyện kiểu gì vậy chứ? Senpai bước ngang qua tôi với một nụ cười trên mặt và mở vỏ bao ghi-ta của mình. Cây Les Paul của chị ấy phát ra ánh đen tuyền.

“Chị rất vui khi thấy ngọn lửa của mọi người vẫn còn đang cháy bừng bừng. Chị đã nghĩ cậu nhóc đã cháy ra tro và sẽ cần một thời gian để em hồi phục lại. Nhưng có vẻ như em đã gạt bỏ được những cảm xúc ấy đi rồi.”

Senpai nhoẻn miệng cười với tôi trong khi lên dây đàn một cách khiêu gợi.

“Em sẽ cho chị thấy một thế giới mà chúng ta chưa hề hay biết trong màn biểu diễn tiếp theo của mình và cả những buổi biểu diễn sau đó nữa, đúng không?”

“Chúng ta đã quyết định được màn biểu diễn tiếp theo rồi sao ạ?”

Mafuyu hỏi, cô ấy mau chóng quay đầu nhìn quanh. Điều đó nằm ngoài dự đoán của tôi. Có vẻ như cô ấy ngày càng hào hứng với những màn biểu diễn live.

“Không, vẫn chưa đâu. Chị muốn chúng ta tổ chức thêm một buổi biểu diễn nữa trước khi hết năm, nhưng chị đang nhắm đến một mục tiêu cao hơn. Chị không có ý định đứng im một chỗ đâu.”

“Một sân khấu còn lớn hơn trước sao?” Chiaki hỏi.

“Đúng thế. Một nơi chúng ta sẽ không nhận được sự ủng hộ của khán giả.”

Kagurazaka-senpai là người không chịu ở im mãi một chỗ...chị ấy lúc nào cũng nhắm đến những mục tiêu cao hơn. Chị ấy nhìn xa đến thế nào cơ chứ? Và liệu tôi thật sự có thể bắt kịp tốc độ của chị ấy không?

“Không cần lo đâu.”

Senpai mỉm cười trong khi liếc nhanh vào lãnh địa nhỏ bé của chúng tôi.

“Ngay cả khi có bị mắc kẹt, chỉ cần trái tim chúng ta vẫn còn đập theo nhịp thì chúng ta vẫn có thể tiến về phía trước. Giống như điều trước đây cậu nhóc đã làm cho đồng chí Mafuyu.”

Tiếng lạch cạch vang lên phía sau tôi. Tôi quay đầu lại và thấy Mafuyu đang dựng những chiếc ghế và ampli bị đổ. Cô ấy trộm liếc về phía tôi nhưng gương mặt lại càng thêm đỏ bừng, vậy là cô ấy quay sang phía khác. Tôi cũng mau chóng quay đầu về phía những chiếc ampli của cây ghi-ta bass của mình.

Tôi chơi khá ít trong suốt buổi tập sáng hôm đó...bởi vì tôi thoáng nhận ra Mafuyu vẫn do dự nhìn chăm chăm về phía mình. Không cần phải nói, giọng hát của tôi cũng chẳng tự nhiên chút nào.




Tôi không thể gạt bỏ ánh mắt của Mafuyu ra khỏi tâm trí mình được, cho dù là trong những tiết học.

Kể từ khi có sự cố đó…

Khoảng cách giữa chúng tôi đã rút ngắn lại.

Tôi không biết là bao nhiêu, nhưng tôi sợ...tôi sợ rằng tất cả chúng chỉ là suy nghĩ viển vông của mình. Sau khi lễ hội đêm kết thúc, Mafuyu đã ngã gục vì kiệt sức trong khi đang thu xếp đồ đạc, vậy nên tôi đã đem cô ấy tới phòng y tế. Lúc đó trong phòng y tế không còn ai khác cả, tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài chăm sóc cô ấy (mặc dù tất cả những gì tôi làm chỉ là ngồi trên chiếc ghế đặt bên cạnh giường). Thời điểm đó là cơ hội tuyệt vời đối với tôi, nhưng tôi đã làm hỏng nó khi chỉ nói chuyện với cô ấy về âm nhạc. Tôi đã làm cái gì vậy chứ?

“Đúng rồi. Cậu đã làm cái gì vậy hả Nao?”

“Lúc ấy cậu nên hành động! Bọn mình đã nghĩ hai cậu sẽ tay trong tay quay trở lại chứ. Thật là một nỗi thất vọng quá lớn.”

Mấy tên con trai trong lớp bao vây tôi và xả vào tôi những lời sỉ nhục. Chuyện đó đã xảy ra trong phòng thay đồ sau khi chúng tôi đã kết thúc giờ thể dục, tiết học thứ tư của ngày hôm đó.

“Ừm, xin lỗi…” Không chờ đã, tại sao tôi lại xin lỗi chứ?

“Nhưng cậu đã làm gì lúc đó rồi đúng không?” “Không thể nào không có chuyện gì xảy ra được đâu nhỉ?”

“Ừm...A đúng rồi. Mafuyu ghét những vở opera của Ý, giống như mình vậy.”

“Ai muốn biết mấy chuyện đó chứ?” “Hãy cứ làm một kẻ phê bình âm nhạc suốt quãng đời còn lại của cậu đi!” “Chết tiệt, kẹp giữa hai chân cậu là cái loa à?”

Tại sao tôi lại bị tất cả những người mình đã gặp hôm nay trách mắng cơ chứ? Tôi thật sự muốn khóc đấy.

“Không còn gì khác sao? Kiểu như một buổi hẹn hò hay gì đó?”

“Ừm…”

Đám bạn cùng lớp áp sát tôi như một bầy sói đói sẵn sàng nhảy bổ vào một con cừu, vậy nên cuối cùng tôi đã tiết lộ cho họ về ý định chúc mừng ngày sinh nhật của Mafuyu cùng với cô ấy. Ngay lập tức, ánh mắt mọi người đều sáng rực lên như những quả bí ngô trong dịp Halloween. Oa!

“Cậu sẽ tặng cậu ấy cái gì vậy Nao?”

Tại sao tôi phải trả lời câu hỏi đó chứ?”

“Trước, trước tiên nên là một cái nhẫn nhỉ?” “Quá hấp tấp, bình tĩnh lại! Món quà đầu tiên cậu ấy nên tặng cô ấy một cái vòng cổ.” “Cậu mới là người nên bình tĩnh lại!” “Cậu sẽ phải đốt bao nhiêu tháng lương để mua một cái vòng cổ nhỉ?” “Không phải cho Công Chúa, đồ ngốc. Nó là dành cho Nao!” “Ý hay đó!”

“Không, ừm...Xin lỗi vì đã phải ngắt lời trong khi các cậu hào hứng thảo luận về chuyện đó...nhưng mình vẫn chưa quyết định được.”

“Cậu chết luôn đi, tên khốn thiếu quyết đoán!” “Tốt hơn là nó nên kết thúc trong một bi kịch!”

Tôi thu mình và dựa sát người lên những chiếc tủ. Tôi muốn trốn đi đâu đó. Xin đừng nói về chủ đề ấy nữa. Tôi không biết tại sao mấy tay đó lại chì chiết tôi. Vì vài lí do mà tôi không thể hiểu nổi, mọi người đã tưởng rằng Mafuyu và tôi đã ở trong một mối quan hệ kiểu đó rồi. Tôi đã bao giờ nói điều ấy à?

“Sinh nhật của cậu ấy còn cách chưa tới hai tuần nữa nhỉ? Tốt hơn cậu nên quyết định nhanh đi, Nao.”

“Ừm...Chờ đã, tại sao các cậu lại biết khi nào là sinh nhật của cô ấy vậy?”

“Cậu là thằng ngốc hả?! Đương nhiên là bọn mình sẽ kiểm tra ngày sinh của những cô gái đáng chú ý rồi!”

“Trung học là một quãng thời gian dài. Cậu không bao giờ biết được chuyện gì sẽ đến đâu.”

“Mặc dù tất cả đã xảy ra với Nao hết cả rồi.”

“Chết tiệt, mình bực rồi đó. Cậu nên chết luôn đi, Nao.” Có phải lỗi của mình đâu!

“Cậu còn không thể quyết định được một món quà, ngay cả khi cậu được đám con gái bu xung quanh.”

“Ừm. Mình đã thử bàn bạc chuyện đó với Chiaki, nhưng cậu ấy lại mặc kệ mình.”

Tôi có thể cảm nhận được sự giận dữ của mọi người.

“Cậu đã thử bàn bạc chuyện đó với Aihara sao?” “Về món quà cho Công Chúa á?” “Thật đó hả?”

Tôi rùng mình và gật đầu. Ngay sau đó tôi bị họ đánh hội đồng dưới sàn. “Cú này là cho Aihara! Còn cú này là cho mình!”, một tên trong đám con trai thốt lên trong khi đấm hai phát vào bụng tôi. Đám con trai còn lại cũng hùa theo.

Bụi đất bay trong không khí hòa lẫn với mùi mồ hôi và chất khử mùi. Tôi bị bỏ lại một mình trong phòng, cơ thể tôi không thể cử động vì cơn đau phát ra từ tất cả những vết thương trên người. Điều duy nhất tôi có thể làm được là nằm ngửa ra lắng nghe tiếng chuông báo hiệu giờ nghỉ trưa kết thúc vang lên từ một nơi xa xăm.




Con người là sinh vật sẽ suy ngẫm lại những gì mà mình đã làm sai...vậy nên ngay tối hôm đó, tôi đã dành thời gian trong phòng nghĩ về lí do tại sao Chiaki và đám con trai lại tức giận. Chúng tôi đã ở bên cạnh nhau suốt hơn mười năm trời, nhưng tôi vẫn chẳng hề hiểu rõ được cô ấy. Và điều đó lại càng rõ rệt hơn sau khi chúng tôi tham gia vào chung một ban nhạc. Ý tôi là, nếu là về những điều thông thường kiểu như sinh nhật thì chúng tôi vẫn biết khá rõ nhau.

Hửm. Sinh nhật. Là thế sao? Khả năng cao là cô ấy tức giận vì lí do ấy rồi. Được, vậy thì tôi sẽ tặng cô ấy một món quà phù hợp. Vậy là ổn đúng không? Tôi tự hỏi mình trễ bao lâu rồi. Tôi kiểm tra lại tấm lịch để trên bàn và đếm.

Ừm...đã quá trễ rồi.

Nhưng tôi nghĩ vẫn tốt hơn là không có gì. Ừ.

Đầu tôi xoay quanh ý nghĩ đó có trời mới biết là bao lâu nữa.

Sau khi cuối cùng cũng quyết định xong, tôi lặng lẽ bước xuống nhà. Tetsurou đang nghe Christmas Oratorio của Bach với âm lượng to hết cỡ ở trong phòng khách. Tôi thận trọng lẻn qua hành lang, mở tủ rồi lôi ra một chiếc đĩa thu âm được cất bên trong, sau đó gói gém cẩn thận bằng giấy gói quà màu xanh dương mua từ cửa hàng tạp hóa.

‘Liệu cậu ấy có thích nó không?’ Tôi ngây thơ nghĩ một mình. Nghĩ lại, lúc ấy tôi đúng là vô dụng.

Ngày hôm sau, trong khi đang chờ chuyến tàu đầu tiên, tôi nhìn thấy Chiaki trên sân ga, vậy là tôi chạy về phía Chiaki để đưa món quà cho cô ấy. Chiaki tròn mắt khi nhận được món quà ấy từ tôi. Ánh mắt cô ấy đảo đi đảo lại giữa tôi và món quà khoảng bốn lần. Rồi cô ấy cất tiếng hỏi.

“Cái gì đây?”

“Ừm, còn sớm tới mười tháng, nhưng đây là quà sinh nhật dành cho cậu.”

“Hả?”

“Đây là đĩa than của album Sgt.Pepper’s Lonely Hearts Club Band, phiên bản Anh Quốc. Cậu đã muốn thứ này từ rất lâu rồi đúng không?”

“Ể? T, t, tại sao vậy? Hơn nữa bình thường chẳng phải người ta sẽ nói là muộn mất hai tháng hay sao?”

Sắc mặt Chiaki đổi qua đổi lại giữa đỏ và trắng, đôi mắt cô ấy trợn tròn trong thoáng chốc, rồi bắt đầu chớp lia lịa suốt một hồi. Cô ấy đúng là người lắm chuyện.

“Tại sao chứ? Trước giờ cậu có bao giờ tặng quà sinh nhật mình đâu.”

“Chẳng phải ngày hôm qua cậu đã tức giận vì chuyện đó hay sao?”

Gương mặt đỏ lừ của cô ấy ngớ ra trong giây lát. Rồi ngay sau đó…

“Đồ ngốc...!”

Cảnh vật trước mắt tôi liền bị đảo ngược ngay khi nghe thấy tiếng gầm tức giận của cô ấy, và một lực tác động dữ dội chào đón tấm lưng của tôi trước khi tôi có thể hiểu được chuyện gì đang diễn ra.

Bầu trời mùa đông xanh ngắt tới khó tin đột nhiên hiện ra trước mắt tôi, mặc dù phân nửa bầu trời đã bị che khuất bởi mái hiên nhà ga. Cơn đau dội thẳng lên đầu, lưng tôi cong lên vì cơ bắp co thắt lại. Khi tôi nhận ra rằng mình đã bị Chiaki quăng ngã, cô ấy thò đầu lên ra trước mặt tôi.

“T, thật không thể tin được! Mình chưa bao giờ ngờ được là cậu sẽ đần độn đến thế này!”

Để chống lại những cú dẫm của Chiaki, tôi đưa hai cánh tay che đầu và lăn lộn trên nền nhà.

“X, xin lỗi. Ừm, mình không bao giờ nghĩ là cậu sẽ bực đến thế này.”

Xem ra tôi đã phạm phải một sai lầm chết người. Phải tốn rất nhiều công thì cuối cùng tôi mới có thể đứng dậy được. Chiaki đang ôm chặt chiếc đĩa thu âm trước ngực và hung dữ nhìn trừng trừng vào tôi, hai vai cô ấy nhấp nhô theo nhịp thở. Ơn trời là không có ai khác ở trên sân ga vào lúc sáng sớm này cả...sẽ thật tệ nếu như có bất cứ ai chứng kiến cảnh tượng này.

“Hơn nữa, cậu nên biết rằng chiếc máy hát của nhà mình đã hỏng rồi.”

Nghĩ lại thì quả đúng như cô ấy vừa nói. Tôi đã tới chơi nhà cô ấy mấy lần thế mà lại quên khuấy mất chuyện ấy.

“Xin lỗi, mình sẽ lấy lại nó vậy…”

“Đồ ngốc!”

Chiaki gạt tay tôi đi và giấu chiếc đĩa thu âm sau lưng mình.

“Mình sẽ giữ chiếc đĩa này lại vì cậu đã tặng nó cho mình!” Vậy là cậu có muốn hay không đây? Cậu muốn gì cơ chứ?

Ngay lúc ấy, chuyến tàu đầu tiên cập bến nhà ga, vậy nên tôi mau chóng bước lùi ra sau vạch trắng. Tiếng còi inh ỏi ập tới từ sau ót tôi.

“Cậu nên nghĩ tới cảm xúc của mình chứ!”

Chiaki hét lên với giọng có thể sánh ngang với âm thanh của đoàn tàu. Gương mặt cô ấy đỏ lừ, mái tóc buộc túm thành búi của cô ấy bị gió thổi lắc lư phía trên vành tai. Tôi không bước lên tàu khi cửa đã mở vì Chiaki đang toát lên vẻ hách dịch.

“Nao ngốc, cậu nên chết đi!”

Giọng Chiaki bị chặn đứng bởi những cánh cửa đang đóng lại. Tôi có thể nhìn thấy bóng dáng của cô ấy qua những ô cửa sổ, và khi đoàn tàu ngày một chạy xa dần, tôi thoáng liếc thấy trong khóe mắt cô ấy có gì đó lấp lánh.

Cô ấy đang khóc sao?

Tôi ngồi phục xuống sân ga cố hết sức để nhớ lại vẻ mặt và giọng nói của cô ấy trong khi chờ đoàn tàu tiếp theo cập bến.




Tần suất có tàu thật sự rất thấp, vậy nên bỏ lỡ chuyến tàu đầu tiên cũng đồng nghĩa với việc tôi sẽ tới trường chậm khoảng hai mươi phút.

Khi tôi rốt cuộc cũng tới được trường, cánh cổng chính cũng đã đóng lại rồi, vậy nên thay vào đó tôi vào trường bằng cổng bên. ‘Nếu đụng mặt Chiaki thì có hơi khó xử’...Tôi nghĩ vậy trong khi rẽ qua góc khu nhà, tôi lờ mờ nghe thấy tiếng trống.

Nó phát ra từ khu nhà cũ thấp tầng núp mình dưới bóng của ngôi trường cao lớn. Có một người đang ngồi xổm dựa người lên cánh cửa của căn phòng nằm xa nhất của khu nhà. Mái tóc dài màu hạt dẻ của cô ấy gần như quét xuống đất. Đó là Mafuyu. Cô ấy đang làm gì ở đó vậy?

“...Chào.”

Mafuyu nhẹ nhàng chào tôi bằng cách ngước mắt lên nhìn. Cô ấy ôm cây ghi-ta của mình trước ngực.

“Chào…”

Tôi dừng lại cách Mafuyu khoảng ba bước. Tại sao cô ấy lại đang chờ bên ngoài căn phòng chứ? Không phải Chiaki đương ở trong đó sao? Chúng tôi đánh mắt nhìn đi chỗ khác ngay khi vừa chạm mắt với nhau. Chuyện này vẫn xảy ra suốt kể từ hồi lễ hội văn hóa.

Không phải cậu có chuyện đáng lẽ phải nói với mình sao?

Cảm giác như Mafuyu đang hỏi tôi câu ấy qua khóe mắt của cô nàng, nhưng không ai trong chúng tôi có thể đả động vấn đề đó cả. Cũng giống như sáng hôm đó vậy. Thay vì thế tôi chỉ hỏi cô ấy một câu thông thường.

“Ừm...Chiaki hẳn đang bên trong nhỉ, vậy tại sao cậu lại ở ngoài này?”

Mafuyu nhìn tôi chằm chằm rồi thận trọng thở dài. Cảm giác tội lỗi và buồn bã nghẹt lại đau nhói trong cổ họng tôi. Cô ấy cúi đầu và để những lời nói của mình buông xuống giữa hai đầu gối.

“Chiaki đang bực mình, vậy nên mình đang chờ cho cậu ấy bình tình trở lại.”

“C, cậu ấy đang bực sao? Cậu ấy đã nói gì với cậu rồi à?”

Mafuyu lắc đầu.

“Nghe tiếng trống là rõ rồi mà. Sức mạnh trong sự lạc quan đã biến mất. Nhịp độ chán nản này lúc nào cũng xuất hiện mỗi khi Chiaki bực bội hay lo âu.”

Tôi không nói được gì. Cô ấy có thể nhận ra nhiều đến vậy chỉ bằng tiếng trống thôi sao?

“Cậu chưa bao giờ nhận ra điều ấy à? Cậu đúng là ngốc thật…”

Mafuyu nhìn tôi với ánh mắt ngán ngẩm. Rồi rồi, mình ngốc, nhưng đó lại là chuyện hoàn toàn khác được chứ?

“Đã xảy ra chuyện gì à? Ngày hôm qua các cậu cũng đã cư xử rất kì lạ.”

Mafuyu chầm chậm đứng dậy và đưa mặt lại gần mặt tôi.

“Không, không có gì đâu. Ừm…”

Cơn giận của Chiaki đã nổi lên khi tôi nói chuyện với cô ấy về món quà dành cho ngày sinh nhật của Mafuyu, vậy nên nó ít nhiều cũng có liên quan tới Mafuyu nhỉ? Nhưng giờ không phải lúc để cho tôi nói những điều như vậy.

“Giải thích đàng hoàng cho mình đi.”

“Ừm, cậu biết đó, ừm…”

“Tại sao lúc nào cậu cũng như thế hết vậy?”

Giọng nói và ánh mắt của Mafuyu đâm sâu vào trong tim tôi, đau đớn.

“Nếu cậu không đường hoàng nói với mình...Mình...mình…” Giọng nói bực bội của Mafuyu ngày càng trở nên dịu hơn khi ánh mắt cô ấy trượt xuống người tôi. “...vẫn chờ cậu.”

Chờ tôi ư? Chờ cái gì chứ?

Không, tất nhiên là cô ấy chờ tôi giải thích rồi. Nhưng, nhưng tôi vẫn chưa chuẩn bị tâm lý và món quà cũng chưa sẵn sàng. Vậy nên giờ không phải…

“Quên đi. Mình hiểu rồi.” Mafuyu bỗng nhiên ngẩng cái đầu đang cúi gằm lên. “Mình sẽ đi hỏi Chiaki.”

“K, không được!”

Mafuyu bị sốc trước giọng nói của tôi, và ngay cả tôi cũng ngạc nhiên với nó. Cô ấy dựa lưng lên cánh cửa.

“Ừm, ý mình là, ờ thì, mình đã làm Chiaki giận...có lẽ là thế. Vậy nên mình sẽ nghĩ ra cách nào đó và xin lỗi cậu ấy.”

Đúng vậy, tôi phải là người nói điều đó, cả chuyện về món quà dành cho Mafuyu nữa. Dù sao thì việc nhờ Chiaki giúp đỡ cũng là một sai lầm. Tôi phải tự mình suy nghĩ vấn đề ấy và tự đưa ra quyết định.

Đoạn, tôi đẩy Mafuyu sang một bên và nắm lấy nắm đấm cửa.

“Nao! Cậu đến muộn quá đấy! Trước đây mình đã từng nói với cậu là nếu cậu để lỡ chuyến tàu đầu tiên cậu phải chạy nhanh tới trường đúng không?”

Một tiếng gầm bực bội ập vào tôi ngay khi tôi mở cánh cửa. Ơn trời, đó Chiaki lúc thường ngày...Tôi thở dài nhẹ nhõm vì lí do nào đó. Tôi đúng là đáng hổ thẹn mà.

Chương II - Những Ngón Tay, Jeff Beck, Công Viên Giải TríSửa đổi

“Thế chuyện giữa cậu và Mafuyu giờ thế nào rồi?”

Yuri lên giọng cố gắng để tôi có thể nghe thấy tiếng cậu ấy giữa những thanh âm ồn ã của đám đông trong live house. Mặc dù chúng tôi đang ở giữa giờ giải lao nhưng vì những cuộc trò chuyện hào hứng của khán giả và tiếng điều chỉnh của hệ thống âm thanh vòm ở đây vẫn cực kì ồn ào.

“Không phải rất nhiều chuyện đã xảy ra trong màn biểu diễn live hồi lễ hội văn hóa hay sao?”

Người đang ngồi đối diện tôi là một cô gái trẻ với mái tóc vàng óng và cặp mắt xanh...mà không phải...thật ra cậu ấy là một nghệ sĩ vĩ cầm trẻ tuổi. Cậu ấy vươn người về phía trước và đưa mặt lại gần sát mặt tôi. Chiếc áo len cổ lọ đi kèm với một chiếc áo khoác cộc màu đỏ tương xứng, một chiếc quần soóc bằng vải denim và đôi tất dài cao quá đầu gối. Ừm, bộ trang phục ấy hoàn toàn phù hợp với một anh chàng...Không chờ đã, đâu phải vậy chứ? Tôi ấn tay lên trán thở dài rồi cất tiếng hỏi.

“Nghe này, Yuri, tại sao cậu lại xuất hiện ở đây vậy?”

Chiều chủ nhật hôm đó có một buổi biểu diễn thật sự rất thú vị, vậy nên tôi đã một mình tới với live house Bright. Và ở đây, tôi đã chạm mặt với cậu ấy.

“Không phải cậu đang bận rộn với việc thu âm và diễn tập à? Buổi biểu diễn của cậu cũng sắp tới rồi mà.”

“Câu không thích gặp mình sao?”

Đừng có nắm chặt lấy tay mình và nhìn mình bằng cặp mắt rưng rưng của cậu trong khi hỏi mình như thế được chứ? Cậu ấy thật sự đã cố ý nắm tay tôi. Chết tiệt, chuyện này sẽ gây ra hiểu lầm mất.

“S, sao có thể thế được? Mình rất vui khi được gặp cậu ở đây.”

Gương mặt của Yuri sáng bừng lên ngay tức khắc.

“Ơn trời, mình cũng thực sự rất muốn gặp lại Naomi. Anh Tomo đã nhắn tin cho mình nói rằng hôm nay sẽ có một buổi biểu diễn mà Naomi ưa thích được tổ chức, vậy nên khả năng cao là cậu sẽ tới đây.”

DJ Tomo sao? Từ khi nào mà anh ấy và Yuri lại thân thiết với nhau như vậy chứ?

“Tất cả đều là lỗi của Naomi. Bởi vì cậu và Mafuyu đang cùng nhau tiến triển rất suôn sẻ nên cậu chẳng chịu gọi điện thoại cho mình.”

“K, không phải, ể~ ể~?” Cậu ấy biết được bao nhiêu vậy?

“Mình đã nghe Mafuyu kể rất nhiều chuyện, thế nhưng mình sẽ không nói cho cậu biết là mình đã nghe được những gì đâu.”

Ồ đúng rồi, cậu ấy đang thu âm album tiếp theo của mình cùng với Mafuyu, vậy nên có khi cậu ấy thật sự còn dành nhiều thời gian ở cùng với cô ấy còn hơn cả tôi nữa. Mặc dù vậy tôi có hơi bất ngờ khi thấy Mafuyu lại kể cho Yuri nghe tất cả những điều ấy.

“Chẳng có vẻ gì là tất cả đều xuôi chèo mát mái cả.”

“Nhưng chẳng phải hai người các cậu đều đã giãi bày cả với nhau rồi sao?”

“C, chưa đâu nhỉ?” Mà cả hai chúng tôi sao?

“Cậu chưa bao giờ hỏi Mafuyu xem cậu ấy cảm thấy thế nào à?”

“Ừm…”

Yuri cứng họng không nói được gì suốt một lúc lâu.

Nhưng chuyện đúng là như vậy.

Trong dịp lễ hội văn hóa tôi đã thoáng chạm được tới trái tim của Mafuyu, và tôi có cảm giác rằng lí do cô ấy cũng ở bên cạnh tôi cũng giống hệt với lí do tôi ở bên cạnh cô ấy vậy. Nhưng tất cả chỉ có thế. Sau đó, cả hai chúng tôi đều chẳng thể nói nên lời mỗi khi nhìn thấy đối phương.

“Nghe này, Naomi. Mình thực sự hi vọng rằng cậu có thể hiểu được là mình đau khổ thế nào khi nghe Mafuyu hạnh phúc kể chuyện về cậu.”

“H, hửm?” Hạnh phúc? Mafuyu sao?

“Mình sẽ cướp cậu ấy khỏi tay cậu nếu như cậu không sớm quyết định đó, cậu biết không hả?”

Yuri đặt khuỷu tay lên bàn và thậm chí còn đưa mặt lại gần hơn. Đầu óc tôi trở nên rối loạn khi cậu ấy nói ra những lời ấy bằng cái miệng nhỏ nhắn của mình ở một khoảng cách gần sát như vậy. Bất giác, tôi lùi lại.

Ngay cả khi cậu bảo mình phải quyết định…(mà nghĩ lại thì, cậu ấy đang nói đến chuyện gì cơ chứ?). Tôi không biết Mafuyu sẽ trả lời như thế nào, vậy nên tôi không dám hỏi cô ấy câu hỏi đó.

Yuri đột nhiên gục xuống bàn và bắt đầu vung chân đá. Có vẻ như cậu ấy đang bực bội.

“...Có chuyện gì với cậu vậy?”

“Nhờ vào sự thiếu quyết đoán của Naomi mà mình sắp chết đây này.”

Vậy là con người ta có thể giết chết người khác bằng sự lưỡng lự của mình sao...giờ tôi mới biết đấy. Trong khi tôi còn đang suy nghĩ những điều ấy, Yuri đã đột nhiên đứng dậy và đặt hai tay lên vai tôi.

“Thực ra, việc đó rất đơn giản. Tất cả những gì cậu phải làm chỉ là thế này.”

C, cái gì cơ?

“Mình yêu cậu. Mình muốn tất cả mọi thứ ở Naomi.”

“Ai lại có thể nói ra những điều như vậy cơ chứ? Mình có phải người Pháp đâu!”

Chờ đã, cậu ấy vừa nói Naomi sao? Có phải cậu ấy chỉ là nói nhầm với phần của tôi hay không?

“Phần lớn người Nhật đều dũng cảm hơn Naomi.”

“Hai người các em đang làm gì ở đây vậy?”

Một giọng nói bỗng nhiên cất lên từ phía sau chúng tôi. Tôi quay mặt lại và thấy một bóng người cường tráng đội chiếc mũ lưỡi trai màu xanh lục cùng một chiếc áo khoác da cũ sờn vắt qua vai. Đó là anh DJ Tomo.

“Anh không bao giờ ngờ được là Yuri và Nao lại ở đây đấy. Hai em đúng là rất thân nhỉ.”

Mặc dù vậy, điều còn đáng ngạc nhiên hơn là người xuất hiện phía sau anh Tomo. Một người mang vẻ mặt hung dữ với mái tóc dài được bọc trong một chiếc băng đô, đó là tay ghi-ta Furukawa Taisei. Cả hai người họ đều là bạn của Kagurazaka-senpai, và thêm nữa còn là những nghệ sĩ quen thuộc ở Bright. Vậy là họ cũng biết nhau sao...quả đúng là một thế giới bé nhỏ.

“Anh Tomo!” Yuri nhảy ra khỏi ghế và ôm lấy anh chàng DJ rám nắng. “Cảm ơn anh vì tấm vé!”

“Không có gì lớn lao hết, anh không bắt em đền đáp gì đâu. À, ngoại trừ việc em hãy dành một đêm với anh.” Anh biết giới tính của Yuri đúng không hả?

“Vậy ra cậu cũng ở đây.”

Anh Furukawa lên tiếng khi ngồi xuống cạnh tôi và kẹp cây ghi-ta vốn nằm trên lưng mình vào giữa hai đầu gối.

“Lát nữa anh sẽ biểu diễn sao, anh Furukawa?” Tôi rụt rè hỏi. Anh ấy không ở đây với tư cách của một khán giả đâu nhỉ? Tôi thật sự không giỏi trong việc ứng xử với anh ấy, vậy mà lại bảo tôi xem màn biểu diễn này cùng với anh ấy ư? Tha cho tôi đi.

“Họ đã nhờ tôi hỗ trợ với màn biểu diễn lúc sáu giờ.” Tôi thở dài nhẹ nhõm khi nghe anh Furukawa nói như vậy.

“Taisei cũng biết Nao à?” Anh Tomo ngồi xuống bên cạnh Yuri.

“Tôi từng kể với cậu rồi đúng không? Tôi đã từng biểu diễn chung với ban nhạc của Kyouko.”

Anh Furukawa vẫn nóng nảy như thường lệ.

“Cô gái này là ai? Là người sẽ thay thế cậu trở thành tay bass của ban nhạc à?”

Yuri nghiêng đầu đáp lại khi anh Furukawa trỏ về phía cậu ấy. Lần nào chúng tôi gặp nhau anh Furukawa cũng bảo tôi hãy rời khỏi vị trí tay bass của Feketerigó.

“Cô gái này trông có vẻ là một nhạc công giỏi hơn cậu đó, thêm nữa dung mạo của cô ấy cũng rất đáng chú ý nữa.”

“Em trông giống một tay ghi-ta bass sao?” Cặp mắt của Yuri sáng lên lấp lánh.

“Nhìn vào ngón tay em là thấy ngay. Em cũng chơi ghi-ta hay ghi-ta bass đúng không?”

Quả là ấn tượng. Anh ấy có thể đoán được nhiều đến vậy chỉ bằng cách nhìn vào những ngón tay của cậu ấy sao. Nhưng anh ấy lại không thể hình dung ra giới tính thật của Yuri ư? Đồ ngốc. Tôi thầm vặn lại anh ấy khi một chút xíu cảm giác mình tài giỏi hơn trào lên trong tôi.

“Em sẽ thay thế vị trí của Naomi sao? Đúng là một ý hay. Em chưa bao giờ nghĩ tới điều đó cả.”

“Không không không, cậu đang nói cái gì vậy?” Cậu sẽ rất bận rộn với công việc của mình đúng không?

“Nếu cậu rời khỏi đó và để em ấy tham gia vào ban nhạc, tôi sẽ giới thiệu mấy người với một nhà sản xuất âm nhạc”, anh Furukawa nói. Này Yuri, tại sao trên mặt cậu lại tỏ ra hoan hỉ như thế chứ?

“Ừ, ừm, anh Furukawa, anh nhầm rồi. Đây là một nghệ sĩ vĩ cầm, một người bạn cũ của Mafuyu.”

“Mình cũng biết chơi ghi-ta nữa! Và mình có thể học chơi ghi-ta bass nếu như mình muốn.”

Đừng có chen vào, Yuri! Mọi chuyện sẽ chỉ càng thêm rối rắm hơn thôi!

“Và bởi vì chính mình là người đã dạy Mafuyu cách chơi ghi-ta, giai điệu của bọn mình cũng thật sự rất hợp với nhau nữa.”

Anh Furukawa cau mày.

“Em đã dạy cô bé ấy sao?”

Yuri khẽ gật đầu trong khi sợ hãi thu mình trên ghế. Có chuyện gì vậy anh Furukawa? Vẻ mặt của anh trông thật sự rất đáng sợ đó.

“Em đã học ghi-ta từ ai vậy?”

“Không ai cả...Ừm, em đã học bằng cách xem băng của Jeff Beck/*Geoffrey Arnold "Jeff" Beck (1944): nghệ sĩ ghi-ta của dòng nhạc rock, người được mệnh danh là nghệ sĩ ghi-ta của mọi nghệ sĩ ghi-ta*/ và những thứ kiểu như vậy.”

“Tốt hơn là em và cô gái đó nên học lại kĩ thuật tay chuẩn xác đi.”

Anh Furukawa nói trong khi ấn đầu ngón tay lên mũi Yuri. Yuri sốc nói không nên lời. Anh Tomo và tôi liền cùng lúc cản anh ấy lại.

“N, này Taisei, có chuyện gì vậy?”

“Có vấn đề gì với kĩ thuật tay của Mafuyu sao?”

“Lúc trước tôi đã nói với cậu rồi mà.”...Anh Furukawa liếc ánh mắt hung dữ nhìn về phía tôi…“Phong cách biểu diễn hiện tại của cô bé ấy chẳng có tương lai đâu. Cô bé dồn quá nhiều gánh nặng lên cổ tay của mình.”

Giờ nhắc lại chuyện ấy, quả đúng là anh Furukawa đã nói gì đó kiểu như vậy sau màn biểu diễn live của chúng tôi hồi mùa hè.

“A, anh nói ‘dồn quá nhiều gánh nặng’ là có ý gì?” Bất giác tôi tì khuỷu tay xuống bàn vươn người nhổm dậy. Mafuyu đã có thể cử động lại tay phải được rồi, thế nhưng tôi vẫn còn cảm thấy bất an.

“Cô bé đã sử dụng cổ tay để gảy mạnh những sợi dây đàn ở tốc độ cao nhằm bù đắp cho sự thiếu hụt sức mạnh của những ngón tay. Thật ngạc nhiên khi cô bé có thể chơi theo cách đó trong suốt cả màn biểu diễn như thế.”

“Ể? À, không, nhưng giờ các ngón tay của cô ấy có thể cử động được rồi.”

Ồ? Anh Furukawa nhướng mày.

“Chẳng liên quan gì tới tôi cả...Chỉ là tôi phát bực khi nhìn thấy kĩ thuật tay ngớ ngẩn của cô bé ấy thôi. Em nên dốc sức học hành trước khi đi dạy người khác, hiểu chưa?” Ánh mắt dữ dằn của anh ấy chuyển từ tôi sang Yuri. Yuri giật nảy mình và sợ hãi ôm lấy cánh tay tôi.

“Vậy tại sao cậu không dạy Yuri đi?” Anh Tomo đùa.

“Trông tôi giống như người có thời gian cho chuyện đó hả?!”

“Yuri không ở trong ban nhạc nào nhỉ? Vậy lần tới em tham gia biểu diễn cùng với anh thì sao nào? Taisei và anh sẽ lập một nhóm nhạc cho màn biểu diễn live tới đây. Em có muốn đứng trên sân khấu ấy cùng với bọn anh không? Em có thể sẽ được Taisei chỉ dẫn trong phòng thu âm đó.”

“Này Tomo, đừng có tự ý quyết định những chuyện như thế theo ý thích của cậu chứ!” Anh Furukawa cho anh Tomo một cú đã rõ mạnh dưới gầm bàn.

“Nhưng đây là một tay ghi-ta rất tài năng đấy. Taisei, cậu sẽ đảm nhiệm việc hướng dẫn em ấy kĩ thuật chơi ghi-ta chuẩn xác, trong khi đó tôi sẽ phụ trách chỉ dạy em ấy những kĩ thuật trên giường.” Tôi cũng cho anh Tomo một cú đá.

“Lần biểu diễn kế tiếp của các anh diễn ra lúc nào vậy ạ?” Này Yuri! Cậu không cần phải sốt sắng về chuyện đó đâu!

“Ngày hai mươi tư tháng tới. Sự kiện ấy có tên là ‘Snow Crash’. Và vì hôm đó là Đêm Giáng Sinh, bọn anh sẽ tổ chức biểu diễn ở một sân khấu lớn có thể chứa tới năm trăm người.”

“Đêm Giáng Sinh sao…”

Yuri cau mày.

“Nhiều khả năng em sẽ có lịch tham gia vào một bữa tiệc ở đâu đó, nhưng em sẽ trốn vì cũng chẳng thấy hứng thú gì.”

“Sự kiện sẽ bắt đầu từ buổi trưa nhưng đến tối thì sẽ chỉ còn lại hai chúng ta thôi. Em biết đó, ta hãy tận dụng cơ hội ấy để làm những điều thân mật hơn hay kiểu kiểu thế.”

“Ừm, em hiểu rồi. Nhưng em không nghĩ mình có thời gian tới phòng thu đâu. Em xin lỗi.”

“Tất nhiên! Trời, đừng có coi lời hắn nói là sự thật!” Anh Furukawa quạu.

“Đúng là đáng tiếc. Anh đã tìm thấy một bài hát sẽ khiến ngay cả Yuri cũng phải rạo rực. Đó là một bài hát Giáng Sinh của một nhà soạn nhạc người Pháp. Ừm, anh quên mất tên của ông ấy rồi. Ho, Hon…”

“Honegger?”/*Arthur Honegger (1892 - 1955): nhà soạn nhạc người Thụy Sĩ, nhưng sinh ra và sống phần lớn cuộc đời ở Paris*/

Yuri và tôi đồng thanh nói. Chúng tôi quay đầu lại nhìn nhau.

“Ừ, là ông ấy.”

Một bài hát Giáng Sinh à. Vậy thì đó hẳn phải là Une Cantate de Noei, tác phẩm cuối cùng của ông ấy rồi. Đó là một bản cantata/*cantata: bài hát có lời với các nhạc cụ đi kèm | wikipedia*/ kịch tính, nhưng lại ít được biết đến ở Nhật Bản. Tôi ngạc nhiên là anh ấy lại tìm thấy nó. Đôi chân của Yuri vung vẩy dưới gầm bàn.

“Oa! Em cũng muốn được nghe nó!”

Honegger là một nhà soạn nhạc nổi tiếng bên ngoài nước Nhật bởi âm nhạc của ông ấy được xuất hiện trong rất nhiều bộ phim. Dường như anh Tomo đã có hứng thú với âm nhạc cổ điển kể từ khi tôi nhờ anh ấy giúp mình chỉnh sửa bản concerto cho piano và concerto cho violon. Chơi một bản nhạc của Honegger vào đêm Giáng Sinh tại một live house à...giờ ngay cả tôi cũng thấy thích thú rồi đó.

“Vậy là cậu cũng biết về Honegger sao Naomi? Ấn tượng thật đấy. Mình thực sự rất buồn khi chưa từng thấy Mafuyu nhắc tới ông ấy một lần nào cả. Mình đã nghĩ ông ấy không được nổi tiếng tại Nhật Bản.”

“Không thể trách cô ấy được. Sở thích của Mafuyu là những bản nhạc vùng Đông Đức.”

Nhưng quả đúng là Honegger không được nổi tiếng tại Nhật Bản cho lắm.

“Không phải rất tuyệt sao? Em chưa bao giờ nghĩ mình sẽ được nghe trực tiếp một tác phẩm của Honegger ở đây. Em thực sự muốn được xem các anh sẽ phối nó thế nào.”

“Vậy là em có thể tham gia vào buổi biểu diễn với tư cách của một khán giả đúng không? Anh sẽ tặng em một tấm vé.”

“Ừm, em sẽ cố thu xếp lịch trình của mình…”

‘Yuri thật may mắn’, tôi ghen tị thầm suy nghĩ.

Một buổi biểu diễn ca nhạc vào tối Giáng Sinh à.

Không phải nó rất hoàn hảo sao?

Không chờ đã. Không phải vậy thì quá lộ liễu rồi sao? Tất cả ý định của tôi sẽ dễ dàng bị nhìn thấu. Nhưng không phải vậy cũng được à? Ý tôi là, chẳng phải đó là điều tôi đã cố ý thực hiện trong suốt thời gian qua ư? Đã đến lúc này rồi thì còn có gì phải e ngại cơ chứ?

Rời xa khỏi những tiếng ồn ào của live house, tôi chìm sâu vào suy nghĩ. Tôi tỉnh lại khi có ai đó đã vỗ lên má mình.

“Naomi? Có chuyện gì vậy?”

Yuri đã đứng dậy và ngồi xuống bên cạnh tôi mà tôi chẳng hề hay biết. Hai bàn tay và gương mặt đáng yêu của cậu ấy xuất hiện ngay trước mắt tôi, tôi gần như ngã ngửa và trượt ra khỏi chiếc ghế của mình. Hở? Kì lạ thật? Anh Furukawa đâu rồi?

“Taisei sắp sửa lên sân khấu, vậy nên cậu ấy đã đi vào trong rồi”...Anh Tomo trưng ra vẻ mặt bực dọc…“Cũng sắp sửa tới phiên anh di chuyển nhạc cụ rồi, vậy nên hai đứa cứ tận hưởng đi.”

“A, c, chờ chút đã, anh Tomo.”

Tôi nhảy ra khỏi ghế và chạy về phía anh chàng DJ cao to rám nắng. Chiếc mũ lưỡi trai quay trở lại.

“Về chuyện buổi biểu diễn hôm Giáng Sinh ấy...Các anh có bán vé trước không? Em muốn mua hai tấm.”

Anh Tomo nghiêng đầu.

“Bọn anh có. Nhóc định đi cùng với Yuri hả? Anh sẽ phải tính tiền cho mấy tấm vé đó.”

“K, không, không phải thế.”

Tôi có thể cảm nhận được ánh mắt của Yuri đang liếc về phía mặt mình khi tôi sắp sửa thốt ra ý định thật sự, điều đó khiến tôi trở nên bối rối hơn.

“Em sẽ trả tiền cho hai tấm vé ấy. Nhưng không phải đi cùng với Yuri mà là với một người khác.”

“À, anh hiểu rồi. Một cô gái khác hả? Nao đúng là một anh chàng trăng hoa.”

“Em cũng nghĩ vậy. Naomi nên tập kiềm chế một chút.”

“Yuri, em sẽ không tìm thấy bất cứ niềm hạnh phúc nào với một anh chàng vô dụng như cậu ấy đâu. Em nên tìm một ai đó khác tốt hơn đi.”

“Nhưng anh biết đó, những cuộc gặp gỡ cũng giống như những vụ tai nạn giao thông vậy…ta đâu thể làm gì khác được. Em sẽ không trách cứ ai khác ngoài chính bản thân mình vì đã gặp phải một người ngốc nghếch như Naomi đâu.”

Tất cả những gì tôi muốn chỉ là mua hai tấm vé...tại sao hai người họ lại nói tôi như vậy chứ? Tôi thật muốn phát khóc.

“Cậu sẽ mời ai vậy?...Mafuyu sao?”

Yuri ghé mặt lại gần sát và thì thào vào tai tôi. Tôi không thể nào nhìn thẳng vào mắt cậu ấy được, vậy nên tôi hướng ánh mắt của mình về phía sân khấu và gật đầu. Tôi sẽ tặng cho cô ấy một chiếc đĩa thu âm của Honegger làm quà sinh nhật...tôi có thể tìm thấy một chiếc trong bộ sưu tập của Tetsurou...và với nó, tôi sẽ có cớ để rủ cô ấy đi chơi vào tối Giáng Sinh. Mặc dù tôi không chắc cô ấy có đồng ý hay không?

Đúng lúc đó Yuri dẫm mạnh xuống chân tôi.

“Cậu đang làm cái quái gì thế hả?”

“Cậu có cần phải tiết lộ tất cả những chuyện ấy ngay trước mặt mình không hả? Cậu cũng nên suy nghĩ tới những cảm xúc của mình đi chứ!”

“Cậu chính là người muốn mình quyết định càng sớm càng tốt còn gì...Úi, đau!” Cậu ấy thật sự đang xoáy gót giày xuống chân tôi!

“Ừ, đúng là mình đã nói thế!”...Yuri giận dỗi như một đứa trẻ…“Nhưng mình không thể ngờ là cậu lại kiếm vé tới một buổi nhạc hội vào Đêm Giáng Sinh! Thật chẳng giống Naomi chút nào!”

“Mình xin lỗi! Nhưng, mình không chắc liệu cô ấy có sẵn lòng đi cùng với mình hay không…”

“Làm sao mà cậu ấy có thể từ chối được cơ chứ?”

“V, vậy sao?”

“Buổi biểu diễn live sẽ kết thúc lúc năm giờ, vậy nên sau đó các em sẽ đi hẹn hò đúng không? Em định hướng thẳng tới Disneyland à? Chết tiệt, là cô gái nào vậy? Không thể nào là Kyouko đâu đúng không?” Anh Tomo hỏi.

“Nếu đó là em, em sẽ chẳng hào hứng gì với Disneyland, thay vào đó em sẽ hướng thẳng tới khách sạn”, Kagurazaka-senpai nói.

...Chờ chút đã. Ê~?

Một bóng người cao dong dỏng xuất hiện sau lưng cơ thể khổng lồ của anh Tomo. Mặc dù hiện giờ đang là cuối tháng mười một nhưng chị ấy vẫn mặc một chiếc váy ngắn hào phóng để lộ những đường cong trên đôi chân mình (nhưng phải thừa nhận là nó làm bằng len cashmere), cái rốn của chị ấy thấp thoáng xuất hiện giữa khe hở của chiếc áo khoác len và chiếc váy ngắn. Thêm nữa, tóc chị ấy cũng không được buộc thành bím như lúc thường mà thay vào đó chảy dài sau lưng một cách tự nhiên, nó khiến chị ấy trông trưởng thành hơn mọi khi.

“Sen...pai? Tại sao chị lại ở đây?”

“Tại sao ư? Chị ở đây để tham dự vào buổi biểu diễn ca nhạc này, vì cả Taisei và Tomo đều sẽ biểu diễn. Thật là trùng hợp. Chị sẽ rủ em nếu như chị biết là em cũng sẽ tham dự. Vậy thì…”

Kagurazaka-senpai tiến về phía tôi khoác tay cùng với một nụ cười quyến rũ nở trên gương mặt. Tôi không thể nào bỏ chạy được mặc cho cú sốc mà tôi đang phải cảm nhận.

“Sự trùng hợp này lại càng minh chứng cho mối liên kết vô hình tồn tại giữa chúng ta. Chị thật sự rất vui.”

“Ể~? H, hả, không, chờ đã.”

Đầu óc tôi đang rối tung cả lên. Tôi còn không thể hẩy cánh tay đang nhẹ nhàng vuốt lên cằm mình của Senpai ra được.

“Nếu ngày hôm qua em nói với anh rằng em đang buồn chán, anh có thể làm em vui lên.”

“Xe của anh Tomo chất đầy nhạc cụ đúng không nhỉ? Em không có hứng bị đè bởi đống bản thu âm mẫu và bàn mix nhạc trong khi chạy xe trên con đường quê đâu.”

“Đừng lo, gần đây anh đã dọn dẹp cốp xe để dành ghế phụ cho Kyouko rồi.”

“Và mỗi lần anh Tomo lái qua một khách sạn, anh luôn hỏi em những thứ như ‘Em thích thế nào hơn...nghỉ lại một chút, hay ở qua đêm?’ hay đại loại thế. Đó là quấy rối tình dục đó anh biết không hả? Em đã quyết định chỉ ngồi bên cạnh người mình yêu mà thôi.”

Senpai ôm chặt lấy cánh tay tôi trong khi tiếp tục cuộc trò chuyện điên khùng đó với anh Tomo.

“Không được, không lâu trước đây, tên nhóc này đã nói rằng cậu ta sẽ trải qua Đêm Giáng Sinh cùng với một cô gái khác đấy…”

“Ồ đúng rồi. Chị hi vọng em sẽ kể rõ cho chị chuyện này.” Senpai đặt tay lên vai tôi và xoay tôi lại đối diện với chị ấy.

“À, ừm.”

Tại sao chị ấy lại muốn biết cơ chứ? Senpai đốt cháy cặp mắt tôi bằng ánh mắt sốt sắng bắn ra từ cặp mắt ươn ướt của chị ấy và tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài quay đầu đi tìm sự trợ giúp.

“...Naomi đúng là trăng hoa.”

Yuri lẩm bẩm trong khi nấp sát phía sau tôi. Có chuyện quái gì vậy chứ?! Tại sao cậu lại nói những câu như vậy chứ?

Đúng lúc đó, sức nặng từ đôi tay mà Senpai đang đè lên vai tôi bỗng nhiên biến mất.

Senpai quay ngoắt đầu sang bên cạnh, cặp mắt chị ấy trợn tròn khi nhìn qua vai hướng về phía sau tôi. Dường như Senpai chỉ vừa để ý tới sự hiện diện của Yuri...có lẽ, phần lớn là vì tiếng ồn ào của live house, cũng như dáng người bé nhỏ của cậu ấy.

“Julien Flaubert?”

Cái tên đó bật ra từ đôi môi của Senpai. Hoàn toàn bị chế ngự bởi thần thái toát lên từ chị ấy, tôi chỉ biết xoay người sang bên cạnh. Sau khi chạm mắt với Senpai, Yuri gật đầu bối rối.

Một bước. Hai bước. Senpai tiến về phía Yuri. Tôi nghĩ chị ấy sẽ nắm lấy tay cậu ấy, nhưng thay vào đó, chị ấy lại ôm lấy gương mặt nhỏ nhắn của Yuri...điều mà tôi thật sự chẳng thể nào ngờ được. Này! Tôi thầm hét lớn trong đầu, nhưng lại chẳng thể thốt ra bất cứ câu nào. Từ hai người bọn họ toát lên một bầu không khí kì quặc. Tiếng ồn ào xung quanh chúng tôi dường như cũng lắng lại trong giây lát.

“Có một câu nói, ‘đã có lần hai thì sẽ có lần ba’. Chị nghe kể nói nó bắt nguồn từ một câu trong tiếng Pháp. Có thật vậy không?”

Tôi có thể nghe thấy rất rõ ràng câu nói của Senpai mặc dù chị ấy chỉ đang khẽ lẩm bẩm. Chị ấy bỗng nhiên hỏi vậy để làm gì cơ chứ?

Gương mặt của Yuri đỏ bừng lên, cậu ấy chớp mắt đáp lại.

“Jamaix deux sans trois.”

Cậu ấy khẽ đáp lại bằng tiếng Pháp.

“Ừm. Một năm trước. Chị đã nghĩ mình sẽ không bao giờ bị hấp dẫn bởi một anh chàng nào khác trong suốt phần đời còn lại của mình, và chắc chắn không bao giờ nghĩ người thứ hai của chị sẽ xuất hiện trước mắt mình dễ dàng đến thế.”

Chẳng biết vì lí do gì, Senpai lại nhìn về phía tôi trong khi nói những lời này, nhưng rồi chị ấy mau chóng quay về phía Yuri.

“Và chị không bao giờ nghĩ được rằng người thứ ba của mình sẽ tới sớm như vậy.”

“Hở?” Yuri liên tục chớp chớp đôi mắt to lấp lánh. “Em không hiểu ý chị. Em không giỏi tiếng Nhật cho lắm.”

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P047


“Chị muốn nói, đây là tuyên ngôn tình ái của chị.”

Theo phản xạ tôi tóm lấy sau cổ áo của Senpai. “Chị nghĩ chị vừa nói cái gì với một người mà mình chỉ vừa mới gặp thế hả?”

“Quốc gia đối thủ là một đất nước hùng mạnh còn đất nước của chúng ta lại là một đất nước không giỏi trong việc ghi điểm. Vậy nên là đại diện của Nhật Bản, chị nghĩ tốt hơn là mình nên dốc hết toàn lực ngay từ lúc đầu.”

“Chị nói vậy là có ý gì chứ? Và đừng có tự ý tuyên bố chị là đại diện của chúng ta! Chị sẽ làm cho Nhật Bản xấu mặt mất, vậy nên hãy thôi ngay đi!”

“Ừm, nhưng em đã có hai người trong tim mình rồi”, Yuri nói.

“Không sao đâu. Chị có tới ba cơ...mặc dù con số đó vừa mới tăng lên thành bốn.”

Senpai dịu dàng đáp lời trong khi luôn những ngón tay mình qua mái tóc vàng mượt mà của Yuri.

“Nhưng không phải nếu con số đó tiếp tục tăng lên thì chị sẽ trông thật giả dối sao?”

“Chị đâu có tùy tiện thêm người vào đó. Chị sẽ là một người thiếu trung thực với chính bản thân mình nếu như chịu không thừa nhận rằng mình đã bị em thu hút. Và một người như vậy sẽ chẳng bao giờ thành thực với người khác được.”

Cái gì vậy, mấy người thật sự nói những chuyện như thế sao? Thật không thể tin được. Một mình tôi không đủ để bắt bẻ hai người họ, vậy nên tôi quay sang tìm kiếm sự giúp đỡ từ anh Tomo. Thế nhưng anh DJ rám nắng ấy chẳng hiểu sao đã biến đâu mất rồi. Tôi bối rối nhìn quanh, đến khi tôi phát hiện ra anh ấy đã ở trên sân khấu, anh ấy đã huơ huơ chiếc mũ lưỡi trai của mình trong bóng tối và nói, “Cố lên!”. Chết tiệt, anh ấy đã lẻn đi bỏ tôi lại một mình rồi!

“Em nghĩ sẽ tốt hơn nếu chị hướng một nửa lòng nhiệt thành của mình sang Naomi.”

Yuri nở nụ cười ranh mãnh với tôi trong khi vẫn còn đang ở trong vòng tay của Senpai.

“Em nói đúng. Chị cũng đồng ý. Cậu nhóc...a…”

“Sao vậy ạ?”

“Chị sẽ ban cho em một nửa lòng nhiệt thành của mình.”

Tại sao tôi lại chẳng thể làm gì khác ngoài đứng đây há hốc mồm cơ chứ? Tôi không thể nói bất cứ điều gì mặc dù biết mình đang nghĩ điều ấy. Đã gần một năm trôi qua kể từ khi tôi và Senpai gặp nhau, và trong khoảng thời gian đó, tôi đã học được khá nhiều điều về chị ấy. Dựa vào những hiểu biết trước đây của mình, tôi mau chóng tóm lấy vai Yuri và kéo cậu ấy tránh xa khỏi chị ấy.

“Cậu ghen sao, Naomi?”

“Cậu đừng có bắt đầu nói những thứ vớ vẩn!”

“Chúng tôi mới là những người nên ghen tị chứ nhỉ?”

Senpai luồn ra phía sau Yuri và thì thầm.

“Đúng thế. Vậy có nghĩa chúng ta sẽ là đối thủ của nhau.”

Sao hai người đó có thể trò chuyện tự nhiên như thế chứ? Tôi thật không hiểu nổi nữa. Hai người cứ tiếp tục đi đừng dừng lại. Trong lúc Yuri quay lại nhìn vào mắt Senpai thêm một lần nữa, những chiếc đèn pha của live house đột nhiên tắt ngấm và tất cả những gì còn lại là những luồng sáng trắng xanh của quả cầu disco nhảy múa giữa những khán giả.

Trước khi tôi kịp hiểu ra chuyện gì, hai chân tôi đã chìm trong những thanh âm đối nghịch nặng nề và trầm thấp của bản hòa tấu bộ dây, càng lúc nó lại càng dâng lên cao hơn. Tay tôi, ngực tôi, cổ tôi...cả cơ thể tôi bị nhấn chìm bởi tiếng nhạc của bộ dây cất lên trong live house tối tăm. Khi những chiếc đèn laser lóe lên trên sân khấu, đám đông liền trở nên cuồng nhiệt. Bóng dáng của tay ghi-ta và ca sĩ được chiếu hắt lên từ trong bóng tối tựa như chiếc bóng của những đám mây giông. Thế nhưng mặc cho những tiếng reo hò và tiếng trống điên khùng ấy, tôi vẫn có thể nghe thấy rất rõ những lời Yuri đã nói với Senpai.

“...Đối thủ của em, liệu em có thể biết tên chị được không?”

Senpai cũng đáp lại.

“Kagurazaka Kyouko...nhà cách mạng tình yêu.”

Chương III - Cải Bắp, Parfait Sô-cô-la, Santa ClausSửa đổi

Trước khi trở về nhà, tôi ghé nhanh qua bữa tiệc chào mừng để hỏi anh Tomo về giá của những tấm vé cho buổi nhạc hội hôm Giáng Sinh. Bốn ngàn yên một tấm. Thật đắt đỏ...xấp xỉ giá của một buổi biểu diễn ca nhạc chuyên nghiệp. Anh Tomo giải thích, “Cũng đâu thể làm gì khác được, sân khấu rất lớn và đó thực sự là một sự kiện rất thời thượng. Anh đã giảm giá cho em tám mươi phần trăm rồi đó.” Yuri, người đang đứng bên cạnh tôi, lại thật sự thấy ngạc nhiên khi giá vé lại rẻ đến vậy. Tôi nghĩ những tấm vé cho một buổi biểu diễn của một nghệ sĩ nhạc cổ điển nổi tiếng nằm ở một đẳng cấp hoàn toàn khác.

Kagurazaka-senpai đang đọ tửu lượng với anh Furukawa đột nhiên chạy về phía tôi và hỏi, “Những chuyện em đang nói về Giáng Sinh hay cái gì gì ấy là sao vậy hả?”, thế là để đáp lại tôi mau chóng kết thúc cuộc trò chuyện. Dường như Yuri rất hứng thú với đủ thứ rượu, vậy nên tôi kéo cậu ấy ra khỏi quán bar và lên đường quay trở về nhà.

“Được rồi, mình sẽ không chúc cho cậu thành công, nhưng dù sao mình vẫn ủng hộ cậu. Cố lên.”

Yuri cất lời trong lúc bước vào bên trong chiếc ô tô đã tới đón cậu ấy.

“Ý cậu là sao?”

“Ý mình là, mình sẽ cầu cho cậu bị Mafuyu từ chối quyết liệt khi cậu rủ cậu ấy đi chơi. Rồi cậu sẽ khóc lóc chạy đến bên mình và mình sẽ cố gắng hết sức để an ủi cậu.”

Trong khi tôi còn đang suy ngẫm tìm cách trả lời với cái miệng há hốc thì cánh cửa ô tô đã đóng chặt và chiếc xe chạy đi mất.

Khi về đến nhà, tôi đã hoàn toàn kiệt sức và không có tâm trạng nào để chuẩn bị bữa tối. Thay vào đó, tôi đi thẳng vào nhà xe. Trong khi phát ho vì đám bụi đất, tôi cố hết sức tìm kiếm những chiếc đĩa thu âm mà mình muốn...những chiếc đĩa thu âm bản giao hưởng Pacific 231 và bản hòa tấu Une Cantate de Noel của Arthur Honegger. Tôi đã tìm được chúng. Giờ thì món quà thứ nhất đã xong.

Khi quay trở về phòng, tôi vừa lật giở cuốn sổ ngân hàng trong tay vừa ngẫm lại những lời mà Yuri đã nói mấy lần. Có thể Mafuyu sẽ từ chối lời mời của tôi, thế nhưng Yuri cũng đã nói ‘Làm sao mà cậu ấy có thể từ chối được cơ chứ?’. Liệu tôi có nên tin tưởng vào cậu ấy hay không?

Tôi sẽ chẳng bao giờ biết được nếu như không hỏi Mafuyu cho thật đàng hoàng.

Nhưng có rất nhiều điều tôi phải làm trước đó.

Tôi muốn được tham dự vào buổi biểu diễn live tháng mười hai, nhưng vì đã dành ra một số tiền vượt quá giới hạn để sắm cho mình một cây ghi-ta bass, khoản tiền tiêu vặt hàng tháng của tôi được coi là đã tiêu hết. Và trên tất cả, tôi biết rằng tình hình tài chính của gia đình đang thật sự rất eo hẹp.

Khi tôi ra khỏi phòng và hướng xuống cầu thang, tôi được chào đón bởi bản nhạc chủ đề của nhân vật Rodolfo trong vở opera La boheme. Khúc nhạc cũng vừa tới một cảnh trong vở opera khi nhà thơ nghèo đã buộc phải đốt bản thảo của mình để sưởi ấm khi anh ấy quá túng thiếu không thể trang trải tiền than. Tôi thở dài trước cánh cửa phòng khách. Mỗi khi nhuận bút tới chậm, Tetsurou sẽ luôn bật bài hát đó to hết cỡ.

“Tám ngànneo.1234?!” Đó là điều mà bố tôi, Tetsurou, đã nói trong khi nằm trên ghế sofa một cách thô thiển. Ông ấy cau mày và nói không vui, “Xem này, con cũng khá dũng cảm khi dám hỏi xin chừng đó dù cho đã biết tình hình tài chính của gia đình chúng ta đấy. Cả tiền túi của con lẫn tiền túi của ta đều đã bị cắt giảm một lượng đáng kể để chúng ta có thể trang trải chi phí sinh hoạt hàng ngày của mình, đúng không? Tám ngàn yên là một khoản tiền lớn! Rất lớn!”

“Tôi biết, nhưng…” Giọng tôi càng lúc càng lí nhí dần. Trong mấy tháng gần đây, Tetsurou không hề nhận bất cứ công việc nào vì thiếu động lực, và nếu chúng tôi cân nhắc đến chuyện tiền nhuận bút đến hạn vẫn chưa được chi trả, chúng tôi đang ở trong tình thế rất ngặt nghèo.

“Con có biết phải khó khăn thế nào ta mới kiếm được tám ngàn yên không? Con có biết những người trong giới của ta nhỏ nhen thế nào không hả? Tiền bạc là thứ sẽ bốc hơi trong nháy mắt! Chỉ mới một ngày trước, quán rượu mà ta lui tới vừa bắt đóng tám ngàn yên...chờ đã chờ đã chờ đã đừng giơ con dao về phía ta, Nao! Ta đang nói dối ta đang nói dối đó! Ta không có tới quán rượu đâu!”

“Dù thế nào thì sớm muộn gì ông cũng sẽ để lộ thôi, tại sao ông lại lén lút lãng phí tất cả tiền bạc của chúng ta cơ chứ?”

“À, ta chỉ nghĩ, nếu ta bù đắp số tiền đó bằng khoản tiền ta kiếm được từ đua ngựa, Nao sẽ không bao giờ nhận ra cả.”

“Đua ngựa?! Ông vừa nói đua ngựa sao?! Mặc cho số tiền ông đã phung phí lần trước, ông vẫn thử thêm lần nữa sao?!”

“Oaa! Không chờ đã, con nghe lầm rồi...Ta đang nói đến quán bar đồng tính!”/*Đua ngựa (競馬 - keiba) phát âm gần giống với gay bar (ゲイバー - geibaa) | bản dịch tiếng Anh của C.E*/

“Tôi đã quá đủ với những lời dối trá vớ vẩn ấy rồi, đó còn chẳng phải là một cái cớ nữa! Nhắc đến chuyện đó, gần đây ông vẫn chẳng chịu chấp nhận bất cứ công việc nào cả. Tại sao ông lại từ chối những lời đề nghị viết bài quảng cáo cho các chiến dịch khuyến mãi chứ?”

“Ta vẫn còn danh dự của một nhà phê bình! Và hơn nữa, ta thuộc về tầng lớp học giả!”

“Là một kẻ đi rình mò tin tức về Yuri, ông không có quyền nói những điều ấy về bản thân mình!”

“A, nhắc đến chuyện đó, con đã lấy cho ta số đo ba vòng của Yuri giống như ta yêu cầu chưa?”

“Cậu ấy là con trai, chết tiệt! Mà ông biết điều ấy thì được cái gì cơ chứ?”

“Con rõ là ngốc, Nao. Trong một xã hội tư bản cấp cao với những giá trị khác biệt, điều con cần là đủ mọi loại thông tin. Và những người có thể tận dụng tất cả mấy cơ hội ấy chỉ có những tay lưu manh trong ngành, như ta!”

Vậy danh dự của một nhà phê bình của ông bay đi đâu rồi?

“Dù sao thì, cơ hội vẫn chưa tự nó xuất hiện, vậy nên ta không thể nào cho con thêm tiền tiêu vặt được. Thế còn cắt giảm số tiền chi tiêu cho các bữa ăn của chúng ta thì sao?”

“Tôi đã làm như vậy rồi. Tôi đã sử dụng tất cả những kĩ thuật nấu nướng của mình vào món bắp cải trong suốt hai tuần qua.”

“Oa, ta còn chẳng nhận ra đấy. Nghĩ lại thì, các bữa ăn đúng là toàn cải bắp thật...quả đúng là Nao. Chẳng trách Mika, Arisa, Rena và Aoi lại nói với ta rằng, ‘Anh đã thon thả đi một chút rồi đó, Tetsurou!’.”

“Ông đã đến bao nhiêu quán rượu vậy hả, tên khốn?!”

“Ta xin lỗi, ta thực sự xin lỗi!”

Trong lúc bản nhạc nền nhộn nhịp của Cafe Momus đang được phát ra qua hệ thống loa, Tetsurou chạy quanh bàn và ghế sofa, cố gắng bỏ trốn.

“Ô, ô, Nao. Ta vừa nghĩ ra cách để giải quyết vấn đề tài chính của chúng ta!”

“...Cách gì?” Tôi thở dài và hỏi trong khi lách qua chiếc vô tuyến và những chậu cây trang trí đuổi theo ông ấy.

“Chúng ta có thể mượn tiền của Misako.”

“Ông còn tí danh dự đàn ông nào không hả?!”

“Ha ha ha! Nếu có thì ta đã chẳng kết hôn, hay nộp đơn ly dị, hay thậm chí là làm cha của Nao rồi!”

Mấy chuyện đó chẳng có gì đáng tự hào cả. Và ông có thể bỏ ngay cái nụ cười như muốn nói ‘con phải cảm ơn ta vì điều đó’ của ông đi được không hả?

“Hơn nữa, ông sẽ lấy lí do gì để xin tiền mẹ hả?”

“À...gọi điện cho bà ấy sẽ là công việc của Nao.”

“Cái gì cơ?! Đừng có đùa tôi!”

“Nhưng Misako không chịu nói chuyện với ta! Nửa năm trước khi chúng ta li hôn đã thế rồi. Nghĩ lại thì, khi chuyện ấy xảy ra ta đã mất đi một thành viên trong gia đình…”

“Và ông sắp sửa đánh mất một người khác ngay lúc này đây này.”

“Đừng bỏ ta lại một mình, Nao!”

Đừng có ôm tôi, ông thật phiền phức. Tôi đá văng Tetsurou đi và tiến về phía chiếc điện thoại...nhưng không phải để gọi cho mẹ Misako, tất nhiên. Tôi không biết bố mình đã thối nát tới mức nào nhưng ít nhất tôi vẫn còn danh dự của nam nhi. Tôi gọi điện thoại tới cho nhà xuất bản. Bộ phận biên tập của các tạp chí không giống với những công ti thông thường của mọi người...mặc dù lúc này đang là mười giờ tối thứ bảy, ở đó vẫn có người nhận điện thoại. Sau khi thông báo với người đó rằng tôi là con trai của Hikawa Tetsurou, tôi bắt đầu cằn nhằn về việc mình đã phải sử dụng cải bắp để nấu ăn trong hai tuần, và khi nói tới bữa ăn ngày thứ sáu, bao gồm cải bắp cuộn nhân cải bắp, người đàn ông ở đầu dây bên kia (người mà tôi đoán là tổng biên tập) đã phải khổ sở kêu lên và nức nở nói, “Chắc chắn tới ngày thứ Hai bọn tôi sẽ gửi lại tiền nhuận bút!” trước khi cúp máy với tôi.

“...Nao, con vẫn ổn ngay cả khi không có ta ở bên cạnh đúng không?”

“Ông có bảo hiểm đúng không, Tetsurou?”

“Ta xin lỗi, là lỗi của ta. Ta sẽ cho con tám ngàn yên, vậy nên đừng tức giận nữa.”

Tôi đâu có định đe dọa ông, nhưng ơn trời...mặc dù tất cả có thể chỉ là vô ích, tùy thuộc vào câu trả lời của Mafuyu.

“Nhưng Ebisawa Mafuyu phải chịu một giờ giới nghiêm rất nghiêm ngặt đúng không? Dù sao thì Ebichiri cũng là một tên lo lắng thái quá.”

“Ể? Ô, ông đang nói đến chuyện gì vậy hả?” Tôi luống cuống trước những lời nói của Tetsurou.

“Mà không phải tám ngàn yên có hơi đắt quá sao? Con biết không, ta biết mấy khách sạn rẻ hơn đó.”

“Ông đang nói chuyện quái gì thế hả?!”




Mãi đến trưa ngày thứ hai tôi mới có thể nhắc về sự kiện hôm Giáng Sinh với Mafuyu.

Thật ra tôi đã định tình cờ đề cập đến chuyện đó trong buổi luyện tập sáng, nhưng lời hứa của ban biên tập chỉ là lời nói miệng. Vậy nên để tránh tình cảnh xấu hổ khi không có tiền mua vé sau khi Mafuyu đã đồng ý đi cùng, tôi đã lẻn ra khỏi trường trong giờ ăn trưa để kiểm tra tài khoản ngân hàng. Và chỉ sau khi đã xác nhận tiền nhuận bút đã được chuyển tôi mới quay trở lại trường.

“Nao, cậu đi đâu thế? Mình đã ăn hết món phụ rồi đó!”

Chiaki trỏ đôi đũa của mình về phía tôi trong khi cầm hộp cơm trưa trong tay còn lại. Khi tôi đưa hộp cơm của mình cho cô ấy, Chiaki lập tức mở nắp và nhòm những thứ bên trong.

“Nhìn này nhìn này! Có thể món này trông giống như gà rán, nhưng thực ra đó lại là bắp cải! Chẳng phải rất ấn tượng hay sao?”

Chiaki cho Mafuyu và những cô gái ngồi trên chiếc bàn bên cạnh xem hộp cơm của tôi. Không, chuyện đó chẳng có gì đáng tự hào cả, vậy nên đừng có giơ nó cho mọi người xem.

“Nao lúc nào cũng giỏi mấy việc thế này...kiểu như biến đậu phụ thành bánh kẹp thịt giả chẳng hạn. Mình lúc nào cũng muốn thưởng thức lại món đó.”

Vừa nói, hai mắt Chiaki vừa tít thành một đường chỉ. Ánh mắt của Mafuyu đảo đi đảo lại giữa hộp cơm và mặt tôi. Terada và những cô gái khác bước lại gần và theo sau đó là một tràng những câu hỏi kiểu như ‘Đây đúng là cải bắp sao?’.

“Lễ hội văn hóa năm sau ta hãy tổ chức nhà hàng Hikawa đi.” Lời gợi ý của lớp trưởng Terada khiến các cô gái khác nhao nhao cả lên. “Nao, cậu có thể làm parfait sô-cô-la bằng đậu phụ không?” “Làm bánh ngọt bằng cải bắp thì thế nào?” Tôi ước gì mình có thể làm được.

Đúng lúc đó, Mafuyu lẩm bẩm.

“...Chiaki vẫn ăn các món của Nao suốt sao?”

“Ừm, nhà cậu ấy rất hay mời mình tới các bữa tiệc hay đại loại thế. Kiểu như Giáng Sinh chẳng hạn. Năm nào, chú cũng khoe dàn âm thanh mới mà chú ấy đã mua. Mình chẳng bao giờ hiểu được một tí gì trong số những điều chú ấy nói cả, nhưng mình biết những món ăn của Nao rất ngon.”

Mafuyu cau mày, rồi hướng ánh mắt từ phía Chiaki về phía tôi. Ừm, có chuyện gì vậy?

“Năm nào các cậu cũng ăn mừng lễ Giáng Sinh cùng với nhau à?”

Câu hỏi đột ngột của Mafuyu khiến tim tôi đập loạn lên. Tôi không bao giờ ngờ được rằng chính cô ấy lại nhắc tới chủ đề Giáng Sinh.

“Gần như năm nào bọn mình trải qua Giáng Sinh cùng nhau”, Chiaki trả lời thay tôi. Cô ấy nhìn tôi với một nụ cười đầy hàm ý nở trên gương mặt, vậy nên tôi chỉ có thể gật đầu đồng tình. Từ sát khí cảm nhận được quanh mình, tôi có thể biết đám con trai trong lớp chúng tôi cũng đang chủ động lắng nghe cuộc trò chuyện của chúng tôi từ bên ngoài bức tường các cô gái bao quanh chúng tôi. “Năm nào cậu ta cũng trải qua Giáng Sinh cùng với Chiaki sao?” “Đi chết đi, Nao.” “Nhét đầy mồm cậu bằng món bánh ngọt cải bắp đi.” Tôi chẳng thể nào đương cự lại đòn tấn công hiệp đồng giữa ánh mắt của Mafuyu và những lời phẫn nộ của đám con trai, vậy nên tôi nghĩ bừa ra một câu trả lời và trốn khỏi lớp.

Khi tới phòng tập, tôi cắm cây ghi-ta bass của mình vào ampli và chờ cho nhịp tim trở lại bình thường, đoạn tôi ngồi xuống chiếc ghế đẩu và thở dài một tiếng.

‘Này, tại sao mi lại bỏ chạy chứ?’...Tôi thầm nghĩ.

Chẳng phải cuộc trò chuyện đã vô tình lái sang chủ đề Giáng Sinh hay sao? Mi nên lựa theo đó mà hỏi Mafuyu đi chứ! Đáng lẽ phải kiểm tra xem liệu năm nay cô ấy có rảnh hay không! Hỏi xem cô ấy định trải qua Giáng Sinh của mình như thế nào! Chẳng phải vậy sẽ dễ dàng sao?

Tất nhiên là không rồi. Tất cả lớp đều đang quan sát chúng tôi. Chắc chắn tôi sẽ dấy lên một vụ động trời nếu như nảy ra câu hỏi đó trước mặt mọi người. Nhưng mà, liệu tôi có thật sự tìm được một cơ hội nào như thế nữa không? Tôi đúng là vô dụng.

Ý tôi là, tôi chưa bao giờ rủ một cô gái nào cùng mình trải qua lễ Giáng Sinh cả. Chiaki vẫn tới nhà chúng tôi chơi trong suốt các dịp lễ Giáng Sinh, nhưng lúc nào người mời cô ấy cũng là Tetsurou.

Nếu tôi có thể rủ Mafuyu đi chơi, chúng tôi sẽ được ở bên nhau một mình. Và trên đường từ live house quay trở về nhà, chúng tôi sẽ cùng nhau thả bước trên phố dưới bầu trời đêm, xung quanh là những tiếng chuông Giáng Sinh. Uỳnh!, Yamashita Tatsurou/*Yamashita Tatsurou (1953): ca sĩ Nhật Bản nổi tiếng với ca khúc Christmas Eve | wikipedia*/, hay B’z/*B’z: nhóm nhạc hard rock và pop rock ballad hoạt động từ 1988 | wikipedia*/...Chờ đã, tại sao tất những những bài hát đó đều là về tình yêu đơn phương cơ chứ? Tôi lắc đầu quầy quậy hất những giai điệu đó ra khỏi tâm trí mình. Đúng là bất hạnh.

Tôi nắm chặt lấy cần đàn và thử suy nghĩ về những bài hát Giáng Sinh thông thường hơn. Có lẽ bài hát đó sẽ cho tôi can đảm để rủ Mafuyu đi chơi.

Khi tôi đưa ngón tay dò dẫm trên những sợi dây đàn, một giai điệu chầm chậm tuôn ra.

Điều khiến tôi ngạc nhiên là tôi đang cố nhớ lại lời tiếng Latin hoàn chỉnh của bài Ave Maria, được biên soạn bởi Gounod/*Charles-François Gounod (1818 - 1893): nhà soạn nhạc người Pháp*/. Phần nhạc đệm của bài Ave Maria đã được viết trên nền The Well-Tempered Clavier Cuốn I của Bach.

Đó là bản nhạc đầu tiên mà Mafuyu đã chơi cho tôi vào cái ngày hôm đó.

Cô ấy đã đàn nó ở bãi rác nơi tận cùng thế giới, nhờ vậy tôi mới có thể tìm thấy cây ghi-ta bass này.

Tôi đã có tình cảm với Mafuyu kể từ khi nào? Trong khi ngâm nga giai điệu của bài thánh ca, tôi hồi tưởng lại về tất cả những ngày tháng tôi đã trải qua cùng với cô ấy.

Mùa xuân khi chúng tôi gặp mặt, mùa hè khi chúng tôi bước ngang qua nhau và mùa thu khi chúng tôi bị chia cách.

Lúc nào chúng tôi cũng được kết nối với nhau bằng âm nhạc.

Có lẽ không nên như vậy. Tôi không có ý đổ lỗi cho vị thần âm nhạc, nhưng lúc này đây tôi còn không biết trong tâm trí Mafuyu đang suy nghĩ những gì nữa. Tôi luôn lấy âm nhạc ra làm trung gian để truyền đạt những cảm xúc mình không thể diễn tả thành lời…

Bỗng nhiên cánh cửa phòng sau lưng tôi mở ra, khiến tôi ngạc nhiên nuốt lại những giai điệu ấy vào trong cổ họng. Thế nhưng những ngón tay của tôi vẫn còn đông cứng trên những sợi dây đàn. Khi ngoái đầu quay lại, tôi nhìn thấy một cặp mắt xanh dương và mái tóc màu hạt dẻ ở phía cửa ra vào.

“A. Mình, mình xin lỗi.”

Tại sao tôi lại xin lỗi chứ?

“Cậu vào được đấy.”

Chúng tôi dự định sẽ tập trung tại phòng tập trong giờ nghỉ trưa sau khi đã ăn xong, vậy nên tôi không thể chiếm cứ căn phòng cho riêng mình chỉ bởi vì tôi đang chìm trong những suy nghĩ tiêu cực. Mafuyu bẽn lẽn lách người bước vào trong phòng và đóng cửa sau khi liếc nhanh ra ngoài.

“À…” “Ừm…”

Giọng chúng tôi đè lên nhau. Chúng tôi nhìn nhau, nhưng rồi sau đó lại lập tức nhìn xuống sàn. Không ai trong hai đứa nói gì cả. Sau một quãng im lặng ngắn ngủi, tôi lấy can đảm ngẩng đầu lên chuẩn bị cất tiếng, nhưng Mafuyu cũng làm điều tương tự, vậy nên chúng tôi lại một lần nữa đánh mắt nhìn đi nơi khác. Chúng tôi đang làm cái gì vậy chứ?

Mafuyu ngồi xuống ghế đẩu. Đầu tôi vẫn cúi gằm gằm vậy nên thứ duy nhất tôi có thể nhìn thấy là đôi chân của cô ấy. Khoảng lặng lúng túng thấm vào trong bầu không khí lạnh lẽo đặc sệt của phòng tập. Chết tiệt, tôi phải nói gì đó. Ý tôi là, đây là cơ hội hiếm có để cho chúng tôi ở bên nhau. Vậy mà, tôi vẫn chẳng thể nghĩ ra được điều gì để nói cả.

Trong khi chúng tôi đang bị thời gian mài mòn như hai bức tượng sáp, một âm thanh loáng thoáng đột nhiên vọng tới từ phía mặt trời. Đó bản song tấu của kèn horn và kèn trombone...có lẽ là buổi luyện tập của dàn nhạc. Giai điệu mà họ đang chơi là giai điệu mà mọi người đều rất quen thuộc, Joy to the world. Dàn nhạc đang chơi đi chơi lại một đoạn hết lần này tới lần khác, nhưng tốc độ mỗi lần lại không giống nhau...Chờ đã? Tại sao giai điệu lại chuyển sang bản nhạc nền của Lupin III chứ? Tôi gần như trượt chân ngã. Cùng lúc ấy, Mafuyu cũng bực bội đứng dậy và sắp sửa ngoái đầu quay lại.

Chúng tôi lại một lần nữa chạm mắt, nhưng lần này, chúng tôi không thể không bật cười. Mafuyu lắc lư mái tóc dài màu hạt dẻ và quay trở lại chỗ ngồi.

“Việc dàn nhạc nghĩ ra một trò đùa nào đó cho màn biểu diễn hàng năm của họ đã trở thành một truyền thống từ rất lâu đời.”

“Trước đây mình cũng đã từng làm như vậy.”

Tôi ngạc nhiên. Tôi chưa bao giờ nghĩ Mafuyu sẽ là người đi đùa cợt. Chuyện đó khá khó tưởng tượng.

“Trong lúc biểu diễn The Well-Tempered Clavier Cuốn II, mình đã chèn bản Santa Claus is Coming to Town vào đoạn tẩu pháp. Khi đó, mình đã thầm nghĩ, ‘Tại sao mình lại bị bắt phải tổ chức một buổi hòa nhạc Giáng Sinh cơ chứ?’ Nhưng rồi mình còn cảm thấy thất vọng hơn khi không ai nhận ra trò đùa của mình cả.”

“À…”

Tôi nói không nên lời. Vẻ mặt của Mafuyu trông còn buồn hơn khi cô ấy co chân lên ghế ôm đầu gối.

Tôi hiểu rồi. Vậy là cô ấy đã phải biểu diễn vào đêm Giáng Sinh ư? Nhưng còn năm ngoài thì sao? Lúc đó cô ấy đã ngừng chơi piano rồi mà.

“Năm ngoài, mình dành cả ngày ở nhà cùng với chị Hitomi.”

Hitomi...À, đó là chị Matsumura. Chị ấy là người quản gia trẻ của nhà Ebisawa...một người phụ nữ bí ẩn và lạnh lùng.

“Còn cha cậu thì sao? Lẽ nào lúc đó ông ấy không có mặt ở Nhật Bản sao?”

“Papa đang biểu diễn bản số chín của Beethoven.”

Tôi hiểu rồi. Vậy ra lí do tại sao chỉ đến cuối năm Ebichiri mới quay trở lại Nhật Bản là vì ông ấy bị buộc phải biểu diễn bản số chín của Beethoven theo lịch trình à? Ừm, vậy thì..tôi hít một hơi thật sâu.

“...Còn...năm nay thì sao?”

Mái tóc của Mafuyu run lên trong giây lát. Tôi gần như có thể cảm nhận được cô ấy khẽ giật nảy mặc cho khoảng cách giữa hai đứa.

Tôi đã nói rồi. Tôi đã hỏi cô ấy. Khi tôi bình tĩnh trở lại, ánh mắt tôi lại một lần nữa chúc xuống sàn. Tôi phải nhìn thẳng vào gương mặt của cô ấy.

Mafuyu và tôi nhìn vào mắt nhau.

Đôi mắt màu xanh dương thăm thẳm của cô ấy chất chứa nỗi muộn phiền.

“À, ừm, c, cậu có...kế hoạch nào...cho Giáng Sinh...năm nay chưa?”

Tôi bỗng nhiên cảm thấy hồi hộp. Và trong khi cố rặn ra thành lời, ánh mắt tôi hướng lại gần đôi môi của Mafuyu.

Mafuyu chầm chậm lắc đầu.

“Mình nghĩ...có lẽ cũng giống như năm ngoái thôi.”

Một cảm giác ấm áp và không thể tưởng tượng được trào lên từ trong bụng và dâng lên dưới lồng ngực tôi. Nó đang đập loạn lên. Giờ không phải lúc để tôi hạnh phúc vội. Điều quan trọng là chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo. Thôi nào nói đi.

“À, vậy...hãy cùng nhau…”

Tôi vô cùng căng thẳng, tôi đã quên mất mình phải nói thế nào. “Cùng nhau?” Mafuyu nghiêng đầu đáp lại câu nói của tôi.

Đúng lúc đó, cánh cửa phòng tập đột nhiên mở tung ra. Bản nhạc nền của Lupin III ùa vào trong căn phòng, mái tóc của Mafuyu bay tung lên trước luồng gió mạnh. Đứng bên cạnh Mafuyu hãy còn đang ngạc nhiên là một dáng người cao thanh mảnh. Tôi nuốt lại những lời của mình vào trong miệng.

“Chị Kyouko…?”

Trong tiếng lẩm bẩm của Mafuyu có một chút run rẩy. Nhưng đúng là nhờ sự gián đoạn ấy mà tôi nhận ra mình có thể nghe được tiếng trái tim đang đập lên thình thịch.

“Đúng lúc lắm. Vậy ra hai em đều ở đây rồi.”

Với cánh tay vẫn đang đặt lên cửa, Senpai nở nụ cười trong trẻo.

“Trời, Senpai! Chị làm quá rồi!”

Một giọng nói cất lên từ phía sau Senpai...Chiaki thò đầu ra. Đôi mắt cô ấy thoáng nhìn vào mắt tôi, rồi đảo qua đảo lại giữa tôi và Mafuyu. Hai má cô ấy phồng lên. Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?

“Màn biểu diễn live của chúng ta đã được quyết định rồi.”

Senpai vừa tuyên bố vừa tóm tay Chiaki bước vào phòng.

“Ể…”

Tại sao lại đột nhiên quyết định thế chứ...Thật ra, đó đúng là kiểu của chị ấy. Mafuyu giật mình lui về phía bức tường. Senpai rút một tờ giấy photocopy ra khỏi ngực và đặt nó lên ampli.

“Hay đúng hơn thì, chúng ta vẫn chưa đảm bảo được một vị trí trên sân khấu. Đó sẽ là một sự kiện lớn với sự tham gia của các ban nhạc chuyên nghiệp, vậy nên việc chúng ta có được lên sân khấu hay không phụ thuộc vào buổi tuyển chọn. Đó là điều tuyệt vời nhất cho màn biểu diễn tiếp theo của chúng ta, đúng không?”

“Ể, à, vâng…”

Tôi hướng ánh mắt về phía mẩu giấy và đông cứng tại chỗ.

Sự kiện có tên là ‘Snow Crash’. Tôi nghĩ mình đã nghe thấy nó ở đâu đó trước đây...à, anh Tomo đã nhắc tới nó lúc ở live house lúc trước…

“...V, và nó được tổ chức khi nào?”

Tôi vốn đã biết câu trả lời...nó đã được viết rất rõ ràng trên mảnh giấy. Nhưng tôi vẫn không thể không hỏi cái câu ngu ngốc kinh khủng ấy. Kagurazaka-senpai lóe lên với tôi một nụ cười có lẽ là rạng rỡ nhất mà tôi từng được nhìn thấy từ chị ấy rồi đáp lại.

“Ngày hai tư tháng mười hai. Đêm Giáng Sinh.”

Chương IV - Hai Giai Điệu, Hai Giọng CaSửa đổi

Đó là lần thứ năm tôi nhìn thấy chiếc ô tô này.

Sau khi băng qua khúc cua, tôi có thể trông thấy khu nhà để xe của gia đình mình. Chỉ vừa mới nhìn qua là tôi đã lập tức hiểu ngay chuyện gì đang diễn ra...bởi vì nó đã xảy ra tới lần thứ năm rồi. Mặt trời đã lặn, quãng thời gian ban ngày đã ngắn đi khi mùa đông đã tới. Lớp mui đen của chiếc ô tô ngoại nhập lờ mờ lấp lóa dưới tia sáng hắt ra từ ngọn đèn hiên, và từ nơi tôi đứng, tôi có thể nghe thấy những tiếng động ầm ầm của một dàn nhạc giao hưởng.

Bỏ chạy cũng không có nghĩa lí gì cả (bởi đó là căn nhà của tôi), vậy là tôi thở dài và mở cửa trước.

“Đó là lí do tại sao tôi đang bảo ông hãy thử một lần xem nào! Chắc chắn nó sẽ rất thú vị! Nếu ông đã định chơi bản nhạc này một cách chân thành, chẳng phải ông cũng nên trung thực ở cả những chỗ như thế này nữa sao?”

“Đừng có hâm! Giai điệu thay thế này đã được viết ra chính bởi những nghệ sĩ độc tấu không thể hát lên những nốt cao ngay khi vừa bắt đầu biểu diễn!”

“Nhưng điều đó còn được in cả trên những bản nhạc đã được xuất bản nữa! Thôi nào, thử đi! Ông sẽ không bao giờ biết được đâu, có khi nó lại rất hợp đó!”

“Ông muốn tôi hủy hoại buổi biểu diễn này hay gì sao? Thêm vào đó, ông đang bảo tôi tìm một giọng nam trung thứ hai riêng cho phần này á? Đúng là vớ vẩn!”

“Vậy để ông hát thì sao?”

“Tôi quá đủ với mấy trò hề của ông rồi!”

Tetsurou và Ebisawa Chisato, những người đang cách nhau một chiếc bàn với vài tờ giấy chép nhạc trên đó, đang đối đầu với nhau trong một cuộc tranh cãi nảy lửa khi tôi bước chân vào trong phòng khách. Những giai điệu trong bản giao hưởng số chín của Beethoven đang phát đi oang oang qua những chiếc loa, vậy mà hai ông ấy còn đang tranh cãi bằng thứ giọng có thể sánh ngang với âm lượng của cả dàn nhạc. Ở một bên của chiếc bàn là vị nhạc trưởng nổi tiếng với mái tóc trắng trong bộ lễ phục phẳng lì, và ở phía còn lại là tay lưu manh trong ngành âm nhạc...mặc dù bộ đồ thể thao luộm thuộm khiến ông ta trông giống một kẻ lang thang hơn. Khi nhìn thấy hai người họ chọc vào mũi nhau và tranh luận to hết mức, tôi ngờ rằng ai cũng sẽ đặt câu hỏi về việc họ đã từng là những người bạn cùng lớp.

Tôi vốn đã định lẻn vào trong bếp mà không để ai chú ý nhưng lại bị họ gọi lại.

“Vậy là con đã về rồi à Nao. Nghe ta nói này, Ebichiri chỉ là một kẻ tồi tệ!”

“Ồ đúng rồi, cháu hãy giúp bác nhét một chút lí trí vào trong đầu lão này đi. Hikawa đang nghĩ ra đủ thứ đề xuất điên rồ cho bản phối nhạc.”

Chờ đã, tại sao mấy người lại quăng vấn đề của mình sang cho tôi chứ? Cả thể xác lẫn tinh thần của tôi đã kiệt quệ sẵn rồi. Chỉ mới ngày hôm qua, Senpai vừa nêu ra một quyết định đột ngột là sẽ tham gia vào buổi biểu diễn live. Và bởi vì buổi tuyển chọn sắp tới, việc luyện tập của chúng tôi thật sự rất vất vả.

Nhưng biểu diễn tại sự kiện đó cũng đồng nghĩa với việc tôi sẽ chẳng thể nào rủ Mafuyu đi chơi Đêm Giáng Sinh.

Trong khi tôi đang chìm đắm trong những suy nghĩ của riêng mình, Tetsurou đã tóm lấy vai tôi và ấn tôi ngồi xuống bàn. Nằm trước mặt tôi là bản nhạc dành cho một nhạc trưởng của Bản giao hưởng số 9.

“Ừm...vậy có chuyện gì ở đây vậy?”

“Ebichiri định thẳng thừng viết lại bản giao hưởng nguyên gốc của Beethoven trong buổi biểu diễn bản Beethoven 9 vào cuối năm. Và bởi vậy, ông ta đang phớt lờ phiên bản chỉnh sửa của Wagner/*Wilhelm Richard Wagner (1813-1883): nhạc trưởng người Đức*/ và Weingartner/*Paul Felix Weingartner (1863-1942): nhạc trưởng người Áo*/!”

“Ồ…” Cứ để ông bác ấy làm thế đi.

“Thật không thể tin được! Ông ta thậm chí còn định viết lại những phần dành cho kèn trumpet ở chương cuối cùng, thứ đã bị đám giun gặm nhấm ấy! Mu hu hu hu, giờ ta đang rất nóng lòng chờ đợi nó đấy. Chắc chắn ta sẽ viết ra một bài báo tuyệt vời để chỉ trích màn biểu diễn của ông ta.”

Có rất nhiều vấn đề với bản nhạc viết tay gốc của Beethoven, vậy nên các nhạc công trong quá khứ đã biến đổi bản Beethoven 9 bằng cách thêm vào muôn vàn kiểu phổi. Nói vậy nghĩa là, bản Beethoven 9 mà chúng ta quen thuộc (dù hay hay dở) cũng không giống với những gì Beethoven đã hình dung ban đầu cho bản nhạc ấy. Vậy là Ebichiri muốn trả bản nhạc về như vốn có sao?

“Phần hát của giọng nam trung đáng ra phải gồm hai giai điệu, vậy nên ta đã yêu cầu Ebichiri biến nó thành song ca vì điều ấy vốn đã được ghi trong bản nhạc. Nhưng Ebichiri lại từ chối đề xuất của ta.”

“Tất nhiên. Đó đáng ra không phải là song ca.”

“Ai quan tâm chứ, cứ thử đi! Nghe cái này nhé, Nao. Ebichiri, ông hát phần thứ hai.”

Tetsurou tắt CD và thay vào đó bật một cuộn băng thu âm, và thứ phát ra từ dàn loa là giọng Ebichiri đang đưa ra những câu hướng dẫn cho dàn nhạc. Có lẽ cuốn băng đã được thu âm trong một buổi luyện tập. Không lâu sau đó, chương cuối cùng của bản Beethoven 9 bắt đầu. Sự bất hòa giữa bộ dây và phần còn lại của dàn nhạc xung đột với nhau, rồi đạt đến cao trào sau khi đã sụp đổ. Hai người đàn ông trung niên bên cạnh tôi bắt đầu cất tiếng hát “O Freunde!”...đầu tôi phát đau khi nghe màn song ca của hai người họ. Họ đang làm cái quái gì vậy chứ? Xem hai người bao tuổi rồi…

“Chắc chắn đây sẽ biến thành một trò hề.”

Ebichiri cự lại. Ông ta ngừng hát và tắt cuộn băng thu âm.

“Tại sao chứ? Giọng ca của hai chúng ta thật sự rất hòa hợp, không phải sao? Ồ tôi biết rồi, tôi sẽ lên sân khấu trong vai trò làm giọng nam trung thứ hai. Tôi sẽ giảm giá cát-xê biểu diễn cho ông...Ý tôi là, tôi đã từng ở trong dàn đồng ca. Con nghĩ sao về giọng hát của ta, Nao?”

“Tôi muốn về nhà…”

Tôi đã đến giới hạn của mình rồi. Tôi không tới với thế giới này để diễn hài với mấy lão trung niên này!

“Nhà nào? Con đang nói tới nhà của Misako hả?”

“Nếu như ông nghiêm túc hỏi tôi câu ấy thì tôi cũng chưa chắc nữa…” Đâu cũng được ngoại trừ nơi này, chết tiệt! Tôi nghĩ mình cũng có thể chạy tới nhà của mẹ Misako.

“Nhưng Misako sẽ ở lại Hồng Kông cho tới tận cuối tháng, vậy nên bà ấy không có nhà đâu. Công ti của bà ấy đã có kế hoạch mở rộng sang Trung Quốc.”

“Làm sao ông biết chuyện đó?”

Tetsurou đã nói rằng mẹ Misako chỉ trích ông ấy rất nặng nề mỗi lần họ gặp mặt kể từ sau cuộc li hôn, và thậm chí có những khi bà ấy còn từ chối nói chuyện nữa.

“Aha ha, đó là bởi vì bà ấy thực ra vẫn còn yêu ta. Ta thỉnh thoảng có gọi điện cho bà ấy, và bà ấy lúc nào cũng nói những chuyện kiểu như, ‘Tôi sẽ bận túi bụi từ ngày này tới ngày này bởi vì những hoạt động này, vậy nên cấm ông gọi điện cho tôi!’. Lời lẽ của bà ấy có thể cay nghiệt, nhưng bà ấy lúc nào cũng báo cho ta biết lịch trình của mình. Đúng là một người phụ nữ thiếu thành thực! Không phải vậy rất đáng yêu sao?”

“Vậy ngay từ đầu đừng có li hôn! Cũng đến lúc hai người đối diện với thực tế rồi đó!”

“Ta sẽ không vào Đại học m nhạc nếu như ta có thể làm được những điều con vừa nói.”

“Đừng có đánh đồng tôi cùng với ông, Hikawa. Tôi vào đại học với mục tiêu trở thành một nhạc công chuyên nghiệp,”

“Đừng có ra vẻ nữa, Ebichiri. Ông cũng đã li hôn rồi đó thôi, vậy nên chúng ta là những đồng chí, đúng không nào? Ồ đúng rồi, chúng ta là bằng hữu mà! Hãy cùng nhau ca lên các bài hát đầy niềm vui và sự sung sướng nào!”

Tetsurou bắt đầu phát khùng và bắt đầu hát Ode to Joy, vậy là tôi ném một cái gối về phía ông ta bắt ông ta im miệng. Tôi nhặt cây ghi-ta bass của mình lên và ngay khi tôi sắp sửa bước chân ra khỏi phòng khách…

“À, e hèm.”

Ebichiri hắng giọng sau lưng tôi. Tôi có cảm giác không hay với chuyện này.

“Thực ra, ta tới đây vì có chuyện muốn hỏi cháu.”

Tôi đặt tay lên nắm đấm cửa, cố hết sức để kìm nén cảm giác cam chịu đang lan tỏa ra khắp cơ thể mình. Tôi hiểu, tôi cũng đoán là vậy. Lúc nào chuyện cũng thành ra thế này cả.

Tôi đặt cây ghi-ta bass của mình ra sau ghế sofa và lại ngồi xuống.

“Ừmm. Bác muốn biết chuyện gì ạ?”

Tôi đã biết đó sẽ là chuyện có liên quan tới Mafuyu từ trước khi ông ấy trả lời. Ebichiri đan các ngón tay lại với nhau và chống tay dưới cằm. Ông ấy do dự trong thoáng chốc trước khi cất lời.

“Buổi hòa nhạc Beethoven 9 của ta sẽ chỉ kéo dài cho tới ngày hai mươi ba. Sau đó ta sẽ tạm nghỉ.”

“Vâng.”

“Và vậy nên, ừm…” Bỗng nhiên Ebichiri lại lảng mắt nhìn đi chỗ khác. Ông ấy dừng lại một lúc lâu trước khi tiếp tục, “Ta cũng đã ước được mừng Giáng Sinh cùng với gia đình của mình từ lâu rồi.”

Tôi biết sau lưng mình đang đổ mồ hôi, thêm nữa tôi cũng hiểu rất rõ tại sao Ebichiri lại xuất hiện ở nhà mình. Tôi thật sự muốn bỏ chạy.

“Cũng khá giống dự đoán của ta khi con bé đã từ chối sau khi ta nói với nó chuyện đó ngày hôm qua. Có vẻ như Mafuyu sẽ có việc bận vào ngày hai mươi tư.”

Đừng có ngước mắt nhìn cháu như thế. Chuyện đó thật sự rất ghê đấy, ông bác biết không hả?

“Và rồi...ừm...Ta đã hỏi con bé xem nó sẽ làm gì, nhưng nó không chịu cho ta một câu trả lời.”

“Tôi biết câu trả lời đó. Không phải có một khách sạn tình yêu nằm phía sau trung tâm thương mại phía trước trạm xe buýt sao? Hẳn là chỗ đó rồi. Đó là khách sạn duy nhất trong khu vực này có giá tám ngàn yên một đêm.”

“Ông im ngay đi, Tetsurou…”

Tôi không còn sức để nghĩ cách cãi lại nữa. “Ông mới nói là khách sạn tình yêu hả?” Ebichiri nổi xung đứng bật dậy, nhưng tôi đã quá mệt mỏi để trấn an ông ấy.

Dù sao thì tám ngàn yên ấy cũng đã trở nên vô dụng.




Tôi nhớ lại những chuyện đã xảy ra trong giờ nghỉ trưa ngày hôm ấy. Kagurazaka-senpai đã đột nhiên xông vào phòng khi chỉ có mình tôi và Mafuyu ở bên trong, thế rồi chị ấy thông báo ngày diễn ra buổi biểu diễn live.

Người đầu tiên bừng tỉnh là Mafuyu.

“...Một buổi tuyển chọn sao?”

“Đúng. Đây thực sự là một sự kiện thương mại. Chị đã cố để nhét ban nhạc chúng ta vào sự kiện này trong những giờ phút cuối cùng và cũng đã gửi băng thu âm rồi. Buổi tuyển chọn của chúng ta sẽ được tổ chức đầu tháng sau. Đó là một buổi biểu diễn live.”

Senpai đang bước vòng tròn quanh phòng, Chiaki, người đứng phía sau Senpai, đang khoanh tay với vẻ mặt đầu hàng. Mafuyu dựa người lên hệ thống âm thanh, còn tôi đang chống tay lên những chiếc ampli để giữ cho mình đứng vững. Đó không phải lần đầu tiên tôi bị sốc trước một thông báo của Senpai, nhưng lần này chị ấy thật sự hành động rất mau lẹ. Hẳn là chị ấy đã biết về Snow Crash thông qua anh Tomo cũng vào khoảng thời điểm tôi nghe được về nó, tức là chỉ vừa mới ngày thứ bảy tuần trước.

“Chị đã xác nhận rằng tất cả những đồng chí của mình đều sẽ rảnh vào đêm Giáng Sinh. Chị tin rằng lần này tất cả mọi người cũng sẽ chiến đấu bên cạnh chị chứ nhỉ?”

Senpai lại một lần nữa nhìn lướt qua mặt chúng tôi trong khi hỏi câu ấy với một nụ cười rạng rỡ nở trên khuôn mặt.

Vì một lí do nào đó Mafuyu lại do dự liếc về phía tôi. Vậy là Đêm Giáng Sinh của chúng tôi đã bị phá tan tành và bị bỏ lại lửng lơ giữa hai đứa. Tôi nên làm thế nào đây?

Mafuyu đột nhiên đánh mắt lảng đi chỗ khác.

“Chị đã quyết định được bản nhạc chúng ta sẽ biểu diễn trong buổi tuyển chọn chưa?”

Tôi có thể cảm nhận được huyết quản mình đang giần giật khi tôi nghe thấy Mafuyu cất lên câu hỏi ấy. Buổi hẹn của chúng tôi vào Đêm Giáng Sinh...không, vẫn chưa phải là chắc chắn, nhưng…

“...Cậu có không có vấn đề gì chứ?”

Chiaki thò đầu ra từ phía sau đôi vai của Senpai, cất tiếng hỏi. Tôi không biết liệu cô ấy hướng câu hỏi đó vào tôi hay vào Mafuyu nữa, tôi cũng không hiểu cô ấy đang cố xác nhận chuyện gì.

Nhưng Mafuyu khẽ gật đầu đáp lại. Đoạn cô ấy bước về phía chiếc ampli và nhặt bản photo tờ bướm của sự kiện lên.

“Đó là một sự kiện disco à? Vậy nghĩa là chúng ta cũng sẽ phải biểu diễn những bài hát thuộc thể loại đó nhỉ?”

“À, sự kiện đó được tổ chức trong một câu lạc bộ, vậy nên disco hẳn sẽ được khán giả mục tiêu của chúng ta ưa chuộng nhất, đặc biệt là nếu em cân nhắc tới độ tuổi của họ. Nhưng sẽ thật buồn chán nếu như tất cả những gì chúng ta chơi đều là disco, vậy nên chị đã có trong đầu mình mấy đề xuất rồi.”

Senpai rút vài chiếc đĩa mini ra khỏi vỏ bao ghi-ta và xếp chồng chúng lên trên những chiếc ampli, rồi lôi ra mấy tập bản nhạc nữa.

“Buổi tuyển chọn sẽ kéo dài hai mươi phút và chị định sẽ dành khoảng một nửa thời gian đó cho bài passacaglia để khiến cho giám khảo của chúng ta phải ngạc nhiên.”

“Em đồng ý là chúng ta nên tận dụng bất cứ phương pháp nào mình đang có sẵn trong tay. Em cũng không có vấn đề gì cho hai mươi phút biểu diễn không ngừng nếu như đó là điều chị muốn.” Chiaki từ bên cạnh tham gia vào cuộc trò chuyện trên những chiếc ampli.

“Chúng ta có lợi thế khi có tới hai giọng ca, vậy nên chị đang định cho họ thấy năng lực của chúng ta vào nửa cuối của buổi tuyển chọn.”

“Nếu được thì em muốn dùng đàn synthesizer. Màn biểu diễn ở lễ hội văn hóa còn cả tá vấn đề.”

“Chị cũng đồng ý với em, nhưng chị nghĩ chúng ta sẽ phải đối mặt trực diện với một vài vấn đề. Chị phải nghĩ ra cách nào đó.”

“Đúng rồi, nếu chúng ta đồng bộ với ghi-ta…”

Điều duy nhất tôi có thể làm là nhìn chằm chằm ba cô gái đang nghiêm túc trao đổi quan điểm trong khi đứng chôn chân trên sàn. Phải tới khi Senpai véo má tôi, cơ thể tôi mới được rã đông.




“...Nao? Này, Nao?”

Cuối cùng tôi cũng đã tỉnh táo trở lại sau khi bị vỗ liên tiếp lên mặt. Khi tôi bừng tỉnh, gương mặt của Tetsurou đang ở ngay trước mắt tôi, vậy là theo phản xạ tôi rụt lại, khiến tôi chút nữa ngã bổ chửng. Ebichiri đang ngồi trên chiếc ghế sofa nhìn chằm chằm sang tôi với vẻ khó chịu. Chết tiệt, tôi đã thẫn thờ mất bao lâu rồi?

“Tại sao con lại ngẩn ngơ cơ chứ? Ít nhất con cũng nên đợi tới tháng mười hai trước khi bắt đầu mơ mộng về cái đêm cuồng nhiệt vào dịp Giáng Sinh ấy chứ.”

“K, không phải thế!”

Tôi nhận ra Ebichiri đang lườm mình với vẻ mặt thật sự rất đáng sợ. Tôi lập tức nuốt lại những lời nói của mình.

“Ừm, à, dù sao thì, cũng không có chuyện gì giống như bác đang tưởng tượng đâu.”

“Ý cậu là sao? Cậu lại đang định dành cả đêm ở ngoài đường cùng với Mafuyu hả?”

“Đúng rồi, Nao. Nếu như con nghỉ lại tại khách sạn, nó sẽ chỉ tốn của con bốn ngàn tám trăm yên thôi. Không cần phải dành cả đêm ở đó đâu.”

“Tetsurou…!” “Câm đi, Hikawa!”

“Khách sạn tình yêu thực sự là một nơi hỗn loạn vào đêm Giáng Sinh, con biết không hả? Ta đang cho con lời khuyên bởi vì ta là cha con nên ta mới lo lắng cho con.” Tôi không cần mấy kiểu quan tâm như thế từ cha mẹ mình!

“D, dù sao thì!” Tôi đạp Tetsurou sang một bên và quay về phía Ebichiri. Tôi lên giọng.

“Không phải chỉ có Mafuyu và cháu đâu. Ban nhạc sẽ tổ chức một màn biểu diễn live vào ngày hai mươi bốn.”

“Một buổi biểu diễn live à…?”

Sắc mặt của Ebichiri thay đổi ít nhất cũng bảy lần...có những lúc đỏ bừng bừng và cũng có những khi trắng bệch. Rồi ông ấy thở dài một tiếng và thả người chìm xuống chiếc sofa.

“Lại là ban nhạc sao…Nhưng chúng ta đã nói với con bé về chuyện lại tiếp tục biểu diễn hòa nhạc vào năm sau rồi mà.”

Rõ ràng trong giọng ông ấy chất chứa đầy sự thất vọng.

“Cô ấy cũng đang luyện tập piano đúng không ạ?”

“Tất nhiên rồi. Nhưng nói một cách thật lòng thì, ta vẫn phản đối chuyện Mafuyu chơi trong ban nhạc.”

“Tại sao...vậy ạ?”

“Theo như lời Matsumura nói, thời gian Mafuyu dành để luyện tập piano còn nhiều hơn cả những gì con bé từng bỏ ra hai năm về trước. Mặc dù vậy, con bé còn tập thêm cả ghi-ta nữa. Cháu cũng biết như vậy áp lực đến thế nào chứ hả?”

Tôi bất giác siết chặt nắm đấm. Cô ấy thật sự đã luyện tập nhiều hơn sao? Cân nhắc tới khoảng thời gian trung bình mà một nhạc công chuyên nghiệp dành ra mỗi ngày với cây đàn piano, cô ấy hẳn phải luyện tập ít nhất sáu tiếng đồng hồ mỗi ngày sau khi về đến nhà. Và nếu xem xét đến chuyện buổi luyện tập của ban nhạc chúng tôi kết thúc vào khoảng sáu giờ tối, vậy nghĩa là hôm nào cô ấy cũng phải luyện tập ít nhất là cho tới nửa đêm. Cô ấy thật sự luyện tập nhiều đến vậy sao? Cô ấy chợp mắt vào lúc nào chứ?

“Mafuyu đang làm tất cả những chuyện này theo ý muốn của con bé, cả chuyện ban nhạc nữa. Nhưng cháu biết rồi đấy, con bé có một thói quen rất xấu là luôn ép buộc bản thân mà chẳng hề quan tâm đến cơ thể mình.”

Tôi chỉ có thể gật đầu đáp lại trước câu nói ấy.

“Vậy nên, biết nói thế nào nhỉ? Con bé tiếp tục ở lại với ban nhạc bởi vì con bé muốn ở đó cùng với cháu đúng không? Nếu cháu có thể nói với con bé rằng chuyện đó không còn cần thiết nữa…”

“Xin bác, cháu đã quá đủ với những câu nói đùa của bác rồi.”

Giọng tôi nghe như thể đang tì lên một lưỡi dao cùn hay gì đó vậy, Ebichiri buộc phải nuốt lại những lời nói của mình. Tôi biết mình thật ích kỉ khi nói ra điều ấy, nhưng đó là những cảm xúc thật sự của tôi.

“Mafuyu...cô ấy...cô ấy không tham gia vào ban nhạc vì một lí do như vậy. Bởi vì cô ấy là tay ghi-ta của Feketerigó, và bởi vì cô ấy thích được tạo nên những bản nhạc cùng với Senpai, Chiaki và...cháu. Đó là lí do tại sao cô ấy ở lại cùng với ban nhạc.”

Những lời ấy của tôi thật sự đã cắm sâu vào trong trái tim tôi còn hơn cả những lời của Ebichiri nữa. Ebichiri cúp mắt và thở dài.

“...Vậy sao? Bác xin lỗi.”

Tôi lắc đầu. Những gì Ebichiri đã nói đều chính xác. Tôi thật sự muốn tự đá mình tới chết. Tôi thật đáng hổ thẹn.

Mafuyu chọn ban nhạc thay vì chọn tôi...mặc dù nghĩ như vậy, nhưng tôi biết rất rõ những suy nghĩ ấy của mình kì quặc đến nhường nào.

“Chuyện của Mafuyu, ta xin trông cậy cả vào cháu. Xin cháu hãy báo cho bác biết nếu như xảy ra bất cứ chuyện gì.”

Đột nhiên Ebichiri nói với giọng bình tĩnh. Rồi ông ấy đứng dậy.

“Xin lỗi vì đã làm phiền.”

Tetsurou vẫy tay trong khi vẫn đang nằm trên ghế sofa. Còn về phần mình, tôi chẳng hề đứng dậy. Những âm thanh duy nhất mà tôi nghe được là tiếng đóng mở cửa và tiếng ống xả của chiếc xe ngoại nhập biến mất vào một nơi xa xăm trong đêm tối. Chính xác thì ông ấy tới đây để làm gì chứ? Ông ấy thật sự đi một chuyến tới đây chỉ để nói chuyện về vấn đề ấy sao?

“Lão ta khá là thích nói chuyện với con đó, Nao. Ấy là lí do tại sao lão tới đây thường xuyên đến vậy.”

“Ể? Ể~? Ể~~?”

Ebichiri ư? Tôi không nhớ rõ mình đã làm những gì để được ông ấy yêu quý đến vậy.

“Hơn nữa, ta là người bạn duy nhất lão có ở Nhật Bản. Hẳn là lão thực sự cô đơn lắm.”

“Vậy thì cuộc sống của ông ấy đúng là cô đơn thật…”

Tetsurou là người bạn duy nhất của ông ấy sao? Có lẽ ông ấy sẽ sống tốt hơn nếu như không có bất cứ một người bạn nào.

“...Được rồi, khi nào Mafuyu tới đây chào hỏi bố chồng mới của mình?”

“Ông vẫn còn nói linh tinh sao, chết tiệt!”

“Bởi con đã trực tiếp gọi Mafuyu bằng tên của con bé mấy lần rồi và Ebichiri cũng hoàn toàn không có vấn đề gì với chuyện đó cả. Vì cha con bé đã chấp nhận con rồi, nên đó sẽ chỉ là vấn đề thời gian mà thôi.”

“Ể? K, không thể nào!”

Nhưng mà có lẽ, đ, đó lại đúng là sự thật! Oa! Tôi phải làm thế nào đây? Có phải Ebichiri đã tức giận vì chuyện đó không…?

“Nhanh lên và đính hôn với con bé đi. Ta thèm được nhìn thấy Ebisawa Mafuyu trong bộ kimono phát chết đi được.”

“Tự ông đi đính hôn đi!”

Tôi không ngờ Tetsurou lại đóng một cảnh đính hôn giả vờ với âm nhạc của Beethoven chơi làm nền. Cơn đau đầu của tôi lại một lần nữa phát tác, vậy là tôi ôm đầu chạy về phòng mình.

Chương V - Mini Ampli, Tháp Nước, Le Tango PerpétualSửa đổi

“Dừng lại!”

Chiaki la lên từ phía sau dàn trống, cô ấy giơ cao hai cánh tay đang nắm chặt lấy những chiếc dùi. Những ngón tay đang chơi đàn của tôi cũng ngừng lại, tôi lau mồ hôi trán.

Cả Senpai và Mafuyu cùng đưa tay phải đè xuống cần đàn dập tắt những thanh âm còn sót lại. Giai điệu rock đang lấp đầy căn phòng tập của Câu lạc bộ Nghiên cứu Nhạc Đồng Quê vừa mới chỉ một giây trước đã biến thành một thanh âm chán nản khó nghe trong tai tôi.

Cả ba cô gái cùng lúc nhìn về phía tôi. Vì không thể nào chịu được ánh mắt dò hỏi của Mafuyu, ánh mắt trêu chọc của Senpai và ánh mắt đầy kích động của Chiaki, tôi buộc phải nhìn xuống cây ghi-ta bass trong tay mình.

“Em nói đi, đồng chí Aihara. Chị nghĩ tất cả chúng ta đều đang nghĩ đến cùng một chuyện thôi, nhưng lúc này em là người duy nhất mà cậu nhóc sẽ chịu lắng nghe.”

Chiaki gật đầu và trỏ chiếc dùi trống của mình về phía tôi.

“Cậu hãy thôi bám rịt lấy mình đi!”

Tôi gần như đánh rơi cây ghi-ta bass khỏi tay vì sốc. Tôi giật mình trước những ý nghĩa nằm sau câu nói của cô ấy...cho dù nó là về âm nhạc, tất nhiên rồi.

“Mình đã cố tình làm giảm tiết tấu để truyền đạt tâm trạng uể oải! Thế nhưng điều đó sẽ chẳng còn tác dụng nếu như cậu cũng chơi phần của mình với thái độ tương tự và quá tập trung vào sự lười biếng! Ghi-ta bass và trống chơi vào những thời điểm khác nhau, vậy nên cậu phải sôi nổi hơn!”

“Ừm…”

Những lời nói của Chiaki thật sự đã giáng cho tôi một cú đau điếng, bởi chính tôi cũng hiểu rất rõ rằng cô ấy nói rất đúng.

“Cậu nhóc, xem ra em luyện tập còn chưa thuần thục nhỉ. Em nghĩ chị không biết là em đang chơi những phần fill-ins trong những đoạn hòa âm một cách rất khó khăn sao?”

Một nụ cười nham hiểm hiện lên trên gương mặt Senpai, nó khiến chị ấy trông tựa như đang trêu chọc một con mèo vậy...tôi thu người đáp lại.

“Em đang cố tình mắc lỗi tất cả để chúng ta thất bại trong buổi tuyển chọn à?”

“K, không đời nào!”

Tôi vung chéo tay chối đây đẩy. Thế nhưng nụ cười của Senpai vẫn chưa hề biến mất.

“Ể, ể?” Mái tóc của Mafuyu khẽ rùng mình trước câu nói bất ngờ của Senpai, thế nhưng cặp mắt màu xanh ngọc bích của cô ấy vẫn nhìn chăm chăm vào khuôn mặt tôi. Ngay khi tôi sắp sửa quay người xoay đi, Mafuyu liền lên tiếng.

“...Hèn nhát. Tại sao cậu không bày tỏ cho rõ ràng đi chứ?”

Câu nói ấy khiến tôi vô cùng bất ngờ...bất ngờ đến mức tôi đã vô tình tắt nguồn bộ ampli dành cho cây ghi-ta bass. Ừm, cô ấy chỉ đang nói tới tiếng ghi-ta bass của tôi thôi nhỉ? Senpai bật cười ha hả.

“Chúng ta giải lao một chút đi! Dù sao thì cậu nhóc cũng cần chút thời gian để suy ngẫm vài chuyện.”

“Bao lâu chứ? Đã năm giờ rồi...chúng ta đâu còn nhiều thời gian nữa.”

Những ngón tay đang nằm trên những sợi dây đàn của Mafuyu cựa quậy bứt rứt.

“Cho tới lúc cậu nhóc đang gà gật này tỉnh lại?”

“Phải tới sang năm cậu ấy mới tỉnh ra được! Chỉ còn vài ngày nữa là tới buổi tuyển chọn rồi! Mà chính xác thì là lúc nào vậy ạ?” Chiaki hỏi.

“Vì có một lượng không nhỏ các ban nhạc đã đăng kí tham gia sự kiện vậy nên giờ giấc vẫn chưa được xác nhận. Nhưng mà chị nghĩ họ sẽ sớm liên lạc với chúng ta thôi.”

“Liệu ta có chơi những bài hát mình sẽ biểu diễn hôm nhạc hội trong buổi tuyển chọn không ạ?” Mafuyu ngắt lời. “Nếu có thì ta phải quyết định danh sách các bài hát sẽ biểu diễn, vì em cũng có mấy bài muốn chơi.”

“Mà này, liệu chúng ta có thể đưa vài bài hát Giáng Sinh vào cuối màn biểu diễn của mình không nhỉ, như vậy thì khán giả sẽ có thể hát chung cùng với chúng ta? Ý em là, hôm đó là Đêm Giáng Sinh mà.”

“Chị nghĩ, tạm thời chúng ta chỉ nên nhắm tới việc vượt qua buổi tuyển chọn bằng những bài hát mà mình quen thuộc thôi. Nhưng đó cũng sẽ là một lựa chọn dành cho chúng ta…”

Tôi đứng từ xa lắng nghe cuộc trò chuyện giữa ba người họ, rồi rút dây cáp ra khỏi ampli và thay vào đó cắm sang một chiếc ampli mini.

“...Em sẽ tự mình luyện tập một lúc”

Mafuyu bất ngờ trước hành động của tôi, khi cô ấy sắp sửa tháo sợi dây đeo ghi-ta ra khỏi vai thì tôi đã mau chóng quay người mở cửa. Những gì chào đón tôi là tia nắng mặt trời lúc hoàng hôn trong tiết trời mùa đông lạnh giá.




Khoảnh sân thượng nơi tôi thường hay lui tới nằm ngay trên nóc phòng tập của câu lạc bộ, vậy nên thay vào đó tôi đã leo lên khu mái nhà nằm phía bên kia ngôi trường. Lúc tôi lên tới nơi, mặt trời đã chìm sâu dưới đường chân trời. Và khi cả ngôi trường đang dần dần bị bóng tối nuốt chửng, tôi có thể nhìn thấy những bóng hình bé nhỏ của đội bóng chày đang thu dọn sân bóng.

Nằm bên cạnh chiếc cầu thang dẫn lên mái tum là chiếc thang gắn tường dẫn tới tháp nước lớn nằm trên nóc nhà. Cõng theo cây ghi-ta bass trên lưng, tôi leo lên trên tháp nước, và khi tôi ngồi xuống nhìn ngắm khung cảnh trước mắt mình, tôi có thể trông thấy những ngọn đèn lác đác trên những con phố nằm phía bên kia ngôi trường. Chúng còn trông giống với một bầu trời sao hơn cả bầu trời sao thật sự đang nằm trên đầu tôi.

Tôi xếp chiếc ampli mini sang bên cạnh rồi đặt cây ghi-ta bass lên đùi và bắt đầu chơi nhạc. Tôi chậm rãi chơi đi chơi lại một đoạn nhạc hết lần này tới lần khác với nhịp độ bằng khoảng một nửa nhịp độ gốc.

Thế nhưng tôi lại chẳng thể nào đắm chìm trong âm nhạc được. Cứ như thể những sợi dây đàn đang cố nhìn thấu những suy nghĩ của tôi nhưng lại bị ngón tay khước từ.

Câu nói của Senpai lại một lần nữa vang lên trong tai tôi.

‘Em đang cố tình mắc lỗi tất cả để chúng ta thất bại trong buổi tuyển chọn à?’

Đó chưa bao giờ là ý định của tôi. Thế nhưng sẽ là nói dối nếu như tôi nói rằng ý nghĩ đó chưa một lần xuất hiện trong tâm trí mình kể từ khi Senpai thông báo cho chúng tôi về buổi tuyển chọn.

Tại sao lại phải là ngày hai mươi tư? Sẽ thật tuyệt nếu như nó được tổ chức vào bất cứ một ngày nào khác.

Thế nhưng người khiến tôi còn hoang mang hơn cả lại là Mafuyu...dường như cô ấy đang vô cùng phấn khích với buổi diễn này. Tôi biết nghĩ như vậy thật không hay, tuy nhiên…

Nếu chuyện cứ mãi tiếp diễn thế này thì không được. Tôi sẽ lại một lần nữa kéo cả ba cô gái kia đi xuống mất...Tôi đã bị nhiễm cái suy nghĩ ấy kể từ sau màn biểu diễn live của chúng tôi tại lễ hội trường. Tôi đã có những tiến bộ so với nửa năm về trước, thế nhưng cả ba cô gái kia...đặc biệt là Chiaki...còn đang tiến về phía trước với một tốc độ còn nhanh hơn. Tôi của hiện tại chỉ biết chơi hết khả năng và không để tâm gì tới những chuyện đang diễn ra xung quanh...chắc chắn tôi sẽ bị họ bỏ xa lại phía sau. Tôi nên quên những chuyện liên quan đến Mafuyu đi. Dù sao thì tôi đã rủ cô ấy đi chơi vào Đêm Giáng Sinh đâu.

Những suy nghĩ của tôi bị kéo ngược trở lại khoảng thời gian khi Mafuyu và tôi đang ở một mình trong phòng tập...ngay trước khi Senpai ập vào.

Sẽ thật tuyệt nếu như ít nhất tôi cũng có thể bật ra câu hỏi ấy.

Khi tôi giật mình bừng tỉnh những ngón tay tôi cũng đã ngừng lại. Tôi nở nụ cười méo mó. Không phải tôi tới đây để luyện tập một mình sao? Tại sao tôi lại cho phép mình suy nghĩ vẩn vơ lên như thế?

“...Naomi?”

Một giọng nói cất lên từ trong bóng tối khiến tôi phải bất ngờ. Tôi quên mất rằng mình đang ngồi trên mép tòa tháp và gần như đã giật mình đứng bật dậy. Nguy hiểm thật.

Khi nhìn xuống, hai mắt tôi chạm phải ánh mắt của Mafuyu, cô ấy đang ngó đầu ra khỏi cánh cửa cầu thang. Trong thoáng chốc tôi đã muốn tìm cho mình một nơi lẩn trốn, nhưng khoảng không gian chật chội trên tháp nước này chỉ vừa đủ cho một người ngồi một mình.

“Ừm…”

Trong khi đang cố gắng nghĩ ra thứ gì đó để đáp lời, tôi cố tình nắm chặt lấy cây ghi-ta bass trong tay để khiến mình trông như đang luyện tập chăm chỉ, nhưng vào lúc ấy, Mafuyu đã quay đầu lại và nhìn thấy chiếc thang.

“C, chờ đã.”

Mafuyu làm ngơ trước nỗi lo lắng của tôi và nắm lấy thang. Nhưng chẳng hiểu vì lí do gì, cô ấy lại chỉ sử dụng đến tay trái. Cô ấy áp ngực tựa lên thang và trèo lên một cách vụng về. Tôi vội nghiêng người vươn tay kéo Mafuyu leo lên.

Mafuyu đứng trên mép gờ chật chội của tháp nước, thở dốc nặng nề trong khi nắm chặt lấy tay tôi. Gương mặt cô ấy trắng bệch.

“C, cậu không sao chứ?”

“...Mình không sao, chỉ hơi sợ chút thôi.”

Vậy tại sao cậu còn lên đây? Và thêm nữa…

Ánh mắt tôi hướng về phía cánh tay phải của Mafuyu, cánh tay phải cô ấy đang giữ chặt lấy mép áo khoác tôi.

“Tay phải của cậu...lại không thể...cử động được nữa rồi à?”

“Ể? À, kh, không.”

Mafuyu lắc đầu. Mái tóc màu hạt dẻ của cô ấy chạm vào ngực tôi.

“Đó, đó chỉ là thói quen của mình từ lúc trước...Trước khi kịp nhận ra, mình đã làm tất cả mọi việc chỉ bằng tay trái mất rồi.”

Đừng gắng gượng quá. Tôi nhìn chăm chăm vào những ngón tay trên bàn tay phải của Mafuyu, bàn tay cô ấy đang vùi trước ngực tôi. Khi Mafuyu nhận ra tôi đang nhìn vào tay cô ấy, cô ấy liền đỏ mặt và mau chóng rụt tay lại. Thế nhưng chúng tôi không còn cách nào khác ngồi cạnh nhau với hai cánh tay tựa sát vì không gian xung quanh tháp nước quả thật quá chật chội.

Hai đứa nhìn xuống ngôi trường bên dưới, bóng tối cùng với những bức tường đang vây lấy cả ngôi trường. Trong lúc ấy chúng tôi vẫn đếm từng nhịp từng nhịp tim của người bên cạnh. Ngay cả khi tôi muốn biến hơi thở của mình thành lời nói, tôi vẫn chẳng thể phát ra được một lời nào cả....bởi giọng của tôi đã mắc kẹt lại trong cổ họng. Ống tay áo đồng phục mùa đông dính chặt lên da thịt khiến tôi quá bối rối để cất được nên lời.

Lại một lần nữa. Lúc nào cũng vậy. Cứ khi nào Mafuyu ngồi xuống bên cạnh tôi, hơi ấm từ cơ thể cô ấy sẽ luôn khiến đầu óc tôi thẫn thờ. Nỗi bực bội đang dày vò tôi lúc trước cũng tan biến. Tại sao lại có chuyện ấy cơ chứ?

Nghĩ lại thì, Mafuyu và tôi đã tiếp xúc với nhau vô số lần kể từ khi gặp mặt. Vậy nên cảm giác đau nhói mà tôi đang cảm nhận lúc này cũng chính là kết quả khi tôi đã nhận ra cảm xúc của mình.

Đau. Đúng vậy, rất đau.

“Ư, ừm.”

Cuối cùng Mafuyu cũng lại cất lời. Giọng cô ấy không còn run rẩy nữa.

“Ừm…”

“Cậu giận à?”

Tôi không thể không nhìn về phía Mafuyu. Một nửa gương mặt cô ấy lẩn khuất trong bóng tối.

“Tại sao chứ...mình có giận đâu…”

Tôi không hề giận. Tôi chỉ đang tập trung mà thôi.

“Nhưng, có vẻ như...cậu không thích những buổi luyện tập.”

“Không phải mình không thích chúng!”

Tôi gần như ngã khỏi gờ tường vì quay người đột ngột. “Oa!” “Á!” Tôi vội bám lấy chân tháp nước, Mafuyu cũng bấu lấy vai tôi cho phép tôi lấy lại được thăng bằng.

Sau khi hồi tỉnh sau cú sốc đó, tôi quay đầu nhìn sang gương mặt của Mafuyu. Mặc dù gương mặt cô ấy đang đỏ bừng bừng, Mafuyu vẫn không hề buông tay khỏi vai tôi ra.

“Nghe tiếng đàn của cậu là mình hiểu. Tiếng ghi-ta bass của Naomi đang cố gắng chạy trốn khỏi cây Stratocaster của mình.”

Tôi điếng người. Tôi chưa bao giờ nghĩ âm nhạc lại phản bội mình dễ dàng đến thế...Tôi vẫn nghĩ nó lúc nào cũng đứng về phía tôi. Tôi nắm chặt lấy cần đàn, cây ghi-ta bass vẫn nằm trên đùi. Tôi tự hỏi...giả như đến một ngày nào đó tôi làm chủ được thứ nhạc cụ này và có thể chơi ở một đẳng cấp hoàn toàn khác, liệu tôi có thể bình tĩnh chơi nhạc mặc cho những lưỡng lự và hoang mang vẫn trú ngụ trong trái tim mình hay không?

“Cậu có kế hoạch gì cho ngày Giáng Sinh à? Lúc trước, cậu…”

Mafuyu cất tiếng hỏi.

Tôi hít một hơi thật sâu và gật đầu chuẩn bị tâm lí, tôi quay sang nhìn vào đôi mắt màu xanh ngọc bích đang phản chiếu cả một bầu trời sao.

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P087


“Mình đang suy nghĩ về món quà sinh nhật mà mình nên tặng cho cậu.”

Bức tường xanh lạnh giá trong đôi mắt Mafuyu lặng lẽ tan chảy.

“Cậu có biết Arthur Honegger không? Ông ấy là một nhà soạn nhạc người Pháp. Mình vốn muốn tặng cho cậu một chiếc đĩa thu âm bài Une Cantate de Noel của ông ấy. Ừm, thêm nữa mình cũng có một người bạn sẽ biểu diễn bản nhạc đó trên sân khấu vào đúng ngày lễ Giáng Sinh. Đó là một bài hát hay, thế nên…”

Cái cổ họng nghẹn cứng của tôi như sắp sửa rách toạc.

“Mình vốn...hi vọng...được đi xem buổi biểu diễn live đó...cùng với...Mafuyu. Thế nhưng...ừm...Senpai đã đăng kí cho chúng ta tham gia vào buổi tuyển chọn...cho chính buổi diễn live ấy.”

Trong khi nói lên những lời ấy tôi có thể cảm nhận được gương mặt mình đang ngày một nóng hơn. Tôi sợ mình sẽ lại hướng ánh mắt trở lại đầu gối, vậy nên tôi gồng cứng cổ và tiếp tục.

“Mình vốn hi vọng...hai chúng ta...sẽ cùng nhau trải qua lễ Giáng Sinh. Nhưng…”

“Tại sao chứ?”

Mafuyu bỗng nhiên lên giọng. Tôi ngạc nhiên ngửa đầu ra sau.

“Tại sao cậu không chịu nói với mình?”

Ánh sáng trong đôi mắt Mafuyu lấp lánh tựa như trên mặt nước.

“K, không, nhưng, Senpai đã chăm chăm vào màn biểu diễn live ấy!”

“Chẳng liên quan gì tới việc đó cả! Cậu phải nói ra tất cả những điều ấy cho mình biết chứ!”

“Mình xin lỗi…” Mặc dù tôi cũng không hiểu tại sao cô ấy lại giận giữ đến vậy nữa. “Ừm, thì, nếu chúng ta không qua được buổi tuyển chọn, chúng ta có thể…”

“Đồ ngốc!”

Mafuyu túm mạnh lấy cà vạt của tôi. Đau quá.

“Chúng ta phải vượt qua được buổi tuyển chọn! Mình sẽ không bao giờ tha thứ cho bất cứ ai dám tự ý phá hỏng nó! Ngay cả khi đó là cậu, Naomi!”

“Không đâu, mình xin lỗi. Đừng lo, mình sẽ không bao giờ làm thế đâu.”

“Chẳng phải chúng ta sẽ có thể cùng nhau biểu diễn live nếu như vượt qua được buổi tuyển chọn ấy sao?”

Tôi sững sờ trong giây lát trước những lời của cô ấy.

Nếu chúng tôi vượt qua được buổi tuyển chọn, tôi sẽ có thể tham dự buổi diễn live dịp Giáng Sinh cùng với Mafuyu...mặc dù chúng tôi sẽ tham gia dưới tư cách những nghệ sĩ biểu diễn. Đúng thế. Hơn nữa, tôi còn có thể tiết kiệm tiền mua vé cho buổi nhạc hội. Nhưng dù vậy…

“Mình muốn được diễn live.”

Mafuyu lẩm bẩm trong khi ấn hai lòng bàn tay của mình lên ngực tôi và nhìn chằm chằm vào cây ghi-ta bass đang hòa lẫn vào trong trời đêm.

“Mình muốn đứng trên cùng một sân khấu với Naomi...cả Chiaki và chị Kyouko nữa. Mãi mãi và mãi mãi.”

Những lời nói của Mafuyu đang tuôn ra từ trong tận đáy lòng cô ấy, tôi chỉ biết lặng thinh trước những cảm xúc của Mafuyu, chúng như thể đang thiêu đốt da dẻ tôi vậy.

“...Cậu thích biểu diễn live đến vậy sao?”

Tôi vô tình bốc đồng hỏi một câu ngớ ngẩn, nhưng Mafuyu lại chầm chậm gật đầu đáp lại.

“Mỗi khi được bước chân lên sân khấu mình đều cảm thấy buồn.”

“Hử…?”

“Bởi vì tất cả đều sẽ sớm kết thúc.”

Những lời của Mafuyu biến thành băng đá và rải khắp bầu trời.

“Đến một ngày nào đó tất cả sẽ kết thúc, điều ấy quả thật đáng buồn...giá như chuyện này có thể kéo dài mãi mãi.”

Mafuyu đặt mười ngón tay của mình lên cánh tay tôi và nhảy múa trên đó theo một nhịp điệu day dứt như trên những phím đàn tưởng tượng. Mặc dù không thể nghe thấy bất cứ âm thanh nào, tôi vẫn biết bản nhạc đó là gì. Tiếng nhạc phát ra khi những đầu ngón tay của Mafuyu chạm lên da dẻ tôi. Erik Satie. Le Tango Perpétual.

“Khi cây đàn piano hãy còn là tất cả đối với mình, mình không bao giờ nghĩ mình sẽ trải qua những cảm xúc như thế này cả.”

Tôi lặng lẽ gật đầu. Tôi cũng giống như cô ấy. Trở lại khi tất cả những gì tôi làm là lắng nghe âm nhạc của người khác, tôi không bao giờ biết đến sự tồn tại của sự nhiệt huyết hay những rung động ấy.

“Mình muốn tiếp tục được chơi nhạc, mình muốn để chị Kyouko được cất lên tiếng hát, mình mong được cùng Chiaki tiến về phía trước...và mình ước được nghe tiếng đập của trái tim cậu.”

“...Ừm.”

Ngẫm lại lúc trước mình đã quá kích động, tôi cảm thấy thật sự xấu hổ. Những suy nghĩ của tôi thật hoàn toàn ngớ ngẩn khi so với những cảm xúc rõ ràng mà Mafuyu dành cho ban nhạc.

Nhưng Mafuyu tiếp tục im lặng và quay đầu đi.

“...Vậy nên, mình xin lỗi.”

“...Vì lí do gì chứ?”

“Giáng Sinh. Ch, chúng ta sẽ không thể...tr, trải qua lễ Giáng Sinh cùng nhau...một mình.”

“Ể? À, không có gì.” Tôi bối rối. Cô ấy đã nhìn thấu ý định của tôi rồi sao? “Không sao, mình không bận tâm đâu.”

“Không ư? Sao vậy chứ?”

“Bởi vì dù gì mình cũng chưa mua vé...Đau, đau! Mafuyu! Thả mình ra!”

Chẳng hiểu sao Mafuyu lại cắm ngập những móng tay của mình...thứ vốn nằm trên cánh tay tôi...vào sâu trong da thịt tôi. Tại sao cô ấy lại tức giận với những gì tôi vừa nói cơ chứ?

Tôi không hiểu. Vậy là tôi phải đau khổ vì chuyện đó thì mới là tốt sao?

“Mình không nói đến mấy tấm vé! Cậu không thấy tiếc sao?”

“Không, tất nhiên là mình có. Nhưng cũng đâu thể làm gì khác được, đúng không?”

“Ngay cả khi cậu không thể làm được gì…” Mafuyu không ngừng đánh lên tay tôi. Nguy hiểm! Chúng ta ngã mất! “Tất cả là lỗi của cậu! Nếu cậu nói cho mình nghe dự định của cậu cho dịp Giáng Sinh từ sớm hơn thì đã không sao rồi!”

“Ư~...Mình xin lỗi.”

Mafuyu nói đúng. Đó là lỗi của tôi vì đã không kể cho cô ấy nghe kế hoạch của mình, điều đó khiến Senpai nghĩ rằng tất cả chúng tôi đều rảnh rang cho buổi biểu diễn live...Ể?

Đột nhiên tôi nghĩ ra một chuyện. Khi đó, tôi đã hỏi anh Tomo giá vé cho buổi nhạc hội Giáng Sinh...Senpai cũng biết chuyện đó sao? Có vẻ như chị ấy rất hào hứng với những gì đang diễn ra, nhưng ai đã nói cho chị ấy chứ? Không chờ đã, chị ấy sẽ không lên kế hoạch cho buổi biểu diễn live nếu như chị ấy biết chuyện đó đâu. Có lẽ chỉ là do tôi suy nghĩ quá lên thôi.

Điều quan trọng nhất là...tôi sẽ phải nghĩ ra một món quà khác. Tôi vẫn có thể tặng Mafuyu chiếc đĩa thu âm của Honegger, nhưng tôi đã kể cho cô ấy nghe về nó mất rồi, và nếu được, tôi muốn món quà đó là một sự bất ngờ. Sẽ thật nhàm chán nếu tôi cứ tặng cô ấy thứ tôi vốn nghĩ trong đầu.

Hơn nữa, nếu như chúng tôi tham gia buổi biểu diễn với tư cách nhạc công, chúng tôi có thể sẽ phải chuẩn bị trong hậu trường và có thể sẽ bỏ lỡ màn biểu diễn của nhóm nhạc có anh Tomo. Nếu vậy, việc tặng Mafuyu bản Une Cantate de Noel sẽ là không còn ý nghĩa nữa. Không hiểu sao tôi lại nghĩ chắc chắn chúng tôi sẽ vượt qua được buổi tuyển chọn mặc dù thiếu đi chứng cứ xác thực chứng tỏ rằng chúng tôi sẽ làm được...Mafuyu muốn vượt qua, và tôi cũng nghĩ như vậy. Thêm nữa, kĩ thuật chơi ghi-ta của Mafuyu đang ngày một tốt hơn. Có phải vì cuối cùng cô ấy cũng đã tìm thấy con đường cho ham muốn cháy bỏng của mình không?

Mong muốn của Mafuyu...một sân khấu không bao giờ kết thúc.

“A…”

Đột nhiên tôi nghĩ ra một chuyện và theo ngay sau đó là tất cả những điều ngu ngốc mà tôi đã làm. Tôi ôm đầu và cúi gục bối rối.

“Aaaa...”

“...C, có chuyện gì vậy? Mình xin lỗi, đau lắm à?”

Mafuyu cũng thôi không đánh lên tay tôi nữa và lo lắng hỏi.

“Ể? À, không, không phải thế.”

Tôi buông tay nhưng đầu tôi vẫn vùi giữa hai gối.

“Mình vừa nghĩ ra mình nên tặng cậu cái gì…”

Đó đúng là một ý tưởng thông minh...ít nhất thì cũng là với tôi...Mafuyu hẳn sẽ rất hạnh phúc với nó. Nhưng tôi đã tặng nó cho Chiaki mất rồi. Đó là chiếc đĩa thu âm Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band của The Beatles. Và đó phải là phiên bản đĩa than Anh Quốc. Tôi không biết liệu mình có thể tìm thấy chiếc nào khác hay không.

“...Mình xin lỗi, không có gì đâu. Mình chắc chắn sẽ tìm cách có được nó trước ngày sinh nhật của cậu.”

“Ngày sinh nhật...của mình?”

“Ừ, ừm.” Cô ấy không thấy phiền với điều đó đâu nhỉ? Tôi sẽ không làm gì hơn ngoài bí mật tặng nó cho cô ấy lúc ở trường.

“Nhưng sinh nhật mình rơi vào ngày Chủ Nhật.”

“Ể? A, aaaaaa!” Tôi chưa bao giờ để ý tới điều đó cả. Đó là thời điểm tệ nhất. Tôi lại một lần nữa vùi đầu vào giữa hai đầu gối. Nhưng rồi, Mafuyu nói một chuyện hoàn toàn bất ngờ.

“Cậu có muốn tới nhà mình không?”

Hở?

Tôi tự hỏi liệu tai mình có nghe đúng hay không. Khi tôi ngẩng đầu lên, tôi nhìn thấy gương mặt đỏ tưng bừng của Mafuyu. Từ đôi môi run run của cô ấy chứng tỏ Mafuyu đang cố hết sức để không đánh mắt nhìn đi nơi khác.

“Cậu có muốn tới nhà mình vào dịp sinh nhật mình không? Nếu...Naomi...kh, không bận chuyện gì. Nếu cậu muốn tới.”

“Ể? À, ừ, ừm. Mình sẽ đến. Thật ư? Mình có thể tới sao?”

Tôi vẫn không thể tin được. Tới nhà Mafuyu ư? Nhưng mà, Ebichiri sẽ không có ở nhà đúng không? Có ổn không nhỉ?

“Papa sẽ rất bận rộn với buổi diễn tập, vậy nên ông ấy sẽ không có nhà.”

Mafuyu rốt cuộc cũng chịu thua nỗi xấu hổ của mình và đưa mắt nhìn về phía màn đêm.

Nhưng không cần biết có trời tối thế nào đi chăng nữa, tôi vẫn có thể nhìn thấy đôi má đỏ bừng bừng của cô ấy.

“Mình cũng có thứ...muốn tặng Naomi. Một thứ mình không thể mang đi được.”

Cô ấy có thứ muốn tặng tôi sao?

Và đó là thứ cô ấy không thể mang đi được?

Mặt tôi hệt như một quả bóng màu đỏ đang lơ lửng. Tôi không nhớ chúng tôi đã nói gì sau đó, nhưng chỉ sau khi kiểm tra điện thoại, tôi mới nhận ra mình ghi thời gian tới thăm nhà Mafuyu vào trong thời gian biểu ngày hôm đó.




“Làm thế nào mà Mafuyu lúc nào cũng tìm thấy Nao vậy?”

Chúng tôi chạm mặt Chiaki trong khi đang bước xuống cầu thang trên đường trở lại phòng tập. Có vẻ như hai người họ đã chia nhau ra đi tìm tôi.

“Bởi vì mình đã nghe được tiếng ghi-ta bass.”

Mafuyu khẽ giải thích. Giờ nhắc đến chuyện đó, đúng là cô ấy có một đôi tai hết sức tinh tường. Chẳng trách cô ấy có thể tìm thấy tôi ngay cả khi tôi đang núp ở nơi tôi thường không lui tới. Chiaki giận dỗi, rồi đánh ánh mắt từ Mafuyu sang phía tôi và tung một đấm vào bụng tôi. Ui.

“Sao cũng được, quay lại ngay thôi. Chúng ta không còn nhiều thời gian đâu! Senpai vẫn đang đợi đó!”

Chiaki kéo lấy tay tôi trong khi Mafuyu cũng đẩy tôi từ phía sau, vậy là tôi bị buộc phải chạy theo hành lang với cây ghi-ta bass giữ chặt trong tay.

Chương VI - Tượng Sáp, Viên Đạn, Gen Di TruyềnSửa đổi

Cuối cùng tôi phải viện đến sự trợ giúp của Tetsurou trong công cuộc tìm kiếm món quà dành cho Mafuyu.

“Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band? Không phải chúng ta có một bản ở trong nhà kho sao? Con chuyên phụ trách nhạc rock mà, vậy nên hãy tìm kiếm đàng hoàng vào.”

Lúc này là sau bữa tối, Tetsurou đang nằm dài trên chiếc sofa như một ông trùm xã hội đen và xoay tròn cốc rượu whiskey của mình trong khi nhai nhồm nhoàm món mực khô xé nhỏ.

“À...ừm. Thực ra, tôi đã tặng nó cho người khác mất rồi.”

Tôi ngước lên nhìn nét mặt Tetsurou và cố hết sức để mình trông thật hối lỗi.

“Vậy thì tới cửa hàng băng đĩa hay gì đó ấy. Con có thể tìm thấy một chiếc ở đó mà.”

“Ừm, đó phải là phiên bản đĩa than. Chuyện khá phức tạp, nên tôi không thể giải thích được. Thêm nữa đó không thể là phiên bản Hoa Kỳ hay phiên bản Nhật Bản...đó phải là bản gốc từ Anh Quốc.”

Tôi lại lén nhòm vào gương mặt Tetsurou.

“Vậy nên tôi đã nghĩ mình sẽ chẳng tài nào tìm ra nó ngay cả khi có thử tìm kiếm ở những cửa hàng đồ cũ đi chăng nữa. Nhưng nếu là Tetsurou, ông có thể làm được gì đó đúng không?”

“Nghe này, thứ đó có thể tốn tới mười ngàn yên đấy, con biết không hả?”

“Tôi biết. Đi mà, điều duy nhất tôi có thể trông cậy lúc này chính là năng lực của một tay lưu manh trong ngành công nghiệp âm nhạc!”

“Ồ, vậy là cuối cùng Nao cũng đã nhận ra làm một tay lưu manh trong ngành công nghiệp âm nhạc tuyệt vời đến thế nào sao? Vậy thì con hẳn cũng đã hiểu rằng con nên kính trọng ta rồi đúng không? Tốt, ngay bây giờ ta sẽ chỉ cho con vài bài tập sẽ đưa con vào con đường trở thành một tay lưu manh trong ngành!”

“Thôi, tôi xin kiếu.”

“Đi vào chi tiết hơn nhé. Có hai động tác chính. Dang rộng hai tay…”

“Ông không cần phải biểu diễn cho tôi đâu!” Tôi đập tay xuống công tắc tắt phụt bản Turkish March.

“Con có chắc là mình có thể nói chuyện với ta như thế được không? Con biết đó, có thể ta sẽ quyết định không giúp con tìm chiếc đĩa ấy nữa đấy.”

“U~...” Mắc nợ một kẻ tồi tệ bậc nhất có thể quả đúng là kinh khủng.

“Sao cũng được. Chỉ cần con chịu cúi đầu trước sức mạnh tìm kiếm của ta là được.”

Nói vậy, ngay ngày hôm sau, Tetsurou thật sự đã cố để có trong tay một bản Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band. Và còn xa mới tới ngày sinh nhật của Mafuyu, vậy nên không có gì phải lo lắng cả.

“Được rồi, vậy thì Nao sẽ thể hiện sự kính trọng của mình dành cho ta thế nào đây? Ôi trời, ta không thể nào chờ đợi được…”

Tetsurou cười toe toét trong khi vừa nhảy múa vừa cầm chiếc đĩa trên tay. Ông là học sinh tiểu học hay gì à? Tôi nuốt lại những suy nghĩ đó và cố hết sức để nuôi dưỡng chút cảm xúc biết ơn trong lòng mình, tôi nói.

“...Tôi nghĩ hôm nay chúng ta sẽ ăn sukiyaki/*sukiyaki: một món lẩu*/.”

“Thịt bò Matsusaka à? Hay là Kobe?”/*Thịt bò Matsusaka và thịt bò Kobe là hai trong số ba loại thịt bò nổi tiếng nhất Nhật Bản*/

“Nếu ông muốn mấy loại thịt bò ấy thì nhấc mông đi làm việc đi!”

Nhưng ngay cả thịt bò Úc cũng đã đủ để khiến Tetsurou phải mừng rơi nước mắt. Tôi thật may mắn khi có một người cha rất dễ chiều lòng. Ý tôi là, một khi đã là chuyện liên quan đến ăn uống dù sao tất cả cũng phụ thuộc cả vào người đầu bếp.

Sau bữa tối tôi liền trốn tiệt trong phòng mình. Có thể tôi đang cư xử quá vội vàng, nhưng tôi đã ngay lập tức gói gém chiếc đĩa thật cẩn thận bằng giấy gói quà và thậm chí còn thắt thêm một chiếc nơ. Sau khi hoàn thành, tôi nằm lăn ra giường, vùi mặt lên gối xấu hổ khi hình dung ra cảnh mình trao món quà ấy cho Mafuyu. Trời ạ. Liệu tôi có thể giữ bình tĩnh được không đây? Thêm vào đó tôi còn phải tới thăm nhà Mafuyu nữa.

Một cô gái mời tôi tới nhà mình à...Trước đây tôi đã vào phòng Chiaki mấy lần, nhưng nếu không tính đến cô ấy, đây sẽ là lần đầu tiên tôi vào phòng một cô gái. Tôi nên làm gì đây?

“Con có muốn ta đóng giả làm Ebisawa Mafuyu để cho con luyện tập trong đầu không? Ta rất giỏi bắt chước giọng người khác đó.”

Tetsurou thò đầu qua cánh cửa cất tiếng hỏi.

“Biến ra ngoài!”

Tôi ném gối về phía Tetsurou đuổi ông ta ra ngoài.




Ngày hôm sau, Kagurazaka-senpai không xuất hiện trong buổi luyện tập sáng. Đó là lần đầu tiên chị ấy bỏ lỡ một buổi tập kể từ khi lễ hội trường kết thúc. Với sự vắng mặt của chị ấy, ba chúng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài tự mình luyện tập cho tới khi giờ học bắt đầu, nhưng thậm chí chị ấy còn không xuất hiện ngay cả sau khi tiếng chuông chuẩn bị vào tiết reo lên.

“Buổi tuyển chọn sẽ diễn ra sớm thôi. Có lẽ chị ấy đang chạy đôn chạy đáo chuẩn bị cho nó”, Chiaki nêu ý kiến. Tôi hiểu. Có thể Senpai lại đang âm mưu chuyện gì rồi.

“Nhưng nếu như không có Senpai chúng ta sẽ không thể quyết định bản phối ghi-ta cho bộ dây…”

“Nhưng mà màn độc diễn ghi-ta khi nãy của Mafu-Mafu khiến mình sởn cả gai ốc. Cậu hãy cứ chơi như vậy trong màn biểu diễn chính thức nhé.”

Chiaki nói, cô ấy quay mặt về phía Mafuyu khi cô nàng đang cất cây Stratocaster vào trong bao đàn. Hai mắt Mafuyu trợn tròn.

“...Đó là vì chị Kyouko không có ở đây, vậy nên mình đã chơi cả phần của người ca sĩ thay cho chị ấy…”

Mafuyu thẹn thùng lẩm bẩm. Nhưng tôi cũng có cùng một suy nghĩ với Chiaki. Chúng tôi đã chọn được ca khúc cuối cùng cho màn biểu diễn của mình...Happy Xmas của John Lennon/*John Winston Ono Lennon (1940-1980): ca sĩ, nhà soạn nhạc người Anh, một thành viên trong nhóm The Beatles. Ông cũng là một nhà hoạt động vì hòa bình nổi tiếng thế giới. | wikipedia*/...nhưng vì Senpai vắng mặt, Mafuyu đã phải chơi cả phần giai điệu do giọng ca chính đảm nhận. Đó là một màn độc diễn sống động và uy nghi...một màn biểu diễn mà Chiaki và tôi sẽ không bao giờ quên được.

“Chắc chắn sẽ rất tuyệt nếu như cậu bỗng nhiên hòa vào bản nhạc bằng đoạn độc diễn của mình trong phần điệp khúc đầu tiên! Tất cả những gì chúng ta cần là cây ghi-ta và chiếc đàn synthesizer của Mafuyu.”

“Nhưng mình chỉ có hai tay thôi.”

“À, đúng thật.”

Tôi cũng nghĩ về đề xuất của Chiaki.

Happy Xmas là một bài hát do John Lennon biểu diễn, và đúng như cái tên của nó, đó là một giai điệu để chúc mừng Giáng Sinh. Thế nhưng bài hát còn được kết hợp với tiếng trẻ em hát ‘War is Over’ nên nó cũng là một giai điệu khát khao hòa bình. Một bài hát với hai giai điệu được hát lên cùng một lúc.

Và bằng cách tái hiện phần của John Lennon với màn độc tấu của mình, Mafuyu tựa như thể đã tung ca khúc lên không trung. Sẽ thật kì diệu nếu chúng tôi có thể kết hợp với những lời cầu nguyện của trẻ em, ‘War is Over’. Và nếu là như vậy, tất cả những gì còn lại là giả lập tiếng organ bằng đàn synthesizer.

Ý tưởng đó dần dần thành hình trong đầu khi tôi thu dọn các nhạc cụ.

Và khi chúng tôi rời khỏi căn phòng, tôi gần như có thể nghe được giai điệu của bài hát Giáng Sinh cất lên phía sau cánh cửa đóng chặt. Sau khi ra ngoài, Chiaki khóa cửa và ngước nhìn bầu trời trong khi đặt tay lên nắm đấm.

“...Giá như chúng ta có thể ở bên cạnh nhau mãi mãi nhỉ.”

Khi nghe thấy những lời của Chiaki, cả tôi lẫn Mafuyu đều quay lại. Một nụ cười thoáng qua xuất hiện trên gương mặt của Chiaki...nhưng nó đã biến mất trong nháy mắt. Cô ấy tiếp tục.

“Sẽ thật tuyệt nếu như chúng ta có thể vượt qua buổi tuyển chọn theo một cách thức ngoạn mục và cùng nhau đón Giáng Sinh.”

Mafuyu nhìn tôi lưỡng lự. Khi ánh mắt chúng tôi chạm nhau, cô ấy đánh mắt lảng đi chỗ khác và nhìn về phía Chiaki.

“...Hãy cố gắng hết sức nào”, Mafuyu gật đầu và khẽ lẩm bẩm một tiếng.

“Ừm...Ít nhất, bốn chúng ta cũng có thể ở cạnh nhau.”

Nụ cười của Chiaki trông còn cô đơn hơn cả bầu trời lúc đầu đông, nhưng tôi không thể nói được gì cả. “Đã đến lúc vào tiết rồi”...Chiaki nhẹ nhàng nói trước khi chạy đi.




Tiết học thứ tư của chúng tôi ngày hôm đó là tiết thể dục, và nó cũng vừa kết thúc. Đám con trai đã kịp thay xong quần áo. Chúng tôi đang trên đường từ nhà thể chất trở về lớp học thì một chiếc xe đạp phóng qua cổng trường với một tốc độ kinh hồn, nó khiến rất nhiều người trong số chúng tôi phải chú ý. Hai bím tóc nhảy múa trong không trung tựa như chiếc đuôi lông vũ của một chú chim. Người ấy biến mất giữa những tòa nhà.

“...Đi muộn kinh.” “Vả lại chị ấy còn mặc thường phục nữa. Váy ngắn đi ủng, ngay cả khi trời đã vào đông.” “Hình ảnh tấm lưng và đôi chân thon dài của chị ấy khi chị ấy đứng trên xe đạp thật quá tuyệt diệu.”

Kagurazaka-senpai vừa mới tới trường sao…? Chị ấy đang làm cái quái gì vậy chứ? Tôi chạy ù trở lại lớp và đặt hộp cơm của mình lên bàn Chiaki, sau đó phóng về phía phòng tập. Tiếng chuông báo giờ nghỉ trưa vang lên khi tôi ra tới bãi cỏ nằm sau lưng tòa nhà.

Khi tôi mở cánh cửa phòng tập, tôi chết trân tại chỗ.

“Ô chào em, cậu nhóc. Em đến đây sớm nhỉ.”

“Oaaaaa!”

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P101


Tôi chạm mắt với Senpai, người đang xỏ tay vào ống tay áo sơ mi, tôi mau chóng rụt lùi về phía sau. Chẳng những tôi có thể nhìn thấy rõ áo lót của chị ấy mà còn cả chiếc váy chưa được cài khuy nữa. “E, em xin lỗi!” Tôi hét lên và quay đầu đi.

“Em biết đó, em không thể đóng cửa lại nếu như không bước vào trong đâu.”

“Chị hãy thôi nói những chuyện vớ vẩn đi và mặc quần áo vào ngay!” Tôi càm ràm bực bội trong khi quay lưng về phía chị ấy. Điệu cười khúc khích của Senpai bị chặn đứng bởi cảnh cửa đóng sập. Tôi hít một hơi thật dài trong khi đặt tay lên đầu gối.

“Giờ em có thể vào được rồi, cậu nhóc.”

Những lời ấy phát ra qua khe hở trên cánh cửa mở hé. Tôi tội lỗi bước vào bên trong, và thứ chào đón cặp mắt tôi là đôi vai trắng mướt và tấm lưng trần mịn màng của Senpai.

“...T, tại sao chị lại cởi đồ?”

Tôi hoảng hốt lao ra khỏi phòng.

“Chị muốn thay sang bộ đồ lót đắc thắng của mình, vậy nên chị đã nghĩ mình sẽ nhờ cậu nhóc giúp chị với mấy cái móc.”

“Tự chị móc đi!”

“Chán thật. Chị thay đồ xong rồi. Đừng lo, giờ em có thể bước vào rồi.”

Thật sao? Ý tôi là, thật sao? Tôi mở he hé cánh cửa một milimet và nhòm vào qua khe hở tin hin. Senpai đang mặc áo khoác đồng phục của trường...vậy là tôi bước vào trong phòng.

“Chị đã từng nghĩ có thể sẽ không phải một ý kiến tồi nếu như chị công khai quyến rũ em, nhưng chị nghĩ cuối cùng nó lại là một thất bại.”

Cái gì cơ? Em không biết chị đang nói gì cả. Để rũ bỏ hình ảnh làn da mịn màng của Senpai ra khỏi đầu, tôi quay đi nhìn ra chỗ khác và cố hết sức tập trung lắp đặt cây ghi-ta bass của mình. Trước đây tôi đã từng nhìn thấy chị ấy trong bộ đồ bơi, nhưng những cảm xúc như đó lại hoàn toàn khác nhau.

“Chị cũng thắc mắc chuyện này lâu rồi...em không có tí ham muốn sắc dục nào sao, cậu nhóc?”

“Ý, ý, ý chị là sao?”

“Chị rất tự tin về tấm lưng của mình đó. Không phải em đã nhìn thấy nó năm lần rồi sao? Em không có một chút hưng phấn nào à?”

“Em mới chỉ nhìn có hai lần!” Bà chị này đang nói nhảm chuyện quái gì thế không biết?

“Vậy là em nhớ con số chính xác sao. Điều đó khiến chị vui lắm đấy.”

Senpai lóe lên với tôi một nụ cười dữ dằn, một thứ cũng khá lâu rồi tôi chưa nhìn thấy. Tôi cố lui vào trong góc, nhưng Senpai đã chống hai tay lên tường chặn cả hai bên đầu tôi ngăn tôi di chuyển.

“...S, Senpai? Hôm nay chị cư xử lạ thật đấy. Có chuyện gì ạ?”

“Ừm, có một chuyện khiến chị thực sự rất buồn. Thực ra vừa rồi chị mới đi gặp những người tổ chức buổi biểu diễn hôm Giáng Sinh.”

“Ồ.”

“Họ đã quyết định thời gian cho buổi tuyển chọn của chúng ta. Là thứ bảy này.”

Thứ bảy...tôi lục lọi trong trí nhớ, rồi thở dài nhẹ nhõm. Hôm đó là một ngày trước sinh nhật của Mafuyu.

“Chị đã mong họ sẽ thay đổi thời gian. Chị thậm chí còn tới đó để trực tiếp thương lượng, nhưng tất cả đều vô ích.”

“Ừm...Thứ bảy không được ạ?”

“Không hẳn thế, đúng hơn thì nó phải là chủ nhật.”

“Ể? Tại sao ạ?”

“Sinh nhật của đồng chí Ebisawa rơi vào ngày hôm sau đúng không?”

Tôi giật mình. Tôi không thể hiểu được ẩn ý nằm sau những lời lẽ của Senpai, vậy nên tôi chỉ đứng đó suốt một hồi giữa hai cánh tay của Senpai, điếng người.

“Chị muốn buổi tuyển chọn của chúng ta trùng với ngày sinh nhật em ấy.”

“...T, tại sao chứ?”

“Em còn hỏi chị tại sao ư?” Senpai bỗng nhiên đưa mặt lại gần sát mặt tôi. Chóp mũi của chúng tôi gần như chạm cả vào nhau. “Còn gì khác ngoài ngăn cản hai em cùng nhau kỉ niệm ngày sinh nhật của em ấy chứ?”

“Cái…”

“Chị đã cố ngăn cản hai em ở bên nhau vào đêm Giáng Sinh, nhưng có vẻ như lần này chị thua rồi.”

Đêm Giáng Sinh? Chị ấy vừa nói Đêm Giáng Sinh sao? Vậy nghĩa là việc chúng tôi tham gia buổi diễn live là...Tôi hiểu rồi, vậy là Senpai đã biết về kế hoạch mời Mafuyu tới buổi biểu diễn đó của tôi.

Nhưng tại sao chứ? Chuyện gì đang diễn ra ở đây vậy?

“Em thực sự không biết đúng không? Em đúng là ngốc đến kinh ngạc, nhìn em vậy chị thật xúc động quá đi mất.”

Senpai mỉm cười, cuối cùng chị ấy cũng thả tôi ra. Mặt tôi đang đỏ bừng bừng như thể đã bị nhét vào trong lò nung vậy.

“Được rồi. Lí do thực sự rất đơn giản, nhưng chị nghĩ mình sẽ bắt đầu kể từ đầu, vậy thì những cảm xúc của chị sẽ chạm được tới trái tim của em.”

Senpai dựa người vào tường và lấy cây Les Paul của mình ra khỏi bao đàn. Cùng lúc ấy tôi cũng tựa lưng vào tường và trượt người xuống sàn nhà.

“Chị đã từng nói với em lí do chị được sinh ra trên thế giới này rồi. Em có còn nhớ không?”

Tôi gật đầu. Có chuyện gì đang diễn ra ở đây vậy? Tôi có thể cảm nhận được một sức hút khó hiểu và đáng sợ đang toát lên từ nhà cách mạng tình yêu trước mắt mình. Cây ghi-ta đen tuyền đeo chéo trên vai chị ấy giống như một thứ vũ khí chết người có thể moi trái tim người khác ra ngoài mà không làm hại tới thân thể họ.

“Chị không biết em nghĩ thế nào, nhưng chị thực sự muốn bắt đầu một cuộc cách mạng trên thế giới này. Kể từ khi nền kinh tế tư bản được tạo nên, vô số những con người thất bại đã bỏ mạng trong nhiệm vụ trở thành nhà cách mạng cuối cùng. Nói vậy…”

Senpai ngồi xuống bàn và chớp mắt.

“Em nghĩ tại sao những nhà cách mạng ấy lại thất bại lần lượt từng người một?”

Tôi nghiêng đầu khoảng hai milimet sang trái rồi sang phải.

“Lí do rất đơn giản, họ đã hành động sai thứ tự. Em không thể tuyên bố mình là một nhà cách mạng ngay từ khi vừa bắt đầu được...bởi vì một chiến binh sẽ bỏ mạng khi danh tiếng của họ lên đỉnh điểm. Sẽ là vô ích nếu như họ biến thành tro bụi ngay khi vừa lan tỏa thông điệp của mình cho thế giới. Tuy nhiên…”

Senpai cắm chiếc ghi-ta của mình vào ampli. Một tiếng pa vang lên khi chị ấy bật nguồn điện...giống như âm thanh của một mạch máu dày vỡ tung.

“John Lennon thì khác, ông ấy là nhà cách mạng thành công nhất trong lịch sử. Bằng cách trước tiên trở thành một nhạc công, ông ấy đã có được sự chú ý của thế giới thậm chí trước cả khi bắt đầu cuộc chiến của mình. Cho dù thế giới có lãng quên cái tên Makhali Bakunin hay Lev Trotsky, tên của John vẫn sẽ mãi mãi tồn tại trong trái tim mọi người. Tại sao vậy ư? Nói đơn giản thì, em không thể khắc sâu những suy nghĩ của mình vào trong trái tim người khác chỉ bằng từ ngữ thôi được. Chỉ có hai cách để thực sự truyền đạt tiếng nói của em vào sâu trong tâm hồn người khác, bằng cách đổ máu hay lan tỏa chúng thông qua các bài hát.”

Senpai gạt công tắc của cây Les Paul. Một tiếng ồn lan tỏa khắp phòng tập. Cảm giác như lúc ấy tôi đang ở trong trái tim của một người khác vậy.

“Nếu tất cả các nhà cách mạng đã chọn lan tỏa tiếng nói của mình bằng cách vứt bỏ tình mạng mình, thì tất cả những nhà cách mạng đều sẽ chết trước khi bình minh ló rạng. Chị không thể làm những điều ngu ngốc như vậy. Hi sinh mạng sống của mình để đánh đổi lấy hai hay ba câu nói ghi lại trong một cuốn đại toàn thư về các câu trích dẫn nổi tiếng để làm gì cơ chứ? Em phải hát nếu như em thực sự muốn thay đổi thế giới. Ca hát sẽ đem chị lên đỉnh cao, và ở đó, chị sẽ cất lên tiếng nói của mình. Chị sẽ thay đổi thế giới, giống như cách chị dựng lên một bức tượng sáp bằng hơi ấm từ da dẻ mình.”

Tôi khó có thể hiểu được những điều Senpai đang nói, nhưng tôi hiểu một điều.

Lúc này đây, Senpai đang rỉ máu.

Nhưng không phải những lời của chị ấy đã chạm được tới tôi, mà là nỗi đau đang tuôn trào của chị ấy đã chạm tới trái tim tôi. Tại sao lại như vậy? Tại sao chị ấy lại mang một vẻ mặt buồn bã đến thế?

“Nhưng chị nghĩ chị có lẽ sẽ chết trước khi có thể đạt được những mơ ước của mình, giống như cách John Lennon đã bỏ mạng trong sự xót thương của bốn viên đạn. Ngay cả một vị vua ở trên đỉnh của thế giới cũng bất lực trước quỷ dữ và cái chết...Hay đúng hơn, chính là vì ông ấy đứng trên đỉnh cao của thế giới. Nhưng chị có một lợi thế mà John không có. Em nghĩ đó là gì?”

Đó không thật sự là một câu hỏi. Chị ấy chỉ cần chút thời gian để hít một hơi trong khi mê hoặc tôi bằng cặp mắt và cái liếm môi.

“Đó là giới tính. Chị là một cô gái đang yêu, em hiểu không? Chị có thể có con. Chị có thể chắc chắn rằng một sinh mệnh mới sẽ không bị hãm hại bởi những viên đạn và có thể dốc sức mình nuôi dạy nó. Chị sẽ không để cho cuộc cách mạng của mình kết thúc theo sinh mạng của bản thân. Ngay cả khi chị chết, con cái chị có thể tiếp tục cuộc hành quân tiến về buổi bình minh của một thế giới mới.”

Senpai đặt tay lên những sợi dây đàn và ngước lên nhìn trần nhà trước khi buông tiếng thở dài. Bầu không khí nặng nề đóng băng không khí trong phòng luyện tập. Những ngón tay của Senpai bỗng nhiên bắt đầu di chuyển. Đó là bài La Marseillaise...một bài hát xuất phát từ cuộc cách mạng Pháp, cuộc cách mạng đã bị tắm trong bể máu.

“...Ừm, đó là phần mở đầu.”

“Đó là phần mở đầu sao? Dài thế ạ!”

Lời phản bác ấy là điều đầu tiên tôi thốt ra khi cuối cùng cũng có thể hít một hơi. Senpai bật lên tiếng cười ha hả.

“Giờ thì, khi bài diễn văn đã kết thúc, cũng đến lúc để chị giải đáp cho thắc mắc của em.”

“Thắc mắc của em, chị đang ám chỉ tới…” Tôi đã quên khuấy mất chuyện đó, lắng nghe bài phát biểu dài dòng của chị ấy khiến tôi kiệt sức.

“Lí do chị ngăn cản em mừng Giáng Sinh cùng với Mafuyu.”

À, ừ, đúng rồi. Đột nhiên chủ đề của cuộc trò chuyện được chuyển trở lại vấn đề lúc trước khiến tôi chóng cả mặt, nhưng tôi cố hết sức để đứng vững và dựa người lên bức tường.

“Rồi, sẽ thật tuyệt nếu như em có thể hiểu được tất cả mọi chuyện mà không không cần chị phải giải thích thêm nữa.”

“Không, em chẳng hiểu gì cả.”

“Giống như những gì chị đã nói, chị sẽ cần một đứa con để kế thừa ước mơ của mình. Và nếu chị cần một đứa trẻ, vậy thì phải có một người cha nữa.”

“Hở?”

“Chị thực sự phải nói những câu kiểu như ‘xin em hãy trở thành chồng của chị’ hay ‘chị muốn có gen di truyền của em’ thì em mới hiểu chị sao?”

Tôi cứng họng. Tôi sụp xuống sàn khi Senpai cởi cây Les Paul ra khỏi vai và áp sát tôi với một nụ cười quyến rũ trên gương mặt…

“Ể? À, không, ể~?

“Em vẫn nghĩ lúc này chị đang đùa sao, cậu nhóc?”

Nhưng, bởi vì chị…!

Senpai quỳ xuống trước mặt tôi và đưa mặt lại gần sát mặt tôi, thì thầm vào trong tai tôi.

“Chị đã mấy lần giãi bày tình cảm mình dành cho em kể từ khi chúng ta gặp nhau rồi.”

Cảm giác như ruột gan tôi đã bị ngâm trong rượu lạnh. Tôi lục lọi trong trí nhớ và hồi tưởng lại những lời Senpai đã nói với mình trước đây. Nhưng, tại sao chứ? Chuyện đó…

“Em biết không, cậu nhóc, kể từ khi sinh ra đây là lần đầu tiên chị nếm trải một thất bại toàn diện như thế này. Người con trai mà chị dành tình cảm đã bị cô gái chị yêu cướp đi mất, và cô gái chị yêu lại bị người con trai chị thương mến nuốt trọn. Em không phải nói gì hết, cậu nhóc. Có thể chị sẽ bịt miệng em lại nếu như lúc này chị nghe thấy giọng em mất.”

Ở một khoảng cách chỉ cần chút xíu thay đổi trong góc độ cũng làm gương mặt chúng tôi chạm vào nhau, đôi môi của Senpai cuốn hút với từng lời nói.

“Từ lâu rồi chị đã biết rằng khoảng trống chật chội trong trái tim em đã được dành cho ai, nhưng ngay cả khi ấy, chị không có lựa chọn nào khác ngoài cố gắng một lần cuối cùng. Chị thà chẳng được sinh ra còn hơn là từ bỏ tình yêu của mình.”

“Ư, ừm…”

“Vậy nên chị đã cố hết sức để ngăn em và đồng chí Ebisawa dành thời gian ở một mình với nhau. Cuối cùng chị đã thành công ở một mặt nhưng lại thất bại ở một mặt khác. Đơn giản, đúng không? Giờ em đã biết chị phải nỗ lực thế nào để ngăn hai em ở bên nhau rồi chứ?”

Senpai lại lóe lên với tôi một nụ cười bình thản. Em mới là người đang cố hết sức để ngăn cản chị này.

Chị ấy đang nghiêm túc. Chắc chắn lúc này chị ấy không hề nói dối. Cảm xúc chị ấy dành cho tôi là thật.

“Cùng với chuyện này, tình bạn và niềm tin đã từng tồn tại giữa hai chúng ta, tình bạn bình thường của chúng ta, sẽ bị thiêu rụi và hoàn toàn tan biến. Thật xấu hổ, nhưng không còn cách nào khác.”

Hoàn toàn tan biến.

Mối quan hệ giữa Senpai và tôi không còn có thể quay trở lại như trước đây, như thể chưa có chuyện gì xảy ra.

Chuyện này...là thật sao?

“Đúng vậy. Thổ lộ tình cảm là vậy đó. Đúng là một điều đáng sợ. Những suy nghĩ đúng đắn ta có về đối phương sẽ bị tình yêu nhẹ nhàng lấy đi mất, và sau đó những gì duy nhất còn sót lại chỉ là những lưỡi dao. Này, cậu nhóc. Em đã bao giờ tự hỏi tại sao chị lại chưa bao giờ gọi em là đồng chí của mình ngay cả khi chị đã buộc em phải gia nhập đội quân cách mạng của chị không?”

Tôi nín thở.

Chị hỏi em điều ấy vào thời điểm này sao?

“Đó là vì sẽ có một ngày em sẽ trở thành kẻ thù thân thương của chị...ngay từ lần đầu tiên nhìn thấy em chị đã biết trước điều ấy rồi.”

Lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau. Đó là khi Kagurazaka-senpai đang ngồi trên mái của phòng tập này...nhìn tôi, quyến rũ tôi. Nhưng tôi đã cướp lấy trái tim của Senpai từ rất, rất lâu trước đó.

“Em không cần phải trả lời những cảm xúc của chị đâu, cậu nhóc. Chị không hề muốn biết câu trả lời của em.”

“Tại sao chứ…”

“Em còn hỏi chị tại sao ư? Nếu như em lột bỏ áo giáp trên người chị thì chị sẽ chỉ là một cô gái đang yêu. Chị không muốn nghe một câu trả lời sẽ khiến chị đau khổ. Chị đã đang kiềm chế mong muốn được ôm chặt lấy em và khóc lóc cho bằng hết rồi.”

Tôi không thấy chút giả dối nào trong đôi mắt đang nhìn mình chằm chằm.

“...Nh, nhưng, tại sao...lại là em?”

Senpai nhẹ nhàng ấn ngón tay lên môi tôi và mau chóng chặn đứng những lời còn lại.

“Chín mươi phần trăm niềm vui và sự bất hạnh trên thế giới này sẽ biến mất nếu như chúng ta có thể tự do lựa chọn người mà mình thương yêu. Và khi đó sẽ không ai dành tình cảm cho một người nào khác cả. Đúng vậy không, đồng chí Aihara.”

Vì nghe thấy có thứ gì đó cọ lên tường nên tôi quay đầu lại. Cùng lúc ấy, Senpai mau chóng đứng bật dậy, mở cười và vươn tay ra ngoài.

“Em không cần chạy trốn đâu. Vào đây đi.”

Senpai nói với một vẻ mặt cười đùa trong khi kéo một người vào trong phòng. Đó là Chiaki. Mặt cô ấy còn trở nên đỏ hơn khi chạm mắt với tôi.

Cô ấy đã nghe thấy cuộc trò chuyện của chúng tôi sao? Tôi cố nhớ xem liệu mình đã đóng cửa sau khi bước vào phòng hay chưa, nhưng...tất cả thật mù mờ. Không, nhưng mà…

Tôi không thể nói được gì. Tôi nép mình dựa vào tường và nhìn Senpai ôm Chiaki trong khi nói gì đó với cô ấy. Mafuyu đâu rồi? Cô ấy không có ở đây chứ? Đó là điều tôi lo lắng...và cũng là điều duy nhất tôi hiểu rõ giữa những suy nghĩ rối loạn trong đầu mình.




Mafuyu cuối cùng cũng xuất hiện vào giữa giờ nghỉ trưa. Có vẻ như cô ấy đã đi một chuyến tới phòng y tế trước khi tới đây. Thế nhưng cô ấy nói rất ít...có lẽ là vì cô ấy đã nhận ra bầu không khí căng thẳng sắp sửa phát nổ còn vương lại trong căn phòng.

Tay tôi hoàn toàn không phản ứng lại trong buổi luyện tập lúc nghỉ trưa. Tất nhiên, không phải tôi không biết mình nên quay mặt về phía nào, hay tôi đang nhìn vào mắt ai, nhưng điều tôi mong muốn tột cùng là tiếng chuông trường cất lên trong khi mình chơi nhầm mấy nốt. Mặc dù ngạc nhiên là, có vẻ như những người khác cũng đã tới giới hạn của mình.

“Nao, đủ rồi đó!” “Em không cần phải ép buộc bản thân mình đâu, cậu nhóc…” “Nếu cậu không có tâm trạng thì đừng chơi nữa, Naomi!”

Một khoảng lặng theo sau những lời nói như tuyết lở ấy. Tôi không thể đáp lại bất cứ ai hay nhìn vào mắt một người nào. Tôi chỉ biết đặt cây ghi-ta bass của mình qua một bên.

Đến khi giờ học kết thúc, điều duy nhất tôi nói được với Chiaki và Mafuyu là, “Xin lỗi, ừm, mình có hơi...Hôm nay mình không tham gia luyện tập đâu.” Nói đoạn, tôi cõng cây ghi-ta bass lên trên lưng mình và bỏ đi. Đầu tôi như sắp sửa nổ tung vậy.

Chương VII - Hộp Dụng Cụ, Bê Tông, Chiến TrườngSửa đổi

Khi tôi về đến nhà, Tetsurou không có mặt ở đó. Bước vào bên trong, tôi cảm giác trong nhà còn lạnh hơn cả bên ngoài, vậy nên tôi khoác lên mình một chiếc áo khoác vải len trước khi ngồi thẫn thờ trên chiếc sofa trong phòng khách suốt một hồi lâu. Sau khi đầu óc cuối rốt cuộc cũng đã nguội trở lại, tôi nghĩ về tất cả những gì Senpai đã nói với mình lúc trước. Lúc này tôi đã đủ bình tĩnh để nhận ra những cảm xúc đang rỉ máu ẩn giấu sau những lời lẽ cường điệu của Senpai.

Chuyện ấy đã bắt đầu tự bao giờ chứ?

Từ khi nào mà Senpai đã bắt đầu dành tình cảm cho tôi?

Đó là những điều mà tôi không thể nào tự mình trả lời được. Chẳng phải Senpai đã nói với tôi những điều ấy suốt quãng thời gian qua sao? Tất cả bắt đầu từ khoảnh khắc chúng tôi gặp mặt.

‘Thế nên, chị đã để ý tới em từ rất lâu rồi, cậu nhóc.’

‘...Chị muốn có em.’

‘Chị nghĩ chị đã tìm thấy Paul McCartney của riêng mình.’

‘Điều đó rất đơn giản, cậu nhóc. Đơn giản hơn rất nhiều những gì em đang nghĩ trong đầu.’

Đúng vậy. Tất cả thật sự rất đơn giản.

Chỉ là tôi chẳng bao giờ chú ý tới nó mà thôi.

Nhưng tôi vẫn không biết mình phải làm gì ngay cả sau khi đã nhận ra điều đó. Buổi tuyển chọn cũng sắp tới rồi. Không chờ đã, Senpai từng nói rằng cả buổi biểu diễn live lẫn buổi tuyển chọn đều đã được sắp đặt để ngăn cản Mafuyu và tôi dành thời gian bên nhau một mình. Chị ấy đã mang mong muốn cá nhân vào công việc. Nhưng chị ấy là kiểu người như vậy.

Tôi cuộn tròn trên chiếc sofa. Lưng tôi cảm thấy đau nhói. Tôi cảm giác có gì đó tách một cái, và đó là khi tôi nhận ra mình đã đè cả người lên cây ghi-ta bass. Mặt tôi tái xanh, tôi vội vàng kéo cây đàn ra khỏi vỏ. Chết tiệt, tôi đang làm cái quái gì vậy chứ? Liệu có sao không? Tôi kiểm tra bốn chiếc núm, ngựa đàn và bộ thu âm...rồi thở dài nhẹ nhõm sau khi nhận ra không có thứ gì bị hỏng cả.

Tôi ôm cây ghi-ta bass trước ngực rồi co chân lên chiếc sofa cuộn tròn người lại thêm một lần nữa. Tôi không nên bực bội với bản thân và nghĩ ngợi về tất cả những chuyện ấy vào lúc này. Tại sao chị ấy lại tấn công tôi tới tấp với bài phát biểu dài dòng của mình trong khi ban nhạc vốn đã ở trong tình cảnh vô cùng bận rộn cơ chứ? Và tôi phải làm thế nào nếu như Mafuyu biết được chuyện này? Tôi không rõ hai người họ thân nhau ra sao. Senpai vẫn chọc ghẹo Mafuyu suốt, và có vẻ như Mafuyu cũng không quá phản đối lại chuyện ấy, nhưng mỗi lần chúng tôi cùng nhau chơi nhạc, hai người ấy sẽ tấn công nhau bằng những giai điệu nghe như thể hai con rắn hổ mang đang nhắm tới cổ nhau vậy. Khi hai người họ biểu diễn chung, sự khác biệt giữa hai tông điệu lại vô cùng rõ ràng, có thể gọi đó là phong cách của Feketerigó. Tuy nhiên, cây ghi-ta bass của tôi lại không đủ khả năng để chơi ở tông giữa, và tôi thường ước mình có thể nhận được vài sự trợ giúp từ những thanh âm của cây đàn synthesizer.

Chờ đã. Này, giờ đâu phải lúc để suy nghĩ chuyện ban nhạc chứ. Chẳng phải tôi chỉ đang trốn tránh thực tại thôi sao? Tôi vung tay đấm xuống thân đàn. Điều tôi nên lo lắng lúc này là chuyện…

Liệu tôi có thật sự không nên lo lắng cho ban nhạc vào thời điểm này hay không? Liệu tôi có thật sự đang ổn hay không?

Đủ thứ suy nghĩ hiện ra trong tâm trí tôi, khiến tôi cảm thấy chán ghét. Những màn độc diễn ghi-ta đối lập nhau giữa Mafuyu và Senpai, những tiết tấu vọng lại từ xa xa của tôi và Chiaki...và tôi không thể ngăn chúng hiện lên trong tai mình. Tôi cố gắng tái hiện lại trong đầu mình bài hát thiếu đi âm thanh của bộ dây và tiếng đàn organ. Feketerigó thiếu mất một người thứ năm, những ý tưởng ấy cứ lởn vởn trong đầu tôi. Chúng đã xuất hiện kể từ khi tôi lắng nghe đoạn độc tấu bài Happy Xmas của Mafuyu.

Những suy tính và kế hoạch dần dà được thành hình.

Thật đáng mỉa mai. Khi chúng tôi luyện tập trong phòng lúc trước, âm nhạc đã chẳng thể lọt đến tai tôi vì tôi đã quá bận tâm tới những ánh mắt và lời nói của Senpai. Nhưng khi tôi ở đây, ở một mình trong ngôi nhà này, cố gắng suy nghĩ về những chuyện Senpai đã nói với mình bằng một cái đầu lạnh...vậy mà, âm nhạc lại cứ len lỏi vào trong tâm trí tôi

Nói đơn giản thì, tôi đang vô thức tìm một nơi để lẩn tránh.

Vị thần âm nhạc hẳn sẽ trở nên tức giận nếu như tôi tiếp tục đem âm nhạc ra làm cái cớ để chạy trốn khỏi thực tại. Nhưng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoại trừ làm vậy. Đó là nơi duy nhất tôi có thể chạy tới.

Tôi đứng lên khỏi chiếc sofa.

Tôi tiến về phòng mình, mở tủ đồ và lấy ra cây đàn synthesizer cũ cùng hộp dụng cụ. Xem ra tôi sẽ phải dành cả đêm để làm chuyện này. Nhưng tôi nghĩ làm việc với máy móc sẽ là cách hiệu quả hơn nhiều so với việc cả đêm nhìn đồng hồ tích tắc trong khi lẩn trốn trên giường một cách khổ sở.

Ít nhất thì, tôi cũng cảm giác mình đang tiến về phía trước.




“Cậu không ngủ tí nào à? Quầng thâm dưới mắt cậu trông thật sự rất rõ đó!”

Chiaki cất tiếng hỏi trong khi dòm lom lom nhìn mặt tôi. Tôi vừa gật đầu đáp lại vừa cố hết sức để ngăn mình khỏi ngáp. Giọng tôi nghe hơi khàn khàn.

Buổi sáng, trên sân ga. Trời hãy còn tối, mặt trời vẫn chưa ló rạng, thế nhưng sau khi đã thức trắng cả tối hôm qua lớp bê tông xám xịt và chiếc váy kẻ caro đỏ của Chiaki vẫn làm tôi nhức mắt.

“Mình chẳng tài nào ngủ được, thế là mình đã làm việc cho tới tận sáng.”

Tôi gỡ mấy chiếc bao nặng nề ra khỏi vai và đặt xuống sàn. Ngoài cây ghi-ta bass của mình, tôi còn mang theo cả cây đàn synthesizer nữa. Tay tôi gần như gãy ra làm hai dưới sức nặng của chúng.

“Hẳn là hôm qua đã xảy ra chuyện gì rồi đúng không? Senpai không chịu nói gì với mình cả.”

Đôi mắt của Chiaki nhìn thẳng vào tôi, nước mắt từ từ dâng lên ngân ngấn, một vẻ buồn bã hiện lên trên nét mặt Chiaki. Hai dòng cảm xúc đối nghịch trào lên trong trái tim tôi. Ơn trời là chị ấy không tiết lộ điều gì cả, nhưng tại sao chị ấy không nói ra cho bằng hết cơ chứ, chẳng phải vậy sẽ khiến mọi chuyện trở nên dễ dàng hơn sao? Tôi cũng không biết mình đang đồng tình hay đang phản đối hành động của chị ấy nữa.

“Tại sao không ai sẵn lòng tiết lộ điều gì hết nhỉ…”

Sao Chiaki lại nói năng dịu dàng đến vậy chứ? Tôi thầm nghĩ. Tại sao cô ấy không truy hỏi để bắt tôi ‘mau chóng phun ra’? Chẳng phải đó cách cô ấy vẫn thường dùng để tiếp cận những chuyện như thế này sao? Đó cũng là những gì cô ấy đã làm vào cái đêm tôi bị lung lay trước bản Kreutzer Sonata của Mafuyu và Yuri.

Nhưng đây không phải chỉ là vấn đề của riêng tôi...Tôi không thể nói chuyện đó với Chiaki được.

“Senpai đã nói với cậu rằng ‘Chị thích em, hãy ôm lấy chị đi’, phải vậy không?”

Tôi lùi lại và gần như ngã lăn xuống đường ray.

“Nao thật quá dễ đoán mà”, Chiaki cười thẹn thùng.

“Vậy là cậu đã nghe, nghe được tất cả rồi ư?”

Cô ấy đã nghe thấy Senpai xin tôi hãy ôm lấy chị ấy...hay đúng hơn, những lời đi cùng với câu nói đó sao?

“Mình không nghe được nhiều thế, nhưng mình biết Senpai đã thương Nao ngay từ lúc ban đầu rồi.”

“Cậu đã biết chuyện đó suốt thời gian qua sao?” Bỗng nhiên tôi lại bắt đầu nói chuyện một cách lễ độ trong vô thức.

“Mình nên nói là tất cả mọi người đều biết rồi. Ngay cả đám con gái trong lớp chúng ta còn biết nữa là.”

“Hả?”

Tôi ngồi xuống bên cạnh chiếc đàn synthesizer...hay có lẽ là ngã phịch xuống nền bê tông vì sửng sốt. Nghĩ lại thì, chuyện ấy cũng không có gì đáng ngạc nhiên cả. Ngay từ đầu, tình cảm Kagurazaka-senpai dành cho tôi đã rõ như ban ngày.

“Quên chuyện đó đi, mình cũng chẳng lấy gì làm bất ngờ với điều ấy cả. Nao không nhận ra những chuyện như vậy cũng là điều bình thường mà.”

“U~...”

Tôi nên cúp tiết đi thì hơn. Tôi chẳng thể nào đối diện với phần còn lại của thế giới được nữa.

Bỗng nhiên tôi chạm phải chiếc đàn synthesizer đang nằm bên cạnh mình.

Tôi không thể làm thế được.

Chiaki ngồi xổm xuống bên cạnh bao đàn synthesizer, đối diện tôi. Tôi cảm giác như đôi mắt mạnh mẽ của cô ấy sẽ tóm lấy mình nếu như tôi ngẩng đầu lên, vậy nên thay vào đó tôi tiếp tục nhìn chằm chằm xuống tay mình.

“Đúng như mình nghĩ, Senpai thực sự rất đáng gờm.”

Chiaki lẩm bẩm.

“Tuy nhiên mình không hiểu tại sao chị ấy lại chọn nói với cậu vào thời điểm tệ thế này.”

Đó là chuyện...tôi cũng không thể hiểu nổi. Và cũng vì thế mà tôi mới thê thảm thế này.

“...Đó là chuyện mà ngay cả mình cũng chẳng thể lí giải được. Mình cũng bị sốc khi nghe thấy điều ấy.”

Đúng vậy. Chiaki cũng có tình cảm với Senpai. Không đời nào cô ấy có thể cư xử như thể không có chuyện gì xảy ra được.

“À, ừm, mình xin lỗi.”

“Cậu không có tư cách để xin lỗi mình, vậy nên thôi ngay đi.”

Tôi gần như ngã ngửa xuống đất khi Chiaki khước từ tôi với một nụ cười đáng sợ nở trên gương mặt.

“Mình không sao. Mình không mạnh mẽ như Senpai, vậy nên một cơ chế kì quặc trong đầu mình sẽ được kích hoạt yêu cầu mình bình tĩnh để tất cả mọi thứ giữ nguyên như cũ.”

“...Không phải ấy là mạnh mẽ sao?”

“Đó là yếu đuối. Chuyện này quá khó để Nao có thể hiểu được. Cho dù mình có giải thích cho cậu đi chăng nữa thì có lẽ Nao vẫn sẽ chẳng hiểu bất cứ chuyện gì đâu.”

Tôi tiếp tục giữ im lặng trong khi Chiaki trỏ ngón tay lên mũi mình. Rất có thể là như vậy.

Nhưng dù vậy có một chuyện mà tôi hiểu rất rõ, nụ cười của Chiaki còn cô đơn hơn cả đám mây trong buổi sớm đầu tháng mười hai.

“Vậy thì, sau khi đã bỏ buổi tập ngày hôm qua, sau khi đã dành cả đêm để suy nghĩ, cậu đã hình dung ra được cậu sẽ làm thế nào chưa?”

Tôi sẽ làm gì đây? Tôi nên chạy trốn tới nơi nào? Từ giờ tôi nên làm gì?

Tôi chầm chậm gật đầu.

“...Mình đã điều chỉnh bộ flanger vậy nên, theo lí thuyết, nó sẽ chỉ nhận các nốt của đàn synthesizer thôi.”

“Chờ chút đã, cậu đang nói chuyện gì vậy?”

“Về bản phối, tất nhiên rồi.”

Tôi vỗ vỗ lên chiếc đàn synthesizer.

“Mình đã tự tạo ra thiết bị tạo hiệu ứng này. Nó sẽ kết nối cây ghi-ta của Senpai và Mafuyu vào chiếc đàn synthesizer và sẽ sử dụng hiệu ứng làm chậm để làm nhạc nền. Mình cũng sẽ điều chỉnh cả tông nhạc nữa.”

Chiaki điếng người, cô ây hơi nhấc hông lên. Suốt một lúc lâu sau cô ấy vẫn không nói được lời nào.

“Ch...Chuyện gì vậy chứ? Đó là điều cậu đã làm thay vì đi ngủ sao?”

“Mình cũng đâu thể làm gì khác được.”

Tôi có thể tự tạo cho mình một chút thời gian suy nghĩ nếu như tôi hướng tất cả sự tập trung của mình vào âm nhạc, vậy là tôi đã dành hết tâm trí và cả những ngón tay vào máy hàn sắt, tuốc nơ vít và kìm, rồi đắm mình trong công việc hiệu chỉnh. Tôi nối thiết bị tạo hiệu ứng, cây đàn ghi-ta bass cùng với chiếc máy tính vào cây đàn synthesizer, vừa chỉnh sửa mã nguồn vừa liên tục kiểm tra âm thanh.

Và câu trả lời mà tôi đã tìm được là một chiếc hộp màu đen đang nằm trong túi sau của bao đàn synthesizer.

Chiaki bỗng cười phá lên. Cô ấy vừa bắt đầu cúi về phía trước vừa ôm bụng, nhưng khi cô ấy nghe thấy câu nói do dự của tôi, “Chiaki?”, cô ấy đưa hai tay che mặt và la lên.

“...Chờ đã, mình xin lỗi...Aha ha ha ha, ha...Nao, cậu đúng thật là…”

“M, mình đã nói gì kì quặc à?”

Chiaki vừa lắc đầu vừa nén tiếng cười của mình lại, cô ấy quẹt đi những giọt nước mắt đọng lại trong khóe mắt mình.

“Giờ mình mới là đứa trông như kẻ ngốc vậy. Giá như mà mình có thể giống như cậu.”

Không, mình tạm chỉ gạt vấn đề sang một bên mà thôi…

Tôi vẫn sẽ gặp Senpai ở trường và tôi còn không chắc mình sẽ mang vẻ mặt thế nào khi đối diện với chị ấy nữa. Nhưng nếu là âm nhạc, nó có thể ùa vào khoảng lặng và lấp đầy tất cả mọi thứ, không cần biết tình hình có tuyệt vọng thế nào.

Tiếng loa thông báo tàu vào ga và không lâu sau đó một đoàn tàu chạy vụt qua rồi dừng lại trước sân ga, khiến cho mái tóc chúng tôi bay phất phơ trong không khí...Và thế là, cuộc trò chuyện giữa hai đứa kết thúc.




Khi tới trường, chúng tôi ngạc nhiên khi không thể nào tìm thấy những chiếc chìa khóa phòng tập trong hộp chìa khóa. Có ai đó đã tới trước chúng tôi. Chiaki và tôi nhìn nhau rồi tiến về phía căn phòng tập nằm phía sau khu trường.

“Em và cậu nhóc ngồi sát nhau tới thế nào vậy? Thế này sao?”

“Ể? À, ừm…”

“Em ấy có vòng tay ôm em không? Ở đó không có nhiều chỗ nhỉ?”

“Naomi sẽ không làm những chuyện như thế đâu…”

“Nhưng bên ngoài trời cũng lạnh mà, vậy nên chí ít em ấy cũng làm thế này đúng không?”

“Yaa! Chị Kyouko, dừng lại!”

“Hai người đang làm gì vậy…”

Khi mở cửa ra, tôi cứng họng. Kagurazaka-senpai và Mafuyu đang ngồi trên mấy chiếc bàn được kê sát lại với nhau, cánh tay của Senpai đang ôm quanh eo của Mafuyu. Dường như chị ấy đang quấy rối cô nàng.

“Trời, Senpai! Em đây này, em đang tự hỏi tại sao hôm nay chị lại tới đây sớm đến vậy!”

Chiaki đẩy tôi sang một bên và phi vào trong phòng, cô ấy vòng tay quanh cổ Senpai giải cứu Mafuyu. Với mái tóc và bộ đồng phục rối bời, Mafuyu nấp sau lưng Chiaki với ánh mắt hiện vẻ bẽn lẽn.

“Em ấy và cậu nhóc đã nói chuyện tình cảm ở tháp nước trên mái nhà, vậy nên chị đang tra hỏi em ấy để lấy thông tin chi tiết. Là chủ tịch của câu lạc bộ, làm sao mà chị có thể không cập nhật những chuyện như thế này chứ?”

“Chuyện đó chẳng liên quan gì đến việc chị là chủ tịch câu lạc bộ đâu đúng không? Và chị cũng không cần phải bỏ cà vạt ra đâu.”

“Nhưng mọi người đã quên mất rằng chị cũng yêu các cô gái nữa, vậy nên chị muốn tận dụng cơ hội này để chứng minh lại chuyện ấy.”

Chị có không chứng minh lại chuyện ấy cũng chẳng sao cả. Trời ạ, chị ấy đúng là...Tôi vô tình thoáng chạm mắt với Mafuyu khi cô ấy quay mặt về phía tôi. Gương mặt cô ấy đỏ như màu mặt trời lúc hoàng hôn vậy. Theo phản xạ tôi đánh mắt nhìn đi chỗ khác.

Trong đầu tôi, tôi đã quyết định mình nên mang vẻ mặt thế nào và sẽ nói gì nếu như chạm mặt Senpai hay Mafuyu. Nhưng có vẻ như tất cả đều vô nghĩa. Ai mà ngờ được rằng tôi sẽ bắt gặp cảnh quấy rối trong phòng tập chứ? Tôi thở dài và đặt những chiếc bao đàn mình đang mang dựa vào tường.

“Em mang theo cả đàn synthesizer cơ à? Em đang định phối nhạc sao? Chị đang nghĩ đến một cuộc đấu ghi-ta với Mafuyu. Nếu vậy thì…”

Senpai ngả về phía tôi và ngó qua vai nhìn xuống tay tôi. Chị ấy tựa cằm lên vai tôi và áp chặt ngực mình lên lưng tôi khiến cơ thể tôi đông cứng khi tôi sắp sửa lấy chiếc đàn synthesizer ra khỏi bao. Cơ thể tôi đang bị những ánh mắt khổ sở của Mafuyu và Chiaki đâm chọc.

“À, ừm, em sẽ lấy cây đàn synthesizer ra. X, xin chị hãy lùi lại.”

Không ai nói câu nào trong khi tôi đang nối những sợi dây cáp. So với những công tác chuẩn bị đơn giản của các loại nhạc cụ, việc lắp đặt và điều chỉnh đàn synthesizer cùng những thiết bị tạo hiệu ứng phức tạp hơn rất nhiều.

Khi tôi đưa một trong những sợi dây cáp nối với cây đàn synthesizer cho Senpai, chị ấy nở nụ cười dịu dàng và hỏi.

“Đây là câu trả lời của em à?”

Gì vậy? Chị ấy nói câu trả lời của tôi là có ý gì?

Câu trả lời cho màn thổ lộ vĩ đại đầy xúc động và không hề kìm nén của Senpai ngày hôm qua sao?

Sao có thể như thế được? Tôi không thể sử dụng lời lẽ hay suy nghĩ nào trong đầu để trả lời chị ấy cả. Chỉ là tôi không biết mình phải làm gì để đưa mọi thứ trở lại bình thường…

Senpai cắm sợi dây cáp vào cây Les Paul mà không cần đợi tôi trả lời. Tôi vẫn không thể nào nhìn Mafuyu khi tôi đưa cho cô ấy sợi dây cáp của mình, vậy nên thay vào đó tôi dán mắt vào tấm bảng điều khiển của những thiết bị tạo hiệu ứng. Những thanh ngang xuất hiện trên màn hình, báo hiệu hai cây đàn ghi-ta đã được kết nối tới cỗ máy của tôi.

“Chiaki, cậu hãy bắt đầu với những tiếng hi-hat. Còn Senpai, xin chị hãy hòa vào trong đoạn điệp khúc thứ hai. Mafuyu sẽ biểu diễn độc tấu trong đoạn điệp khúc đầu tiên.”

Bầu không khí trong căn phòng thật yên ắng nhưng vẫn hừng hực. Tôi vỗ lên thân cây ghi-ta bass và bắt đầu đếm ngược. Chiaki bắt đầu chơi những nhịp trống lờ mờ nghe như tiếng chuông vang vọng trong bầu trời đầy tuyết.

Tôi không nói với họ là chúng tôi sẽ chơi bài hát nào, nhưng tôi không cần thiết phải làm vậy. Tất cả những gì chúng tôi cần là một hơi thở, và chúng tôi đang truyền tải buổi tối tĩnh lặng của đêm Giáng Sinh khi tuyết rơi sắp sửa phủ kín mọi thứ...cho dù là các binh sĩ, chiến hào, xác chết hay vũ khí.

Cây Stratocaster của Mafuyu bắt đầu cất lên tiếng hát như thể phả ra từ trong lồng ngực. So this is Christmas, and what have you done. Another year over, a new one just begun…

Happy Xmas.

Những câu hát được trang hoàng lộng lẫy còn sót lại của giai điệu chính dẫn dắt bài thánh ca trong trẻo của cây đàn organ và bắt đầu lan tỏa. Tôi nghe tiếng ai đó nuốt nước bọt. Chẳng có ai đang chạm tới những phím đàn cả...tất cả mọi thứ đều nhờ thiết bị tạo hiệu ứng được kết nối trực tiếp với cây ghi-ta của Mafuyu. Nó đã cố kiếm tìm sự hòa hợp giữa tiếng ghi-ta của cô ấy và tiếng ghi-ta bass của tôi.

Cảm giác như thể có một Mafuyu khác đang đứng ngay đây vậy. Nhưng khi tôi cuối cùng cũng ngẩng đầu lên, ảo ảnh đó đã biến mất ngay tức khắc không để lại một dấu vết. Phía bên kia là Chiaki đang ngồi phía sau dàn trống chơi những tiếng tuyết rơi, và ở đó còn có Mafuyu, người đang cúp mắt trong khi tấu lên khúc nhạc với cây Stratocaster của mình, và Kagurazaka-senpai cũng đang ở đó với cây Les Paul nắm chặt trong tay cùng tôi quan sát những mảnh ảo ảnh rải rác.

Tôi chạm mắt với Senpai. Đôi mắt chị ấy lấp lánh như bông tuyết tan. Chị ấy búng nhanh miếng gảy đàn trong tay mình lên cây Les Paul, chơi đè lên giai điệu đang thì thào từ cây Stratocaster của Mafuyu chỉ bằng một cú vẩy đơn giản và mạnh mẽ. Tôi có thể nghe thấy tiếng trẻ em đang cất lên những lời ca cầu nguyện hòa bình. War is over, if you want it, war is over, now…

Tôi có thể cảm nhận được một chút khác biệt trong tông nhạc. Tiếng đàn dây tươi vui bùng nổ, tôi nổi da gà khắp người. Thật sự là chỉ có bốn chúng tôi ở đây thôi sao? Thứ âm nhạc này đang được tạo nên chỉ từ trái tim và tứ chi của Feketerigó thôi sao? Ngay cả khi không ai trong chúng tôi nói tiếng nào, tôi có thể nghe thấy giọng hát của John Lennon và tiếng đồng ca của cả ngàn đứa trẻ, tôi thậm chí còn có thể nghe thấy tiếng máy bay phản lực ném bom, tiếng nổ của những trái bom cháy, tiếng khóc lóc của trẻ sơ sinh và tiếng gào thét giận dữ của con người.

Tiếng fill-in của Chiaki lao về phía trước như tia sét đánh ngang bầu trời đêm, kéo tất cả chúng tôi vào nhịp rock. Khúc thánh ca được giải phóng khỏi John Lennon và bàn tay của những đứa trẻ. Được nâng đỡ bởi đôi cánh của Kagurazaka-senpai và Mafuyu, nó biến đổi thành một đoạn biến tấu phức tạp, leo lên cao theo hình xoắn ốc với một tốc độ chóng mặt. Nó kéo tất cả những giai điệu của cây đàn synthesizer, phóng lên bầu trời đêm Giáng Sinh và nổ tung. Nếu cây ghi-ta bass của tôi vào trễ dù chỉ một giây, giai điệu sẽ trở nên hỗn độn và tản mác, che khuất đi những ngôi sao lung linh trên trời. Những mẩu ánh sáng rải rác đang thiêu đốt cơ thể tôi. Tôi phải dựa vào những rung động lờ mờ chỉ có thể xác định bằng những đầu ngón tay để tiếp tục bơm máu cho đôi cánh của Feketerigó.

Không ai dừng lại cả.

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P125


Đến cuối cùng, thứ đã ngăn Senpai và Mafuyu tiếp tục và tiếp tục vĩnh viễn là tiếng chuông cất lên từ xa xa.

Đến khi tôi rốt cuộc cũng đã dừng những ngón tay trong kiệt quệ, bầu trời đêm tan đi. Nhịp trống của Chiaki cũng chậm đi đáng kể, tiếng ghi-ta của Senpai và Mafuyu kìm nén lẫn nhau sau khi đã ngừng cất lên tiếng hát và đếm những tiếng vang còn đọng lại của đối phương.

Suốt một lúc lâu không ai trong chúng tôi nói gì, ngay cả sau khi tiếng chuông chuẩn bị đã ngừng reo. Căn phòng được lấp đầy bằng một sự tê dại khoan khoái.

“...Đây hẳn là lần tuyệt nhất của chúng ta nhỉ?”

Senpai lẩm bẩm với hơi thở nồng nhiệt. Đôi mắt chúng tôi chạm nhau.

“Buổi tuyển chọn, buổi diễn chính thức và ngay cả những nơi còn xa hơn thế nữa...tất cả đều trong tầm mắt chúng ta đúng không?”

Tôi không biết ai là người nói câu ấy, nhưng tất cả chúng tôi đều gật đầu. Cây đàn synthesizer và thiết bị tạo hiệu ứng cũng thế...cảm giác chúng chúng đang toát lên ánh sáng thỏa mãn để đáp lại.

Khi âm lượng của chiếc ampli hạ xuống từng chút từng chút, sức nóng còn sót lại cuối cùng cũng rời bỏ khỏi cơ thể chúng tôi và thay thế cho nó là cảm giác thực tế của da dẻ.

Đó thật sự là một khung cảnh đáng sợ.

Khi nghĩ lại chuyện này, tôi nhận ra rằng Feketerigó hẳn đã bị chia tách thành nhiều mảnh.

Nhưng ngay cả khi ấy, chúng tôi vẫn được thắt chặt với nhau bằng âm nhạc và những cỗ máy mà tôi đã kết nối. Ngay cả khi tôi vẫn chưa có một câu trả lời những cảm xúc của Senpai hay những suy nghĩ của chính mình.

Và đó là sai lầm đầu tiên của tôi.

Chương VIII - Sinh NhậtSửa đổi

Trước mắt tôi là một cánh cổng lớn với những mũi mác, vài thứ cây lá kim và một dãy hàng rào bằng kim loại vươn cao trải rộng sang hai bên. Nằm sâu bên trong cổng là một căn biệt thự khổng lồ và tinh tế, được bao quanh bởi một khoảng sân với đầy những bồn hoa.

Tôi kiểm tra đồng hồ trên điện thoại. Bốn giờ chiều. Đúng thời gian chúng tôi đã hẹn.

Lần cuối cùng tôi ghé qua nhà Ebisawa là hồi giữa mùa hè. Khoảng sân khi đó trông khác rất nhiều so với thời điểm hiện tại. Mình nghĩ tháng mười hai không phải là thời điểm dành cho các loài hoa, tôi thầm nghĩ một mình trong khi nhìn chăm chăm vào bãi cỏ hiu quạnh. Hai con chó doberman/*doberman: giống chó gốc Đức, có thể dễ dàng huấn luyện cho nhiệm vụ canh gác | wikipedia*/ đang nằm bẹp trên bãi cỏ bỗng nhiên đứng dậy và chạy về phía tôi ngay khi tôi với tay về phía chiếc máy liên lạc nội bộ được gắn trên cây cột. Tôi sợ hãi lùi lại.

Hai con chó nằm xuống phía bên kia cánh cổng nhìn tôi chằm chặp. Chúng không sủa mà cũng chẳng nhe nanh. Chúng quả thật vẫn nhớ tôi sao?

Với suy nghĩ đó trong đầu, tôi rụt rè tiến về phía trước, nhưng rồi chúng lại đứng dậy.

“Ừm, tao không phải người lạ đâu.” Chẳng hiểu vì lí do gì tôi lại bắt đầu giải thích cho mấy con chó. “Tao chỉ tới đây để chúc mừng sinh nhật cô ấy thôi. Thật đó.”

Con chó phía bên phải nghiêng đầu ngờ vực...liệu chúng có thể bằng cách nào đó mà hiểu được những điều tôi đang nói không? Hình như con chó phía bên trái đang quan sát tôi. Tôi thật sự trông khả nghi đến thế sao? Đây quả là một căn biệt thự vô cùng hoành tráng, tôi nghe nói rằng bình thường lúc ở nhà Mafuyu cũng ăn mặc giống như một tiểu thư thực thụ, vậy nên tôi cũng bận cho mình một bộ lễ phục để xứng với cô ấy. Tôi bước hai bước tiến về phía cánh cổng và ngồi sụp xuống trước mặt hai con chó trong lúc chúng vẫn tiếp tục nhòm lom lom vào tôi.

“Trông tao thế này kì quặc lắm hả.”

“Quần áo của cậu thì không, nhưng hành động thì có đấy.”

Tôi đứng bật dậy khi có giọng nói cất lên từ bên cạnh.

Đứng kế bên tôi là một người phụ nữ trong bộ âu phục vừa vặn màu be lợt. Chị ấy đã đi ra ngoài qua cánh cửa bên hông mà tôi chẳng hề hay biết. Thậm chí tôi còn không nghe thấy tiếng bước chân của chị ấy nữa.

Mái tóc cắt ngắn, gương mặt với những đường nét sắc sảo cùng ánh mắt lạnh lùng. Đôi hoa tai hình cá heo xinh xắn trên tai chị ấy trông hơi lạc lõng và chẳng liên quan gì tới giọng nói trầm trầm sắc bén. Chị ấy là Matsumura Hitomi, người quản gia quán xuyến mọi công việc của gia đình Ebisawa.

“Actur và Fricsay rất khôn. Chúng có thể phân biệt những bộ trang phục khác nhau mà tôi và cậu đang mặc”, chị Matsumura vừa nói vừa nhìn hai con chó. “Nhưng đáng buồn là chúng lại chẳng thể hiểu tiếng người. Cậu có hỏi ý kiến chúng cũng vô ích mà thôi.”

“À, không, không có gì đâu ạ…” Có người đã chứng kiến cảnh tượng ấy rồi. Chị ấy đã trông thấy hành động của tôi rồi. Xấu hổ quá đi mất. “X, xin lỗi chị, em không biết là chị lại ra đón em.”

“Không, tôi ra đây vì đã nhìn thấy một kẻ đáng ngờ bên cạnh cổng.”

Chị ấy vẫn thẳng thừng như thường lệ.

“À, ừm, cũng lâu không gặp chị…”

Vì chẳng nghĩ ra được điều gì để đáp lời nên tôi đứng dậy và cúi chào. “Tôi xin phép”, chị Matsumura vừa nói vừa rảo bước lại gần và với tay về phía cổ áo tôi. Trong lúc tôi hãy còn đương đứng đó xấu hổ, chị ấy đã chỉnh lại chiếc cà vạt cho tôi.

“Chào mừng cậu. Tiểu thư nhà chúng tôi đang chờ cậu.”

Chị Matsumura mở cánh cửa hông và bước vào trong sân trong khi tôi vẫn còn đứng chết trân tại chỗ. Đoạn chị ấy vỗ vỗ lên đầu hai con chó doberman và nói mấy lời ngắn gọn, thế là chúng ngoan ngoãn đi sang bên cạnh bồn hoa. Rồi cuối cùng chị ấy cũng cho phép tôi bước vào sân. Chuỗi sự kiện đó diễn ra dường như rất đột ngột. Quả đúng là kinh khủng.

“Tiểu thư vẫn còn đương mệt. Cô ấy đã tập piano trong một khoảng thời gian rất dài sau khi trở về nhà từ buổi tuyển chọn ngày hôm qua.”

Chị Matsumura, người đang bước phía trước tôi ba bước, lên tiếng. Câu nói ấy khiến tôi phải giật mình. Tôi vừa tiếp tục tiến về phía trước vừa nhìn chăm chăm vào lòng bàn tay mình.

Buổi tuyển chọn ngày hôm qua. Cảm giác cháy bỏng của cây ghi-ta bass vẫn đang còn dính chặt trong tay tôi, đủ để khiến cả người tôi run rẩy. Cái mùi kim loại của những chiếc micro, rồi làn hơi âm ẩm tạo nên từ hơi thở của chính bản thân mình vẫn còn đọng lại quanh tôi. Chúng tôi đã chia tay nhau sau khi dốc hết toàn bộ sức lực của mình trong một khoảng thời gian ngắn ngủi...thế mà cô ấy vẫn còn tiếp tục luyện tập piano ngay cả sau khi đã về nhà sao?

“Tôi hi vọng cậu Hikawa sẽ giúp đỡ cô ấy thư giãn…”

“Naomi!”

Một giọng nói trong trẻo tựa như tiếng tan chảy trong một buổi sáng mùa đông vọng về phía tôi. Tôi nghiêng đầu.

Có một ánh sáng lấp lánh, có lẽ là từ mái tóc vàng ấm áp hay bộ váy trắng tinh khôi. Ngay cả cặp mắt màu xanh ngọc bích của cô ấy cũng đương sáng lung linh. Ánh sáng rọi sáng khắp cơ thể Mafuyu khi cô ấy chạy về phía tôi.

Thế rồi cô ấy dừng lại giữa chừng khi nhận ra ánh mắt chẳng hề giữ ý của tôi.

“...Có chuyện gì vậy?”

Cô ấy nghiêng đầu và thẹn thùng nhìn lại bản thân mình.

“Hở, à, không có gì…”

Tôi không thể nào nói với cô ấy rằng mình đang bị choáng ngợp trước vẻ ngoài của cô ấy.

“Mình không hay được nhìn thấy cậu trong một bộ trang phục như thế này.”

Tôi vội vàng thốt ra một câu dối lòng. Tôi đã nhìn thấy Mafuyu trong những bộ đồ duyên dáng như vậy được vài lần...trên những bìa đĩa CD, bìa tạp chí hay trên vô tuyến. Đó không phải điều gì quá mới mẻ.

“Naomi mới là người đang mang một bộ đồ mà cậu chẳng mấy khi mặc tới.”

Mafuyu nghiêng đầu và ngắm tôi từ đầu tới chân.

“Nó thật chẳng hợp với cậu gì cả.”

Đó đúng là một cú giáng nặng nề. Tôi gần như khuỵu xuống bãi cỏ.

“A, mình xin lỗi. Ừm trông cậu khá hơn nhiều so với lần cậu tham dự buổi hoà nhạc của Papa.”

“Tiểu thư, nói vậy cũng không làm chuyện khá hơn đâu.”

Những lời của chị Matsumura giáng cho một kẻ đang thất vọng như tôi một đòn chí tử.

“Tiểu thư, tốt hơn cô nên cẩn trọng trong những lời nói của mình.”

Chị không có tư cách để nói điều đó đâu!




Lần đầu tiên bước vào bên trong căn biệt thự của nhà Ebisawa, tôi nhận ra nội thất bên trong căn nhà không đặc biệt như ấn tượng từ vẻ bên ngoài. Tôi đã nghĩ căn nhà phải được phủ thảm len với sợi cao tới mắt cá chân, những chùm đèn to hơn cả một cái bàn hay những chiếc bình thời Victorian/*Thời đại Victorian: thời đại trị vì của Nữ hoàng Victoria 1837 - 1901*/ đủ lớn để một đứa trẻ nấp ở bên trong. Thế nhưng những dãy hành lang và cầu thang lại thất vọng hơn nhiều so với những gì tôi đã tưởng tượng trong đầu. Cảm giác như tôi đang ở trong một viện bảo tàng mĩ thuật mới tinh...vô vàn sắc trắng phủ kín tầm mắt tôi, khiến tôi ngày càng lúng túng. Thêm vào đó, nhiệt độ trong nhà cũng thấp chẳng kém gì nhiệt độ bên ngoài.

Cuối cùng, tôi được dẫn vào bên trong một căn phòng to gấp hai lần kích cỡ của một lớp học và được phủ kín bằng thảm len với những màu sắc ấm áp. Phía bên trái tôi là cây đại dương cầm với nắp đàn đã được nâng lên và trên tường là một hệ thống âm thanh cao cấp sẽ khiến ngay cả Tetsurou cũng phải ghen tị. Máy sưởi trong phòng đang được bật, vậy nên cuối cùng tôi cũng đã có thể cởi bỏ áo khoác.

“...Đây có phải là thính phòng không? Gia đình cậu thường xuyên tổ chức hoà nhạc gia đình à?”

“Không, đây là phòng tập của mình.”

Tôi gần như đánh rơi món quà trong tay. Chỉ riêng căn phòng ấy thôi cũng ngang ngửa với căn nhà của tôi rồi.

Trong khi tôi bối rối nhìn quanh căn phòng, chị Matsumura đã nhanh tay cầm lấy chiếc áo khoác của tôi và treo nó lên tường. Đoạn chị ấy dẫn tôi tới một cái ghế và ra hiệu cho tôi ngồi xuống. Bên cạnh chiếc bàn tròn một chân nhỏ là một chiếc bàn trà kiểu cách màu kem.

Sau khi chị Matsumura rời phòng, Mafuyu ngồi xuống chiếc ghế nằm chéo góc trước mặt tôi và nhẹ nhàng nói.

“Cảm ơn cậu...đã tới đây ngày hôm nay…”

“Ừm.”

Tôi muốn nói gì đó hay ho nhưng lại chẳng thể nghĩ ra thứ gì mặc dù đã ngẫm nghĩ mất năm giây với hai ngón tay ngoắc chéo cầu nguyện.

Chẳng còn cách nào khác. Tôi đành đem ra một chủ đề chẳng hề thú vị chút nào, sự kiện ngày hôm qua.

“Ngày hôm qua cậu có ổn không? Sau khi buổi tuyển chọn kết thúc, cậu còn không thể đứng nổi trên sân khấu nữa.”

Buổi tuyển chọn được tổ chức tại sân khấu đã được đặt trước, một câu lạc bộ, nhưng không giống với Bright, ở đó không hề có mùi mồ hôi. Đó là một nơi hiện đại và rất rộng lớn, lớn đến mức chân tôi hơi run rẩy khi đứng trên sân khấu đó. Những ban nhạc khác thiên nhiều về thể loại disco, thậm chí còn có các nhóm nhảy tham gia vào buổi tuyển chọn. Tất nhiên chúng tôi là nhóm nhạc trẻ nhất ở đó. Vì được xếp lịch trình diễn cuối cùng, chúng tôi phải nghe những màn biểu diễn chất lượng cao của các nhóm nhạc khác trong khi run rẩy sau cánh gà.

Thế nhưng Senpai lại chẳng hề bị lung lay. ‘Chúng ta sẽ giành thắng lợi tuyệt đối nếu như họ cân nhắc cả ngoại hình nữa’, Senpai nói. Trông chị ấy rất tự tin. Nhưng khi tôi nhìn thấy Mafuyu đã mệt mỏi thế nào vào cuối màn biểu diễn, nỗi lo lắng của tôi về việc liệu chúng tôi có vượt qua được buổi tuyển chọn hay không đã bị quăng ra ngoài cửa sổ.

“Ừm, là do màn độc tấu trong bài Happy Xmas dài quá à? Mafuyu đã chơi một mình trong suốt cả phút đồng hồ liền, có vẻ như đến lúc cuối thì cậu đã hết hơi rồi…”

Mafuyu hít một hơi thật sâu và ngay lập tức lắc đầu.

“...Mình sẽ cố gắng để chơi hết cả bài hát.”

Không, đừng làm thế. Một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng tôi khi tôi nhớ lại những điều anh Furukawa đã nói, về gánh nặng đè lên cổ tay cô ấy và chuyện cô ấy chơi hết cả màn biểu diễn đã là phi thường đến nhường nào.

“Mình còn nghe nói là cậu đã tập piano sau khi trở về nhà à? Chị Matsumura…”

“Đó là bởi vì!” Mafuyu lên giọng ngăn tôi nói tiếp. “...Bởi vì hôm nay cậu sẽ tới. Mình sẽ không bỏ bê việc luyện tập chỉ bởi vì mình cảm thấy mệt mỏi sau buổi tuyển chọn đâu.”

Tôi ư? Cô ấy nói bởi vì tôi sẽ tới là có ý gì?

“Sao cũng được! Hôm nay là ngày sinh nhật của mình, vậy nên đừng nói về những chuyện như thế nữa!”

“À, m, mình xin lỗi.”

Đúng thế. Hiếm có dịp nào chỉ có mình hai chúng tôi kỉ niệm ngày sinh nhật cô ấy, vậy nên tôi cần phải quay trở lại chủ đề chính.

“Ừm, chúc mừng sinh nhật cậu...Cậu bao nhiêu tuổi rồi nhỉ?”

“Mười sáu, tất nhiên rồi.”

Đúng thế. Tôi mới hỏi cô ấy cái câu ngớ ngẩn gì thế chứ? Mafuyu mau chóng tiếp lời, có lẽ vì nhận ra tôi đang thấy thất vọng thế nào.

“Sinh nhật của Naomi là khi nào vậy?”

“Ngày bốn tháng bốn.” Tôi không thể nhớ được mình đã từng kỉ niệm cái ngày ấy cùng với bất kì ai khác. Thật ra, có vài lần đến tôi cũng quên béng mất ngày sinh nhật của chính mình. Dù sao thì nó cũng nằm trong đợt nghỉ xuân.

“Không có ai chúc mừng ngày hôm đó cùng với cậu sao?”

“Hừm. Khi mình hãy còn nhỏ thì có lẽ là có. Có thể cha mẹ mình đã mua cho mình một cái bánh hay gì đó. Nhưng họ đã chia tay trước khi mình vào tiểu học.”

“Ừm...m, mình xin lỗi.”

Mafuyu che miệng, nét mặt cô ấy xìu đi. Tôi mau chóng xua tay.

“Không sao, mình không để tâm đến chuyện đó đâu. Dù sao thì đó cũng là kiểu của Tetsurou...với mình thì giờ nó giống như một trò đùa vậy.”

“Vậy ta hãy chúc mừng cả ngày sinh nhật của Naomi nữa.”

“Chúng ta chúc mừng cái gì cơ chứ? Một ngày sinh nhật đã trôi qua tám tháng rồi sao…?” Tôi bật cười. Tôi vừa nói một câu giống hệt với câu nói của Chiaki, và tôi cũng đã từng bị cô ấy trách mắng vì chuyện đó.

“...Chúng ta sẽ ăn mừng việc mình và Naomi bằng tuổi nhau. Naomi đã mười sáu tuổi kể từ khi chúng ta gặp mặt lần đầu tiên rồi nhỉ?”

Tôi mím chặt miệng và nhìn vào gương mặt của Mafuyu.

Ngày đầu tiên chúng tôi gặp nhau. Mafuyu hãy còn nhớ thời điểm ấy sao? Kì nghỉ xuân đánh dấu sự bắt đầu của hai chúng tôi. Và ở cái bãi rác lẩn khuất giữa những rặng núi bên cạnh bờ biển, nơi thời gian từ từ dừng lại, bản concerto dành cho piano của Ravel đã mang hai chúng tôi tới với nhau. Thời gian trôi qua vùn vụt, và giờ chúng tôi đang ở đây.

Con tim chúng tôi rộn lên trước những kí ức ấy. Hai đứa cúi đầu thẹn thùng sau khi thoáng chạm mắt, bỗng nhiên chúng tôi bị chen ngang bởi những tiếng gõ cửa.

“Tôi mang bánh và trà tới đây.”

Đó là chị Matsumura. Chị ấy ẩn theo một chiếc xe đẩy cao có hai tầng được trạm trổ làm bằng kim loại vào trong phòng. Trên chiếc xe đẩy là một bình trà cao, một chiếc rỏ đựng đầy bánh con sò mới nướng và rất nhiều bánh trứng rán phồng.

“Ồ...mùi tuyệt quá.”

“Mấy chiếc bánh con sò hơi biến dạng ở phía bên này do chính tay tiểu thư làm.”

“Chị Hitomi!”

Mafuyu đứng bật dậy với vẻ mặt như phát khóc và mau chóng quay về phía tôi với gương mặt đỏ bừng.

“Đ, đó là vì mình chưa bao giờ đặt chân vào trong căn bếp cả!”

À, Mafuyu là một nghệ sĩ dương cầm chuyên nghiệp, sẽ thật rắc rối nếu như có bất cứ chuyện gì xảy đến với những ngón tay của cô ấy.

“Tôi không thể đứng nhìn lâu hơn được nữa, vậy nên tôi đã làm nốt một nửa số bánh con sò còn lại và tất cả chỗ bánh trứng rán phồng.”

“Trời! Chị Hitomi, chị ra đi! Em sẽ rót trà!”

Mafuyu đỏ mặt đứng lên và đuổi chị Matsumura ra khỏi phòng.

“Được rồi, tôi sẽ ở trong văn phòng dưới tầng một. Xin cô cứ la lên nếu như có bất cứ chuyện gì xảy ra. Dù sao thì cậu Hikawa đây cũng là một người đàn ông.”

“Sao cũng được! Chị đi ra đi!”

Hai chúng tôi lại chỉ còn một mình. “À, ừm…” Mafuyu bắt đầu rót trà cho tôi mặc cho cô ấy vô cùng bối rối. Tôi cũng cực kì bồn chồn. Trong chiếc rỏ có mấy chiếc bánh con sò được chị Matsumura giới thiệu là do Mafuyu tự tay làm. Thật ra. Bốn trong số tám chiếc bánh con sò có hình dáng khá đặc biệt.

“À, ừm, ờ, mà…”

Mafuyu hoảng hốt xua tay khi cô ấy nhìn thấy tôi cầm lấy một trong những chiếc bánh do cô ấy làm.

“Cậu không cần phải cố ý chọn nó đâu! Ừm, tuy là mình cũng muốn cậu ăn thử!”

“Đừng lo, nó ngon mà. Ngon thật đó!”

Tôi đang ngồi uống trà chiều với một Mafuyu xúng xính trong căn phòng vô cùng tráng lệ (tất nhiên là cả cô ấy nữa)...làm gì có ai có thể bình tĩnh trước tình cảnh đó được chứ? Nhưng sau khi trải qua cảm giác xấu hổ lúc trước, bằng một cách nào đó tôi đã có thể nói ra được điều ấy. Hơn nữa, tôi cũng không hề nói dối khi nói rằng những chiếc bánh con sò ấy rất ngon.

“Nếu là về các món tráng miệng thì mình cũng vô vọng lắm. Mà dù sao cũng chẳng có ai ăn chúng cả, vì Tetsurou cứ say xỉn suốt cả ngày.”

“Đó là món duy nhất mà mình biết làm. Chị Hitomi vừa mới dạy nó cho mình hôm nay.”

“Phòng bếp hẳn là bừa bộn lắm nhỉ…”

“Không có!”

Không, mình xin lỗi, mình chỉ đang đùa thôi, thật đó! Đừng khóc mà!

“Cậu rất giỏi nấu nướng, vậy nên cậu sẽ không bao giờ hiểu được cảm giác của những người kém cỏi trong chuyện bếp núc đâu.”

Mafuyu lẩm bẩm, cô ấy cắn một miếng bánh trứng rán phồng lớn. Cô ấy nói vậy là có ý gì?

“Cậu muốn học nấu ăn sao? Nhưng cậu biết đấy, làm vậy cũng đâu được gì. Tất cả những gì cậu nhận được chỉ là mọi người cứ nhờ vả cậu thôi.”

Mafuyu ngước mắt nhìn tôi. Cô ấy gật đầu.

“...Bởi vì chị Kyouko không thể nấu ăn.”

“...Hở?”

Trái tim tôi đập lỡ một nhịp. Kagurazaka-senpai sao? Tại sao Mafuyu lại nhắc tới chị ấy?

“Chị ấy có thể làm tất cả mọi việc, nhưng chị ấy không thể nấu nướng. Chẳng điểm nào khác mà mình có thể đánh bại chị ấy cả.”

Vậy nghĩa là...Chờ đã, cô ấy nói vậy là có ý gì? Đánh bại chị ấy ư?

“Chị Kyouko…” Gương mặt của Mafuyu đỏ lừ, đột nhiên cô ấy lên giọng. Cô ấy rên rỉ và tiếp tục, “C, chị ấy không thể làm món tráng miệng cho cậu.”

Ể? À, không, chờ đã. Mafuyu đang nhìn chằm chằm vào tôi bằng ánh mắt nghiêm túc. Tôi nuốt lại những lời đã ra tới cửa miệng. Mafuyu biết chuyện đó sao? Những điều Kagurazaka-senpai đã nói với tôi ấy.

Nếu là như vậy, lúc này tôi phải giãi bày lòng mình thật đàng hoàng cho Mafuyu biết. Khi có Mafuyu ở bên cạnh, tình cảm tôi dành cho Senpai...không chờ đã, Mafuyu vẫn chưa hỏi tôi câu nào về chuyện đó mà, vậy nên nếu như tôi đột nhiên nhắc tới chủ đề đó thì sẽ thật kì quặc.

Đầu óc tôi sắp tan chảy. Và câu hỏi bật ra khỏi miệng tôi khi ấy là một thứ gì đó cực kì tự nhiên và rõ ràng, nó nghe thật ngớ ngẩn.

“...Nhưng Mafuyu vẫn còn có cây đàn piano đúng không?”

Mafuyu tròn mắt. Rồi cô ấy hướng ánh mắt về phía những cốc trà.

“Nhưng nếu chỉ là cây đàn piano…”

“Chỉ cần mình có thể nghe cậu chơi piano. À, không, những chiếc bánh con sò cũng rất ngon nữa. Ừm.”

Mafuyu dẩu môi lườm tôi, khiến tôi nuốt ngay những lời còn lại xuống cổ họng cùng với vài ngụm trà.

Tôi đã nói gì khiến cô ấy bận lòng sao? Lúc tôi nhét chiếc bánh con sò thứ năm vào trong miệng khi còn đang chưa hiểu chuyện gì thì Mafuyu đột nhiên đứng dậy.

Cô ấy cẩn thận lau tay bằng một chiếc khăn ướt, rồi quay về phía tôi.

“Đây là món quà sinh nhật của mình dành cho cậu.”

“Ể?”

“Mình sẽ tặng nó cho cậu ngay bây giờ.”

Tôi đớ người ngay tại chỗ, trong tay vẫn cầm chiếc bánh con sò đương ăn giở. Trông như thể tôi đang tạo dáng cho ảnh bìa CD vậy. Cái bóng trắng của Mafuyu lướt ra xa khỏi tôi. Tôi có thể nhìn thấy bộ váy trắng tinh của cô ấy cũng như mái tóc màu hạt dẻ phía sau cây đàn piano ảm đạm với đôi cánh đen đang giang rộng. Tôi cảm giác như thời gian sẽ dừng lại vĩnh viễn. Cặp mắt màu xanh ngọc bích của Mafuyu nhìn tôi chăm chăm.

“...Bởi vì lúc đó chúng ta không có đủ thời gian.”

Cảm giác như thể giọng nói của Mafuyu đã đánh thức tôi sau một giấc mộng dài.

“Mình sẽ chơi bất cứ bản nhạc nào Naomi muốn nghe.”

Tôi còn chẳng nhận ra chiếc bánh con sò đã rơi vào trong cốc trà của mình nữa.

Mafuyu sắp sửa chơi piano cho tôi. Cho tôi...và chỉ cho mình tôi.

Một món quà cô ấy không thể tặng cho tôi nếu như tôi không đến nhà cô ấy...có phải cô ấy đã ám chỉ điều này không?

Trời ạ. Tôi không hiểu chuyện gì đang diễn ra hết. Mặt tôi giờ đang trông thế nào chứ? Tôi sắp sửa đứng bật dậy à? Hay tôi đang cười một cách quái gở? Một cảm giác lạ lùng, ấm áp trào lên từ trong bụng tôi, khiến tôi cảm thấy nôn nao. Bình tĩnh lại nào. Tôi cố hết sức để buộc mình trở lại ghế.

“Và bản nhạc đầu tiên sẽ là?”

“Ừ, ừm…”

Tôi lí nhí trong mồm, vậy nên tôi hắng giọng. Tôi nên làm gì đây? Bất cứ bản nhạc nào cũng được sao? Thật à? Vậy thì tôi nên chọn bài hát nào đó cô ấy chưa từng phát hành trong album. Nếu có một dàn nhạc giao hưởng ở đây, thì tôi có thể xin cô ấy chơi tất cả những bản Brandenburg concerto. Hay có khi tôi nên xin cô ấy chơi bản concerto dành cho piano số 24 cung Đô thứ của Mozart. Không, không thể nào, nhưng còn Variations and Fugue on a Theme của Handel thì sao? Cô ấy có chơi tốt những tác phẩm vào đầu thời kì Lãng Mạn không? Liệu những tác phẩm organ của Bach có hơn không? Thế còn…

Tôi mấy lần chút nữa đã bật ra mong muốn tham lam của mình.

Bản nhạc đầu tiên tôi muốn Mafuyu chơi cho mình không phải bài nào khác ngoài bài này.

“...Bản 81a của Beethoven.”

Mafuyu thoáng nở nụ cười yếu ớt khi nghe thấy câu trả lời của tôi. Nhưng ngay sau đó, cô ấy quay lại đối diện với tám mươi tám phím đàn đen trắng và đưa những ngón tay, cổ tay, thể xác và tâm hồn vào trong một thế giới đơn sắc lạnh lẽo.

Đôi hàng mi của Mafuyu hạ thấp, hai vai đung đưa. Tôi không thể không đứng dậy. Tôi có thể nhìn thấy những ngón tay thon thả của Mafuyu đang chơi những hợp âm ba biểu tượng cho sự tạm biệt.

Tiếp theo đó là tiếng thì thào của điệu adagio khoan thai.

Bản 81a của Beethoven bản sonata dành cho piano số 26 cung Mi giáng trưởng, hay còn được biết đến với cái tên Les Adieux Sonata.

Lúc này đang là chương đầu tiên, người bạn vừa mới rời đi trên nền nhạc nhanh allegro. Với đoàn tàu biến mất trong sương sớm, tiếng bước chân nghe thật trong trẻo, nhưng cùng lúc ấy lại chất chứa nỗi buồn chẳng thể miêu tả.

Tại sao trước đây Mafuyu lại chưa bao giờ thu âm bài hát này nhỉ? Tôi nhớ cô ấy đã từng trả lời trong một buổi phỏng vấn nào đó rằng đây là bản nhạc cô ấy thích nhất trong số tất cả những bản nhạc của Beethoven.

Có phải bởi vì bài hát này là một bài hát tạm biệt không? Phải chăng mỗi khi nào cô ấy chơi bản nhạc này, câu chuyện mà Beethoven dựng nên lại hiện lên rõ mồn một trước mắt cô ấy đem theo cả những nỗi đau buồn của cô ấy nữa? Hay cô ấy sợ những ngón tay mình sẽ lại ngừng lại trước cả khi cô ấy có thể chơi tới chương cuối cùng.

Không cần biết có là gì…

Lí do cũng không quan trọng nữa.

Mafuyu đang chơi Les Adieux sonata. Dòng cảm xúc chậm rãi lang thang vô định giữa sự ảm đạm rầu rĩ như thể đang đếm những tháng ngày thiếu vắng đi nửa còn lại. Và khi nó tìm thấy một lối thoát tựa như một tia sáng, cao độ dần dần tăng lên...rồi cuối cùng được giải phóng. Hai bàn tay đã kiếm tìm lẫn nhau kể từ lúc bắt đầu và khi thanh âm của chúng đụng độ, chúng vỡ tung thành một điệu nhảy hạnh phúc ăn mừng sự đoàn tụ. Đúng là một sự hòa âm trong trẻo và đơn giản nhưng thật mạnh mẽ.

Khi nhắm mắt lại, tôi cảm giác như một ngọn lửa sắp bùng lên phía sau khuôn mặt tôi.

Liệu tiếng đàn piano có thật sự mãnh liệt đến mức cảm giác như nó đang thiêu đốt da dẻ tôi nhưng cùng lúc ấy vẫn ngọt ngào như một cơn mưa rượu hay không? Kì lạ thật. Đây không phải âm thanh quen thuộc của thứ nhạc cụ tôi đã lắng nghe cả ngàn lần. Đây có thật sự là một cây đàn piano không? Có lẽ nào đây là tiếng hót của loài chim diệu kì dưới sự nâng niu khó nhọc của những ngón tay Mafuyu? Tôi bất giác tiến về phía trước, tôi bị mê hoặc bởi ánh sáng của đôi cánh đen.

Mafuyu bấm hợp âm cuối cùng của bản nhạc cung Mi giáng trưởng, và chờ đợi cho tới khi thanh âm cuối cùng thấm vào trong không khí trước khi nhấc ngón tay lên.

“...Naomi?”

Tôi nhảy dựng lên ngạc nhiên khi cô ấy gọi tên tôi. Chẳng hiểu sao, cuối cùng tôi lại dựa lên hông cây piano, cặp mắt dán chặt xuống những phím đàn.

“...À.”

“Có chuyện gì sao? Cậu không thích à?”

Tôi lắc đầu quầy quậy.

“Sao có thể như vậy được? Chỉ là...Biết nói thế nào nhỉ? Dù sao thì, thật tuyệt diệu. Ừm…”

Tôi chẳng tài nào diễn tả được thành lời. Dòng máu phê bình âm nhạc mà tôi được thừa hưởng đang phơi ra trước cặp mắt của Mafuyu.

“Vậy bài tiếp theo sẽ là bài nào?”

“Ừm…” Tôi cảm giác như con tim đang nằm ngay bên cạnh lỗ tai vậy...tôi có thể nghe thấy tiếng nó đập thình thịch.

“M, mình nên chọn bài gì nhỉ? Mình nghĩ Bach sẽ là lựa chọn tốt nhất. À thì, ừm, Partita số 2 cung Đô thứ.”

Mafuyu gật đầu. Mỗi lần tôi thốt ra tên của một bài hát, Mafuyu sẽ lại quay trở về với cái thế giới đen tuyền và trắng ngà bí ẩn ấy. Có hơi buồn một chút, nhưng những bản nhạc cô ấy dệt lên đã hớp hồn tôi hết lần này tới lần khác, ngăn tôi chạy trốn. Bắt đầu bằng một câu hỏi và theo sau đó là một lời xác nhận như thể không ngừng đạp lên sương giá và băng tuyết, rồi kết thúc bằng một bóng hình vươn lên trong bầu trời tươi sáng dưới làn nước.

A~, đó là…

Đó là cây đàn piano đặc biệt ấy. Cuối cùng tôi đã cũng hiểu ra.

Đó là cây đàn piano ấy. Không thể nào nhầm lẫn được. Trong đoạn tẩu pháp, tôi có thể nghe thấy tiếng sóng triều xô về phía mình cùng với những thanh âm của cơn gió nhẹ nhàng đưa lá cây xào xạc. Còn có cả tiếng của chiếc bánh xe đạp rỉ sét xoay tròn trong không trung và tiếng những giọt mưa rơi lên cánh cửa tủ lạnh.

The Well-Tempered Clavier, The Art of Fugue, The Musical Offering và Goldberg Variations. Tôi không thể phân biệt được bài hát nào do mình đã yêu cầu, và bài hát nào do Mafuyu ngẫu hứng tấu lên nữa.

Mafuyu, người đang lặng lẽ chơi piano trong suốt khoảng thời gian qua, cuối cùng cũng xếp tay trên đầu gối và thở một hơi nồng ấm phả lên trần nhà. Những giọt mồ hôi trên gương mặt cô ấy sáng long lanh dưới ánh đèn.

Dáng điệu của Mafuyu trông như thể đang cầu nguyện. Tôi do dự, tự hỏi liệu mình có nên cất tiếng gọi cô ấy hay không.

Có phải là vì sự mệt mỏi từ những buổi luyện tập quá sức kia không? Trong suốt đoạn căng tay cuối cùng trong bản nhạc, Mafuyu dường như phải vặn cả cơ thể mảnh mai của mình. Thật khổ sở khi phải chứng kiến cảnh tượng ấy.

Một nụ cười tươi tắn hiện lên nơi khóe miệng Mafuyu. Cô ấy chầm chậm nhìn chăm chăm vào gương mặt tôi.

“Này, cây đàn piano ấy.”

Ánh mắt của Mafuyu nhòa đi khi tôi lên tiếng như thể cô ấy đang ở trong một giấc mộng. Cô ấy khẽ nghiêng đầu.

“Có phải...đó là cây đàn piano ở bãi rác không?”

Mafuyu vui vẻ nghiêng về phía tôi.

“Chỉ nghe thôi là cậu đã nhận ra rồi à?”

“Ừ, bởi vì…” Những âm thanh ấy không thể nào cất lên từ bất cứ cây đàn nào khác. Tôi đã hai lần được nghe nó và tôi sẽ không bao giờ có thể quên được âm thanh ấy.

Thế nhưng Mafuyu lại lắc đầu.

“...Đó là cây đàn piano của Mama.”

Tôi hít một hơi thật sâu.

“Chị Hitomi đã lén chuyển nó về căn biệt thự cho mình, nhưng Papa đã nhìn thấy nó khi ông ấy quay trở về Nhật Bản và tức tối quẳng nó đi. Thế nhưng mình vẫn mấy lần tới chỗ cây đàn piano của Mama.”

Và đó là cách chúng tôi đã gặp nhau. Ở cửa hàng bách hóa nằm giữa những thung lũng nơi tận cùng thế giới.

“Kể từ sau khi vào trung học, mình không thể thường xuyên tới đó được, và dù sao thì cây đàn piano cũng đã không còn có thể chơi được nữa sau những hư hại mà nó phải hứng chịu từ những trận mưa. Vậy là cuối cùng mình đành từ bỏ. Nhưng rồi không lâu sau đó Papa đã mua chiếc đàn piano này cho mình.”

Ebirichi đã mua nó sao?

“Cách mình bấm lên những phím đàn thực sự rất giống với cách Mama chơi. Cây đàn piano của Mama là hàng đặt riêng với những phím đàn được làm thực sự rất nhẹ, vậy nên Papa đã yêu cầu hãng Yamaha làm cho mình một bản sao hoàn chỉnh từ cây đàn piano của bà ấy.”

Mafuyu trìu mến vuốt lên chiếc nhãn Yamaha vàng được khắc trên những phím đàn.

“Mình thực sự không hiểu trong đầu ông ấy nghĩ cái gì nữa. Chính ông ấy là người đã vứt nó đi, vậy mà ông ấy lại đặt làm một bản sao y hệt.”

Tôi nghĩ mình có thể hiểu được phần nào.

Có lẽ lúc đó ông ấy đã chịu tha thứ...không phải cho người vợ đã rời bỏ mình, mà là cho chính bản thân ông ấy.

“Thật khó tin. Mình không bao giờ nghĩ rằng mình sẽ có lại được nó.”

Một cây đàn piano giống hệt với cây đàn của mẹ mình. Món đồ mà Mafuyu vẫn mong cầu được nhận lại.

Có lẽ đó là vì đây là mong muốn chân thành của Mafuyu.

“...Cậu biết không, phép màu có thật đó.”

“Phép màu ư? Cái gì cơ?”

Mafuyu tròn mắt nhìn tôi và nghiêm túc hỏi tôi câu ấy. Bỗng nhiên tôi trở nên xấu hổ.

“Ừm, không có gì đâu.”

“Sao lại như thế được? Giải thích cho mình đàng hoàng đi.”

Đôi mắt của Mafuyu bỗng nhiên trở nên nghiêm túc, và sau khi tiếp tục bị cô ấy dồn ép, tôi buộc phải nói cho cô ấy nghe sự thật...về cái tên tôi đã bí mật nghĩ ra cho bãi rác ấy.

“Cửa hàng bách hóa đúng tâm nguyện.”

“...Tại sao cậu lại đặt tên nó như vậy?”

“Tại sao cậu lại muốn biết chứ…?”

“Bởi vì đó là một cái tên hay.”

Tôi không thể không đánh mắt nhìn đi nơi khác. Tôi vui mừng vì cô ấy đã khen ngợi tôi, nhưng đáng buồn là, cái tên đó lại xuất phát từ một nơi khác.

“Cậu đã bao giờ nghe về cuốn tiểu thuyết có tên là Norstrilia/*Norstrilia: cuốn tiểu thuyết khoa học viễn tưởng của Paul Linebarger xuất bản năm 1975 | wikipedia*/ chưa?”

Mafuyu lắc đầu. Đúng rồi. Đó không phải là một cuốn tiểu thuyết mà một người bình thường sẽ đọc tới.

“Cái tên đó là tên của một địa danh đặc biệt trong cuốn tiểu thuyết ấy. Nếu cậu có thể tìm ra mong muốn chân thành của mình, nơi ấy sẽ ban cho cậu mong ước đó, không cần biết có là gì đi chăng nữa.”

Tôi đã đọc cuốn sách đó khi còn nhỏ, vậy nên tôi chẳng thể nhớ rõ được chi tiết...chỉ là một vài cái tên ở đâu đó. Nhưng tôi nhớ đó là một câu chuyện về một thiếu niên có tên là Rod McBan, người đến cuối cùng cũng đã được đặt tay lên bộ sưu tập tem bưu chính và trở về nhà.

“Cậu đã đặt cho nó cái tên ấy bởi lúc nào cậu cũng tìm thấy những bộ phận thừa ở đó à?”

“Ừm, cậu nói không sai. Mình có thể sửa gần như tất cả mọi thứ chỉ cần mình đi một chuyến tới nơi đó.”

Đôi mắt của Mafuyu sáng lên lấp lánh khi cô ấy nhìn tôi. Tôi gần như có thể nghe thấy tiếng hú của những cơn gió bên trong kí ức mình.

“Vậy thì, cậu đã tìm thấy nó chưa? Mong ước thật sự của cậu ấy.”

Ước muốn chân thành của tôi ư.

“...Mình không biết.”

“Mình đã tìm thấy ước mong của mình rồi đấy.”

Mong ước của Mafuyu ư?

Không ai trong chúng tôi có thể cất lên những câu hỏi đáng lẽ nên đi theo sau đó.

Bởi đó là nơi chúng tôi đã gặp mặt. Tuy nhiên cách suy nghĩ mơ mộng ấy chỉ là một ước muốn đơn thuần. Khi chúng tôi thoáng chạm mắt, hai má của Mafuyu đỏ bừng như ngọn lửa của chiếc máy sưởi. Nếu tôi nói gì đó, có lẽ khoảng cách giữa đôi tay của Mafuyu, đôi tay với những ngón tay đang nhẹ nhàng đặt trên những phím đàn, và tay tôi, đôi tay với đôi cánh mọc lên từ chúng, sẽ dần dần biến thành con số không…

Một nét ủ rũ xuất hiện trên gương mặt Mafuyu.

Phải chăng đôi mắt trông như đại dương sâu thẳm ấy đang cố nói với tôi điều gì đấy ư? Khi tôi sắp sửa cất tiếng hỏi cô ấy, tôi cảm giác như trái tim mình bị thắt chặt bởi thứ gì đó, vậy nên thay vào đó tôi chầm chậm thở dài.

“...À”, tiếng thở dài khô khốc của tôi cuối cùng cũng biến thành lời nói…“Mình cũng có một món quà...muốn tặng cho cậu.”

Trong thoáng chốc, tôi đã nghĩ Mafuyu sẽ òa khóc. Nhưng thay vào đó cô ấy chỉ cúp mắt và nhẹ nhàng gật đầu. Tôi chút nữa đã xin lỗi cô ấy.

Tôi nắm lấy chiếc túi bên dưới áo khoác mình.

Khi tôi đưa cho Mafuyu món quà được gói gém cẩn thận, tôi có thể nhìn thấy đôi mắt rưng rưng của cô ấy đảo đi đảo lại giữa chiếc ruy băng và đôi tay tôi.

“...Mình có thể mở ra được không?”

“Ừm. Ừ thì, mình cũng muốn giải thích món quà này một chút.”

Mafuyu nhìn tôi bằng ánh mắt ngạc nhiên rồi tháo sợi ruy băng và bóc lớp giấy gói quà. Cô ấy tròn mắt khi nhìn thấy chiếc bìa màu đỏ thẫm của chiếc đĩa thu âm.

“Xin lỗi vì nó trông thật cũ kĩ, mình chỉ có thể kiếm được một bản đã qua sử dụng thôi.”

“Không sao đâu...Mình chưa bao giờ nghe đầy đủ một album của The Beatles cả.”

“Cậu có máy phát không?”

Mafuyu gật đầu và dẫn tôi về phía hệ thống âm thanh nằm bên hông căn phòng. Cô ấy đặt chiếc đĩa tròn màu đen lên một chiếc máy phát đã cũ nhưng vẫn còn tốt và hạ cây kim xuống.

Tiếng reo hò cổ vũ phát ra từ những chiếc loa khi chúng tôi ngồi xuống chiếc sofa. Mafuyu đặt chiếc bìa album với hình ảnh đầy màu sắc của cả nhóm in trên đó lên đùi. Trong khi nhìn vào bìa đĩa, cô ấy cất tiếng hỏi.

“Đây là bản thu âm trực tiếp buổi hòa nhạc à?”

“Không. Đây là bản thu âm phòng thu.”

Tiếng hò reo vang lên trước nhịp điệu kiên quyết và tiếng riff của cây ghi-ta.

“Khi đó, The Beatles đã là những ngôi sao nổi tiếng toàn thế giới. Ở khắp mọi nơi họ tới, họ đều được vây quanh bởi những người hâm mộ cuồng nhiệt và bị giới truyền thông truy đuổi. Nhưng bởi tất cả những sự chú ý đó, họ dần dà trở nên mệt mỏi với suy nghĩ tổ chức những buổi hòa nhạc.”

Cuối cùng Paul McCartney cũng bắt đầu hát, ông ấy bắt đầu ngâm nga những câu chuyện giả tưởng làm nền móng cho âm nhạc của họ.

“Thế nhưng họ vẫn thích được biểu diễn live, điều ấy cũng không có gì đáng ngạc nhiên cả vì họ là một ban nhạc rock, vậy nên họ đã tạo nên một ban nhạc giả tưởng và nghĩ ra một bối cảnh để thu âm một màn biểu diễn live cho ban nhạc đó. Và thế là, bản thu âm này đã được ra đời.”

...Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band.

Một cái tên giả tưởng gửi gắm giấc mơ của họ. Đó là tiêu đề của album cũng như tiêu đề của bài hát đầu tiên và cuối cùng.

Mafuyu lặng lẽ ngồi bên cạnh tôi, chìm người xuống chiếc sofa như trong khi lắng nghe giọng ca của Ringo Starr và theo sau đó là giọng ca của Paul. Đoạn chiếc micro được chuyển sang cho John Lennon. Bộ đồng, dàn nhạc giao hưởng, đàn phong cầm, đàn sitar...Tất cả những món nhạc cụ sống động không thể thu xếp trên một sân khấu thật sự đã xuất hiện trên sân khấu giả tưởng và bên trong giai điệu rock đó.

Tôi chỉ rời khỏi chỗ ngồi duy nhất một lần...để lật chiếc đĩa sang mặt B. Nhưng dường như Mafuyu còn không nhận ra tôi đã đứng dậy.

Buổi biểu diễn live sắp đến hồi kết thúc. Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band đã chuyển sang những lời nói kết thúc cùng với một bài hát, một màn biểu diễn ngẫu hứng. Nhưng đáng buồn là cũng đã sắp đến lúc chúng tôi phải chia tay nhau…

Bài hát kết thúc. Tiếng reo hò như sấm dần dần lắng xuống. Và đến tận ngày hôm nay, tôi vẫn không thể hiểu tại sao đoạn mở đầu lại khiến tôi cảm động đến thế.

Màn encore, A Day in the Life.

Tôi cảm nhận được hơi ấm của một cơ thể khác trên mu bàn tay mình.

Đó là những ngón tay của Mafuyu. Cô ấy đang chơi cùng một giai điệu với cây đàn piano trong bài hát.

Sau một lúc, dàn nhạc giao hưởng đã tới đoạn cao trào cuối cùng. Tất cả các nhạc cụ bắt đầu chơi từ nốt thấp nhất cho tới nốt cao nhất, phớt lờ những xung đột và cọ sát của sự bất hòa. Bản nhạc tiếp tục leo cao và vươn lên kiếm tìm ánh sáng, thậm chí còn vén cả những đám mây…

Tan vỡ.

Sự đồng điệu của những thanh âm cất lên đồng thời điểm từ ba cây đàn piano tạo nên một tiếng vang ù ù, những mảnh vỡ rải rác trên khắp mặt biển.

Tay chúng tôi đan lấy nhau trong khi lắng nghe những giây phút cuối cùng của bài hát. Dù cho tiếng đàn piano đã hoàn toàn bị hút vào trong không khí, thế nhưng bản thu âm vẫn chưa kết thúc. Tôi có thể nghe thấy rõ ràng tiếng bước chân, và tiếng ghế ngồi cọ lên sàn nhà.

Rồi, sự im lặng đột nhiên bị chen ngang...không phải bởi một bài hát hay câu nói của chúng tôi, mà bởi một tiếng tua ngược. Mái tóc của Mafuyu khẽ giật nảy. Cô ấy nắm chặt lấy tay tôi.

“...C, chuyện gì vậy?”

Cùng lúc ấy là một giai điệu còn vương lại trên ranh giới của sự tồn tại, với một vài giọng nói được tua ngược chiều. Một đoạn nhạc ngắn lặp đi lặp lại bất tận.

“Ừm, cái này được gọi là Sgt Pepper’s Inner Groove. Cái rãnh trong của chiếc đĩa đã tạo nên một vòng lặp, vậy nên chiếc đĩa sẽ tiếp tục chạy nếu như cậu không dừng máy.”

Ơn trời là chiếc máy quay đĩa của nhà Mafuyu là loại máy đời cũ...tôi lén thở dài nhẹ nhõm. Tôi cũng lén thầm cảm ơn Tetsurou vì đã tìm được phiên bản Anh Quốc của chiếc đĩa than này.

Bản thu âm được phát hành bởi Hoa Kỳ và Nhật Bản đều phớt lờ đặc điểm này hay không lặp lại một cách đàng hoàng. Và tất nhiên, trong bản CD, ca khúc chỉ đơn giản là nhòa đi.

Đó là lí do tại sao phải là phiên bản đĩa than Anh Quốc.

“Tại sao họ lại thiết kế nó như vậy?”

Mafuyu hỏi, cô ấy nôn nao nhìn vào chiếc đĩa.

Tôi cảm thấy hơi xấu hổ khi trả lời cô ấy bằng một câu hỏi đã được chuẩn bị từ trước. Không không, vậy thì ngay từ đầu tôi còn nhờ Tetsurou tìm chiếc đĩa thu âm này làm gì chứ? Tôi phải trả lời cô ấy thật đàng hoàng.

Ánh mắt tôi chúc xuống tấm bìa album...xuống John, người đang mang một cây kèn và mặc một bộ đồng phục của đội quân nhạc. Tôi từ từ lựa chọn những từ ngữ chính xác.

“Ừm, có lẽ đó là một trò đùa. The Beatles vốn thích trêu chọc khán giả của mình. Có thể họ nói ‘Kết thúc rồi’, nhưng…”

Tôi đưa mắt nhìn đôi bàn tay nhỏ nhắn đang đặt trên tay mình của Mafuyu.

“Có lẽ họ không hề muốn buổi hòa nhạc giả tưởng đó kết thúc. Dù sao đó cũng là điều mình nghĩ.”

Tôi có thể cảm thấy đôi mắt lớn của Mafuyu đang dán chặt lên má mình.

“Đó là lí do tại sao mình chọn tặng Mafuyu chiếc đĩa này làm quà sinh nhật.”

Buổi hòa nhạc sẽ không bao giờ kết thúc nếu như cô ấy không nhấc chiếc kim lên.

Một giấc mơ không bao giờ có thể hoàn thành trong thực tại.

Khi giải thích xong, tôi lén nhìn Mafuyu. Ánh mắt chúng tôi chạm nhau và cả hai cùng thẹn thùng cúp mắt nhìn xuống, nhìn vào hai bàn tay đang đặt chồng lên nhau của hai đứa.

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P153


Mafuyu la lên một câu không thành tiếng và đứng bật dậy với gương mặt đỏ lừ. Cô ấy giấu bàn tay phải vừa mới đặt trên tay tôi không lâu trước đó ra sau lưng mình và lắc đầu trong khi bước lui về phía sau.

“Mình xin lỗi, ừm…”

“Mình sẽ tắt máy phát nhạc.”

Mafuyu chạy về phía hệ thống âm thanh và nhấc chiếc kim lên, phần diềm của chiếc váy phấp phới quanh cô ấy. Rãnh trong bắt đầu dừng lại, phá tan sự vĩnh cửu. Một khoảng lặng lúng túng còn vương lại giữa hai người chúng tôi. Mafuyu nhét chiếc đĩa trở lại bìa, rồi quay trở lại ghế sofa với chiếc album ôm trước ngực. Tôi cảm thấy nôn nao. Tôi có làm cô ấy thấy vui không?

“Mình đã nghĩ...vừa rồi mình nghe thấy cái gì đó.”

Tôi nghiêng đầu.

“À, mình nghĩ mình đã nghe thấy một âm thanh cực kì cao trước câu hát lặp đi lặp lại ấy.”

Tôi đớ người.

“...T, thật sao? À, cậu không nhầm đâu.”

Đó là một trò đùa trẻ con của họ. The Beatles đã chèn một điệu nhạc tần số cao đáng ra chỉ có loài chó mới nghe được ngay trước đoạn rãnh trong. Cô ấy có thể nghe được nó sao?

“Chó ư? Tại sao vậy?”

“Mình không biết. Có lẽ là, một trò đùa nào đó chăng.”

“A, lẽ nào bởi vì đó là ban nhạc của cảnh sát Pepper không? Đó có thể là tiếng còi gọi chú chó cảnh sát.”

Giọng Mafuyu nghe có hơi khàn khàn. Cô ấy chăm chú nhìn chiếc album trong khi lật qua lật lại. Ra vậy, tôi chưa bao giờ nghĩ đến điều đó cả. Không chờ đã, ông ấy là trung sĩ, không phải cảnh sát nhỉ?

“Có rất nhiều điều hay ho trên ảnh bìa nữa. Cậu thậm chí còn có thể nhìn thấy huy hiệu đeo tay và phù hiệu của trung sĩ Pepper. Và còn có cả một bộ râu giả nữa.”

Khi tôi kéo ảnh bìa ra, một bức ảnh đơn giản nhưng đầy màu sắc xuất hiện trước mắt Mafuyu, một nụ cười ngây thơ hiện ra trên gương mặt cô ấy. Hẳn là cô ấy thật sự thấy hạnh phúc nhỉ?

Sau một lúc, Mafuyu đút tấm ảnh bìa trở về vị trí và lại một lần nữa ôm chặt chiếc đĩa thu âm trước ngực mình.

“...Mình sẽ...”

“Ể~?”

“Mình sẽ nghe lại nó sau. Nghe hết lần này tới lần khác.”

“À, ừ, ừm.”

“Cảm ơn cậu. Mình rất vui, thực sự rất vui. Thực sự, thực sự rất vui.”

“Ừ, ừm, mình biết mà.”

Mafuyu ôm chiếc đĩa và ngồi xuống bên cạnh tôi.

Cô ấy thậm chí còn ngồi gần sát bên tôi hơn cả lúc trước, vai cô ấy chạm cả vào vai tôi. Tôi không thể nghiêng nửa thân trên của mình đi được.

Ơn trời, cô ấy trông rất phấn khởi. Không ngừng dao động giữa lo lắng và bình thản, tôi cảm giác như những chiếc xương trong cơ thể mình sắp sửa tan nát.

“Naomi, tại sao…”

Mafuyu lẩm bẩm ngay sát bên cạnh tai tôi, vậy nên điều duy nhất tôi có thể làm là khẽ quay mặt về phía cô ấy.

“Tại sao nếu là về âm nhạc thì lúc nào cậu cũng biết ngay mình đang muốn gì...”

V, vậy à?

“Thế nhưng cậu lại không thể hiểu điều mà mình thực sự mong muốn?”

Tôi không thể nhìn cô ấy bằng không tôi sẽ bị cô ấy mê hoặc...mặc cho suy nghĩ ấy, tôi vẫn quay đầu về phía Mafuyu. Ngay lập tức tôi bị đôi mắt xanh thẫm của Mafuyu hút hồn, thứ chỉ cách tôi chừng mười lăm centimet.

Điều cô ấy thật sự mong muốn à.

Tại sao chứ? Tôi biết tất cả những gì mình phải làm là biến câu trả lời của mình thành lời nói, nhưng tôi không thể cất lên được tiếng nào. Tôi không đủ dũng cảm. m nhạc vừa mới kết thúc, vậy mà, tôi không thể thở nổi.

Tôi chỉ cần biến nó thành lời thôi.

Nhưng vì lí do nào đó, những lời của Kagurazaka-senpai lại xuất hiện trong tâm trí tôi vào đúng lúc ấy.

‘Thổ lộ tình cảm là vậy đó. Đúng là một điều đáng sợ.’

‘Những suy nghĩ đúng đắn ta có về đối phương sẽ bị tình yêu nhẹ nhàng lấy đi mất.’

Giả như tôi giãi bày tất cả, chỉ tưởng tượng đến việc không thể ngồi bên cạnh Mafuyu giống như tôi vẫn thường làm cũng thật kinh khủng. Không phải đó là chuyện thật sự rất đáng sợ sao?

Nếu như tôi chọn giữ im lặng, chúng tôi có thể tiếp tục nói chuyện với nhau, giống như những gì chúng tôi đang làm lúc này. Nhưng nếu như tôi thổ lộ, tất cả những gì còn lại giữa hai chúng tôi chỉ là những lưỡi dao.

Hơn nữa, tôi vẫn chưa cho Senpai một câu trả lời đàng hoàng. Chị ấy nói chị ấy không muốn nghe câu trả lời của tôi, nhưng đó không phải vấn đề. Tôi chẳng bao giờ có thể nói những điều tương tự với một cô gái khác khi chưa đáp lại Senpai. Tôi không thể làm vậy được.

Không, nhưng tôi phải làm. Cặp mặt của Mafuyu chất chứa đầy vẻ buồn bã. Tôi không muốn thấy cô ấy mang nét mặt ấy thêm nữa. Tôi phải nói ra điều đó.

Nhưng ngay khi tôi sắp sửa mở miệng…

Một tiếng riff của cây đàn ghi-ta rít lên giữa tôi và Mafuyu. Tôi giật mình đứng bật dậy và vô tình hất tay Mafuyu ra. Cô ấy bám lấy chiếc sofa ngăn mình khỏi ngã.

“A, m, mình xin lỗi!”

Đó là chiếc di động của tôi. Và đó nhạc chuông gọi tới...Revolution…

Tôi nhớ mình đã nhét điện thoại trong túi áo khoác, vậy nên tôi phi về phía bức tường.

“Chào cậu nhóc. Xin lỗi vì đã chen ngang, nhưng chị gọi cho em bởi vì chị có chuyện quan trọng muốn nói với em. Nhưng mà, dù sao thì chị cũng sẽ gọi cú điện thoại này thôi.”

Phía bên kia đầu dây, Kagurazaka-senpai đang trầm ngâm. Tôi ấn tay lên bức tường và cúi đầu thất vọng.

“Không có gì quan trọng sao ạ?”

Tôi có thể cảm nhận được ánh mắt của Mafuyu phía sau mình. Vì lí do nào đó tôi quay người chắn chiếc điện thoại của mình khỏi tầm mắt của cô ấy và hạ giọng.

“Chị có tin tốt và tin xấu. Em thích nghe cái nào trước?”

Tôi thở dài một tiếng. Tôi đã nghe câu hỏi này của Senpai vô số lần kể từ lần đầu tiên gặp chị ấy.

“Gì cũng được ạ. Dù sao thì căn bản nó cũng như nhau.”

Senpai im lặng trong giây lát. Tôi làm chị ấy bất ngờ sao? Chết tiệt, tuyệt quá đi.

“Em dần dà biến thành một người đàn ông đúng sở thích của chị đó. Tại sao lại thế? Em sẽ là một anh chàng ngọt ngào bình thường nếu như em không còn ngờ nghệch. Đừng có làm tim chị lỡ nhịp nữa đi.”

“Không không, chị đang nói chuyện gì thế hả?” Mafuyu đang ở ngay sau tôi! Tôi ngờ rằng cô ấy có thể nghe thấy cuộc trò chuyện của chúng tôi qua điện thoại vì cô ấy sở hữu một đôi tai cực kì tinh tường!

“Dù sao thì, đúng như những gì em đã nói. Chúng ta đã vượt qua được buổi tuyển chọn. Chị chưa bao giờ nghĩ rằng kết quả sẽ được công bố sớm đến thế. Nhưng chị mong đó sẽ là đêm Giáng Sinh tuyệt vời nhất.”

Tôi nắm lại chiếc điện thoại.

Chúng tôi đã qua được buổi tuyển chọn. Tin tốt và tin xấu.

“...Thì sao ạ…” Tôi cố hết sức để kiềm chế. “Vậy còn tin xấu là gì ạ?”

“Giọng em đang run lên đó. Thực sự rất đáng yêu”, Senpai cười khúc khích. “Được rồi, vậy em hãy chuyển lời nhắn này cho đồng chí Ebisawa đang ở ngay phía sau em, nếu như hôm nay hai em bước quá giới hạn, vậy nghĩa là chị cũng sẽ hôn cậu nhóc đó, mặc dù chỉ là gián tiếp. Nhớ đó nhé.”

“Chị Kyouko~!” Mafuyu la lên tức giận. Có vẻ như cô ấy thật sự nghe thấy những gì chúng tôi nói. Cuộc gọi kết thúc. Mafuyu đấm mạnh xuống lưng tôi, cả mặt lẫn tai cô ấy đều đỏ lừ. Tôi cũng đã đến giới hạn rồi, vậy nên tôi không thể nhìn thẳng vào khuôn mặt của Mafuyu được nữa.

Bởi vậy, cuối cùng tôi đã bỏ lỡ cơ hội để nói ra những điều quan trọng.

Và đó là sai lầm thứ hai của tôi.

Chương IX - Spring, Bàn Tay Thủy TinhSửa đổi

Gần tám giờ tối, tôi trở về nhà, và khi mở cửa trước, tôi lập tức được chào đón bởi tiếng nhạc điếc tai vọng tới từ sâu trong hành lang tối tăm trong bài Tarantelle của Chopin cùng với giọng hát quái gở của Tetsurou.

“Thịt, thịt, rau! Thịt, thịt, rau!”

“Ông đang làm cái quái gì vậy hả…”

Tetsurou đang đi vòng tròn quanh nồi lẩu và nhảy múa như kẻ mất trí cùng với một cái bát và một đôi đũa trong tay. Khi nhận ra sự xuất hiện của tôi, sắc mặt ông ấy liền trở nên tái mét.

“Hả? Chờ đã, Nao. Tại sao con lại về?”

“À, hiện tôi đang sống trong căn nhà này.” Chẳng rõ vì lí do gì tôi đáp lại vô cùng lịch sự.

Tôi tắt đầu đĩa CD và liếc nhìn những thứ bên trong nồi. Những miếng thịt đang sủi tăm bên trong chiếc nồi lẩu nằm trên bếp ga, còn bên cạnh chiếc nồi là thứ trông giống như một đĩa thịt bò vân đá vô cùng đắt tiền.

“À không, con biết đó, ta đã nghĩ con sẽ không có nhà, vậy nên ta đã nghĩ mình nên thưởng thức món ăn duy nhất mà ta biết nấu.”

“Chỗ thịt bò này có giá bao nhiêu thế? Mỗi gam ấy.”

“Sáu tră...Chờ đã, Nao! Ta xin lỗi!”/*cảm giác chỗ này có gì đó sai sai*/

“Ông có biết tình hình tài chính của nhà chúng ta lúc này không hả?” Tôi muốn đập cái đầu của Tetsurou vào trong nồi lẩu, nhưng lại đổi ý vào phút cuối.

“Thỉnh thoảng tự thưởng cho bản thân mình cũng rất quan trọng đấy, Nao.”

“Nhưng ông chưa làm được gì đáng để được thưởng cả, đúng không?! Và tất cả những gì ông có ở đây là thịt và bia...ông còn không thể gọi đây là một bữa tối!”

“Đúng, đó là lí do tại sao ta đang nhảy vũ khúc rau củ do mình phát minh ra. Ba mươi phút nhảy múa sẽ cho con số vitamin bằng sáu mươi quả chanh.”

Tôi thật sự muốn vơ lấy ít cải bắp và cà chua trong tủ lạnh rồi nhét vào mồm ông ta, nhưng vậy thì thật phí phạm. Quên chuyện đó đi.

“Con muốn ăn một chút không? Đây là món sukiyaki theo phong cách của Tetsurou mà tất thảy mọi đều ưa thích đó, và nó được chế biến bởi chính ta...mặc dù chỉ có bia, nước tương và thịt! Đơn giản nhưng ngon miệng!”

“Thôi. Tôi không đói…”

Tôi yếu ớt cởi bỏ áo khoác. Tôi không đói không phải chỉ vì chỗ bánh ngọt mình đã ăn lúc chiều. Có rất nhiều chuyện đã diễn ra...cuộc trò chuyện giữa tôi và Mafuyu, rồi chuyện nghe cô ấy chơi piano...Tôi đã no đến tận cổ rồi.

Thêm vào đó là màn kết thúc điệu đà từ Kagurazaka-senpai nữa. Tôi thở dài một tiếng rồi cởi cà vạt và thả người chìm xuống ghế sofa.

Bốn người chúng tôi sẽ cùng nhau tận hưởng đêm Giáng Sinh. Kết luận là vậy.

Thế nhưng tôi thật sự thấy vui mừng vì điều ấy. Chúng tôi đã vươn tới một sân khấu khác thậm chí còn cao hơn lúc trước. Và giống như những gì Senpai đã nói, lần này sẽ là một buổi tối thiếu đi sự giúp đỡ từ khán giả. Chúng tôi không thể phạm một sai lầm dù là nhỏ nhất nào.

Tuy nhiên, vấn đề lại là liệu chúng tôi có thể thật sự vượt qua được những buổi luyện tập và bước lên sân khấu ấy trong tình cảnh hỗn loạn hiện tại hay không? Cũng không phải Kagurazaka-senpai đã bỏ qua tất cả mọi chuyện hay gì. Thay vào đó, chị ấy giống như chẳng hề bị ảnh hưởng với những lời thổ lộ táo bạo mà mình đã nói...mà ba người xung quanh chị ấy mới là những người trở nên bối rối hơn.

Liệu Mafuyu có biết về màn tỏ tình của Senpai hay không? Aaa, tôi nên hỏi cô ấy lúc nãy mới phải...không, không thể thế được. Không đời nào tôi có thể hỏi cô ấy trong tình cảnh ấy được.

Vấn đề là tôi cũng có tình cảm với Kagurazaka-senpai. Không, ý tôi là, ừm, suốt thời gian qua tôi đã được chị ấy chiếu cố. Lúc nào chị ấy cũng đứng sau hối thúc tôi, và lúc nào cũng dẫn chúng tôi tiến về phía trước một cách rất đáng tin cậy. Tôi rất hạnh phúc với những tình cảm mà Senpai dành cho mình, thế nhưng tôi lại chẳng thể nào đáp lại những tình cảm ấy, bởi người con gái trong trái tim tôi là Mafuyu.

Tôi muốn nói với Senpai điều ấy, nhưng chị ấy lại đơn giản tránh né câu trả lời của tôi với ánh mắt ‘chị hiểu, em không cần phải nghiêm túc thế đâu’. Chúng tôi đã vượt qua được buổi tuyển chọn mặc cho tình cảnh mơ hồ mà mình đang trải qua. Nếu phải nói thì tôi thấy chuyện đó vô cùng ấn tượng.

Không…

Tôi không thể để chuyện này dây dưa thêm nữa.

Tôi không thể nói ra điều ấy vì tôi quá đỗi vô dụng.

Cả ngày hôm nay cũng vậy. Tôi chẳng thể nói với Mafuyu những điều quan trọng. Vậy tại sao ngay từ đầu tôi còn tới nhà cô ấy? Tôi thật đáng xấu hổ.

“Vậy là con cứ thế mà chạy về nhà hả? Chẳng phải ở đó có ghế sofa sao? Tất cả những gì con cần làm là đẩy con bé xuống sofa đúng không? Kém tắm.”

“Không, chuyện đó...Ông đang nói cái quái gì thế hả, Tetsurou?!”

Tôi ném một cái gối về phía Tetsurou, người đang bước vào trong phòng khách với một lon bia trong tay.

“Món thịt bò vân đá ấy đúng là tuyệt diệu. Và giờ ta còn có món tráng miệng là những câu chuyện đậm mùi dâu tây nữa. Con đã đặt tay nào lên vai con bé thế?”

“Thôi xin ông, quay trở lại công việc của mình đi.”

Tetsurou lầm bầm không vui trong khi mở máy tính và ngồi xuống chiếc sofa đối diện tôi. Tôi đi về phòng để thay sang một bộ quần áo khác thoải mái hơn, hai vai tôi đã ê ẩm vì không quen mặc lễ phục.

Lúc đó, tôi nhớ ra cuộn băng cát-sét trong túi áo. Mafuyu đã đưa nó cho tôi ngay trước khi tôi sắp sửa rời khỏi nhà cô ấy. Đó là món quà cuối cùng của cô ấy cho ngày hôm nay.

Thế nhưng tôi không thể nghe nó trong phòng mình được. Không còn cách nào khác, tôi đành phải quay trở lại phòng khách.

“Tetsurou, ông có phiền nếu tôi bật băng cát-sét không?”

“Ôi trời, con thực sự đã ghi âm lại những lời ủy mị mà hai đứa đã tâm sự sao?”

“Im đi và biến ra khỏi đây!”

Chẳng có món gì mềm mềm ở gần tôi cả, vậy là tôi vơ lấy một cái vỏ đĩa DVD và ném nó về phía Tetsurou mà chẳng chút do dự.

Tôi trở lại sofa sau khi bấm nút chạy. Vài tiếng ồn ào nổi lên từ bên dưới, rồi có giọng của nhà sản xuất hay kĩ thuật viên thu âm hay ai đó. Tiếp theo đó là giai điệu sống động của đàn violin, và nâng đỡ cho giai điệu ấy là tiếng cây đàn piano đang chơi những nốt rải arpeggio.

Tetsurou ngẩng đầu lên khỏi màn hình máy tính xách tay.

“...Con kiếm được băng thu âm mẫu à?”

“Ừm.”

“Ra vậy. Hừm, con bé sẽ chơi cặp với Julien Flaubert ngay cả khi đã lâu rồi không biểu diễn sao.”

Không cần biết Tetsurou có vô dụng thế nào, ông ấy vẫn là một nhà phê bình âm nhạc, vậy nên ông ấy có thể nhận ra ngay tức thì.

Đó là album đánh dấu sự trở lại của Mafuyu, và trong đó cô ấy sẽ biểu diễn cùng với Yuri. Cô ấy đã đưa cho tôi cuốn băng thu âm mẫu này. Đó là bản sonata số 5 dành cho violin ở cung Fa trưởng, hay thường được biết đến với cái tên Spring. Bản nhạc này thường được chơi cặp cùng với bài Kreutzer, và thật ra chúng là sự kết hợp thường thấy nhất. Nói vậy thì, có lẽ cả hai bản nhạc ấy đều sẽ có mặt trong album này.

Thay vì nghe những bản nhạc êm đềm này, mình thích nghe sự xung đột mãnh liệt giữa hai thứ nhạc cụ trong bản Kreutzer hay bản sonata số 7 cung Đô trưởng dành cho violin...Tôi thầm nghĩ một mình trong khi dỏng tai lắng nghe giai điệu giòn tan và trong trẻo ở cung Fa trưởng.

Tuy nhiên khi tới chương thứ ba của bản nhạc, the Scherzo, tôi cảm giác có gì đó thật kì lạ.

“...Lạ nhỉ?”

“Này, con đang làm gì thế Nao? Đừng có tua ngược cuộn băng!”

“Ừm xin lỗi. Tôi muốn nghe nó thêm lần nữa.”

Tôi tua ngược cuốn băng trở về đoạn bắt đầu chương thứ ba và phát lại lần nữa. Cảm giác lạ lùng mà tôi đã cảm nhận được cứ dần dần thành hình.

Ngay cả chương cuối cùng cũng vậy, tuy nhiên lại không dễ gì để nhận ra điều ấy vì Spring là một bản nhạc chậm. Tôi tua nhanh cuộn băng tới bài tiếp theo.

Tiếng hợp âm cung La trưởng bất chợt trào lên. Vậy ra bản nhạc thứ hai quả đúng là Kreutzer. Bản nhạc này đã đủ để khẳng định mối nghi ngờ của tôi. Tôi ngồi xuống trước mặt chiếc loa thùng và tập trung tất cả sự chú ý của mình vào điệu tarantella của chương cuối cùng.

“...Nao, có chuyện gì vậy?”

“Ể? À, không có gì đâu.”

Có khi nào đó chỉ là tưởng tượng của tôi không? Tôi tua ngược cuộn băng trở về khúc giữa của điệu tarantella.

“...Cách Mafuyu chơi những nốt nhạc bằng tay phải ấy...Chẳng phải cảm giác như có gì đó không ổn sao?”

Tetsurou nghiêng đầu ngẫm nghĩ. Vậy ra đó chỉ là tưởng tượng của tôi thôi à? Thế nhưng cảm giác kì lạ kia còn mãnh liệt hơn cả những gì tôi cảm nhận được trong suốt bản Spring.

“Thậm chí điều ấy còn rõ ràng hơn ở những chương sau. Nghe như thể sau khi bấm cô ấy còn đè tay xuống những phím đàn vậy.”

Vậy là sao? Nghe giống như...Đúng rồi…

Giống như thể cô ấy đang dùng lực ở vai để dồn sức mạnh lên những ngón tay nhằm bù đắp cho việc cổ tay không đủ sức lực vậy. Thế nhưng có một độ trễ trong việc truyền lực, kết quả là những tiếng nhạc nghe có phần u ám.

Tôi run người.

Tetsurou ngồi bệt xuống sàn, lê về phía tôi và áp người lên chiếc loa thùng. Ông ấy tua ngược cuộn băng vào bật nó thêm một lần nữa.

“Con nói đúng. Có vài nốt ở phía cuối bản nhạc nghe như bị dính.”

Không, không phải thế. Đó không phải vấn đề chính. Có chuyện còn quan trọng hơn thế.

“Này, con có đôi tai tinh tường hơn ta đó, Nao. Con có chắc không? Có thật là chỉ có tay phải của con bé thôi không?”

Tôi gật đầu trong khi Tetsurou lắc vai mình. Chỉ có tay phải của cô ấy.

Bàn tay phải như thủy tinh của Mafuyu.

Tại sao lại xảy ra chuyện ấy?

Hôm nay cô ấy đã biểu diễn một vài bản nhạc ngay trước mắt tôi, nhưng lúc ấy tôi lại không nhận ra bất cứ điều gì cả.

Không...chờ đã. Tất cả các bản nhạc tôi nghe ngày hôm nay ngoại trừ bản Les Adieux Piano đều do Bach biên soạn, và tất cả các bản nhạc đó đều chỉ kéo dài khoảng ba phút, thêm vào đó cô ấy cũng nghỉ ngơi giữa các bài nữa.

Tuy nhiên những bản nhạc được thu âm trong cuốn băng này đều là của Beethoven và các chương của bài Kreutzer đều rất dài. Hơn nữa, Mafuyu không hề chơi một mình, cô ấy đang biểu diễn song tấu cùng với Yuri. Vậy nên cô ấy không thể lựa chọn chơi theo tốc độ của riêng mình được.

Vậy là, điều đó đã khiến...chấn thương của cô ấy tái phát sao?

“Ta ngạc nhiên là con lại chú ý tới chuyện như vậy đấy.”

Tetsurou lắc đầu và đứng dậy.

“Tốt hơn ta nên gọi điện cho Ebichiri. Để đề phòng.”

“Ể? A, c, chờ đã.”

“Sao cơ?”

Bản thân tôi cũng không biết tại sao mình lại ngăn Tetsurou lại.

“Nếu như chấn thương của con bé bị tái phát thì sao? Cẩn tắc vô ưu.”

Tái phát. Tôi nuốt nước bọt. Không, nhưng tình trạng đó là do vấn đề tâm lí gây ra mà. Giờ đâu còn thứ gì kìm hãm những ngón tay của Mafuyu nữa.

Tôi đột nhiên nhớ lại những điều mà anh Furukawa đã nói, cô ấy đang đặt quá nhiều gánh nặng lên cổ tay mình. Nếu như Mafuyu vẫn sử dụng kĩ thuật chơi ghi-ta đầy nặng nhọc ấy, thêm vào đó là việc tăng cường những bài tập piano, vậy thì có khả năng đó không phải là tái phát chấn thương...không phải là một vấn đề tâm lí. Mà là một thứ gì đó nghiêm trọng hơn rất nhiều.

Dù sao cũng tôi nên hỏi Mafuyu trước. Sẽ thật tốt nếu như tất cả đều bình thường.

Nhưng trong lúc tôi vẫn còn đang mắc kẹt với những suy nghĩ rối bời của mình, Tetsurou đã bắt đầu gọi điện thoại. Mặc dù vậy cuộc trò chuyện ấy kết thúc rất nhanh.

“Ebichiri không có nhà, vậy nên ta đã nhờ Matsumura chuyển tin nhắn cho lão.”

À đúng rồi, Ebichiri hôm nay không có nhà. Tôi thở phào nhẹ nhõm. Tôi nghĩ tốt hơn là đừng để cho Ebichiri biết chuyện này. Hẳn là tôi đã nhầm lẫn. Tôi tua lại cuộn băng thêm một lần nữa. Liệu tôi có nhận ra đó chỉ là một thứ ảo giác của mình nếu như tôi vặn nhỏ âm lượng xuống hay không? Tôi ấn nút chạy với suy nghĩ ngốc nghếch đó trong đầu.

Thế nhưng tôi không tài nào xóa bỏ được cảm giác kì lạ ấy sau khi đã nhận ra sự hiện diện của nó.




“Được rồi, mặc dù đồng chí Ebisawa vẫn chưa tới, hãy cạn chén thôi. Nâng cốc lên nào.”

Ngày hôm sau, đó là điều mà Kagurazaka-senpai, thành viên đầu tiên có mặt tại phòng tập, đã nói với tôi và Chiaki khi hai đứa chúng tôi tới đó. Chị ấy đưa cho mỗi đứa một chiếc cốc giấy và rót nước vào trong cốc.

“Chờ đã, đây là rượu đúng không?”

“Em không thích whiskey sao? Chị có sake đấy.”

“Đó không phải vấn đề ở đây. Lát nữa chúng ta hãy còn có các tiết học đấy!”

“Rót thêm cho em!” Chiaki nói. Cô ấy đã uống sạch trong đúng một ngụm duy nhất trước khi tôi có thể ngăn cô ấy lại.

“Phù! Đó chỉ là trà lúa mạch thôi!”

“Nếu như họ phát hiện ra thì chúng ta sẽ bị xử phạt và giải thể mất”, Senpai cười.

“Nhưng em muốn rượu thật cơ! Nếu em không uống một hay hai cốc thì sẽ chẳng có nghĩa lí gì hết!”

Chiaki đập chiếc cốc giấy xuống bàn.Chiaki đã mang tâm trạng không vui kể từ khi tôi gặp cô ấy ở nhà ga.

“...Có chuyện gì sao?”

“Tất nhiên rồi!”

“Sao cơ?”

“Ư~...Senpai, chị có nghe thấy những điều ngốc nghếch mà Nao đang nói không?”

Senpai ôm lấy Chiaki đang rưng rưng nước mắt và nhẹ nhàng vỗ lên đầu cô nàng.

“Chìm đắm trong men rượu là không tốt đâu, đồng chí Aihara. Chúng ta đã vượt qua buổi tuyển chọn và đã giành được cho mình một niềm vui ngắn ngủi vào tối hôm qua với chiến thắng của mình, vậy nên lúc này đây chúng ta nên mừng rỡ ôm chầm lấy nhau.”

“Ừm, hôm nay em sẽ không vào lớp nữa. Em muốn ở cùng với Senpai suốt cả ngày.”

“Chị rất vui khi nghe thấy em nói điều đó đấy, nhưng người chị chăm chỉ này sẽ ngoan ngoãn tham dự các tiết học khi những bài kiểm tra chỉ còn cách hai tuần nữa thôi.”

“Vậy em cũng muốn cùng chị tham gia vào các tiết học của Senpai…”

“Em muốn trốn dưới váy chị à?”

“Em sẽ cố gắng hết sức!”

Đừng có thế! Hai người đang làm gì thế hả?

“Em có hứng thú tham gia cùng với bọn chị không, đồng chí Ebisawa?”

Senpai hướng ánh mắt nhìn qua vai tôi, tôi ngạc nhiên quay đầu lại.

Cánh cửa mở ra he hé, một cặp mắt màu xanh navy đang nhìn trộm vào trong phòng. Senpai bước ngang qua tôi cùng với Chiaki tiến về phía cánh cửa, đoạn nắm lấy cổ tay Mafuyu và kéo cô nàng vào trong.

“A, đừng…”

Cơ thể bé nhỏ của Mafuyu trong chớp mắt đã bị ôm trong vòng tay của Senpai.

“Vì giờ cả bốn chúng ta đều đã ở đây, hãy nâng cốc thêm lần nữa nào.”

Mafuyu vùng ra thoát khỏi hai cánh tay của Senpai rồi lui về bên cạnh bức tường và đặt cây ghi-ta của mình xuống. Bốn người chúng tôi thoáng nhìn nhau nhưng rồi ngay lập tức nhìn đi chỗ khác.

Cuối cùng, mối quan hệ giữa chúng tôi vẫn không có gì thay đổi cả.

Đột nhiên tôi nhận ra Chiaki đang hung dữ lườm mình. Gì vậy, tôi đã làm gì sai à?

Chiaki quay sang chỗ khác không vui và kéo chiếc bàn ra giữa phòng.

“Cạn li với trà lúa mạch không phải việc quan trọng! Hãy bắt đầu bàn bạc kế hoạch tác chiến của chúng ta thôi!”

“Đúng rồi, cũng đã đến lúc chúng ta suy nghĩ về những bài hát mình sẽ chơi trong buổi biểu diễn chính thức rồi.”

Mafuyu gật đầu lặng lẽ và ngồi xuống một trong những chiếc ghế đẩu.

“Chủ đề cho buổi biểu diễn kế tiếp của chúng ta sẽ là gì nhỉ? Chúng ta nên nhân cơ hội này để phối hợp những bộ trang phục của mình.”

“Vì hôm đó là đêm Giáng Sinh, tất cả chúng ta cùng mặc váy Santa thì sao?”

“Không, bộ đồ đó không hợp với em.”

“Nếu như Mafu-Mafu không hợp với kiểu trang phục đó thì tất cả những bộ váy Santa trên thế giới này đều sẽ biến thành đồ bỏ hết.”

“Cậu nhóc, em cũng mặc váy ngắn nhé? Hay có khi em nên mặc giống như một con tuần lộc nhỉ? Quyết định thật khó khăn.”

“Kyouko, chuyện đó không bình thường chút nào.”

“Mình sẽ thiết kế một bộ phục trang mới.”

Các cô gái bắt đầu thảo luận về vấn đề trước mắt trong khi tôi chỉ tựa vào tường và lắng nghe. Trước khi tôi nhận ra, tôi đã nhìn chằm chằm vào bàn tay phải của Mafuyu. Có rất nhiều điều cần đến sự chú ý của tôi, nhưng tôi không thể rời mắt khỏi đó.




Mafuyu không tới luyện tập sau giờ tan học vì cô ấy đã nhận được một cuộc điện thoại ngay sau khi những tiết học kết thúc. Khi chiếc điện thoại của cô ấy reo lên Mafuyu liền chạy ra khỏi lớp, nhưng tôi biết bản nhạc chuông đó. Ấy là Ebichiri.

“Xin lỗi, mình không chắc có chuyện gì đang xảy ra, nhưng Papa muốn mình về nhà ngay.”

Mafuyu nói với Chiaki và tôi bằng vẻ xin lỗi. Tôi giật mình. Tetsurou hẳn đã báo cho Ebichiri về mối nghi ngờ vô căn cứ của tôi thông qua chị Matsumura rồi. Có phải là vì lí do ấy không? Ý tôi là, Ebichiri là một người lo lắng thái quá trong những chuyện liên quan tới Mafuyu. Thật ra, đó cũng có thể chỉ là vấn đề liên quan tới công ti thu âm hay nhà sản xuất hay gì đó thôi.

Chẳng phải tôi cũng không khác gì với Ebichiri sao? Đó quả là một điều đau lòng.

“Cậu sắp sửa phát hành CD nhỉ? Mafuyu sẽ ngày càng trở nên bận rộn hơn.”

“Ừ, ừm...Album được lên lịch trình ra mắt vào đầu năm sau.”

“Cả buổi hòa nhạc của cậu nữa chứ?”

“Mình nghĩ nó sẽ diễn ra sau đó. Nhưng…”

Mafuyu nắm chặt lấy đôi bàn tay của Chiaki.

“Chắc chắn mình sẽ tiếp tục luyện tập cùng với ban nhạc. Mình sẽ không gây ra bất cứ điều phiền hà nào cho bất cứ ai trong số các cậu đâu.”

“Ừm, mình hiểu.”

Chiaki vỗ mạnh lên đầu Mafuyu.

“Nhưng đừng gắng gượng quá. Mafu-Mafu lúc nào cũng làm những chuyện liều lĩnh cả.”

“Ư~...”

Gương mặt Mafuyu liền đỏ bừng. Cô ấy bước ra khỏi lớp sau khi thoáng liếc về phía tôi. “Sao hả!” Chiaki ưỡn ngực như thể khoa trương gì đó.

“...Gì cơ?”

“Mình đúng là người lớn. Mình sẽ nở nụ cười không cần biết mình có thấy đau khổ thế nào, và mình sẽ cổ vũ cho đối thủ của mình ngay cả khi trái tim mình đang rỉ máu.”

“Xin lỗi, mình không hiểu cậu…”

Những ngôi sao đột nhiên hiện ra trước mắt tôi...Chiaki đã thúc đầu gối vào sâu trong bụng tôi. Cô ấy không cho tôi thời gian để thở, khi cú đòn thứ hai và thứ ba được tung ra ngay sau đó.

“Chờ đã! Đừng...dừng lại! Chiaki, đau! Cậu đang làm cái gì thế hả?!”

“Chẳng có gì hết! Được rồi, hãy tới phòng tập thôi! Nao, cậu là đồ ngốc!”

Sau khi gần như đánh gục tôi, Chiaki kéo tay tôi đi dọc hành lang.

“Sắp đến Giáng Sinh rồi, vậy mà vẫn còn rất nhiều điều cần phải làm đấy!”

Đúng vậy. Tôi cần thu xếp tất cả mọi chuyện trước khi Giáng Sinh đến.

Những chuyện liên quan tới Senpai, những chuyện liên quan tới Mafuyu, và tất nhiên là cả những chuyện liên quan tới ban nhạc nữa.

Tôi bắt đầu chạy dọc hành lang theo bước Chiaki. Qua những ô cửa sổ, tôi nhìn thấy một bóng dáng bé nhỏ với mái tóc màu hạt dẻ đang băng qua khoảng sân rộng trước cổng, chạy ra khỏi trường.

Lúc ấy trong trái tim tôi chẳng có gì hơn ngoài một cảm giác bất an. Tôi không hề hay biết rằng buổi tuyển chọn đó sẽ trở thành cái kết cho Feketerigó.

Chương X - Gió Lạnh, Căn Phòng Nứt ToácSửa đổi

Yuri gọi điện thoại cho tôi vào ngày thứ hai Mafuyu vắng mặt ở trường. Lúc đó là giờ nghỉ trưa. Khi nhìn thấy tên người gọi hiện lên trên điện thoại, tôi liền bật ra khỏi ghế, thu hút ánh mắt của đám bạn cùng lớp, rồi tôi phi ra khỏi lớp chạy ra ngoài hành lang.

“Naomi? Ừm, giờ…”

“Yuri? Là cậu à? Ơn trời, cuối cùng mình cũng liên lạc được với cậu. Ừm, về chuyện của Mafuyu. Cậu có biết có chuyện gì đang xảy ra với Mafuyu không? Cô ấy không đi học, và cô ấy cũng không trả lời bất cứ cuộc điện thoại nào của mình, còn khi mình tới nhà cô ấy, mình đã bị chị Matsumura khước từ…”

“Naomi, bình tĩnh lại nào. Mình cũng có điều cần nói với cậu về chuyện đó đây. Mình đã phải quay trở lại Pháp để xử lí một vài vấn đề, vậy nên mình không thể trả lời những cuộc điện thoại của cậu được. Xin lỗi cậu về chuyện đó. Thêm nữa…”

Giọng Yuri nghe thật sự nặng nề, nó khiến cho nỗi bất an trong tôi ngày một lớn dần.

“Cậu có biết Mafuyu đang ở đâu không? Cô ấy đang ở đâu?”

“À, mình sẽ kể chi tiết cho cậu khi nào chúng ta gặp mặt. Này, bình tĩnh lại đã. Không có gì phải lo lắng đâu.”

“Tại sao cậu…”

“Chiều nay cậu rảnh không? Hay tối nay? Nếu cần thì mình có thể chờ tới tận khuya.”

“Tất nhiên là có rồi. Bây giờ cậu đang ở đâu? Mình có thể tới chỗ cậu ngay được không?”

“Xin lỗi, lúc này mình đang ở Tokyo. Ừm…”

Yuri nói cho tôi biết về một phòng tập rất nổi tiếng ở Nhật Bản mà dàn nhạc giao hưởng vẫn thường sử dụng. Trước đây Tetsurou đã từng đưa tôi tới đó, vậy nên tôi chắc chắn mình có thể tìm ra nó với sự trợ giúp từ chiếc điện thoại di động của mình.

“Mình sẽ tới đó ngay.”

“Ể~? Nhưng còn các tiết học của cậu…”

Tôi cúp máy.

Tôi quay đầu lại. Chiaki đang đứng trước mặt tôi với cánh tay đặt lên cánh cửa, ánh mắt cô ấy chứa đầy vẻ lo lắng.

“Cậu đã liên lạc được với Mafuyu rồi à?”

Tôi mơ hồ gật đầu. Ừm, tôi không thật sự liên lạc được với chính Mafuyu. Chết tiệt, tại sao mọi người không nói cho thật rõ ràng và trung thực về những gì đang diễn ra cơ chứ?

Mafuyu không hề xuất hiện ở trường kể từ cái ngày mà cô ấy về sớm. Tuy nhiên, trong quãng thời gian đó, cô ấy đã gửi cho tôi hai tin nhắn ngắn gọn.

‘Mình có công chuyện phải đi.’

‘Xin lỗi, mình hiện đang ở Tokyo. Khi nào quay trở lại mình sẽ giải thích sau.’

Và tất cả chỉ có vậy. Cô ấy từ chối trả lời những cuộc điện thoại của tôi, và khi tôi cùng với Chiaki ghé qua tư gia nhà Ebisawa, chị Matsumura sẽ trưng ra vẻ mặt lãnh đạm thường lệ và nói, ‘Tiểu thư không có nhà, lúc này cô ấy đã tới Tokyo để gặp ngài Ebisawa. Tôi cũng không rõ mục đích của chuyến đi’, và ngăn chúng tôi bước vào trong căn nhà.

Liệu cô ấy có lại một lần nữa biến mất mà không nói năng gì không? Tôi cảm giác như có một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng mình. Chuyện đó sẽ không xảy ra đâu...đó là những gì mà tôi muốn tin. Chuyện đó sẽ không bao giờ xảy ra một lần nữa đâu. Lúc này cô ấy đang ở cùng với Yuri ư? Có chuyện gì đã xảy ra vậy?

“Dù sao thì, mình sẽ tới đó để tìm hiểu.”

Chiaki trợn tròn mắt.

“C, cậu đi đâu? Chiều nay chúng ta vẫn có tiết mà.”

“Mình sẽ rời trường sớm. Nhờ cậu thông báo cho các thầy cô và Senpai giúp mình.”

“...Nao!”

Ngay khi tôi sắp sửa chạy ra khỏi phòng, có ai đó đã nắm lấy cổ tay tôi. Theo phản xạ tôi sắp sửa vung tay hất ra, nhưng rồi khi trông thấy cặp mắt rưng rưng của Chiaki tôi liền chết trân tại chỗ.

“...A.”

Một giọng nói buồn bã bật ra từ đôi môi run rẩy của Chiaki. Cái nắm tay của cô ấy lỏng dần, rồi yếu ớt tuột ra khỏi cổ tay tôi.

“...Mình xin lỗi, hẳn đó là vì...ấy là Mafuyu nhỉ. Nao đang làm tất cả những gì có thể vì đó là Mafuyu.”

“Chiaki...?”

“Không có gì đâu.” Chiaki đá vào mông tôi. “Đi đi!”

Nhưng cậu là người đã giữ mình lại mà, không phải vậy sao? Nhưng khi nhìn thấy Chiaki đang gắng hết sức để ngăn đi những giọt nước mắt, tôi nuốt lại những lời ấy vào trong cổ họng và lặng lẽ quay đi.

Tôi lao nhanh lên tàu trong bộ đồng phục học sinh, rồi khi đoàn tàu vào tới nhà ga tôi chuyển sang tuyến tàu nhanh dẫn tới Zushi. Tôi sẽ mất khoảng một tiếng đồng hồ để tới Shinagawa. Chỉ đến khi nắm lấy tay vịn và đứng lại thở hồng hộc vì đã chạy ngược chạy xuôi, tôi mới nhận ra ánh mắt của những hành khách khác. Chuyện gì vậy? Tôi thoáng nhìn quanh và nhận ra tất cả mọi người đều đang mang trên mình những bộ áo quần mùa đông ấm áp. Còn tôi, tôi đã chạy ra khỏi trường mà không mang theo cả áo khoác, vậy mà tôi còn chẳng nhận ra nhiệt độ lạnh tới mức đóng băng ở xung quanh mình. Tôi nới lỏng cà vạt và nhét nó vào trong túi áo ngực.

Tôi lấy điện thoại di động ra và mở lại những tin nhắn của Mafuyu, những tin nhắn ấy tôi đã đọc đi đọc lại vô số lần. Nhưng tin nhắn ấy trông rất đỗi bình thường. Chính xác thì chuyện gì đã xảy ra vậy? Liệu nó có thật sự liên quan tới tay phải của cô ấy không?

Khi gập điện thoại lại, tôi nghiến răng mạnh đến mức cảm thấy hơi đau nhói. Tôi tập trung lắng nghe những âm thanh đương cất lên từ con tàu đang chạy ầm ầm trên đường ray để tự bình tâm trở lại.

Chút nữa tôi đã để lỡ mất nhà ga Shinagawa vì hai mắt đã nhắm chặt còn bản thân thì đang chìm sâu trong những suy nghĩ. Tôi phải lách người qua khe cửa đang khép dần xuống khỏi tàu. Bình tĩnh lại nào. Sẽ thật ngớ ngẩn nếu như lúc này tôi bị lạc hay gặp một tai nạn nào đó.

Sau khi xác nhận lại địa chỉ của phòng tập bằng hệ thống dẫn đường trên điện thoại di động, tôi bước qua cổng soát vé. Khi những cơn gió rít lên thổi qua tai và cổ tôi, cuối cùng tôi cũng thấy hối hận vì đã không mang áo khoác theo. Tôi bắt đầu chạy vọt qua những người khách bộ hành với gương mặt lẩn khuất sau những cái bóng.

Phòng tập nằm trong một khu dân cư không có nhiều khu nhà cao tầng vây quanh cho lắm. Đó là một kiến trúc kiểu khối hộp trông rất hiện đại, một địa điểm rất dễ nhận ra. Liệu tôi có nên tới quầy thông tin và hỏi họ về Julien Flaubert không? Hay tôi nên gọi điện cho Yuri? Mà liệu cậu ấy có thể trả lời điện thoại của tôi trong lúc đang ở trong phòng thu âm hay không? Thế nhưng những băn khoăn ấy liền tan biến ngay lập tức ngay khi tôi bước chân vào trong sảnh. Một bóng người với mái tóc vàng óng đang ngồi thu lu trên chiếc sofa bên cạnh thang máy liền vùng dậy ngay khi vừa trông thấy tôi.

“...Naomi!”

Yuri chạy về phía tôi với cặp mắt sưng húp. Rõ ràng là cậu ấy vừa mới khóc xong.

“Q, quả đúng là cậu đã tới ngay. Mình xin lỗi, ừm, nhạc trưởng Ebisawa vẫn chưa đến.”

“Ebichiri ư? Cậu sẽ gặp Ebichiri ở đây sao? Vậy ra Ebichiri mới là người muốn nói chuyện với mình sao? Mafuyu có đang ở cùng với ông ấy không? Này, chuyện quái gì…”

“Naomi, đau. Thả...mình ra.”

Tôi giật mình bừng tỉnh và thấy những ngón tay mình đang cắm sâu xuống đôi vai mỏng manh của Yuri.

“M, mình xin lỗi, nhưng Mafuyu…”

“Vào trong đã. Ở đây không tiện.”

Yuri nhìn khắp sảnh chờ bằng cặp mắt ngấn nước. Người phụ nữ ở quầy thông tin đang sửng sốt tiến về phía chúng tôi, nhưng Yuri đã vẫy tay nói với cô ấy nói rằng cậu vẫn ổn. Thế rồi cậu ấy nắm tay tôi kéo đi. Đầu óc tôi cuối cùng cũng đã nguội đi đôi chút. Vừa rồi tôi đã làm cái quái gì vậy?

Chúng tôi lên tầng hai và bước vào trong một căn phòng trông giống như một phòng tiếp tân. Bên trong có một chiếc bàn kính, một cặp ghế sofa ngắn, một giá sách rất đỗi bình thường và vài món đồ nội thất đơn giản khác. Những bức ảnh của các nhạc trưởng trong lịch sử được treo gọn ghẽ trên tường, chúng như đang cúi nhìn chúng tôi.

Yuri thở dài rồi bước ra sau ghế sofa, xếp tay lên lưng ghế thả lỏng người. Cậu ấy đang mặc đồ nam...một chiếc áo len đơn giản đi cùng quần dài...chúng thật sự tôn lên vóc dáng thon gọn của cậu ấy.

“Mình xin lỗi vì đã làm cậu sợ…” Tôi bắt đầu bằng một lời xin lỗi. Nghĩ lại thì, thái độ của tôi đã trở nên khá đáng sợ kể từ sau khi tôi nhận được cuộc điện thoại của Yuri. Thế nhưng Yuri chỉ đưa mu bàn tay lên lau mắt và gượng cười.

“Thay vì thế, mình mới là người nên xin lỗi Naomi.”

“Tại sao chứ…”

Là chuyện liên quan tới Mafuyu sao?

“Ừm…” Ánh mắt của Yuri nhìn chúc xuống những đầu ngón tay tôi. “Mình không phải người thích hợp để giải thích chuyện này, thêm nữa nhạc trưởng Ebisawa cũng sẽ tới đây sớm thôi.”

“Có phải tình trạng tay phải của Mafuyu...đã xấu đi không?”

Tôi nhìn thẳng vào đôi mắt của Yuri, đôi mắt cậu ấy đã trở nên trong suốt vì những giọt nước mắt. Nhưng tôi đã biết linh cảm của mình là chính xác kể từ rất lâu trước khi cậu ấy gật đầu.

“Naomi là người duy nhất nhận ra chuyện ấy. M, mình đúng là một kẻ thất bại. Mình chẳng hề nhận ra được bất cứ điều gì cho dù mình đã có vô số buổi luyện tập và biểu diễn thử cùng với cậu ấy. Tất cả là lỗi ở mình.”

Những ngón tay đang bấm lên lưng ghế sofa của Yuri khẽ run rẩy.

“Tại sao chứ? Đó không phải là lỗi của Yuri…”

“Họ đã tiến hành kiểm tra cho cậu ấy trong hai ngày vừa rồi. Mình không biết rõ chi tiết, nhưng cổ tay cậu ấy...Khớp cổ tay của Mafuyu đã bị tổn thương vì cậu ấy đã sử dụng lực từ cổ tay để bù đắp cho sự thiếu hụt sức mạnh của những ngón tay.”

Vậy mà tôi lại chẳng hề ngạc nhiên chút nào, điều đó thật sự làm tôi khó chịu.

Có lẽ cũng bởi vì tôi đã đoán trước được rằng chuyện là như vậy. Tôi đã chuẩn bị tâm lí từ trước khi cậu ấy nói cho tôi nghe tin ấy. Khi tôi chạy từ trường tới nhà ga và khi tôi đang ở trên tàu...Không chờ đã, phải chăng tôi đã nhận ra điều ấy kể từ khi Mafuyu không còn đến trường nữa...Hoặc là tôi đã tiên đoán được tất cả những chuyện ấy ngay khi nhận ra có gì bất thường trong cuộn băng mẫu?

Những câu nói của Yuri vang vọng trong ống tai tôi.

Sử dụng lực từ cổ tay để bù đắp cho sự thiếu hụt sức mạnh của những ngón tay.

Cậu ấy không ám chỉ đến piano. Không đời nào cô ấy có thể chơi piano với kĩ thuật ấy được. Nhưng…

Cô ấy có thể dùng đến nó nếu như chúng tôi đang nói về ghi-ta. Có lẽ là vậy.

“...Nếu chuyện này cứ thế tiếp diễn, có thể tay phải của cậu ấy sẽ không bao giờ có thể cử động được nữa.”

Yuri đưa hai tay che mặt và tiếp tục.

“Tất cả đều là lỗi mình...Mình đã không dạy cậu ấy kĩ thuật chơi ghi-ta chính xác.”

Giọng nói của Yuri cảm giác như đang dần dần chìm xuống bùn.

“Mafuyu hẳn đã chơi ghi-ta theo cách cậu ấy vẫn quen thuộc ngay cả khi những ngón tay của cậu ấy đã hoàn toàn bình phục...Và vì cậu ấy cũng đã bắt đầu quay trở lại tập piano…”

Một tiếng kim loại khó chịu vang lên phía sau tôi...cánh cửa phòng mở ra. Thế nhưng tôi lại buộc bản thân mình không được quay lại.

“...Vậy là cháu đã ở đây rồi.”

Nói rồi, tiếng bước chân của người đó bắt đầu tiến lại gần tôi hơn. Tôi gượng gạo quay đầu ngoái lại, Ebichiri đang đứng đó với chiếc áo khoác nặng nề khoác trên người. Ông ấy đang nghiêm nghị nhìn Yuri và tôi. Tôi muốn chào ông ấy, nhưng tôi cảm giác mình khó có thể kiểm soát được đầu óc của chính mình.

“Hẳn là Yuri đã kể cho cháu nghe chuyện ấy rồi.”

Tôi muốn trả lời vâng, thế nhưng giọng nói đang rỉ ra từ trong cổ họng tôi lại nghe chẳng khác nào tiếng rít của tấm lau bảng cào lên những sợi dây đàn violin.

“Tại sao hai cháu lại đứng đấy? Ngồi xuống đi.”

Cả tôi và Yuri đều không hề nhúc nhích mặc cho ông ấy đã có lời mời. Ebichiri thở dài.

“Sáng nay con bé đã đi kiểm tra lần thứ hai. Ta đã cấm con bé chạm vào cây ghi-ta thêm một lần nào nữa.”

Chân tôi cử động theo phản xạ, tôi bước về phía Ebichiri. Nhưng khi tôi nhìn thấy ông ấy bặm môi đau khổ và đánh mắt nhìn đi nơi khác, những lời nói đang trào lên trong cổ họng tôi chỉ có thể biến thành một tiếng thở dài bất lực.

“Ta sẽ gửi con bé sang Mỹ càng sớm càng tốt. Chúng ta không thể để con bé đánh mất cả piano nữa.”

Một cảm giác khó chịu trào lên trong lòng tôi, tôi cắm những ngón tay vào sâu trong cánh tay, ngăn bản thân mình lại. Còn màn biểu diễn hôm Giáng Sinh thì sao? Không phải mọi người sẽ cùng nhau lên sân khấu sao? Chiaki và Kagurazaka-senpai đã rất vất vả để chắc chắn rằng đó sẽ là đêm Giáng Sinh tuyệt vời nhất...và cả Mafuyu cũng vậy…

Tôi nuốt lại những lời nói của mình. Tôi có nói những điều ấy với Ebichiri cũng không có nghĩa lí gì cả.

“Ta hiểu cảm giác của cháu.”

Giọng Ebichiri vẫn khô khốc như thường lệ, thế nhưng tôi có thể cảm nhận được sự ấm áp của ông ấy.

“Ban nhạc đã vượt qua được buổi tuyển chọn rồi đúng không? Con bé đã kể cho ta nghe chuyện đó. Hẳn là con bé đang rất phấn khởi, vậy nên chưa cần ta phải hỏi mà nó đã nói với ta điều ấy rồi.”

Tôi không muốn nghe những điều này từ ông. Có thể là tôi ích kỉ, nhưng ông ấy nên giữ những kí ức ngọt ngào đó cho riêng mình.

“Tuy nhiên, ta hi vọng cháu hiểu cho.”

“...Cháu...hiểu.”

Tôi bật ra những lời ấy sau muôn vàn khó nhọc. Tôi cảm giác như mình chẳng khác nào một kẻ tội phạm đang lắng nghe bản án được tuyên cho mình.

Tất cả những buổi luyện tập đang đặt gánh nặng lên tay của Mafuyu sẽ phải dừng lại ngay lập tức, và cô ấy sẽ sang Mỹ để điều trị và phục hồi chức năng. Đó là điều tốt nhất cho Mafuyu.

Ngay cả khi vậy cũng đồng nghĩa với việc cô ấy không bao giờ có thể chơi ghi-ta được nữa.

“Các bác sĩ đã nói việc con bé hồi phục sẽ không mất quá nhiều thời gian. Hai tháng. Con bé sẽ có thể quay trở lại đi học nếu như chúng ta tiến hành điều trị trong quãng thời gian nghỉ đông. Tuy nhiên, chuyện chơi ghi-ta…”

Tại sao ông bác phải nói những điều ấy bằng vẻ mặt có lỗi thế? Một cơn giận chẳng thể nào miêu tả đang trào lên trong lòng tôi. Ông bác phải nói chuyện bằng một thái độ ngang ngược chứ. Cháu biết hướng sự căm ghét của mình vào ai nếu như ông bác nói chuyện với lí do ấy đây?

Tôi siết chặt nắm đấm, đến mức những móng tay gần như xé rách lớp da trong lòng bàn tay. Tôi im lặng chờ đợi cho cơn giận dữ của mình nguôi ngoai.

“Ta thật sự xin lỗi vì đã khiến cháu phải tới đây. Mafuyu rất cứng đầu, con bé nói rằng nó không muốn cháu biết chuyện đó. Nhưng sao có thể như thế được chứ? Ta đã muốn chúng ta nói chuyện riêng ở nhà cháu, nhưng sau đây ta còn có một cuộc thảo luận với công ti thu âm của Mafuyu.”

“Mafuyu...đang ở đâu vậy? Bây giờ cô ấy...ở đâu?”

“Con bé đang chờ trong xe ô tô.”

Tim tôi đau nhói như thể có những chiếc đinh đang trôi theo dòng máu chảy vào bên trong.

Mafuyu đang ở đây. Khát khao được trông thấy cô ấy của tôi cùng những suy nghĩ về những điều tôi nên nói với cô ấy sau khi gặp mặt cứ lẫn lộn trong huyết quản tôi. Trước mắt tôi tối sầm đi, tôi gần như khuỵu xuống.

“Ta xin lỗi, nhưng ta nghĩ tốt nhất là hôm nay hai đứa đừng nên gặp nhau.”

Tôi gật đầu đồng tình. Ngay lúc ấy, một tràng những tiếng bước chân vọng tới từ ngoài hành lang. Cánh cửa phòng đột ngột mở ra.

“Papa, con nghe nói là Naomi đang ở đây…”

Mafuyu liền bất động ngay khi ánh mắt của cô ấy chạm phải ánh mắt tôi. Thứ duy nhất còn chuyển động là đôi môi run rẩy của Mafuyu. Chẳng hiểu vì sao bộ váy xanh thẫm của cô ấy lại trông không khác nào một chiếc váy tang...một phần trong đầu tôi thật sự đang quan sát Mafuyu theo một cách bình tĩnh lạ thường.

“T, tại sao?” Giọng Mafuyu nghe giống như chiếc lá cuối cùng còn đang bấu víu trên nhành cây giữa trời đông. “Tại sao Naomi lại ở đây?”

“Tớ đã bảo cậu ấy tới.”

Yuri, người đang lặng lẽ ngồi trên ghế sofa suốt quãng thời gian vừa qua, cuối cùng cũng cất lời.

“Flaubert đã nói hết cho cậu ấy rồi.”

Ebichiri nói thêm bằng giọng đau khổ. Trong nháy mắt gương mặt của Mafuyu trở nên trắng bệch.

“Tại sao?! Mình đã bảo cậu đừng có nói với Naomi rồi đúng không?! Yuri là tên ngốc! Đần độn!”

Mafuyu cúi gập người và hét lên trong khi vẫn giữ chặt lấy nắm đấm trên cánh cửa đang để mở. Ngay cả khi đôi mắt của tôi đang nhìn chăm chăm vào Mafuyu, nhưng vì lí do nào đó, tôi vẫn biết nét mặt của Yuri đang méo mó buồn bã phía sau lưng mình.

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P185


“Mafuyu, trách móc Yuri cũng không để làm gì đâu.”

Mafuyu vung tóc trong khi bác bỏ những lời của cha mình.

“Con vẫn sẽ luyện tập cho buổi biểu diễn không cần biết Papa nói gì đi nữa! Tất cả mọi người...Tất cả mọi người đều đang luyện tập chăm chỉ, vậy sao con có thể để tất cả bị bỏ phí được?! Nhất định con sẽ không để mọi việc trở thành vô ích!”

Trong đầu tôi là tiếng Trái Đất nứt ra. Gương mặt Ebichiri chuyển sang màu đỏ lừ tức giận, ông ấy gầm lên, hình như ông ấy đang hét lên cái gì đó cùng với câu ‘Con đang nói cái gì thế hả, con bé ngốc này?’ Nhưng tôi không còn có thể xử lí các âm thanh quanh mình một cách bình thường được nữa. Điều duy nhất tôi hiện lên trong mắt tôi là đôi môi đang run rẩy của Mafuyu khi giọng nói đau khổ hãy còn vương lại đó cùng cặp mắt xanh đã nhòe đi vì nước mắt.

“Naomi! Cậu không được nói cho bất cứ ai hết!” Giọng cô ấy như một lần nữa đâm vào trái tim tôi. “Cậu không được nói cho Chiaki và chị Kyouko. Xin cậu đấy. Mình sẽ chơi ghi-ta một cách đàng hoàng và nhất định mình sẽ vượt qua được cả buổi biểu diễn.”

“Cậu...đang nói cái gì thế hả?”

Tôi cảm giác như thể mình bị ném vào một thế giới tan hoang. Tôi còn không chắc liệu mình có đang nói đúng không nữa.

“Mọi người đang nói đến bàn tay của cậu đấy, cậu biết không hả? Đừng nói đến một buổi biểu diễn live, có thể cậu sẽ không bao giờ có thể chơi ghi-ta được nữa đấy.”

“Mình, mình vẫn có thể cử động được, chẳng đau gì cả. Không sao đâu, chỉ là tay mình rất dễ mỏi thôi.”

“Mafuyu!” Cuối cùng tôi cũng có thể nghe thấy giọng của Ebichiri. “Con đã nghe những lời bác sĩ nói rồi đúng không? Việc không có dấu hiệu hay triệu chứng rõ ràng nào còn nguy hiểm hơn! Đừng có ương bướng nữa!”

“Con phải lên sân khấu ấy! Con đã quyết định rồi!”

Nói rồi, Mafuyu chạy đi và đóng sầm cánh cửa sau lưng mình. Tôi có thể nghe thấy tiếng bước chân xa dần của cô ấy vọng tới từ phía bên kia bức tường.

“Đừng đi theo bọn ta. Tạm thời cháu nên về nhà đi.”

Ebichiri la lên ngăn tôi lại ngay khi tôi sắp sửa chạy về phía cửa, rồi chính ông ấy cũng lao ra khỏi phòng. Những tiếng bước chân lại một lần nữa bị cánh cửa phòng ngăn lại.

Cánh tay đang với về phía cánh cửa của tôi xụi xuống hông yếu ớt.

Tôi không thể làm được gì sao? Giả như tôi đuổi kịp cô ấy, tôi cũng không có gì có thể nói với Mafuyu sao?

Một tiếng khóc nức nở cất lên phía sau tôi. Tôi quay lại và nhìn thấy Yuri đang đẫm lệ dựa người vào lưng ghế sofa. Sau rất nhiều khó nhọc cậu ấy mới đứng lên được.

“...Tất cả...là lỗi của mình.”

Những lời lẽ đau khổ của cậu ấy tuôn ra theo dòng nước mắt.

Không, đó không phải là lỗi của Yuri, Yuri không làm gì sai cả. Tôi không thể nói với cậu ấy những lời an ủi giả dối đó...bởi vì người đã tặng cho Mafuyu cây đàn ghi-ta của cô ấy không phải ai khác ngoài Yuri.

Điều duy nhất tôi có thể làm được là bước tới bên cạnh cậu ấy và đỡ lấy cơ thể cậu ấy trước khi nó sụp xuống sàn.

“Mình xin lỗi, Naomi. Mình xin lỗi…”

Người nghệ sĩ vĩ cầm trẻ tuổi vùi mặt vào trong ngực tôi và khóc, tôi cũng luồn tay qua mái tóc vàng óng của Yuri ôm cậu ấy thật chặt. Nếu tôi không làm như vậy, có lẽ chính tôi cũng sẽ ngã khuỵu xuống, bịt tai và tự chôn vùi bản thân trong bóng tối.

Chương XI - Ánh Sáng Nền, Tiếng Chuông Thứ HaiSửa đổi

Vùi mình trên băng ghế tàu điện, tôi di chuyển suốt cả tuyến Yamanote mà mình đã lên nhầm những hai vòng trước khi cuối cùng cũng đổi sang tuyến tàu đúng để quay trở về nhà.

Vừa bước ra khỏi ga, tôi vừa cầm lấy điện thoại kiểm tra giờ giấc. Năm giờ chiều...chẳng trách trời đã tối đến vậy. Tôi có một vài cuộc gọi nhỡ, sáu cuộc từ Chiaki và một cuộc từ Senpai. Cảm giác căng thẳng hư ảo và mơ hồ mà tôi vẫn cảm nhận phía sau vành tai mình suốt thời gian qua đột nhiên đè xuống vai.

Ngay khi tôi sắp sửa nhét chiếc điện thoại trở lại túi, nó liền cất tiếng reo.

“Ơn trời! Cuối cùng cậu cũng đã bắt máy! Cậu về chưa? Có gặp được Mafuyu không?”

“Ơ? À, ừmm.”

Giọng nói chói tai của Chiaki làm tôi cảm thấy dễ chịu. Tôi không chắc trái tim mình đang nằm chỗ nào nữa.

“Mình đã gặp cô ấy rồi. Ừm, mình đã tới phòng tập của dàn nhạc giao hưởng. Yuri, Ebichiri và Mafuyu đều có mặt ở đó.”

“...Có chuyện gì đã xảy ra à? Cậu…”

Giọng Chiaki bỗng nhiên nhỏ đi, tôi nhớ lại tiếng khóc đau khổ của Mafuyu. Tôi không thể kể cho Chiaki và Senpai nghe chuyện đó được.

Chuyển điện thoại sang tay trái, tôi nuốt nước bọt và ngồi xuống những bậc cầu thang của khu nhà ga vốn đã chẳng có quá nhiều người.

“Ờ thì, cũng không phải chuyện gì to tát. Ừm, cậu biết đấy, đợt trước Mafuyu đã từng bị đám phóng viên đeo bám rồi phải không? Có vẻ như đám paparazzi lại một lần nữa bám đuôi cô ấy.”

Tôi nói chậm rãi hết mức có thể để ngăn mình khỏi ngập ngừng hay lạc giọng.

“Họ đã đuổi theo cô ấy về tới tận nhà, vậy nên hiện giờ cô ấy đang trốn trong một khách sạn ở Tokyo. Mình nghĩ là họ muốn nhờ Tetsurou giúp đỡ nhưng lại không thể liên lạc được với lão ngốc đó, vậy nên họ đã nhờ Yuri gọi điện thoại cho mình.”

Thật tuyệt diệu, tôi đang nói dối trắng trợn mà chẳng còn phải cố gắng chút nào. Trong khi nói chuyện với Chiaki, giọng nói và nhịp tim của tôi bắt đầu bình thường trở lại. Tôi chưa bao giờ biết là mình lại có một tài năng vô dụng đến thế. Tôi đúng là kẻ tồi tệ.

“Mình đã hiểu nhầm mọi chuyện và phi thẳng tới Shinagawa. Mình đúng là một thằng ngốc.”

“Vậy sao…? Ơn trời…”

Khi nghe thấy giọng nói ấm áp và dịu dàng của Chiaki, lồng ngực tôi đau nhói như thể đang bị một cái máy khoan xoáy vào. Cô ấy tin tôi, cô ấy thật sự tin tưởng tôi. Nhưng tôi nghĩ vậy cũng không có gì lạ, dù sao tôi cũng là người duy nhất cảm nhận được có gì đó bất thường với tay phải của Mafuyu khi lắng nghe bản concerto dành cho violon ấy...Tôi nghĩ đấy cũng chẳng phải chuyện bất ngờ.

“Tại sao cậu ấy không gọi điện cho mình? Thật quá đáng! Cả Senpai cũng rất lo lắng nữa!”

“Ừ, ừ.” Tôi cố nghĩ ra một cái cớ nào đó nhưng việc ấy chẳng khác nào vắt nước từ một cái khăn khô queo cả. “Là bởi vì đám phóng viên ấy hình như cũng đã điều tra cả ban nhạc nữa rồi, Mafuyu đã nói rằng cô ấy không muốn gây rắc rối cho cậu. Và nếu như cậu biết cô ấy đang ở đâu, có thể cậu sẽ xông đến tận nơi để gặp cô ấy.”

“Nao là tên ngốc duy nhất đi làm những chuyện như vậy!”

Cậu nói đúng. Mình là tên ngốc duy nhất đi làm những chuyện đó.

“Vậy sao? Ngày mai cậu ấy sẽ quay trở về chứ?”

“Hả? À, ừm, mình không chắc, nhưng có lẽ sẽ không lâu đâu.”

Giờ sao? Mafuyu định giữ kín bí mật này đến lúc nào đây? Cô ấy không thể làm vậy mãi được. Mà tại sao tôi lại đang nói dối giống như những gì cô ấy đã năn nỉ chứ?

“Vậy hãy bàn chuyện trang phục thôi nhỉ? Mình đã có một ý tưởng thật sự rất thú vị, vậy nên ngày mai mình sẽ mang áo mẫu tới trường.”

“Ừ, mình biết rồi. Ừm, cậu có thể giải thích tất cả mọi chuyện cho Kagurazaka-senpai giúp mình được không?”

“Nao, cậu nên tự mình kể với chị ấy đi…”

“Không đâu, nếu như mình kể chuyện này với Senpai, chị ấy sẽ mắng mình là ngớ ngẩn mất.”

Chiaki bật cười khúc khích.

“Được rồi, mình hiểu. Mình sẽ chuyển lời nhắn giúp cậu. Chốc nữa cậu có quay trở lại trường không?”

“A…” Đúng rồi, tôi đã bỏ lại áo khoác và cặp sách ở trường. “Ừm, chốc nữa mình sẽ tới.”

Tôi ngắt máy rồi nhét điện thoại trở vào trong túi. Tay tôi cảm giác như chạm phải một thứ dầu dinh dính hay gì đó.

Lí do tôi nhờ Chiaki chuyển lời nhắn giúp mình là bởi nếu như tôi tự mình nói chuyện với Senpai, nhất định chị ấy sẽ nhìn thấu những lời dối trá ấy của tôi ngay tức khắc. Nhưng tôi vẫn phải đi một chuyến quay trở lại trường. Tôi cảm thấy thật tồi tệ, tôi chẳng tài nào đứng dậy được...nhưng nếu tôi đi thẳng về nhà, chắc chắn Chiaki sẽ mang đồ về giúp tôi, vậy thì mọi việc sẽ càng trở nên khó xử hơn.

Tôi ngồi xuống một góc cầu thang và vùi đầu vào giữa hai chân trong suốt mười phút đồng hồ, cho tới khi cái lạnh thấm vào trong cơ thể. Đứng dậy là một việc vô cùng khó nhọc, ngay cả khi có sự trợ giúp từ chiếc lan can.




Ngày hôm sau, Mafuyu lại một lần nữa không có mặt trong buổi luyện tập sáng.

“Hôm nay Mafuyu cũng không tới trường sao? Mình đã làm một chiếc áo phông mới rồi mà.”

Chiaki nói năng uể oải, cô ấy điều chỉnh chiếc pedal của chiếc trống bass trong lúc chúng tôi đang lên dây đàn.

“Ừm, mình cũng không chắc nữa.”

Tối hôm qua tôi đã gọi điện cho cô ấy mấy lần, thế nhưng cô ấy chẳng hề bắt máy.

Sau khi lên dây cẩn thận, Kagurazaka-senpai bèn cất lời.

“Cậu nhóc, em có gì muốn nói với chị đúng không? Nếu em muốn chúng ta có thể tới một nơi nào đó chỉ có hai chúng ta.”

Một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng tôi. Senpai đang nói với vẻ nửa đùa nửa thật, thế nhưng trong ánh mắt chị ấy chẳng có chút ma mãnh nào.

Senpai đã biết chuyện gì rồi sao? Ý tôi là, người mà chúng ta đang nói đến ở đây là chị ấy. Cũng có thể trong hai ngày buồn bực vừa qua của tôi, chị ấy đã tìm ra chỗ ở của Mafuyu cũng như những chuyện đã xảy ra với tay phải của cô ấy.

Không, không đời nào chị ấy có thể giữ im lắng nếu như chị ấy đã biết chuyện đó được.

Bởi vì…

...Feketerigó có thể sẽ không bao giờ vút bay được nữa.

“Không cần biết em có nói gì đi nữa, chẳng phải Senpai lúc nào cũng sẽ phớt lờ em sao? Vậy nên em đã từ bỏ rồi.”

Tôi tiếp tục câu chuyện dối trá của mình và thậm chí còn nở thêm một nụ cười. Tại sao tôi lại làm vậy chứ? Chính tôi cũng không chắc nữa. Thế nhưng chẳng đời nào tôi có thể nhìn thẳng vào đôi mắt của Senpai...đôi mắt có thể nhìn thấu mọi chuyện...vậy nên tôi đã thở phào nhẹ nhõm khi chị ấy hướng sự của mình chú ý sang Chiaki.

“Tuy chẳng có vẻ gì là chúng ta sẽ đồng ý với thiết kế của em cả nhưng dù sao cũng hãy xem lần này em đã nghĩ ra một bộ trang phục như thế nào nào, đồng chí Aihara.”

“Chị thật quá đáng, Senpai! Em đang định cho Mafuyu một bất ngờ lớn, vậy nên em sẽ giữ bí mật thêm một thời gian nữa.”

Tôi đứng từ xa lắng nghe cuộc trò chuyện an nhiên ấy và giả vờ như đang dành phần lớn thời gian của mình để lên dây cho cây ghi-ta bass của mình. Tiếng chuông vang lên không lâu sau đó.

Mafuyu cũng không có mặt trong lớp, và cô ấy cũng không xuất hiện sau khi tiết chủ nhiệm kết thúc hay sau khi các tiết học của chúng tôi đã bắt đầu. Đây đã là ngày thứ tư rồi, tôi bị tấn công bởi hàng loạt những câu hỏi từ đám bạn cùng lớp kiểu như ‘Hôm nay Công Chúa của chúng ta cũng không tới trường à, Nao có biết lí do tại sao không?’, trong đó có cả từ Terada.

Chuyện gì đang xảy ra vậy chứ? Cô ấy vẫn còn đang đi kiểm tra sao? Hay Ebichiri đã nhốt cô ấy ở trong nhà mất rồi? Theo như những gì cô ấy đã nói ngày hôm qua trước lúc chúng tôi chia tay, chuyện đó rất có khả năng xảy ra. Cô ấy đã tuyên bố nhất định mình sẽ tham gia vào buổi biểu diễn hôm Giáng Sinh. Cô ấy đang nghĩ cái quái gì vậy chứ? Có khả năng cô ấy sẽ còn chẳng thể cử động tay phải được nữa.

Cô ấy sẽ không bay sang Mỹ mà không thông báo với chúng tôi đâu nhỉ? Mà không, Ebichiri hẳn đang bận rộn với việc chuẩn bị cho buổi biểu diễn bản giao hưởng số chín của Beethoven.

Nhưng để cô ấy tới trường cũng đâu có sao? Tôi rất muốn được thấy Mafuyu.

Tôi muốn thấy cô ấy.

Tôi dành hết những tiết học còn lại trong buổi sáng để bấu chặt lấy chiếc bàn, chịu đựng những suy nghĩ khó chịu đang xoay mòng mòng trong lòng mình.




Giờ nghỉ trưa, tôi chẳng hề có hứng thú ăn uống, vậy nên tôi đã chuyển hộp cơm của mình cho Chiaki và tới phòng giáo vụ để lấy chìa khóa phòng tập.

“Ô, Nao. Đúng lúc lắm.”

Có ai đó đã tóm lấy tôi ở ngay trước cửa phòng giáo vụ. Đó là cô Maki, giáo viên dạy nhạc và cũng là cố vấn cho Câu lạc bộ Nghiên cứu Nhạc đồng quê. Cô ấy trông mệt mỏi thấy rõ. Quả là có hơi lãng phí gương mặt trẻ trung và xinh đẹp của cô ấy, một gương mặt hoàn toàn phù hợp để đánh lừa đám nam sinh trong trường chúng tôi.

“Mafuyu đang ở đây, trong phòng chuẩn bị âm nhạc.”

Cô ấy thì thầm. Tôi ngạc nhiên nhảy dựng lên và nhìn thẳng vào cô Maki.

“Tôi đã được nghe chi tiết câu chuyện từ nhạc trưởng Ebisawa rồi. Dù sao thì, lúc này em nên tới đó. Tôi phải đi một chuyến tới phòng giám hiệu.”

Tôi gật đầu gượng gạo.

“Em chưa nói gì với Kagurazaka và Chiaki về tay phải của Mafuyu đúng không?” Cô Maki hỏi bằng giọng nhẹ nhàng.

“...Vâng, Mafuyu đã bảo em không được nói với họ.”

“Cho dù vậy cũng không thể nào giữ bí mật chuyện đó mãi được.”

Cô Maki nói đúng. Thế nhưng điều duy nhất mà tôi có thể làm chỉ là im lặng.

“Hãy nghĩ xem em có thể làm những gì.”

Cô Maki vỗ vào lưng tôi, tôi chạy về phía cầu thang.

Trên tầng bốn của khu phòng học có một cánh cửa kéo nằm bên phải cánh cửa sắt của phòng âm nhạc. Đó là cánh cửa ra vào của phòng chuẩn bị âm nhạc...một nơi chẳng có học sinh nào đưa chân bước tới trong những tình cảnh thông thường. Chính xác thì, đó là lãnh địa của cô Maki.

Lúc tôi mở cửa phòng, đôi mắt tôi được chào đón bởi những tia nắng mặt trời trong buổi trưa mùa đông. Mấy tấm rèm trong phòng đã được kéo mở, phân nửa không gian trong căn phòng chật chội đã bị một cây đàn piano chiếm cứ, và phía bên kia chiếc đàn piano là một cô gái với mái tóc màu hạt dẻ đang ngồi đó chờ đợi.

Mafuyu đứng dậy và xoay lưng về phía ánh nắng, đôi mắt mở to ngạc nhiên. Chiếc ghế bị xô về phía sau. Mái tóc của cô ấy run lên bần bật, những bản nhạc trong tay cũng rớt xuống sàn.

Tôi cứ nghĩ Mafuyu sẽ tấn công mình bằng những lời lẽ nặng nề, nhưng tất cả những gì cô ấy làm chỉ là cúp mắt và lại ngồi xuống ghế.

Tôi bước vào trong phòng, đóng cửa lại, rồi dựa người lên bức tường bên trái tránh khỏi những tia ánh đang chiếu vào qua ô cửa sổ.

Cả hai chúng tôi đều im lặng suốt một hồi lâu. Tôi gần như có thể nghe thấy tiếng vầng dương đang cựa mình di chuyển trên bầu trời.

“...Mình xin lỗi.”

Rốt cục Mafuyu cũng lên tiếng.

“Vì những gì đã xảy ra ngày hôm qua.”

Tôi lắc đầu. Cô ấy đã mở lời xin lỗi trước, và điều đó khiến tôi cảm thấy có lỗi.

“Yuri...cậu ấy...không giận đâu nhỉ?”

“Không đâu, nhưng cậu ấy đã khóc.”

Lúc đó, Yuri đã chối từ lời đề nghị để tôi đưa cậu ấy về nhà và lao ra khỏi phòng tiếp tân. Sau khi cậu ấy rời đi, tôi cũng bất lực gục xuống chiếc sofa và không thể cử động trong suốt một thời gian dài.

“Yuri...cậu ấy không làm gì sai cả.”

Mafuyu đánh ánh mắt về phía bàn tay phải đang để mở và lẩm bẩm.

“Đây không phải là lỗi của Yuri. Mình sẽ nghĩ ra cách nào đó.”

“Cậu sẽ nghĩ ra cách nào đó ư?”

“Mình chỉ cần gắng gượng cho tới khi buổi biểu diễn Giáng Sinh kết thúc.”

“Cậu vẫn còn nói những điều ngớ ngẩn như thế sao?” Tôi vô thức tiến về phía cây đàn. “Giờ đâu phải lúc để cậu nghĩ về buổi biểu diễn. Có thể cậu sẽ không bao giờ còn có thể chơi piano được nữa đấy!”

“Tại sao cứ phải là piano chứ…”

Mafuyu bất giác thốt lên, theo phản xạ cô ấy đưa tay phải ôm lấy cánh tay mình. Nhưng rồi cô ấy lại nuốt lại những lời mình vừa nói.

“Mình, mình biết mình thật ngốc nghếch khi nghĩ như vậy, nhưng…”

“Nếu đã như vậy thì…”

“Nhưng mình muốn là một phần của buổi biểu diễn! Mình muốn được chơi ghi-ta!”

“Đó là lí do tại sao mình bảo cậu đừng gượng ép bản thân nữa. Nếu như cậu thực sự làm tổn thương bàn tay của mình thì sao?”

“Cho dù mình có làm nó bị thương đi nữa thì cũng chẳng sao cả!”

Những lời nói của Mafuyu như xuyên vào trong tim tôi.

Với cánh tay phải đang đặt lên trái tim và đôi mắt đẫm lệ, Mafuyu tiếp tục nói.

“Bởi vì, mình đang làm tất cả những điều này vì Naomi…”

“Vì mình ư…?”

“Cả piano lẫn ghi-ta đều như vậy. Mình chơi chúng vì Naomi. Tay mình cũng sẽ chẳng khác nào tàn phế nếu như mình không thể biểu diễn trên cùng một sân khấu với cậu. Mình không thể chấp nhận chuyện Chiaki và chị Kyouko có thể cùng cậu biểu diễn, còn mình thì không.”

Tôi vấp phải bức tường lạnh cóng.

“Tại sao...cậu lại sẵn sàng làm đến thế chứ?”

Tôi đang hỏi cái quái gì vậy? Tôi là một thằng ngốc ư? Tôi cảm giác như thể con người bình thản trong đầu mình đang đạp mạnh vào xương sọ. Gương mặt Mafuyu giống như đang tan chảy.

“Tại sao? Cậu hỏi mình tại sao ư? Cậu không hiểu một chút nào à?”

Chỉ chừng ấy cũng đã đủ để cho một kẻ vốn đã rạn nứt khắp nơi như tôi tan nát.

“Chờ đã, Mafuyu. Mình xin lỗi…”

“Đừng nói thêm gì nữa!”

Mafuyu bịt tai và hét lên.

“Mình không cần sự quan tâm của cậu! Mình cũng không muốn nghe những lời ấy từ cậu!”

“Vậy mình nên làm gì?”

“Mình không biết! Mình không biết!”

Mafuyu ôm đầu gục xuống chiếc ghế đánh piano. Đôi vai cô ấy run lên bần bật.

Bỗng nhiên tôi cảm giác cả thế giới này đều trở nên nhẹ bỗng. Những bức tường, giá sách, cây đàn piano và ghế đều bay xung quanh tôi. Chuyện gì đang xảy ra vậy? Tôi hoang mang nhìn quanh và nhận ra rằng mình đã gục xuống sàn nhà. Tôi dựa vào tường và trượt chân ra.

Cảm giác như tất cả sức lực của tôi đã bị sàn nhà lạnh lẽo hút mất vậy.

Tại sao chuyện lại thành ra thế này?

Bởi vì tôi không thể giãi bày nỗi lòng mình cho thật đàng hoàng ư? Liệu Mafuyu có biết chuyện Kagurazaka-senpai đã thổ lộ với tôi, cũng như chuyện tôi không thể nào nhất mực từ chối chị ấy không? Còn cả chuyện tôi lúc nào cũng đẩy cái kết cho chuyện đó đi ngày càng xa nữa?

Ngay cả khi cô ấy không biết tất cả những chuyện đó, Mafuyu vẫn cùng với tôi kỉ niệm ngày sinh nhật của cô ấy mặc cho những nỗi bất an đang trào dâng trong lòng cô ấy vì những cái cớ bào chữa cho việc tôi không chịu di chuyển.

Cô ấy đang cố gắng hết sức để được đứng chung trên cùng một sân khấu với tôi trong dịp Giáng Sinh.

Tôi là kẻ tồi tệ bậc nhất.

Giờ tôi có nói gì đi nữa cũng chẳng thể giúp ích cho bàn tay phải của Mafuyu. Giáng Sinh của chúng tôi đã hoàn toàn bị phá hỏng rồi. Không còn cách nào cứu vãn được nữa.

Nhưng dù vậy, tôi duỗi thẳng đầu gối và đứng dậy với sự giúp sức từ bên mép của chiếc nắp đàn piano.

“Mafuyu.”

Đôi vai mỏng manh của cô ấy giật nảy.

“Mafuyu…”

Những lời tiếp sau đó bị mắc kẹt lại trong khóe miệng tôi, không biết chúng đã đi đâu mất rồi. Rồi thì, chúng đã đến một nơi băng lạnh.

“Cơ thể của Mafuyu còn quan trọng hơn rất nhiều. Buổi biểu diễn hôm Giáng Sinh ấy năm nào cũng có, nhưng cánh tay phải của cậu thì chẳng thể nào thay thế được. Nó cần phải được chữa trị.”

Chuyện quái gì vậy? Tôi không định thuyết giáo cô ấy. Tôi vẫn còn những điều khác muốn nói nữa. Mafuyu lắc lắc mái tóc màu hạt dẻ.

“Mình biết. Xin cậu đừng nói những điều giống như Papa nữa.”

Tôi còn không thể chạm tới vai cô ấy mặc dù đã ở rất gần. Tôi đông cứng tại chỗ.

“Mình biết thế. Tất nhiên là mình biết chứ. Thế nhưng có thể Giáng Sinh năm tới Naomi sẽ không còn ở bên mình nữa.”

“Sao có thể…”

Tôi nuốt lại câu nói của mình.

Chính tôi là người gây nên nỗi bất an vô lí trong lòng cô ấy sao?

Tôi không biết nói gì cả. Còn Mafuyu chỉ ôm lấy vai và cuộn tròn người lại.




Có trời mới biết khoảng lặng lắng lại giữa hai chúng tôi đã kéo dài bao lâu. Đến khi Mafuyu rốt cuộc cũng đứng dậy, mặt trời vẫn đang nấp đâu đó trên mái nhà thể chất. Nó chẳng di chuyển được phân nào.

“Cậu...đi đâu vậy?”

Tôi buộc phải cất lên câu hỏi ấy khi trông thấy Mafuyu lách người qua khe hở hẹp nằm giữa cây đàn piano và bức tường, tiến về phía cánh cửa.

“Tới phòng tập.”

Một tiếng trả lời lạnh lùng.

“Nhưng...cậu không thể chơi ghi-ta được nữa mà?”

Hai tay ấn lên cửa, Mafuyu gật đầu trong khi vẫn quay lưng về phía tôi.

“Papa đã tịch thu cây Stratocaster của mình rồi.”

“Vậy cậu định làm gì? Cậu định giữ bí mật chuyện đó với Senpai và Chiaki bao lâu nữa…”

“Mình biết chứ!”

Mafuyu bước ra khỏi phòng. Tôi vội vã đuổi theo những bước chân của cô ấy.

Khi chúng tôi tới nơi Kagurazaka-senpai đã ở sẵn trong phòng tập. Và khi hai đứa tôi bước vào bên trong, chị ấy liền ném đống bản nhạc trên tay mình lên trên chiếc đàn synthesizer, đứng dậy và bất ngờ tặng Mafuyu một cái ôm thật chặt.

“Ưmmmm…”

Mafuyu khua tay ra điều khổ sở khi khuôn mặt bị vùi sâu trong chiếc áo khoác của Senpai.

“Oa...S, Senpai!”

Tôi cố tách họ ra, thế nhưng Senpai cứ ôm ghì lấy Mafuyu tránh né mọi nỗ lực của tôi.

“Em không thể giành hết đồng chí Mafuyu về phần mình được đâu, cậu nhóc.”

“Chị nói thế là có ý gì hả?!”

“Đ...đau. Thả em ra, chị Kyouko.”

“Chị sẽ không thể khỏa lấp nỗi cô đơn mà mình đã phải chịu đựng trong suốt ba ngày vừa rồi nếu như không làm thế này.”

Mafuyu đang định đẩy Senpai ra nhưng rồi bỗng yếu ớt buông thõng cánh tay xuống hông mình.

“Giờ em không cần phải nói gì cả. Chị chỉ cần một lời xác nhận thôi.”

Senpai thì thầm vào tai Mafuyu. A, chị ấy đã biết trước có chuyện gì đó đang diễn ra...ấy là điều mà tôi đã nhận ra từ lúc trước. Tôi lui vào trong góc, ngồi xuống sàn nhà và quan sát hai cô gái tiếp tục ôm lấy nhau như một kẻ ngốc.

“...Em xin lỗi.”

Mafuyu lẩm bẩm với chóp mũi vùi trong ngực Senpai. Senpai lặng lẽ vuốt tóc Mafuyu trước khi cuối cùng cũng thả cô ấy ra và để cô ấy ngồi xuống ghế.

“Em không mang theo cây đàn ghi-ta của mình đúng không?”

Câu hỏi của Senpai khiến đôi vai Mafuyu giật nảy. Đó là lời xác nhận lặng lẽ của cô ấy.

“Chị hiểu rồi.”

Dường như ngay cả Senpai cũng không biết phải nói gì nữa...ấy quả thật là một điều bất ngờ, vì Senpai vốn là một người giỏi ăn nói.

Một tiếng lách cách vang lên bất chợt, làn hơi lạnh lẽo ập vào trong phòng. Ba người chúng tôi cùng nhau đưa mắt nhìn về phía cánh cửa.

“Mafuyu! Nếu cậu ở trường thì cũng nên vào lớp chứ! Mình đã rất lo lắng cho cậu đó!”

Chiaki nhảy bổ vào Mafuyu và quàng hai cánh tay quanh cổ cô ấy.

“Ừ, ừm…”

Vẻ bối rối hiện lên trên khuôn mặt của Mafuyu. Mafuyu nghiêng đầu tựa lên cánh tay của Chiaki, và đó là lúc Chiaki nhận ra bầu không khí nặng nề trong căn phòng. Đầu tiên cô ấy liếc về phía Senpai, rồi hướng ánh mắt sang tôi như thể chỉ vừa mới nhận ra sự hiện diện của tôi trong căn phòng này vậy.

“...Có chuyện gì đã xảy ra sao?”

Cuối cùng Chiaki nhìn vào Mafuyu. Mafuyu lắc đầu.

“Không có gì đâu. Mọi người chỉ đang đợi đồng chí Aihara khuấy động mọi thứ thôi!”

Senpai nói dối với một nụ cười gượng gạo nở trên gương mặt. Không đời nào Chiaki có thể không biết có gì đó khác thường, nhưng cô ấy vẫn nghiêng đầu và nói, “Vậy thì”...rồi lôi từ dưới bàn ra một chiếc túi giấy ra. Có lẽ cô ấy đang định làm đúng như những gì Senpai bảo.

“Đây...là áo phông mới của Feketerigó! Mặc dù tạm thời chỉ có một chiếc, tại cũng tốn chút công sức để may.”

Chiaki kéo từ trong chiếc túi giấy ra một chiếc áo phông dài tay màu nõn chuối và giơ cho tất cả chúng tôi cùng nhìn. Viền cổ và viền ống tay đều màu đỏ.

“Ừm, phản đối. Mặc dù chị nghĩ là chúng ta có thể bán nó như món dành cho người hâm mộ.” Senpai trả lời ngay tắp lự.

“Chị thật quá đáng! Em tốn rất nhiều công sức để làm nó đấy! Nhìn này, đây là huy hiệu của Lonely Hearts Club Band, và em cũng đã thêm cả một chiếc băng tay nữa.”

Mafuyu và tôi giật mình trước chiếc áo cực kì lòe loẹt ấy.

Đúng thế. Chiếc huy hiệu được in ngay trên ngực, còn dải băng tay hình chữ V màu đỏ và vàng được in trên tay áo.

“Cái này được chụp từ bìa album Sgt.Pepper’s Lonely Hearts Club Band mà Nao đã tặng em. Có kích thước tương đương như trên đĩa. Rất đẹp, đúng không?”

“...Naomi...đã tặng nó cho cậu sao?” Giọng Mafuyu run lẩy bẩy. “...Của The Beatles ư?”

Nét mặt của Chiaki sa sầm lại khi cô ấy gật đầu. Tôi nghe thấy có gì đó nứt toác trong lòng Mafuyu. Khi cô ấy quay lại, ánh mắt cô ấy đã chẳng còn chút hơi ấm nào.

“...Tại sao? Cậu đã tặng nó cho cả Chiaki nữa à?”

Đầu óc tôi bỗng trở nên trống rỗng. Khi tôi gật đầu xác nhận, tôi có thể cảm nhận được cái cổ họng khô khốc của mình thắt lại đau đớn. Tôi không hề cố ngăn Mafuyu lại khi cô ấy đạp ghế chuẩn bị bỏ đi.

“C, chờ đã, Mafuyu? C, có chuyện gì vậy?”

Chiaki chạy về phía Mafuyu và nắm lấy vai cô ấy, thế nhưng Mafuyu đã quay lại và gạt tay cô ấy đi. Chiaki dựa lưng vào tường, gương mặt trắng bệch gần như thấy rõ cả mạch máu.

“C, cậu ghét chiếc áo này đến thế ư? Ừ, ừm, nếu như cậu không muốn thì cậu không cần phải mặc nó trên sân khấu đâu.”

Mafuyu nhắm chặt mắt và lấy hết sức lắc lắc mái tóc màu hạt dẻ.

“Dù sao thì mình sẽ chẳng bao giờ lên sân khấu được nữa.”

“...Hở?”

“Mình không còn có thể chơi ghi-ta được nữa rồi. Hai ngày vừa qua, mình đã đi tiến hành kiểm tra trong bệnh viện. Bác sĩ đã nói rằng cổ tay mình sẽ không thể chịu đựng được áp lực nếu như mình tiếp tục chơi ghi-ta theo cách mình vẫn làm. Vậy đấy!”

Dừng lại. Tôi muốn hét toáng lên. Thế nhưng không khí trong cổ họng tôi đã rỉ ra ngoài, tôi chẳng thể cất lên được tiếng nào cả. Tôi còn không thể đứng dậy được nữa. Hẳn...hẳn phải có biện pháp nào đó để giải quyết tình hình hiện tại theo một cách tốt hơn...Thế nhưng Mafuyu đã bị tôi dồn tới chân tường. Đó là lỗi của tôi.

“Mafuyu!”

Mafuyu chạy ra khỏi phòng ngay khi Chiaki sắp sửa tiến đến gần cô ấy. Trong lúc bỏ chạy, cô ấy như thể đá tung cánh cửa phòng, làm tòa nhà rung lên khe khẽ. Làn hơi lạnh lẽo lại một lần nữa ùa vào trong phòng tập và thổi tan chút hơi ấm còn sót lại đang ôm lấy cơ thể tôi.

Tôi đứng dậy. Tôi phải đuổi theo Mafuyu. Thế nhưng Chiaki đã tóm lấy cổ áo tôi mất rồi.

“C, cái gì cơ? Vừa rồi là thế nào hả? Này, Mafuyu nói ‘Cậu đã tặng nó cho cả Chiaki nữa sao’ là có ý gì?”

Cảm giác tội lỗi và choáng váng vì đứng dậy quá đột ngột hòa lẫn thành một vùng đỏ sậm trong tâm trí tôi. Tôi muốn ói, nhưng tôi vẫn cố gắng chịu đựng cơn buồn nôn bằng cách nhéo lấy hông và đáp lại.

“...Đó là món quà sinh nhật của Mafuyu...mà mình đã tặng cho cô ấy. Chiếc đĩa than của album Sgt.Pepper Lonely Hearts Club Band.”

Cùng một món quà tôi đã tặng cho Chiaki. Tôi là một kẻ ngốc. Một đứa vô dụng. Pa! Đột nhiên có một lực rất mạnh khiến cổ tôi vẹo đi, một cảm giác đau nhói lan ra khắp má. Chiaki đã tát tôi.

“Đồ ngốc! Đ, đừng có đuổi theo bọn mình! Mình sẽ đi!”

Chiaki chạy ra khỏi phòng, cánh cửa phòng tập lại một lần nữa đóng lại. Cơn gió được tạo nên khi cánh cửa đóng sập lại khiến tôi ngã ngửa, nhưng có gì đó mềm mại phía sau đã đỡ lấy tôi ngăn tôi đổ xuống sàn.

Tôi ngước lên và trông thấy gương mặt thất thần của Kagurazaka-senpai.

“...E, em xin lỗi.”

Tôi muốn đứng dậy và rời khỏi vòng tay Senpai, nhưng chị ấy không chịu thả tôi ra. Chị ấy siết chặt vòng tay quanh ngực tôi.

Hơi ấm đang rời bỏ cơ thể tôi.

Như thể tất cả máu trong người tôi đang chảy ra ngoài tai vậy.




Chiaki và Mafuyu không bao giờ quay trở lại, ngay cả sau khi tiếng chuông chuẩn bị đánh dấu giờ nghỉ trưa đã kết thúc vang lên. Sau khi Mafuyu và Chiaki bỏ đi, tôi chỉ lặng lẽ ngồi trên ghế, ôm lấy chiếc áo phông của Feketerigó trước ngực. Kagurazaka-senpai đang ngồi đối diện tôi qua chiếc bàn cùng với cây đàn ghi-ta đặt trên đùi, hí hoáy không ngừng trên những tờ giấy chép nhạc. Khi lắng nghe những đoạn nhạc mà thỉnh thoảng chị ấy lại gảy bập bùng, tôi có thể nhận ra rằng chị ấy đang phối lại bản nhạc để dành cho một cây ghi-ta.

Đúng lúc ấy tiếng chuông chuẩn bị vào tiết vang lên, Senpai gấp cuốn sổ tay lại và đặt cây ghi-ta của mình trở vào trong bao.

“...Cậu nhóc.”

Cuối cùng bầu không khí im lặng cũng đã bị phá vỡ.

“...Vâng?”

“Em biết không, chị đã làm những điều thật sự đáng khinh. Em có biết tại sao chị lại chọn thời điểm đó để bày tỏ với em không?”

Tại sao chứ?

Có lí do gì cho chuyện đó sao?

“Đó là một lời nguyền.”

Tôi choáng váng. Đôi mắt tôi nhìn trân trân vào Senpai.

“Thổ lộ với em cũng có nghĩa là chị sẽ phá hủy sự cân bằng trong mối quan hệ của chúng ta. Và bằng cách từ chối lắng nghe câu trả lời của em, cậu nhóc, chị đang ngăn em làm với Mafuyu những điều chị đã làm với em. Đó là một lời nguyền.”

“Cái…”

“Bởi vì chị rất muốn có em. Ngay cả khi chín mươi chín phần trăm là chị sẽ thất bại...Ngay cả khi chị cần phải bỏ chạy hay buộc phải bò từng phân tiến về phía trước...Chị vẫn muốn đánh cược tất cả mọi thứ vào cơ hội mong manh ấy. Chị không hề thấy xấu hổ về những điều ti tiện mà mình đã làm, nhưng…”

Senpai bấm tách chiếc khóa trên bao đàn ghi-ta và dựa nó vào tường.

“Chị thấy mình là kẻ tồi tệ nhất khi không thể nhìn ra kết cục này. Chị căm ghét chính bản thân mình.”

Chị ấy đang nói chuyện gì vậy?

Senpai không phải là người sai ở đây. Tất cả đều là lỗi của tôi.

Ngay khi tôi sắp sửa chìm sâu vào trong vũng bùn tăm tối, Senpai đã kéo tôi lên mà không cân nhắc lắm đến cảm xúc của tôi.

“Cậu nhóc, chị sẽ không bao giờ nở nụ cười trước mặt em nữa.”

“...Ể…?”

“Chị đã chẳng còn hứng thú với trận chiến không có địch thủ này. Nó còn chẳng đáng để chị dùng đến tất cả những trò bẩn thỉu của mình nữa. Tình cảm chị dành cho em kể từ lúc này sẽ được đóng băng.”

Senpai bước ra khỏi phòng mà chẳng hề ngoái đầu quay lại nhìn tôi.

“Lần tới chị cho em thấy nụ cười của mình cũng sẽ là ngày mà đồng chí Ebisawa quay trở lại.”

Cánh cửa phòng đột nhiên đóng sập. Tôi trượt xuống theo bức tường và cuộn tròn trên sàn nhà.

Khi chỉ còn một mình trong căn phòng đầy bụi bặm, tôi có thể nghe thấy tiếng chuông thứ hai đang ngân lên.

Chương XII - Báu Vật, Bươm Bướm, Hơi Ấm Của Máy MócSửa đổi

Tối hôm đó, trong lúc đang ngồi bó gối một mình trên giường giữa màn đêm tăm tối, tôi nghe thấy một tiếng vỗ cất lên từ phía bên kia tấm rèm cửa đang khép chặt.

Có ai đó đang gõ lên cửa sổ phòng tôi.

“...Chiaki à?”

Tôi thu người lại. Trong thoáng chốc, tôi đã nghĩ đó là Mafuyu. Nhưng qua những tiếng gõ cửa tôi có thể nhận ra người đó là Chiaki, hoặc có thể tôi đã đi đến kết luận ấy bởi vì tôi không muốn phải thất vọng với những mong đợi của mình.

Tiếng gõ ầm ầm dồn dập buộc tôi phải đáp lại.

“Cậu vào đi, cửa sổ không chốt đâu.”

Tôi quá lười để dậy khỏi giường. Đầu tiên là tiếng mở cửa sổ...rồi tiếng tấm rèm được kéo ra.

Chiaki đang đứng ngay đó, với sau lưng cô ấy là cả một bầu trời đêm và khung cửa sổ bằng nhôm. Cô ấy đã trèo lên cái cây trong vườn leo tới tận ô cửa sổ trên tầng hai. Mái tóc hơi hoe hoe được để xõa của cô ấy đung đưa qua lại và vô vỗ lên hai bên má trong cơn gió lạnh buốt của buổi đêm mùa đông. Mặc cho nhiệt độ lúc này, cô ấy vẫn đang mặc đồng phục trường.

Chiaki chống tay phải lên khung cửa sổ nhưng chẳng hề bước vào trong phòng. Với đôi mắt đã quen với bóng tối của mình, tôi có thể nhìn thấy rõ cô ấy đang hung dữ lườm tôi trong khi cầm thứ gì đó trên tay trái.

Tôi nuốt nước bọt xuống cái cổ họng khô khốc và bước ra khỏi giường. Đến khi đó tôi mới nhận ra rằng mình cũng đang mặc đồng phục.

“...Mafuyu...thế nào rồi? Cậu đã tìm thấy cô ấy chưa?”

Hai người họ không hề quay trở lại cho những tiết học buổi chiều.

Đứng trong ánh đèn đêm, Chiaki lẩm bẩm bằng giọng nói như sẵn sàng bị cơn gió cuốn bay.

“Tất cả những gì Nao nghĩ tới chỉ có Mafuyu mà thôi.”

Tôi hít một hơi thật sâu.

“...Ừm, mình xin lỗi, không có gì đâu...Mình chẳng thể nào đuổi kịp Mafuyu được. Mình đã để lạc mất cậu ấy. Mình cũng đã tới nhà Mafuyu xem cậu ấy có ở đó hay không, nhưng họ đã nói rằng cậu ấy không có nhà và bảo mình đi về. Và bởi vì quay trở lại trường thì thật quá phiền phức nên mình đã trốn nốt những tiết còn lại.”

“Chiaki này, ừm…”

“Vậy còn màn biểu diễn live thì sao?”

Cậu vẫn còn đứng đó làm gì? Cậu biết không, vậy nguy hiểm lắm đấy...Tôi thầm nghĩ.

“...Ừm, Senpai có lẽ…”

“Mình không hỏi Nao xem Senpai đang nghĩ thế nào!” Chiaki đột nhiên gào lên. “Mình đang hỏi cậu đang nghĩ cái gì kìa!”

A, ai cơ, tôi ư?

Tôi chẳng còn tâm trí hay sức lực nào để suy nghĩ về ban nhạc hay buổi biểu diễn nữa. Ngay cả việc đứng dậy với sự trợ giúp của chiếc chân giường thôi cũng còn khiến tôi vô cùng vất vả.

“Mình…”

Câu nói của tôi bay lướt qua đôi tai của Chiaki và biến mất trong màn đêm phía bên kia ô cửa sổ.

Không có gì giữ chúng lại cả.

“Sao cũng được, mình hiểu rồi.”

Từ nãy tới giờ đây là lần đầu tiên Chiaki nở một nụ cười, cô ấy thoáng xoay mặt. Những bóng đèn đường ngoài kia đang chiếu sáng đôi gò má Chiaki, tôi phát hiện ra những vết nước lăn dài trên gương mặt cô ấy. Khi nhận thấy có gì khác lạ trong nét mặt tôi, Chiaki nhanh chóng đưa tay mu bàn tay quệt má.

“Đây, mình trả nó lại cho cậu.”

Chiaki vươn cánh tay trái qua ô cửa sổ. Trong tay cô ấy là một vật thể hình vuông lớn và dẹt…

Đó là chiếc bìa màu đỏ của album Sgt.Pepper Lonely Hearts Club Band.

Không đời nào tôi có thể với tay ra nhận lại nó được. Tất cả những gì tôi phải làm chỉ là tiến về phía trước chừng hai mét và vươn tay về phía nó, nhưng tôi thậm chí còn không thể nào rời khỏi mép giường.

“Mau cầm lấy đi! Nao ngốc!”

Cô ấy ném chiếc bìa album về phía tôi. Nó đập trúng đầu gối tôi và rơi độp xuống sàn nhà như một con bướm đã không còn sức sống.

Tôi chầm chậm nhặt chiếc bìa lên và nhận ra nó nhẹ đến lạ kì.

“...Chỉ có vỏ đĩa thôi à? Còn chiếc đĩa thì sao?”

Thật ra, đó cũng chẳng phải vấn đề nữa. Cô ấy có không trả nó cho tôi cũng chẳng sao cả…

“Chỉ có vỏ đĩa thôi. Bởi mỗi lần nhìn thấy nó mình lại nghĩ đến vẻ mặt đẫm lệ của Mafuyu và điều đó làm mình phát bực. Thế nhưng mình vẫn sẽ giữ chiếc đĩa lại.”

“T, tại sao chứ…?”

“Cậu hỏi ‘tại sao’ là có ý gì hả?!” Chiaki hét toáng lên, cô ấy ghì chặt lấy khung cửa sổ. “Làm thế nào mình có thể trả lại những gì bên trong cho cậu chứ? Đó là báu vật của mình, cậu biết không hả?! Ít nhất cậu cũng nên hiểu điều ấy chứ, đồ ngốc!”

Chiaki đóng sầm cửa sổ như thể đang cố phá hỏng nó.

“Hôm nay mình thấy quá đủ rồi! Cậu nên đi chết đi, Nao!”

Giọng Chiaki vọng vào qua lớp cửa kính trước khi mau chóng biến mất khỏi tầm mắt tôi. Tiếng bước chân của cô ấy vang lên từ trên mái hiên và theo sau đó là tiếng cành lá loạt soạt cọ lên tường nhà.

Nhưng rồi tất cả những âm thanh ấy lại ngay tức thì bị màn đêm nuốt chửng.

Ôm chiếc vỏ đĩa rỗng không, tôi lại một lần nữa ngồi phịch xuống giường. Báu vật của cô ấy.




Nửa đêm, chiếc điện thoại tôi cất tiếng kêu vang. Bản nhạc chuông Blackbird khiến tôi ngã khỏi giường rơi xuống sàn.

Tôi nhìn đi nhìn lại chiếc màn hình đang rung bần bật mấy lần. Đó là Mafuyu. Đó thật sự là Mafuyu.

“Mafuyu? Là Mafuyu phải không?”

Tôi thốt ra câu hỏi ngu xuẩn đó ngay khi vừa nhấc máy điện thoại, và suốt một lúc lâu, không có âm thanh nào vọng ra từ ống nghe của tôi cả. Lồng ngực tôi cồn cào khó chịu.

“...Xin lỗi vì đã gọi cậu mặc dù đã khuya thế này.”

Đó là giọng của Mafuyu. Nhưng cô ấy đang nói như thể mình đang trò chuyện với một người xa lạ và điều đó khiến tôi thật buồn khổ.

“À, ừ, ừm, về chuyện chiếc album ngày hôm nay, ừm…”

Giờ thì sao? Tôi nên xin lỗi cô ấy thế nào đây? Mà liệu tôi có nên xin lỗi không? Để làm gì cơ chứ? Những ý nghĩ của tôi tắc nghẹn lại trong khi xoay ầm ầm quanh nhãn cầu. Tôi cảm thấy buồn nôn.

“Đó không còn phải vấn đề nữa rồi.”

“...Có chứ! Ừm, mình…”

“Không đâu. Hôm nay mình đã có một cuộc nói chuyện đàng hoàng với Papa và mình đã quyết định sẽ quay trở lại Mỹ. Ở đó có những bác sĩ thực sự rất giỏi.”

Hơi thở lục sục sôi lên trong ngực tôi.

“Bởi vì mình sẽ ở lại đó trong vòng một năm, mình sẽ không tới trường nữa.”

Tôi nhắm chặt mắt lại và cố tìm ra bất cứ dấu vết cảm xúc nào bên trong giọng nói của Mafuyu...nhưng tôi không tìm ra bất cứ điều gì cả. Một năm ư? Cô ấy sẽ không tới trường trong suốt cả năm sao? Từng chút từng chút, ý nghĩa trong những lời lẽ của cô ấy cuối cùng cũng thấm vào trong đầu tôi như một thứ chất lỏng trong suốt đang lan rộng.

“...Nhưng...bố cậu đã nói sẽ chỉ mất khoảng hai tháng…”

“Mình đã quyết định rồi. Mình đã xin Papa thay đổi kế hoạch.”

Giọng nói nhẹ nhàng mà chẳng hề run rẩy của Mafuyu cắt ngang câu nói lẩy bẩy của tôi.

“Papa đang tiến hành những công tác chuẩn bị rồi. Ông ấy sẽ đưa mình qua đó sớm nhất có thể, ngay cả khi mình đã đòi hỏi quá nhiều. Sớm nhất là đầu năm sau bọn mình sẽ xuất phát. Có khi bọn mình còn có thể rời đi vào cuối năm nay.”

Chúng tôi gặp nhau lần đầu tiên là khi nào nhỉ? Tôi cố nhớ lại điều ấy bằng cái đầu trống rỗng của mình. Lúc đó là đầu tháng tư, mùa xuân. Hãy còn chưa được một năm. Nhưng cảm giác như chúng tôi đã ở bên nhau trong một khoảng thời gian dài, rất dài.

“Vậy nên…”

Vậy nên? Vậy nên, cái gì?”

Nhưng rồi cả Mafuyu và tôi đều không nói gì cả.

Tôi còn không chắc cuộc gọi đã kết thúc tự lúc nào.

Tôi ném điện thoại xuống giường rồi trùm chăn phủ kín cái cơ thể đang run lẩy bẩy của mình và lại một lần nữa cuộn tròn trên đệm. Tôi không biết lúc đó là mấy giờ, nhưng tôi không hề buồn ngủ chút nào. Tôi cố không nghĩ ngợi thêm nữa, nhưng đầu óc tôi cứ tự nó suy nghĩ. Rất nhiều chuyện thất bại, rất nhiều điều vô nghĩa...nếu như tôi đã nói thế này, nếu như tôi chưa từng nhắc tới chuyện đó...Những chuyện kiểu như vậy. Tất cả những điều ấy đang từng chút từng chút hút cạn hơi ấm từ cơ thể tôi.

Rốt cuộc tôi cũng nhận ra lí do mình không tài nào ngủ được chẳng phải do tôi không nhắm mắt, mà bởi vì những thứ đang diễn ra trong đầu mình...mặc cho hai con ngươi của tôi cứ đảo đi đảo lại mỗi khi tôi khép mắt lại và làm tôi thấy đau.

Tôi đạp tung chăn ra và ngồi dậy. Nhiệt độ lạnh cóng hóa thành hàng ngàn mũi kim đâm vào cơ thể tôi.

Ánh sáng từ căn phòng khách dưới nhà đang len lỏi qua khe hở bên dưới cánh cửa phòng, tôi có thể nghe thấy tiếng nhạc lờ mờ.

“...Ô, con vẫn còn thức à? Đã là hai giờ sáng rồi đó. Đi vệ sinh xong thì đi ngủ đi.”

Tetsurou cất tiếng mà còn chẳng quay đầu lại. Ông ấy tiếp tục gõ lên chiếc máy tính xách tay trong khi nằm dài trên chiếc ghế sofa. Còn tôi, thần trí mù mờ của tôi đang cố tìm xem giai điệu quen thuộc nào đang vần vũ trong tai mình.

Chiếc đầu cát-sét nằm ngay giữa hệ thống âm thanh đang phát nhạc. Đó là một bản concerto dành cho violon. Là bản nhạc mà Mafuyu đã đưa cho tôi.

“A, xin lỗi. Ta đã bật nó mà không hỏi trước. Xem ra mọi chuyện đang dần trở nên nghiêm trọng nhỉ.”

Câu nói hờ hững của Tetsurou như một lời an ủi dành cho trái tim đang bị vùi dập của tôi.

Tôi quỳ xuống trước đầu cát-sét. Ơn trời đó là bản Spring. Tôi sẽ đông cứng ngay tại chỗ nếu như bản nhạc đang được phát là Kreutzer. Giai điệu ấm áp của Yuri đang phất phơ như một đàn bướm trên những bước chân chậm rãi của Mafuyu.

Tôi bấm nút dừng và lấy cuộn băng ra khỏi máy phát.

Vật thể bằng nhựa nằm bẹp trong lòng bàn tay tôi.

Với cả hai bàn tay nắm chặt lấy cuộn băng cát-sét, tôi bắt đầu dồn lực vào hai ngón cái. Đó gần như là một hành động vô thức. Tất cả là lỗi của cuộn băng này. Nếu như tôi không nghe nó. Nếu như tôi không nhận ra điều ấy.

Nếu như tôi không nhận ra điều ấy...liệu mọi chuyện có thành ra thế này không? Thật ra, tình hình còn có thể tồi tệ hơn rất nhiều so với hiện tại.

Nhưng với tôi điều đó chẳng hề quan trọng. Tôi không còn muốn nghe thấy tiếng đàn piano của Mafuyu nữa.

Sẽ thật tuyệt nếu như tất cả mọi thứ bị phá hủy.

Bề mặt nhựa trong suốt bắt đầu chuyển sang màu trắng đục. Tách, tách. Đó là một cảm giác không hề dễ chịu.

Nhưng những ngón tay tôi đã ngay lập tức bị rút cạn sức lực.

Cuộn băng phát ra một tiếng tách. Một giọt nước mắt đã rơi xuống vỏ ngoài cuộn băng. Cuối cùng cũng đã có một giọt nước mắt trào ra từ trong đôi mắt tôi. Bên trong cuộn băng vẫn còn lờ mờ sót lại chút hơi ấm. Ngay cả khi hơi ấm ấy được sinh ra khi chiếc máy phát quay đều đều, đó vẫn là một hơi ấm không thể chối cãi.

Món quà Mafuyu đã tặng cho tôi.

Không bao giờ tôi có thể vứt bỏ chứ đừng nói tới chuyện hủy hoại nó. Bởi vì đó là báu vật của tôi. Không cần biết có chuyện gì xảy ra và không cần biết Mafuyu có đi đâu đi chẳng nữa, tình cảm tôi dành cho Mafuyu sẽ không bao giờ thay đổi. Và đó cũng là lí do tại sao tôi chẳng tài nào gạt bỏ được những suy nghĩ ấy của mình.

“A...a, a…”

Một tiếng nghẹn phát ra từ trong cổ họng tôi.

Tôi ôm chặt lấy cuộn băng trong ngực như thể đang cố nhét nó qua những chiếc xương sườn của mình vậy.

Báu vật. Lúc trước Chiaki cũng đã dùng hai chữ đó. Album mà tôi đã tặng cô ấy. Và vệt nước mắt tôi có thể trông thấy nhờ những ánh đèn đường.

Sao có thể như vậy được? Nhưng mà…

Mình hiểu rồi….Lí do là…

Tôi cuộn tròn người trước chiếc đầu cát-sét đang phát những tiếng nhạc nền ồn ã. Lớp da trên cổ tôi cảm giác như sắp rách toạc ra. Tôi thật sự đã nhận ra chuyện ấy vào thời điểm tồi tệ nhất có thể. Không đời nào đó chỉ là tưởng tượng của tôi được. Hẳn tôi đã sai ở đâu đó. Từ sâu trong tâm trí tôi đang cố hết sức để tự thuyết phục bản thân mình không phải vậy, nhưng từ sâu hơn thế, lời khẳng định đã bật ra từ trong tâm hồn tôi.

Với cuộn băng vẫn nắm chặt trong tay, tôi lao ra khỏi phòng khách và leo lên cầu thang để lấy chiếc điện thoại di động đang nằm trong phòng mình. Trong khi tìm kiếm số điện thoại của Chiaki, những ngón tay tôi bỗng dừng lại. Giờ tôi gọi cho cô ấy thì để làm gì chứ? Tôi có bất cứ điều gì có thể nói với cô ấy sao?

Những gì tôi đã làm với Chiaki cũng tồi tệ giống như những gì tôi đã làm với Mafuyu vậy...Không, nó còn kinh khủng hơn thế nữa.

Tôi thả người xuống giường. Thân thể này của tôi cũng thật mỉa mai...lúc này tôi thật sự muốn mình ngất đi. Và vậy là, với cuộn băng cát-sét và chiếc điện thoại trong tay, tôi bị lôi vào trong giấc ngủ.

Chương XIII - Buổi Sáng, Bản Tin, Còi Gọi ChóSửa đổi

“Nao, này Nao! Ta sắp ra ngoài rồi, vậy nên chuẩn bị bữa sáng cho ta đi!”

Những cú vỗ liên hồi vào vai buộc tôi phải từ từ mở mắt. Cơ thể tôi cảm giác như thể dính chặt xuống tấm ga trải giường...Khi xoay cổ, tôi có thể cảm nhận được da dẻ mình đang rách ra từng mảng.

Tôi nhìn chằm chằm lên trần nhà suốt một hồi để đôi mắt làm quen với không gian sáng lóa bên ngoài, thế rồi liếc một cái nhìn sang gương mặt của Tetsurou.

“...Đây là buổi sáng tồi tệ nhất trong đời tôi…”

Vậy ra điều đang chờ đợi tôi sau buổi đêm tồi tệ nhất đời mình là việc Tetsurou đang đánh thức tôi dậy vào buổi sáng sao?

“Chuẩn bị bữa sáng cho ta đi nhanh lên! Hôm nay ta có vài điều cần thương thảo với công ti M, nhưng họ lại chẳng hề sẵn lòng móc hầu bao phụ cấp ăn trưa nữa.”

Đủ rồi. Đừng có lay tôi nữa, tôi đau đầu lắm. Tôi hất văng cánh tay của Tetsurou đi và ngồi dậy chau mày. Có hơi sáng sủa quá mức. Mấy giờ rồi nhỉ?

“À đúng rồi, vì đến tám giờ sáng mà con vẫn chưa tỉnh dậy, vậy nên ta đã gọi điện cho nhà trường và thay mặt con báo nghỉ học rồi. Không phải ta là một người cha rất tốt sao?”

“Đã mười giờ rồi à, chết tiệt! Nếu kiểu gì ông cũng sẽ gọi điện thì tại sao thay vào đó ông không đánh thức tôi lúc tám giờ đi?!”

Một cái liếc nhanh về phía chiếc đồng hồ cũng đã đủ để tôi hoàn toàn tỉnh táo. Tôi nhảy ra khỏi giường và bắt bẻ Tetsurou.

“Vậy là con đang đổ trách nhiệm cho người khác và phớt lờ sự thật là mình đang nằm lười biếng trên giường sao. Trẻ con ngày nay đúng thật là.”

“U~, u~...”

Không có gì làm tôi bực bội hơn là bị phản bác bởi một lập luận rất ư hợp lí từ Tetsurou. Sao cũng được, dù sao thì tôi cũng quá xấu hổ để đối diện Chiaki hay Kagurazaka-senpai, vậy nên có lẽ tôi cũng nên nghỉ ngơi. Tôi kéo chăn trùm qua đầu.

“Bữa sáng của ta!” Tetsurou kêu lên bằng giọng đáng xấu hổ.

“Trong tủ lạnh có gel dinh dưỡng đấy.”

“Ta có thể hâm nóng nó lên và rưới lên cơm như nước sốt không?”

Cứ việc làm những gì ông thích.

Tôi không hề vặn lại vì nghĩ ông ấy chỉ đang nói đùa thôi, nhưng đến khi Tetsurou thật sự đã bước ra khỏi phòng mà không nói bất cứ câu nào, tôi bèn đuổi theo ông ấy và đi xuống nhà bếp.

Tôi chờ cho Tetsurou ăn xong bữa ăn đơn giản với cơm Tàu trước khi tiễn ông ấy đi làm.

“Con đã nghe hết cuộn băng của con bé Mafuyu chưa? Từ đầu tới cuối ấy?”

Tetsurou ngoái đầu lại hỏi trong khi đang xỏ chân vào đôi giày trước cửa ra vào.

“...Hả?”

Tất nhiên là tôi đã nghe rồi. Từ đầu tới tận đoạn tarantella của bản Kreutzer Sonata. Đó là cách mà tôi đã nhận ra vết thương vô hình trên tay phải của Mafuyu. Tại sao bỗng nhiên ông ấy lại nhắc đến chuyện đó cơ chứ?

“Dù sao thì, tốt nhất thì con nên nghe cuộn băng ấy cho tới tận cuối cùng đi.”

Nói đoạn Tetsurou rời đi. Tiếng ống xả ngày một xa dần.

Ông ấy nói vậy là có ý gì chứ? Tôi không hiểu ông ấy nữa. Và cũng chẳng phải là tôi muốn nghe lại cuốn băng ấy...vậy thì thật quá đau lòng.

Tôi lắc đầu ngăn những suy nghĩ ấy lại. Mọi thứ trước mắt tôi vẫn còn đương lờ mờ, vậy nên tôi quyết định đi tắm. Chiếc áo sơ mi trên người tôi nhăn dúm dó vì tôi đã mặc nguyên cả bộ đồng phục của mình đi ngủ.

Sau khi tắm xong, tôi vừa quay trở lại phòng khách vừa dùng một cái khăn lau khô tóc mình. Mặc cho thời tiết tuyệt diệu bên ngoài, tôi vẫn cảm thấy lành lạnh...ngay cả sau khi đã khoác lên mình một chiếc áo gi-lê bằng len ra ngoài cái áo thun dày. Kể từ khi nào mà tôi đã bắt đầu chẳng bận tâm chút gì đến chuyện trốn tiết vậy nhỉ? Tất cả bắt đầu từ khi nào chứ?

Là từ khi cuộc sống của tôi bắt đầu xoay quanh ban nhạc sao?

Tôi móc cuộn băng mình đã đánh rơi xuống dưới gậm giường lên và cẩn trọng mang nó trở lại phòng khách dưới tầng một như thể đang cầm trong tay một quả trứng.

Sau khi bấm nút chạy, tôi vặn nhỏ âm lượng lại và cuộn tròn người trên chiếc sofa.

Những thanh âm đang truyền từ loa tới tôi là giai điệu đẹp đẽ của bản sonata dành cho violon Spring. Beethoven là một nhà soạn nhạc phi thường. Đó là một khung cảnh ấn tượng, tuy nhiên ông ấy không chỉ đơn giản diễn tả nó bằng những lời lẽ đẹp đẽ, ông ấy đã phổ nhạc cho nó, vậy nên những vị trí đặc biệt trong bản nhạc sẽ thấm sâu vào trong trái tim bạn, bản nhạc càng kéo dài nỗi buồn lại càng ngày càng tăng thêm.

Tôi không nên nghe thứ này. Tôi không muốn tưởng tượng ra cảnh Mafuyu đang gõ lên những phím đàn với những ngón tay mảnh mai đang rỉ máu. Thế nhưng tôi vẫn cuộn tròn người bất động trên chiếc sofa, lắng nghe bản Kreutzer Sonata ngay cả sau khi nó đã bắt đầu. Cây đàn violon của Yuri cảm giác như đang cắt lìa đầu tôi ra khỏi cổ, trong khi cây đàn piano của Mafuyu đang gây nên những vết thương lên từng chiếc xương trong cơ thể tôi...thế nhưng cơn đau ấy với tôi lại thật sự dễ chịu.

Mafuyu sắp sửa rời xa tôi.

Cho dù vậy trong tương lai tôi vẫn có thể được nghe tiếng đàn piano của cô ấy. Một khi đã từ bỏ cây đàn ghi-ta, Mafuyu chắc chắn sẽ quay trở lại với cái thế giới ấy sau khi đã hoàn thành liệu trình phục hồi chức năng của mình ở Mỹ.

Vậy có ổn không?

Tôi thấy vậy cũng được sao?

Hai cánh tay tôi dồn sức chà lên đầu gối mạnh hơn. Tôi thu người né tránh những vũ điệu mãnh liệt, những cú va chạm dữ dội giữa Mafuyu và Yuri...chạy trốn khỏi những tia lửa, hơi nóng cùng nỗi đau được giải phóng bởi điệu tarantella ở chương cuối cùng.

Rốt cục bản Kreutzer cũng đã kết thúc. Những tiếng vọng hãy còn vương lại bị hút sạch bởi bầu không khí tĩnh lặng của một trưa mùa đông, và tất cả những gì còn sót lại là tiếng cuộn băng xoay tròn.

Feketerigó đã tan rã rồi.

Nếu như đây là điều mà Mafuyu đã mong muốn thì tôi có nghĩ ngợi hay hành xử thế nào cũng không còn quan trọng nữa.

Nếu Mafuyu đang kiếm tìm một sự giúp đỡ, tôi chắc chắn mình sẽ có mặt và bằng một cách nào đó đem cô ấy trở về. Thế nhưng lần này lại khác. Mafuyu đang vượt đại dương đúng như ý nguyện của chính bản thân cô ấy, còn những người bị bỏ lại phía sau là ba chúng tôi…

Pa. Tôi ngẩng đầu lên. Tiếng động ấy vọng ra từ trong hệ thống âm thanh. Chiếc đầu cát-sét đã chạy hết mặt A của cuộn băng, vậy nên nó đang tự động đổi bên.

Một tiếng rè rè đến nghẹt thở cất lên ngắn ngủi.

Và rồi, những thanh âm trong trẻo và thuần khiết của cây Stratocaster tuôn ra, trào lên từ bên dưới. Từng nốt từng nốt trong vắt như một sợi mưa bạc, và rồi tất cả hợp vào thành một giai điệu liền mạch rót vào trong tai tôi. Đó là một điệu arpeggio vui tươi.

Đó không phải bất cứ một bài hát cụ thể nào cả...chỉ là một giai điệu mà Mafuyu lúc nào cũng gảy bập bùng để khởi động trước mỗi lần chơi ghi-ta. Những bọt khí nổi lên theo hình xoắn ốc của những nốt nhạc nửa cung, rồi bầy chim len lỏi giữa những đám mây và mặt đất. Thanh âm, thanh âm và lại thêm nhiều thanh âm nữa, chúng được hòa với nhau theo một hình thái và khoảng cách hoàn hảo, tất cả được tiêm vào trong mạch máu tôi.

Vậy ra vẫn còn có những bản thu âm như thế này ở bên mặt B sao? Tôi hoàn toàn không biết về chúng. Có phải đây là điều mà Tetsurou đang ám chỉ hay không?

Tôi tưởng tượng ra bức tường bụi bặm, những chiếc ampli, cây đàn synthesizer và những chiếc ghế, tất cả được bày biện bên trong căn phòng tập của chúng tôi. Ở đó có Mafuyu đang cúi đầu gảy bập bùng cây đàn ghi-ta của mình. Còn Chiaki đã khởi động xong và đang chơi những điệu hi-hat chen ngang giai điệu ấy. Rồi Kagurazaka-senpai sẽ gạt công tắc của chiếc mi-crô với một nụ cười nở trên môi và khơi lên một thoáng ồn ào lao vút qua thinh không. Đó là cách chúng tôi thường bắt đầu.

Khung cảnh ấy sẽ chẳng bao giờ quay trở lại nữa.

Tôi nhắm mắt lại thưởng thức ảo ảnh ngọt ngào ấy.

Thế nhưng cuộn băng lại đột nhiên im bặt, và đó là khi tôi lại một lần nữa bị quăng trả lại căn phòng khách trống rỗng. Và thứ hãy còn bị bỏ lại trong căn phòng tập đầy hứng khởi ấy là trái tim của tôi.

Nếu như tôi chỉ ngồi ôm gối, cắm tai nghe và chờ đợi vô số ngày đêm trôi qua, liệu mọi thứ có được thu xếp sau khi tôi đã quên đi sạch sẽ tất cả mọi điều không? Khi bị bỏ lại một mình, một vật đã hỏng sẽ chỉ ngày một hỏng thêm. Đó là tiến trình tự nhiên của vạn vật, và cũng là con đường dễ nhất tôi có thể lựa chọn. Ít nhất tôi cũng hiểu được điều ấy.

Vậy nên tôi đứng dậy khỏi chiếc sofa.

Tôi trở về phòng mình và nhanh chóng bắt đầu đóng gói hộp đồ nghề. Khi đã xong xuôi, tôi xuống cầu thang lục lọi trong tủ chứa đồ, ở trong đó có một cái ngăn kéo bằng nhựa đựng đầy những thứ đồ bỏ đi mà tôi đã sưu tập từ trước đến giờ. Tôi đã sắp xếp chúng ở mức tối thiểu, nhưng vẫn cần một chút thời gian để tìm kiếm tất cả những thứ mình cần.




Khi màn đêm buông xuống, tôi sang nhà Chiaki, nhà cô ấy chỉ cách nhà tôi năm phút.

Tôi đã nghĩ đến chuyện gọi điện thoại cho cô ấy báo rằng mình sẽ ghé qua, nhưng tôi không biết mình sẽ phải nói gì với Chiaki nữa. Và sẽ thật rắc rối nếu như cô ấy cấm tôi không được tới, vậy nên tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài bất ngờ tới thăm cô ấy vào buổi tối.

“Ôi trời, là Nao. Chiaki á? Con bé có nhà đấy. Cháu vào đi. Cháu ăn tối chưa? Chiaki~, Nao đến này…”

Cũng đã khá lâu rồi kể từ lần cuối tôi ghé thăm gia đình Aihara, mẹ Chiaki vẫn giống như mọi lần. Bà ấy hướng về phía căn phòng nằm trên tầng hai của Chiaki và la lớn, sau đó kéo tôi qua cửa mà không nói thêm bất cứ điều gì khác.

“Ừm, à…”

Một tràng những tiếng bước chân chạy xuống cầu thang ngay khi tôi sắp sửa cất lời.

Chiaki đang mặc quần ngắn cùng áo phông...bộ trang phục của cô ấy ngắn cũn cỡn đến mức khó có thể nghĩ lúc này đang là một buổi tối mùa đông. Chiaki há hốc miệng nói lắp bắp trong khoảng năm giây với gương mặt đỏ bừng.

“C, c. cậu đang làm gì ở đây vậy?! Đồ ngốc! Sao cậu còn dám tới đây chứ?!”

“M, mình xin lỗi!”

Theo phản xạ tôi đưa hộp dụng cụ lên che đầu, nhưng ơn trời, Chiaki không cầm trong tay bất cứ thứ gì cô ấy có thể ném về phía tôi cả.

“Thôi nào, không được cãi cọ ngoài cửa. Hai đứa lên trên nhà ngay đi.”

Đó là lần duy nhất tôi cảm thấy đặc biệt biết ơn lập trường cứng rắn của mẹ Chiaki. Nói rồi bà đẩy Chiaki và tôi lên cầu thang, và chúng tôi đã ở trong căn phòng bừa bộn của Chiaki. Bao quanh chúng tôi là hàng chồng hàng chồng tạp chí cùng với bầu không khí tĩnh lặng. Thế rồi mẹ Chiaki bước vào cùng một khay đồ ăn vặt và nước uống.

“...Ừm, rượu thì có chút…” Tôi cuống cuồng xua tay khi nhìn thấy chai rượu trên khay.

“À, nhưng mà Chiaki đang uống đấy.”

Bà ấy nói đúng! Có ba chai rượu Thiệu Hưng cỡ nhỏ đang nằm trên sàn nhà.

“Trời, mẹ đã làm vậy mấy lần rồi mà. Mẹ nên biết là Nao không uống rượu chứ.”

Chiaki giật lấy đĩa đồ ăn vặt và đẩy mẹ mình ra khỏi phòng cùng với chiếc khay mà bà ấy đang cầm.

Nhưng khi một lần nữa chỉ còn lại hai chúng tôi, căn phòng lại một lần nữa trở nên yên lặng. Chiaki vốc một nắm đầy hạt kaki-pi/*kaki-pi: bánh gạo dạng hạt trộn với lạc, có thể được tẩm thêm gia vị, wasabi… | wikipedia*/ và bực bội bỏ vào miệng.

Tôi nên làm thế nào đây? Tôi không thể nào nhìn thẳng vào mắt cô ấy được.

Sau khi đã xử lí hết chỗ rượu và đống đồ ăn vặt, Chiaki thở dài một tiếng và ôm con cá heo nhồi bông to đùng của mình trước ngực.

“...Mafuyu đã gọi cho mình.”

Chiaki khẽ nói. Tôi giật mình ngẩng đầu lên. Tôi không thể nhìn rõ nét mặt Chiaki vì con cá heo nhồi bông đang che khuất đi gương mặt cô ấy, nhưng dường như đôi mắt của Chiaki có hơi nhòe đi một chút.

“Mafuyu đã nói rằng cậu ấy sẽ đi Mỹ, và vậy nên cậu ấy sẽ không tới trường nữa…”

Tôi gật đầu.

“Và cậu ấy thực sự đã nói ‘xin lỗi’. Thật bất công. Mình đâu thể nói được bất cứ điều gì khi cậu ấy đã nói lời xin lỗi, đúng không?”

Những lời lẽ của cô ấy cắm sâu vào trong lòng tôi.

Tôi vẫn đang tự hỏi liệu mình có nên xin lỗi Chiaki hay không, nhưng đó chỉ là một ý nghĩ vô cảm. ‘Xin lỗi’ là một lời nguyền lạnh lùng và ti tiện được đem ra để đoạn tuyệt tất cả những cuộc giao tiếp giữa người với người. Tôi nắm chặt lấy chiếc hộp dụng cụ trong tay mình.

“Ồ đúng rồi, cậu tới đây làm gì vậy Nao? Lúc này minh đang...ừm, thực sự không còn tỉnh táo nữa và lúc này đầu óc mình đang rất rối bời. Có thể mình sẽ đấm cậu và khóc toáng lên trước mặt cậu đấy, cậu biết không?”

Tôi hướng ánh mắt về phía hộp dụng cụ rồi nhìn thẳng vào mắt Chiaki.

“...Mình tới đây để sửa chiếc máy quay đĩa.”

Con cá heo nhồi bông trượt ra khỏi đùi Chiaki.

“...Hả?”

“Chiếc máy quay đĩa của cậu đã bị hỏng rồi đúng không? Nghĩ lại thì. Không phải thật ngớ ngẩn khi cậu không thể nghe món quà hiếm có mà cậu đã nhận được từ mình sao?”

Chiaki nhìn về phía bức tường và không nói được gì. Có một chiếc đĩa than đang được treo trên tường bằng những chiếc đinh ghim. Đó là album Sgt.Pepper’s Lonely Club Band.

“H, h, hả~?”

Chỉ đến khi đó Chiaki mới nhận ra hộp dụng cụ bên cạnh tôi.

“Nó ở đâu vậy? Trong tủ đồ à?”

“À, à, ờ thì, ừm…!”

Chiaki đứng bật dậy và lảo đảo chạy về phía tủ đựng đồ.

“Cậu không thể nhìn vào bên trong tủ đồ được! Quay mặt lại!” Cô ấy không thấy có bất cứ vấn đề gì với việc để tôi bước vào trong căn phòng bừa bộn của mình, vậy nên tôi chẳng hiểu tại sao cô ấy lại cấm tôi nhìn vào trong tủ đồ của cô ấy nữa. Nhưng dù sao thì tôi cũng quay đầu đi.

Tôi vừa mở hộp đồ dụng cụ vừa đối diện với chiếc máy cũ bụi bặm. Đầu tiên tôi lấy ra một chiếc túi nilon đựng đầy những bộ phận thay thế, rồi lau sạch cỗ máy bằng một tấm khăn ướt.

Ban đầu tôi thấy thật khó làm việc dưới ánh mắt dò xét chẳng hề dao động của Chiaki, nhưng chẳng mấy chốc, những ngón tay tôi đã đắm chìm trong việc mày mò với cỗ máy. Tôi thay thế chiếc kim của cỗ máy, điều chỉnh độ nghiêng của bàn xoay và xác định những chỗ đoản mạch bằng một chiếc đồng hồ vạn năng.

Đơn giản. Dù sao đó cũng chỉ là một cỗ máy. Nếu như nó bị hỏng thì tôi sẽ chỉ cần sửa nó lại mà thôi. Nhưng có rất nhiều thứ trên đời này một khi đã bị tổn hại thì sẽ không thể khắc phục được.

Sau khi bấm công tắc kiểm tra chiếc bàn xoay, tôi nhìn về phía Chiaki.

“Mình muốn kiểm tra xem liệu âm thanh có ổn hay không. Mình có thể mượn nó không?”

Chiaki liếc nhanh về phía chiếc đĩa trên tường. Cô ấy gật đầu khẽ đến mức khó có thể phát hiện bằng mắt thường.

Tôi mượn những đoạn dây cáp từ hệ thống âm thanh và nối chúng vào chiếc máy quay đĩa, rồi đặt chiếc đĩa than lên bàn xoay. Một cảm giác mơ hồ trào lên trong lồng ngực khi tôi hạ cây kim xuống. Một tiếng rè rè ngọt ngào cất lên.

Những tiếng cổ vũ tuôn ra từ chiếc loa. Và theo sau đó là một đoạn ghi-ta đầy cáu kỉnh. Rồi tiếng những nhạc cụ bằng đồng áp đảo những đoạn hòa âm của Paul, John và George.

Tôi quay đầu về phía Chiaki, dường như một nụ cười tự mãn đã thoáng hiện lên trên gương mặt tôi. Chiaki đang ôm con cá heo và con hải ly nhồi bông của mình, rồi cô ấy cuộn tròn lại như thể đang cố gắng nép mình khỏi thứ gì đó. Đôi mắt cô ấy nhìn tôi buồn bã...cô ấy cũng nhìn cả chiếc bàn xoay nữa.

“...À, x, xin lỗi. Ừ, ừm, mình xong rồi.”

Khi tôi với tay ra dừng chiếc đĩa đang xoay tròn lại.

“Đừng tắt nó đi!”

Tôi quay đầu lại. Cặp mắt của Chiaki rõ ràng đang rưng rưng nước mắt.

“Không sao. Cứ để nó chạy đi. Mình muốn nghe.”

Đoạn Chiaki ném một chiếc gối về phía tôi. Chiếc gối đập vào chân tôi và rơi bịch xuống bên cạnh cô ấy.

Chúng tôi cùng nhau ngồi xuống và lắng nghe The Beatles giữa những tiếng ồn ã, giữa buổi biểu diễn tưởng tượng được dựng nên bằng cách nhồi nhét những ước mơ của bốn con người vào trong một trò đùa vô nghĩa.

Họ đã tổ chức một buổi hòa nhạc thật sự sau nhiều năm album này được sản xuất, thế nhưng buổi biểu diễn ấy đã được tổ chức trên một mái nhà và họ cũng chẳng hề công khai hay kiếm được bất cứ giấy phép nào cho nó. Ban nhạc giải tán một năm sau đó.

Tôi bỗng nhiên nhớ lại những điều Senpai đã nói lúc trước. Thật dễ dàng để một người biến mất vào một ngày nào đó và không bao giờ quay trở lại.

Chị ấy nói đúng. Mafuyu đã biến mất. Tất cả đều bởi vì sự ngu ngốc của tôi.

Nhưng ngay cả khi ấy, Chiaki vẫn ở đây bên cạnh tôi. Cô ấy vẫn lại bên tôi.

Tại sao chứ?

“...Tại sao lại là mình chứ?...Ngoài kia không còn chàng trai nào tốt hơn sao?”

Bầu không khí đột nhiên trở nên lạ lùng. Những giai điệu đang tuôn ra từ chiếc loa bỗng nghe như thể được sinh ra từ những chiếc loa rẻ tiền. Chiaki đứng bật dậy, và đó là khi tôi nhận ra những gì mình vừa thốt lên.

“C, c, cái…”

Giọng nói run rẩy của Chiaki vọng xuống từ trên đầu tôi. Tôi bẽn lẽn ngẩng đầu lên và nhìn thấy gương mặt đỏ bừng của Chiaki đang kẹp giữa con cá heo và con hải ly nhồi bông.

“C, Cái gì cơ? Cậu vừa nói cái gì cơ?!”

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P229


“Ừm, không, mình không ý đó...Không thật ra, đúng là mình có ý đấy, à ừm…”

Con hải ly và con cá heo nhồi bông đột nhiên giáng xuống người tôi.

“Đồ ngốc! Tại sao cậu lại phải nói chuyện ấy vào lúc này cơ chứ...C, cậu còn không biết mình…!”

Tôi đưa hai cánh tay lên cố hết sức che đầu. Ngoài đòn tấn công dữ dội bằng những con thú bông, Chiaki còn tung cho tôi một cú song phi. Nhưng qua khe hở giữa hai cánh tay, tôi có thể nhìn thấy những giọt nước mắt của Chiaki đang thật sự tuôn trào.

Vậy là đã quá đủ để khẳng định cho những mối nghi ngờ của tôi rồi. Tôi đã làm những điều thật sự tồi tệ với Chiaki. Cô ấy lúc nào cũng đứng sau giúp đỡ tôi, cô ấy lúc nào cũng ở đó gõ lên cánh cửa sổ đóng chặt, và lúc nào cũng ở sát bên tôi đến mức hơi ấm từ cơ thể cô ấy sưởi ấm cho tôi. Nhưng ngay cả khi ấy…

Hai chữ ‘xin lỗi’ quả thật là những từ ngữ ti tiện, đó là lí do tại sao tôi không nói được bất cứ câu nào. Bởi vì tôi có tình cảm với Mafuyu. Ngay cả khi cô ấy không còn ở bên cạnh tôi nữa, tình cảm tôi dành cho Mafuyu vẫn còn rất đỗi sâu đậm.

“T, tình cảm…”

Pa, pa. Những con thú bông cuối cùng cũng tuột khỏi tay Chiaki, hai đầu gối của cô ấy yếu ớt gục xuống sàn nhà. Rồi cô ấy nắm lấy vai tôi và đưa mặt lại gần sát, bao bọc quần áo tôi bằng hơi ấm của mình.

“Tình cảm mà mình dành cho Nao…”

Lời nói của Chiaki bị dòng nước mắt nuốt chửng.

Vào lúc đó, tiếng kèn oboe cười cợt bắt đầu tuôn ra từ chiếc loa. Đó là bài When I’m Sixty Four.

Giọng ca trẻ trung giả vờ của Paul McCartney khiến đôi vai của Chiaki run rẩy.

Will you still need me, when I’m sixty four?

And if you say the word, I could stay with you.

I could be handy mending a fuse, when your lights have gone.

Khi bài hát bước sang đoạn điệp khúc thứ hai, đôi vai của Chiaki thậm chí còn run hơn cả trước, đôi tay đang nắm lấy hai vai tôi cũng bắt đầu giật giật. Khi Paul hát tới phần tiết kiệm, dè sẻn và có con cháu, Chiaki cuối cùng cũng ngẩng đầu lên.

“...Aha ha ha ha ha!”

Chiaki nằm ra sàn, ngửa mặt lên trần nhà, cười toáng lên. Cô ấy thậm chí còn không nhận ra mình đang bóp chặt những con thú bông của mình nữa.

“A, aha ha, c, chuyện gì thế này? T, tại sao bài hát này lại được cất lên vào thời điểm này chứ? T, thật là trùng hợp quá mức mà!”

Chiaki vừa cuộn tròn người lăn lộn trên sàn nhà vừa cười như điên. Tất cả những gì tôi có thể làm là cứng họng dõi theo cô ấy.

Đó quả thật...là một sự tình cờ.

Rốt cuộc, Chiaki đã tiếp tục cười cho tới tận khi bài hát kết thúc. Và khi cô ấy ngồi dậy, hai mắt cô ấy vẫn đỏ lừ và sưng vù lên vì khóc, thế nhưng vẻ u ám từng bao trùm lấy cô ấy đã biến mất.

“A~. Trời ạ, thật kinh khủng. Sao mình có thể cười vào lúc này cơ chứ? Mình không hiểu nữa.”

Nói rồi, cô ấy đưa ngón tay quệt những giọt lệ ra khỏi khóe mắt.

“Ừ, ừm, Chiaki…”

“Đừng nói nữa.”

Câu nói của Chiaki buộc tôi phải nuốt lại câu nói của mình vào trong cổ họng. Tôi không thể nói được gì.

Vậy ra đúng là thế. Con người chúng ta có thể trông đau buồn đến vậy ngay cả khi đang mỉm cười.

“Được. Mình hiểu rồi.”

Cô ấy đã hiểu.

Vậy là Chiaki đã hiểu rằng tôi không không thể làm gì khác được. Câu nói ấy còn đau đớn hơn gấp bội những đòn tấn công bằng thú bông hay những cú đá vào bên mạng sườn.

Rồi chúng tôi ngồi xuống bên cạnh nhau lắng nghe phần còn lại của album Sgt.Pepper’s Lonely Hearts Club Band.

Không ai trong hai đứa nói lời nào. Nhưng từ hơi ấm còn đọng lại trên vai và nỗi đau khe khẽ đã khắc lên da dẻ, tôi có thể biết được rằng Chiaki đã tiến về phía trước, tới một nơi vượt xa khỏi tầm với của tôi.

Mặc dù chúng tôi vẫn đang ngồi bên cạnh nhau như những gì mình vẫn thường hay làm, hơi ấm không tên hư ảo luôn luôn tồn tại giữa hai đứa đã bị thổi tan vào buổi tối hôm ấy.

Vậy là điều duy nhất tôi có thể dựa vào là bài hát đang cất lên từ chiếc đĩa.

Buổi trình diễn live đang đi dần đến hồi kết, những lời nói tạm biệt của Sgt.Pepper’s Lonely Hearts Club Band đang bị tiếng hò hét điếc tai của đám đông nuốt chửng. Cảm giác như thể những bước chân của Mafuyu đang dần dần tiến về phía tôi. Đoạn piano mở đầu của A Day in the Life lại một lần nữa khiến tôi phải rơi nước mắt như nó vẫn luôn làm.

Ngay cả khi không hề quay đầu lại, tôi vẫn biết rằng Chiaki lại đang khóc.

Mỗi tin tức được John hát lên.

Buổi sáng bận rộn chạy tới chạy lui của Paul.

Tôi đã sống qua thời khắc đó cả ngàn lần và tôi chắc chắn chúng tôi sẽ tiếp tục như vậy thêm cả ngàn lần nữa. Cuộc sống hàng ngày vốn tàn nhẫn...nhưng không thể thay thế.




“Hãy biểu diễn live thôi.”

Tôi lên tiếng khi chiếc đĩa đã chạy hết và những âm thanh còn sót lại của cây đàn piano vẫn đang lờ mờ ngân nga giữa hai chúng tôi.

“Ngay cả khi Mafuyu không còn ở đây nữa, ba chúng ta vẫn phải lên sân khấu. Hãy biến đây trở thành màn biểu diễn tuyệt vời nhất của chúng ta.”

Với cặp mắt rưng rưng nhìn chặt xuống cặp loa, Chiaki chầm chậm gật đầu.

Và rồi, tiếng còi gọi chó...một tiếng rít gần như không thể nào nghe được...cất lên từ phía bên kia, xa xăm.

Chương XIV - Tuần Lộc, Đồ Ngủ, Đĩa MiniSửa đổi

Một ngày trước ngày lên sân khấu, chúng tôi vẫn còn tranh cãi về trang phục biểu diễn của mình.

“Thấy chưa, đó là miếng cuối cùng. Chị thắng.”

Kagurazaka-senpai trỏ tay vào mũi Chiaki trong khi lấy miếng khoai tây rán cuối cùng ra khỏi hộp.

“Tại sao chị lại nói chuyện như thể chị nghĩ miếng khoai ấy sẽ mang lại chiến thắng cho mình cơ chứ?”

Chiaki vừa nói với giọng tức tưởi vừa thả người chìm sâu xuống ghế.

Ngày hai mươi ba tháng mười hai. Vì không thể sử dụng phòng tập trong quãng thời gian nghỉ đông, nên chúng tôi đang ngồi trong phòng thu âm nằm trên tầng ba của cửa hàng nhạc cụ nơi Kagurazaka-senpai đang làm việc. Buổi diễn thử đã kết thúc và chúng tôi cũng chỉ vừa mới tới phòng thu này chưa lâu. Thế nhưng thay vì thảo luận về màn biểu diễn của mình trong buổi diễn thử, Senpai và Chiaki lại đang cãi cọ chuyện trang phục và người dẫn chương trình. Về phần mình, tôi không quá hài lòng với màn biểu diễn lúc trước của nhóm, vậy nên tôi đã vặn nhỏ âm lượng của cây ghi-ta bass và lặng lẽ chơi đàn.

“Nhưng em thậm chí còn đã làm cả những chiếc gạc tuần lộc rồi!”

Chiaki phồng má và đội những chiếc gạc tuần lộc được chế tác tinh xảo lên hai bên thái dương. Đề xuất để tất cả mọi người mặc đồ trắng của Senpai đã xung khắc kịch liệt với đề xuất ‘Santa Claus và bầy tuần lộc’ của Chiaki. Vậy nên họ đã quyết định giải quyết vấn đề này thông qua món khoai tây rán ở cửa hàng McDonald’s. Luật chơi rất đơn giản...người lấy được miếng khoai tây rán cuối cùng sẽ giành chiến thắng. Họ đã nói việc này cần đến những chiến thuật khá phức tạp (thật hả?), thế nhưng trong suốt cuộc đấu giữa hai người họ tôi lại chỉ tập trung vào cây ghi-ta bass của mình. Tôi chẳng mấy chú ý đến hai người ấy cho tới khi Chiaki bắt đầu la lên lúc họ chỉ còn vài miếng khoai rán cuối cùng.

“Ồ đúng rồi! Nao, cả cậu cũng nên phản đối lại Senpai đi! Tốt hơn là chúng ta nên mặc những bộ trang phục có liên quan tới lễ Giáng Sinh, đúng không?”

“Mình không có hứng. Chúng ta hãy bắt đầu tập đi thôi.” Thêm nữa, không được đem đồ ăn vào phòng thu.

“Em không hài lòng với buổi diễn thử sao? Ngay cả nhà sản xuất trước đó đã phàn nàn không ngừng cũng phải im lặng sau khi nghe màn biểu diễn của chúng ta mà.”

Ban tổ chức đã không lấy gì làm vui vẻ khi chúng tôi nộp đơn thay đổi thành viên trong nhóm sau khi Mafuyu rời ban nhạc, mặc dù chuyện đó cũng chẳng có gì làm lạ...bởi màn biểu diễn độc tấu của Mafuyu trong đoạn đầu tiên của bài Happy Xmas là điều mà ban giám khảo đã ấn tượng mạnh nhất. Ba người chúng tôi đã phải phối lại bản nhạc, cố gắng thuyết phục ban tổ chức rằng chúng tôi vẫn còn xứng đáng cho suất biểu diễn của mình, và rốt cuộc, nhà sản xuất đã nằng nặc đòi loại chúng tôi ra khỏi buổi nhạc hội cũng đã chịu nhượng bộ sau khi xem buổi diễn thử của nhóm.

Thế nhưng tôi vẫn không thể tha thứ cho bản thân vì sự trẻ con của mình. Một trong số những người theo dõi buổi diễn thử của ban rõ ràng không hài lòng với nó...đó là anh Furukawa, người sẽ biểu diễn trên sân khấu cùng với chúng tôi. Có lẽ anh ấy vẫn không quen với giai điệu thiếu đi chiều sâu của chúng tôi sau khi Mafuyu đã chẳng còn ở đó.

Và vậy là, tôi để cho các cô gái quyết định trang phục biểu diễn trong khi trở lại chìm đắm với cây Aria Pro II của mình.

“Dù sao thì, chuyện đã được quyết định rồi. Tất cả sẽ mặc đồ trắng. Đồng chí Aihara, em có thể mặc quần soóc nếu muốn.”

“U~ Tuần lộc…”

Mặc cho sự miễn cưỡng của mình, Chiaki đã chịu nhượng bộ. Tôi đã thở dài nhẹ nhõm...bởi vì người sẽ khoác lên mình bộ trang phục tuần lộc, không còn nghi ngờ gì nữa, sẽ là tôi. Và nếu chuyện thành ra như vậy, có khi tôi sẽ chẳng tài nào biểu diễn được vì sự xấu hổ của mình mất.

“Em đã dám thách thức chị ngay cả khi biết rằng mình sẽ thua. Em cứ nhất quyết trở thành Santa Claus đến thế sao?”

“Bởi vì em đã viết cho Mafu-Mafu nói rằng chúng ta sẽ ăn mặc giống như Santa Claus, vậy nên cậu ấy cần phải quay về xem chúng ta biểu diễn. Thậm chí em còn gửi cho cậu ấy một tấm vé nữa.”

Những ngón tay tôi bất chợt ngừng chơi đàn. Tôi quay đầu lại.

“...Chiaki cũng gửi vé cho cô ấy qua đường bưu điện à?”

Chiaki tròn mắt.

“Cả cậu nữa hả?”

“Ừ, nhưng mà…”

Tôi sắp sửa nói rằng đó nên là trách nhiệm của tôi, nhưng rồi vẫn nuốt lại những câu nói ấy. Vậy thì tôi thật quá ích kỉ.

“Nếu như cậu đã định đưa vé cho cậu ấy thì cậu nên quyết đoán đến thẳng nhà cậu ấy mà đưa chứ! Hay ít nhất thì cậu cũng nên gọi điện thoại cho cậu ấy. Đồ nhát cáy.”

Những lời ấy tuy nặng nề nhưng rất đúng. Tôi kẹp cây ghi-ta bass vào giữa hai đầu gối với một tâm trạng rối bời.

Kể từ ngày hôm đó…

Mafuyu chưa bao giờ quay trở lại trường và học kì hai đã kết thúc như vậy. Một ngày trước lễ bế giảng, cô Maki đã tới gặp tôi và nói rằng Mafuyu đã hoàn tất những thủ tục cần thiết để nghỉ học.

“Tuyệt thật. Vậy là tất cả chúng ta đều gửi vé cho em ấy sao?”

Senpai lẩm bẩm trong khi nhìn vào khoảng không trống rỗng. Vậy là ngay cả chị cũng gửi vé đến cho Mafuyu sao?

“Nói cho các em biết, chị đã viết tên mình lên tấm vé ấy rồi. Chị tự hỏi không biết ngày mai em ấy sẽ mang vé của ai đến nhỉ? Cuộc chiến này khá thú vị đấy, các em thấy sao?”

Cả Chiaki và tôi đều không trả lời.

Có lẽ Mafuyu sẽ không tới. Tôi có linh cảm như vậy.

Và tất cả đã kết thúc mà không một ai nói thêm bất cứ lời nào. Khi những chiếc đèn đỏ nằm trên cánh cửa phòng thu âm lóe lên báo hiệu thời gian dành của chúng tôi đã hết, chúng tôi bị đuổi ra khỏi phòng.




Bên ngoài trời tối đen như mực, cũng đã gần chín giờ tối rồi. Khi tôi nhìn xuyên qua những tòa nhà chen chúc hướng về phía bầu trời, tầm mắt tôi bị chặn lại bởi những đám mây đen kịt đang bao phủ bầu trời. Trời thật sự rất lạnh, lạnh đến mức hai bàn tay tôi cảm giác như sẽ rụng khỏi cổ tay nếu như tôi không cho tay vào túi. Sau khi chào tạm biệt anh quản lí, tôi bước ra khỏi cửa hàng và cuốn chiếc khăn của mình vài vòng quanh cổ trước khi nhét nó vào bên trong cổ áo khoác.

“Này cậu nhóc, em cứ thế này mà từ bỏ sao?”

Senpai cất tiếng hỏi trong khi ngồi trên dãy lan can bên vệ đường. Chiaki đứng ngay bên cạnh Senpai, những bóng đèn từ trong cửa hàng hắt lên gương mặt cô ấy. Cả Chiaki cũng đang nhìn thẳng vào tôi.

Senpai đã giữ đúng tuyên bố không nở nụ cười trước mặt tôi nữa, thế nhưng chị ấy vẫn cư xử với Chiaki giống hệt như cách mình vẫn thường làm, điều đó khiến mọi chuyện càng thêm phần khổ sở. Nhưng có khi Senpai lại là người còn đau khổ hơn cả tôi nữa.

“Đầu năm sau Mafuyu sẽ sang Mỹ đúng không? Vậy tại sao em lại không tới gặp em ấy?”

Tôi không thể cho chị ấy một câu trả lời, thế nên tôi chỉ biết nhìn chằm chằm vào những ngón tay của mình. Da dẻ tôi đã khô lại và đang bong ra, kể từ khi tôi dùng những ngón tay này chơi ghi-ta bass, lớp da trên tay phải tôi trông còn tệ hơn nữa.

“Em định trốn chạy vào trong cây ghi-ta bass của mình sao?”

Qua giọng điệu của Kagurazaka-senpai, chị ấy chẳng có vẻ gì đang trêu chọc hay thuyết giáo tôi gì cả. Chị ấy chỉ muốn xác nhận mọi chuyện. Tôi thành thực gật đầu.

Chẳng có một lí do cụ thể hay nghe có phần hợp lí nào để tôi không tới gặp Mafuyu, tôi chỉ không biết mình sẽ phải mang bộ mặt thế nào khi đối diện với cô ấy. Nhưng đến khi tôi nhận ra có thể mình sẽ không được gặp lại cô ấy nữa, tôi đã thật sự cảm thấy sợ hãi.

Ebichiri đã nói họ sẽ cần ở lại Mỹ trong ít nhất hai tháng, vậy nghĩa là cô ấy vẫn có thể quay trở lại trường. Nhưng Mafuyu đã thay đổi kế hoạch. Suốt một năm ròng. Cô ấy đang tách mình ra khỏi chúng tôi trong một khoảng thời gian dài đến bất ngờ và tôi chẳng thể hiểu nổi lí do.

Có lẽ là vì cô ấy không còn muốn trông thấy tôi nữa...Tôi không muốn nghĩ đến những lí do như vậy.

Trong suốt hai tuần vừa rồi, tôi đã thức khuya để điều chỉnh các bản nhạc cũng như lập trình lại cây đàn synthesizer. Tôi thật sự nhập tâm vào công việc đó đến mức cuối cùng tôi đã thi trượt ba trong số các môn học của mình. Và những sợi dây đàn trên cây ghi-ta bass của tôi cũng đã đứt tới hai lần.

‘Mình sẽ không phải nghĩ tới việc của Mafuyu nếu như mình hãy còn bận bịu với chuyện ban nhạc. Không phải như vậy sẽ dễ dàng hơn nhiều sao?’...Tôi đã tự nhủ với mình như thế. Nhưng không phải vậy. Bởi vì tất cả mọi chuyện mà tôi đang làm đều là để bù đắp cho chiếc cánh bên phải đã bị tổn thương của Feketerigó...vị trí vốn thuộc về Mafuyu.

Cho dù tôi đang mô phỏng lại những giai điệu từ cây ghi-ta bass của mình bằng chiếc đàn synthesizer hay thảo luận với Senpai về việc phối lại các bài hát để biến nó thành những bản nhạc đơn giọng, lúc nào tôi cũng bị giằng xé bởi một sự thật rằng Mafuyu đã không còn ở nơi đây nữa rồi.

Tôi không thể quên được Mafuyu. Cho dù chỉ là trong một khoảnh khắc ngắn ngủi.

m nhạc đã không còn là nơi trú ngụ của tôi nữa. Thay vào đó tôi chỉ đang buộc phải bấu chặt lấy nó và chờ đợi.

“Điều duy nhất còn tồn tại trong tâm trí em lúc này là màn biểu diễn live. Mặc dù em không biết sau đó mình sẽ phải làm thế nào nữa.”

Cuối cùng tôi cũng đáp lại bằng giọng nói khàn đặc.

Đó là buổi nhạc hội hôm Giáng Sinh mà Mafuyu đã nói chúng tôi phải tham gia biểu diễn.

Ít nhất tôi cũng muốn được hoàn thành mong ước của cô ấy.

“Nao chẳng trưởng thành lên được một chút nào cả.”

Chiaki cất lời trong lúc đưa đôi găng tay ôm lấy hơi thở trắng mờ của mình. Đôi chân của cô ấy đung đưa qua lại. Tôi biết Chiaki không có ý trách móc mình, thế nhưng những lời lẽ của cô ấy nghe vẫn thật chua chát.

“Không, không cần vậy đâu.”

Senpai sẽ quay về phía Chiaki mỗi khi chị ấy nở nụ cười.

“Có thể em ấy đã đi một vòng quay trở lại nơi mình xuất phát, nhưng cho dù có bị vùi dập thì giờ em ấy vẫn có thể đứng dậy trên chính đôi chân của mình. Nếu như không thể gọi đó là trưởng thành thì chị không biết thế nào mới là trưởng thành nữa.”

“Senpai vẫn nhẹ nhàng với Nao như mọi khi nhỉ.”

“Chị vẫn còn xa mới bắt kịp em đó, đồng chí Aihara.”

Hai cô gái đang mỉm cười với nhau giữa bầu không khí ấm áp, bỏ mặc tôi lại một mình trong đêm lạnh giá.

Chiaki nhảy ra khỏi dãy lan can và phủi phủi đám bụi đất bám sau quần trong khi Senpai đi lấy chiếc xe đạp được cất phía sau tòa nhà của chị ấy.

“Xem ra hơi nước đang đông lại. Liệu tuyết có rơi không nhỉ?”

Senpai lẩm bẩm trong khi nhìn chăm chăm về phía bầu trời không sao.

“Chị thực sự muốn biểu diễn bài Happy Xmas, thế nhưng chị nghĩ cũng chẳng còn cách nào khác cả.”

Chúng tôi vốn dự tính sẽ sử dụng bài hát đó cho phần encore của mình, nhưng rồi cuối cùng lại quyết định mình sẽ không biểu diễn nó trên sân khấu chính thức của buổi nhạc hội nữa. Bởi vì trong bản phối gốc do chúng tôi nghĩ ra có màn biểu diễn độc tấu ghi-ta của Mafuyu ở ngay đoạn đầu tiên và chúng tôi không thể hình dung ra bất cứ cách nào để thay thế nó cả.

Nụ cười trên gương mặt Senpai biến mất khi chị ấy nhìn tôi và Chiaki.

“Không cần biết chúng ta có cố gắng thế nào đi nữa, ngay cả khi chúng ta vượt quá giới hạn của bản thân mình, chúng ta vẫn chỉ có thể đạt được bảy mươi nhăm phần trăm những gì Feketerigó vốn có. Thật đáng buồn, nhưng đó là một sự thật không thể thay đổi. Nhưng cho dù vậy…”

Chị ấy đưa tay phải ra.

“Hãy tạo nên một Giáng Sinh tuyệt nhất từ trước tới giờ.”

Cả Chiaki và tôi cùng gật đầu và đặt bàn tay mình lên tay của Senpai. Thế nhưng cả sức nặng lẫn hơi ấm vẫn chưa được đủ đầy. Có lẽ Senpai cũng đã nhận ra điều đó, và đó là lí do tại sao chị ấy lại đặt tay trái của mình lên trên tay chúng tôi.




Quay trở về nhà, Tetsurou và tôi thay phiên nhau đi tắm sau khi tôi đã cho ông ấy ăn tối. Tôi chuẩn bị quần áo cho buổi biểu diễn trong khi chiếc máy giặt đang xoay vòng vòng. Tôi sẽ mặc chiếc áo sơ mi dài tay hở cổ mà mình đã mượn được và khoác bên ngoài một bộ lễ phục màu trắng.

Tôi cũng có khá nhiều thiết bị phải mang...một cây ghi-ta bass, thiết bị tạo hiệu ứng và đàn synthesizer. Tôi một lần nữa kiểm tra lại các món đồ.

Đoạn tôi khởi động máy tính. Tất cả đã hoạt động bình thường trong suốt buổi diễn thử, nhưng tôi vẫn cắm tai nghe, thiết bị tạo hiệu ứng và cây ghi-ta bass của mình lại với nhau để chắc chắn chúng vẫn chạy tốt.

Trời, tôi không buồn ngủ chút nào. Buổi nhạc hội sẽ bắt đầu từ trưa ngày mai, vậy nên sẽ cực kì tồi tệ nếu như tôi thức trắng cả đêm, gật gà gật gù suốt buổi sáng và cuối cùng lại ngủ quên. Thế nhưng hai má tôi vẫn đang nóng bừng bừng vì cảm giác phấn khích hãy còn lưu lại trong cơ thể sau buổi diễn thử cũng như quãng thời gian luyện tập. Tôi áp mặt lên cây ghi-ta bass. Bề mặt lạnh cóng của cây đàn cảm giác thật dễ chịu.

Vì nghĩ mình đang làm những chuyện thật ngớ ngẩn, vậy nên tôi mở cửa sổ. Thân nhiệt tôi hạ xuống đôi chút khi làn hơi lạnh lẽo thổi lên hai má tôi. Cái cây mà Chiaki lúc nào cũng dùng để leo lên phòng tôi và ngay cả Mafuyu cũng đã từng leo một lần đang đứng giữa những tia sáng của dãy đèn đường. Lá cây đã rụng hết. Tôi có thể nhìn thấy thứ gì đó màu trắng phất phơ giữa những cái bóng gầy guộc.

Tuyết. Đó là tuyết.

Thứ duy nhất chuyển động trong đêm khuya tĩnh lặng lạ lùng này là những bông tuyết lấp lánh bay lơ lửng qua những ánh đèn đường. Con đường nhựa vẫn còn đen kịt, nhưng tuyết sẽ bắt đầu tích tụ khi màn đêm tiếp tục kéo dài. Tôi tự hỏi liệu ngày mai những chuyến tàu có hoạt động được hay không. Hi vọng là dịch vụ vận tải sẽ không bị đình trệ.

Ngay khi sắp sửa đóng cửa sổ vì thấy hơi lành lạnh, tôi nhìn thấy một cái bóng màu vàng sáng lấp lánh dưới ánh đèn đường.

Tôi chẳng thể nào nhìn xuyên qua những lớp cành lá trên ngọn cây mà quan sát rõ được, vậy là tôi bất giác thò đầu ra.

Tôi đã nhìn đúng. Có ai đó đang ở đấy. Có người nào đó đang đứng ngoài sân nhà tôi. Con người nhỏ nhắn ấy đang đứng bên cạnh dãy hàng rào sắt thấp lùn, liếc nhìn xung quanh. Có phải cậu ấy đang nhìn về phía tôi không? Mái tóc vàng thỉnh thoảng ánh lên dưới ánh đèn.

Tóc vàng à?

Tôi áp bụng đè lên khung cửa sổ và vươn người ra xa nhất có thể, chỉ cần tôi vẫn chưa lộn cổ ngã xuống dưới.

Đó là Yuri. Và cậu ấy đang cõng theo một thứ gì đó màu đen phía sau lưng mình...là một bao đàn ghi-ta. Yuri đang đứng giữa hàng rào và cây cột đèn với một bao đàn ghi-ta trên lưng, nhìn về phía tôi. Cậu ấy đang làm cái quái gì ở đây giữa một đêm tuyết trắng như thế này chứ?

Tôi chạy xuống cầu thang, xỏ chân vào giày và phi ra khỏi nhà mà thậm chí còn không mặc cả áo khoác. Khi sắp chạy được tới chỗ của Yuri, tôi thấy cậu ấy đã bỏ cuộc và chuẩn bị rời đi

“Yuri!”

Mặc cho trời đang đổ tuyết nhưng giọng tôi vẫn nghe rõng rạc đến bất ngờ. Bóng người với bao đàn ghi-ta khoác trên lưng cũng dừng bước.

“...Naomi.”

Yuri quay lại. Mặt cậu ấy tái nhợt còn đôi môi thì tím bầm. Dường như Yuri cũng đã vội vã lao ra khỏi căn nhà của mình vì cậu ấy còn không mang theo cả áo khoác nữa.

“C, cậu đang làm cái quái gì vậy hả? Thế này thì cậu sẽ cảm lạnh mất!”

“Ừ, ừm, xin lỗi. Mình xin lỗi.”

Tôi lao nhanh về phía cậu ấy. Rồi Yuri cứ thế mà đổ gục xuống trước ngực tôi.

“...Mình đã chạy vội tới đây.”

Cậu ấy nói vậy là có ý gì? ‘Tuyết đang rơi đó, vậy nên ít nhất thì cậu cũng phải mặc áo khoác vào chứ’...Ngay khi sắp sửa nói với cậu ấy điều đó, tôi đã chạm phải làn da lạnh cóng đang run lên bần bật của Yuri, và tôi nhận ra giờ không phải lúc để mình thuyết giáo cậu ấy, vậy là tôi đưa cậu ấy vào trong nhà. Tetsurou cũng vừa mới ra khỏi bồn tắm và đang bước ra khỏi phòng thay đồ. “Mình sẽ mang quần áo cho cậu thay, vậy nên cậu cứ vào tắm đi”, tôi vừa nói vừa đẩy Yuri vào phòng tắm. Áo quần của Yuri đã ướt nhẹp vì tuyết, vậy nên tôi vơ lấy bộ đồ ngủ của mình từ trên tầng hai và chạy xuống bếp đun ít nước nóng. Khi tôi trở lại phòng khách và thở phào nhẹ nhõm, Tetsurou đang dùng khăn lau khô tóc bỗng hỏi cụt lủn.

“Sao? Có chuyện gì thế?”

“Đó cũng là điều mà tôi đang muốn biết.”

Nghĩ lại thì, làm thế nào mà cậu ấy biết tôi sống ở đâu cơ chứ?

“Đó là Julien Flaubert đúng không?”

“Ừ.”

“Vậy là tài năng của Nao trong việc làm một tay lưu manh trong ngành công nghiệp âm nhạc đã vượt xa cả ta rồi à…” Ông đang nói cái quái gì thế hả?

“À đúng rồi, ta tự hỏi những bức ảnh cậu ấy đang tắm sẽ có giá bao nhiêu nhỉ?”

“Tôi thực sự sẽ từ cha luôn đó!”

“Ôi trời, ta chỉ đùa thôi mà Nao! Chết tiệt, con đúng là một tên nhóc tham lam.”

“Im ngay và quay trở lại làm việc đi!”

Trong lúc tôi đang rượt Tetsurou chạy vòng quanh nhà cùng một chiếc gối trong tay, Yuri đã bước vào trong phòng khách với chiếc khăn quấn quanh đầu. Bộ đồ ngủ rộng thùng thình so với cơ thể cậu ấy.

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P245


“Giờ cậu ổn chưa? Thấy ấm hơn không?”

Tôi ném cái gối về phía Tetsurou và giục Yuri ngồi xuống ghế sofa.

“Ừ, ừm…cảm ơn cậu.”

Đôi má của Yuri lúc vừa tắm xong ửng đỏ hồng hào hệt như một quả táo. Cậu ấy nhìn Tetsurou và cúi đầu.

“Cháu xin lỗi vì đã làm phiền bác vào lúc đêm muộn thế này.”

“Không sao đâu. À đúng rồi, cháu còn nhớ ta không? Tên ta là Hikawa Tetsurou. Có thể vẻ bề ngoài của ta không giống như vậy nhưng ta là một nhà phê bình cực kì nổi tiếng trong ngành đó. Ta cũng chính là người đã chấp bút cho những lời chú giải trong bản hướng dẫn chương trình hồi cháu tới Nhật Bản biểu diễn lần đầu tiên.”

“Lúc đó cháu không giỏi tiếng Nhật cho lắm.”

“Không sao đâu, cháu đừng bận tâm. Ồ đúng rồi, cháu có thể cho ta một bài phỏng vấn độc quyền được không, cả một bức ảnh cho trang bìa màu nữa? Làm việc với quản lí của cháu đúng là phiền chết mất.”

“Ông mời mọc đủ lắm rồi đấy, quay trở lại nghiên cứu đi!”

“Không phải con kêu ta đi làm việc sao? Mời mọc không ngừng nghỉ chẳng cần quan tâm đến thời gian hay địa điểm, đó là nhiệm vụ căn bản của một tay lưu manh trong ngành công nghiệp âm nhạc!”

Đầu tôi lại phát đau, vậy là tôi đưa Yuri lên căn phòng trên tầng hai của mình.

“À, xin lỗi cậu về chuyện ấy. Bố mình là thế đó.” Tôi gãi đầu và ngồi xuống sàn.

Yuri ngồi trên giường tôi bật cười khúc khích, trên tay cậu ấy là một cốc nước hãy còn đang bốc khói.

“Không sao. Ông ấy là một người rất thú vị, cũng giống như Naomi ấy.”

Cho dù có là đùa đi chăng nữa thì xin cậu cũng đừng nói vậy.

Đoạn Yuri nhìn khắp căn phòng. “Vậy ra đây là phòng của Naomi à.” Chẳng biết vì lí do gì cậu ấy lại vui vẻ vung vẩy hai chân. Sao vậy? Phòng mình hay ho đến thế sao? Tôi vừa mới chuyển cây đàn synthesizer và cây ghi-ta bass của mình ra khỏi phòng, vậy nên trong đó vẫn còn vài sợi cáp nối nằm quanh quất trên sàn. Tôi có hơi xấu hổ vì căn phòng bừa bộn của mình.

“Phòng của cậu toàn những món đồ liên quan tới âm nhạc nhỉ. Cậu bình thường vẫn thế này à?”

“Không, mình chỉ đang chuẩn bị cho buổi biểu diễn live thôi.”

Nụ cười đang nở trên gương mặt Yuri lập tức tan biến, và trong suốt một lúc lâu, cậu ấy chỉ ngồi đó giữ chặt chiếc cốc trong tay.

Thật ra cũng lâu rồi tôi không gặp lại Yuri...kể từ cái ngày tôi tới Shinagawa, bên trong phòng tập của dàn giao hưởng ấy. Hôm ấy cũng là ngày cuối cùng tôi gặp Mafuyu. Cái ngày đôi cánh của chúng tôi bị tổn thương.

Nhưng có lẽ mọi chuyện vốn đã bị sứt mẻ từ rất lâu trước đó rồi, chỉ là tôi không biết đến mà thôi.

“Ngày mai là...ngày biểu diễn live nhỉ?”

Yuri đặt chiếc cốc lên đầu gối và nhẹ nhàng mở lời.

“Xin lỗi vì mình đã đột nhiên tới đây. Cậu không giận mình chứ?”

“Đừng có lo về chuyện đó. Nhưng làm thế nào mà cậu biết nhà mình ở đâu vậy?” Tôi không nhớ là mình đã nói cho cậu ấy nghe địa chỉ nhà mình.

“Mình đã lấy được nó từ chị Kyouko.”

Senpai à. Tại sao chứ? Mà họ lúc nào cũng thân thiết với nhau đến thế sao?

“Ừ, ừm, cây đàn ghi-ta của mình đâu rồi?”

“À, mình đã đặt nó trong hành lang dưới nhà. Để mình đi lấy.”

Khi tôi mang chiếc bao đựng đàn ghi-ta trở lại phòng, Yuri mở nó ra và lấy ra từ bên trong một thứ gì đó.

Tôi nín thở.

Bừng sáng dưới ánh đèn điện là màu sắc cổ điển đã ngả màu nắng của cây Stratocaster. Tôi chỉ cần nhìn lướt qua thôi. Không thể nào nhầm lẫn được. Đó là cây đàn của Mafuyu.

Tại sao Yuri lại có nó? Không chờ đã, ngay từ đầu cây Stratocaster đó đã thuộc về cậu ấy rồi.

“Mafuyu đã trả nó lại cho mình. Mình không hề muốn nhận lại nó.”

Tôi vội ngẩng đầu lên. Chẳng phải Mafuyu nói rằng cây đàn đã bị Ebichiri tịch thu rồi sao? Tại sao nó lại ở trong tay Yuri? Vậy là cô ấy đã nói dối ư? Tại sao chứ?

Yuri ôm chặt cây Stratocaster trước ngực và lại ngồi xuống giường tôi.

“...Mafuyu đã thay đổi kế hoạch điều trị của mình. Có lẽ là cậu ấy sẽ không quay trở về trong vòng một năm đâu.”

“Ừm, mình có nghe rồi.”

Và tôi cũng biết đó là quyết định của Mafuyu.

“Thêm vào đó, cậu ấy nói cậu ấy sẽ học ở bên đấy.”

“...Ừm.”

Thật sao? Ừ, tôi đoán vậy cũng hợp lí, cô ấy đã nghỉ học ở trường chúng tôi rồi mà. Mafuyu đã quyết định sinh sống bên kia đại dương. Tại một đất nước không có tôi ở đó.

“Cậu đã nghe về bệnh viện mà cậu ấy sẽ tới chưa?”

“Hả? Chưa.” Ừm, dù sao thì tôi biết chuyện đó cũng không để làm gì cả.

“Mình nghe kể rằng nó ở California và đó là một bệnh viện trực thuộc một trường đại học nổi tiếng với những phương thuốc dành cho những chấn thương thể thao.”

Phương thuốc dành cho những chấn thương thể thao à?

“Họ nói thế này.” Yuri nắm chặt lấy cần đàn của cây Stratocaster và thở dài đau khổ. “Mafuyu đã gặp chấn thương cổ tay vì mình đã dạy cậu ấy cách chơi ghi-ta không chính xác, kĩ thuật đó đặt quá nhiều gánh nặng lên cổ tay của cậu ấy. Nhưng cũng phải nói là trước đây cũng đã có rất nhiều nhạc công từng tới bệnh viện này.”

“Vậy là cô ấy sẽ trải qua quá trình trị liệu ở đó để có thể quay lại chơi piano đúng không?”

“Trước đây cũng có khá nhiều nghệ sĩ ghi-ta tới đó rồi. Mình cũng có biết mấy người.”

Tôi thẫn thờ nhìn chằm chằm vào gương mặt của Yuri.

“Sức mạnh ở ngón tay và cổ tay Mafuyu rất yếu, và hơn thế nữa, cậu ấy cũng đã học kĩ thuật chơi không chính xác. Đó là lí do tại sao cậu ấy phải bắt đầu lại từ con số không, vậy thì cậu ấy mới có thể học được phương pháp chính xác để có thể lại chơi ghi-ta một lần nữa. Đó là lí do tại sao cậu ấy cần đến cả một năm.”

Cả ghi-ta nữa sao?

Tại sao chứ? Tôi không tài nào thở nổi.

Không phải Mafuyu đã từ bỏ ghi-ta rồi sao? Không, cây Stratocaster đang ở đây.

Và bảy mươi nhăm phần trăm của Feketerigó vẫn còn đang ở đây.

“Vậy ra cậu ấy không nói cho Naomi chuyện đó à.”

Giọng Yuri nghe như sắp khóc.

“Mình đã hỏi Mafuyu tại sao cậu ấy lại giữ bí mật chuyện đó với Naomi để rồi cứ thế bỏ đi.”

Tôi đưa người về phía Yuri và hỏi.

“Mafuyu đã trả lời thế nào? Cô ấy đã nói gì?”

Tại sao mày không tự mình hỏi cô ấy đi, đồ nhu nhược vô dụng?...Một giọng nói đau khổ vọng lên từ trong tâm trí tôi.

“Cậu ấy không chịu giải thích bất cứ điều gì cả. Mình không biết, mình chẳng biết sao nữa. Bởi vì Mafuyu thích Naomi rất nhiều...Và cậu ấy cũng có thể lại quay trở lại bên cạnh Naomi chỉ trong vòng hai tháng...Không phải vậy rất tuyệt sao? Nhưng Mafuyu, cậu ấy…”

Yuri khóc nức lên trong khi ôm chặt lấy cây Stratocaster. Tôi gục xuống sàn nhà.

Tại sao chứ? Đến lúc này, Mafuyu cuối cùng cũng đã bày tỏ rõ ràng tình cảm của cô ấy dành cho tôi. Lấy lại được cây đàn piano và quay trở về bên tôi với cô ấy vẫn là chưa đủ. Mafuyu còn là một phần của Feketerigó nữa. Cô ấy yêu ban nhạc rất, rất nhiều.

Ngay cả khi cô ấy bị tách biệt ở một đất nước khác trong một khoảng thời gian không thể nào tưởng tượng nổi.

Cô ấy phải lấy lại được đôi cánh của mình.

“Tại sao chứ? Cậu ấy đâu cần phải im lặng bỏ đi như thế này, Mình ghét chuyện đó. Cả Mafuyu và Naomi đều trông thật khổ sở, mình không muốn nhìn thấy hai cậu như thế này.”

“Đó là vì…”

Mình đã làm những chuyện thật kinh khủng với Mafuyu.

Mình đã nghĩ Mafuyu sẽ không bao giờ quay trở lại nữa.

“Chắc chắn cậu ấy sẽ quay trở về! Naomi ngốc! Cậu không hiểu điều đó sao?”

Yuri vứt cây Stratocaster lên giường rồi nhảy ra đứng trước mặt tôi. Cậu ấy nghiêng người về phía trước với cặp mắt rưng rưng và đặt hai tay lên má tôi.

“Mafuyu đang làm tất cả những gì có thể để cậu ấy có thể quay trở lại, để cậu ấy có thể chơi ghi-ta thêm một lần nữa. Tại sao? Tại sao Naomi lúc nào cũng như vậy chứ? Tại sao cậu không cố hết sức mình để được gặp cậu ấy, ngay cả khi chuyện đó là điều không thể chứ? Cậu ấy sẽ sớm rời khỏi Nhật Bản, cậu không còn nhiều thời gian để gặp cậu ấy đâu, cậu biết không hả?”

Mình hiểu những gì cậu đang nói. Thế nhưng…

“Đến lúc nào thì cậu mới lấy đủ chỗ dũng khí mà cậu cần cơ chứ? Nếu như tất cả những gì cậu đang làm chờ đợi thì cậu sẽ chẳng bao giờ có thể tập trung đủ lòng can đảm cần thiết đâu!”

Những lời lẽ của Yuri tác động mạnh lên tâm trí tôi, tôi gần như ngất xỉu. Tôi quỳ xuống sát giường, hai tay chống xuống đất.

Mafuyu đang làm tất cả vì cây đàn ghi-ta và vì ban nhạc.

Để cô ấy có thể một lần nữa tung cánh bên trên nhịp bass của tôi ư?

Nhưng Mafuyu chẳng hề nói với tôi điều ấy. Có phải vì cô ấy sợ tất cả có thể sẽ thất bại hay không? Hay bởi vì cô ấy cũng giống như tôi, không có đủ dũng khí?

Nếu là như vậy thì cả hai chúng tôi đều đang làm những chuyện cực kì ngu ngốc.

Tôi có thể cảm nhận được hơi ấm của một cơ thể khác phía sau lưng mình. Yuri đã vùi mặt vào lưng tôi.

“Mình xin lỗi, Naomi.”

“...Tại sao cậu lại xin lỗi chứ?”

Nhân loại sẽ không bao giờ phát triển thêm một chút nào nếu như họ phải xin lỗi vì đã gọi một thằng khờ là kẻ ngốc.

Nhưng rồi hơi ấm của Yuri cũng từ từ rời bỏ tấm lưng tôi. Đột nhiên tôi nghe thấy một tiếng soạt, và khi tôi ngoảnh lại, Yuri đã cất cây ghi-ta trở lại bao đàn.

“Mình chẳng thể nào chịu nổi chuyện đó nữa. Mình không nên kể với cậu điều này. Mafuyu là một đứa ngốc, hèn nhát và cứng đầu. Nhưng mình thích Mafuyu, và mình cũng thích Naomi nữa. Rõ khổ. Mình đã lo toáng lên mỗi khi nghĩ rằng tất cả đều là lỗi ở mình. Rồi đến khi Mafuyu trả cây ghi-ta lại cho mình, mình không thể kiềm chế thêm được nữa. Vậy là mình đã xin chị Kyouko nói cho mình biết địa chỉ nhà cậu và mình đã chạy đến đây.”

Tôi lắc đầu. Đó không phải là lỗi của Yuri, nhưng tôi không có ý định an ủi cậu ấy bằng những lời lẽ rỗng tuếch đó.

“Thế nhưng Naomi vẫn tối dạ như thường lệ. Tất cả những gì cậu nghĩ đến chỉ là buổi nhạc hội.”

Mình xin lỗi...Tôi đáp lại theo phản xạ.

“Mình đã hứa với Mafuyu rằng mình sẽ biến đây trở thành màn biểu diễn live tuyệt vời nhất từ trước đến giờ. Mafuyu tuyệt đối sẽ không tha thứ cho mình nếu như mình cố tình chơi tệ. Vậy nên…”

“Chỉ là cậu đang ương bướng một cách vô ích mà thôi.”

Ương bướng? Cậu ấy gọi tôi là ương bướng sao? Đúng rồi. Tôi đứng dậy và lấy ra một chiếc đĩa mini từ trong chiếc túi trên bao đựng đàn ghi-ta rồi nhét nó vào trong hệ thống âm thanh.

“...Cái gì đây?” Yuri tiến về phía tôi và nhòm vào dàn âm thanh.

“Bản thu âm cho buổi diễn thử hôm nay.”

Bằng chứng cho sự bướng bỉnh của tôi.

Bản hòa âm giữa nhịp trống hi-hat của Chiaki cùng tiếng ghi-ta của Senpai bắt đầu cất lên, nó ngày một vọng tới gần hơn như một tiếng chuông. Tiếng bass rung lên, những chiếc trống tom khắc họa lên một giai điệu cổ điển, trong khi giai điệu từ cây đàn synthesizer được điều chỉnh tới mức giới hạn.

Yuri sụp xuống sàn.

Thật mỉa mai. Đây vốn là bản nhạc đáng lẽ phải được chơi bởi bốn con người bằng tất cả những gì mình có, tiếng nhạc nghe trong trẻo đến đáng thất vọng khi số người giảm xuống chỉ còn ba.

Yuri nhặt lấy cây ghi-ta bass đang nằm dưới sàn.

Tôi đã vô số lần trở nên chán chường sau khi được chứng kiến và lắng nghe những màn biểu diễn siêu đẳng của những người như Kagurazaka-senpai, Mafuyu hay anh Furukawa, thế nhưng những tác động đó chẳng thể nào so sánh với những gì tôi đang cảm nhận vào ngay lúc này. Những ngón tay mảnh dẻ của Yuri nhảy múa, tái tạo lại giai điệu từ cây ghi-ta bass của tôi đến mức hoàn hảo trong khi giữ nhịp độ vừa khít với những giai điệu đang được tuôn ra từ chiếc đĩa mini của Feketerigó.

“Kĩ thuật của cậu đã tiến bộ rồi, Naomi.”

Nghe chẳng giống như cậu ấy đang khen ngợi tôi gì cả, vậy nên tôi không hề cảm thấy vui mừng. Giá như đám thiên tài ấy có thể bị khóa kín trong một chiếc lồng kính và vĩnh viễn không bao giờ thoát được ra ngoài.

“Bởi vì cậu đã đặt tất cả mọi thứ liên quan tới Mafuyu sang một bên và tập trung luyện tập.”

“Thôi đi. Đến khi biểu diễn chính thức thì bài hát này sẽ thậm chí sẽ còn tuyệt vời hơn thế nữa! Nếu như ngày mai cậu rảnh thì hãy đến đó và tận mắt chứng kiến đi.”

Tôi càu nhàu bất mãn. Yuri lè lưỡi.

“Ngày mai mình được nghỉ, nhưng chẳng có cách nào để mình tham dự buổi nhạc hội ấy cả.”

À, vậy sao? Được rồi. Tôi đang tức điên lên trong đầu, vậy nên tôi giữ im lặng.

“Bởi vì trên sân khấu sẽ chỉ có ba người các cậu, màn biểu diễn sẽ không khác biệt nhiều lắm với những gì trong cuộn băng thu âm này đúng không?”

Không, cậu đừng có xem thường một màn biểu diễn live. Thế nhưng tôi vẫn im lặng.

“Chỉ cần chiếc đĩa mini này thôi cũng được rồi. Nhưng tại sao chất lượng lại tốt thế chứ?”

“Là vì ban đầu mình đã thu âm tiếng nhạc của cả ban bằng thiết bị tạo hiệu ứng. Rồi, sau khi hệ thống đã đọc và xử lí xong những âm thanh đó, chúng sẽ được phát ra từ cây đàn synthesizer. Vậy nên tất cả những gì mình cần phải làm chỉ là nối chiếc đĩa mini vào cây đàn synthesizer, vậy là mình đã có thể thu âm mọi thứ thật dễ dàng.”

Ồ...một vẻ mặt chẳng mấy hứng thú hiện lên trên gương mặt Yuri, cậu ấy hướng ánh mắt về phía cây ghi-ta bass của tôi. Đoạn cậu ấy thở dài và đứng dậy.

“...Thôi được rồi, vì ngày mai Naomi còn phải dậy sớm nữa vậy nên mình về đây.”

“Hả? Đợi, đợi chút đã. Cậu biết đấy, quần áo của cậu vẫn chưa khô đâu. Thêm nữa, ngoài kia trời tuyết vẫn còn đang rơi dày lắm…”

Yuri tròn mắt và nhìn chằm chằm vào bộ đồ ngủ trên người mình. Cậu ấy không định ra về trong bộ trang phục ấy đâu nhỉ?

“Ừm thì, nhưng mà…”

“Julien Flaubert, tại sao cháu không ở lại đây đêm nay? Nao và ta là những người duy nhất sống trong căn nhà này, vậy nên cháu không cần phải bận tâm đâu. Này Nao, đứng dậy! Thu dọn sàn nhà và trải một tấm đệm ra!”

“Ông bắt đầu nghe trộm từ lúc nào thế hả, Tetsurou?!”

Tôi ném một cái gối về phía khe hở trên cánh cửa để mở. Hề hề hề...tiếng cười tởm lợm di chuyển xuống dưới nhà. Lão khốn này.

Tôi liếc về phía Yuri, Yuri ngước mắt lên nhìn tôi.

“...Mình có thể ở lại đây không?”

Trái tim mình sẽ đập lỡ mất một nhịp nếu như cậu vừa mang vẻ mặt đó vừa hỏi mình câu ấy đấy.

“Ừ, ừm.”

Sau khi đẩy tất cả đống hành lí cho buổi biểu diễn live vào trong góc phòng, tôi trải một tấm đệm xuống sàn nhà và kiểm tra thời gian. Cũng sắp sửa đến giờ khởi hành của chuyến tàu cuối cùng rồi. Ngày mai còn có màn tổng duyệt trực tiếp nữa, vậy nên tôi sẽ phải dậy sớm.

“Chúc ngủ ngon”...Tôi nhẹ nhàng nói trong lúc tắt đèn và chui xuống dưới chăn. Rất nhiều âm thanh từ lúc trước còn đang vần vũ trong đầu tôi. ‘Cậu nhóc, em cứ thế này mà từ bỏ sao?’, Senpai hỏi. ‘Nao chẳng trưởng thành lên được một chút nào cả’, Chiaki cáu kỉnh nhận xét. Tiếng đập của trái tim được tạo nên bởi bản hòa ca giữa những tiếng trống hi-hat và cây ghi-ta bass. Hàng loạt những yêu cầu khó chịu được ban tổ chức đặt ra. Đoàn tàu trượt đi trên đường ray lạnh lẽo.

“...Naomi.”

Có người đột nhiên gọi tên tôi, tôi kéo tấm chăn xuống.

Trong bóng tối, tôi có thể nhìn thấy Yuri đang ngồi dậy trên tấm đệm.

“Có chuyện gì vậy?”

“Mình có thể ngủ trên giường cậu không?”

Trời rất tối, vậy nên có lẽ cậu ấy sẽ chẳng thể nào nhìn thấy vẻ mặt đờ đẫn ngu ngốc trên gương mặt tôi.

“T, t, tại sao chứ?”

Lạnh quá à? Cậu ấy muốn đổi giường sao?

“Naomi sẽ không biến mất đâu đúng không?” Giọng Yuri nghe đầy bất an. “Mình sợ lắm. Cậu sẽ không biến mất giống như Mafuyu đâu, phải không? Cảm giác như tất cả mọi người...tất cả mọi người đều sẽ biến mất một khi mình nhắm mắt lại. Cảm giác ấy thật đáng sợ.”

“Mình sẽ không biến mất đâu. Mình đang ở ngay đây mà.”

Nỗi lo lắng vô căn cứ của Yuri khiến tôi thấy bồn chồn.

“C, cậu không...giận mình đâu đúng không? Cậu không ghét mình đâu đúng không? Bởi, bởi vì...tất cả...tất cả đều là lỗi của mình. Hẳn là Mafuyu cũng nghĩ như vậy. Giá như mình không dạy cậu ấy chơi ghi-ta…”

Cách không quá xa cánh tay tôi, Yuri vùi mặt vào trong chăn và im lặng.

Không phải là lỗi của Yuri đâu...không đời nào tôi có thể nói vậy được. Bởi đó là một lời nói dối. Lí do khiến cho cánh tay phải của Mafuyu bị tổn thương là vì Yuri đã dạy cô ấy kĩ thuật chơi ghi-ta không chính xác.

Thế nhưng tôi vẫn nhẹ nhàng vuốt lên mái tóc mượt mà của Yuri.

“Mình sẽ không bao giờ gặp được Mafuyu nếu như Yuri không dạy cho cô ấy cách chơi ghi-ta.”

Và cả Senpai cũng thế. Và tất nhiên, tôi cũng sẽ không thể gặp được Yuri.

Và tôi sẽ không biết được niềm đam mê bỏng cháy của sân khấu, hay mùi vị ngọt ngào của những giọt mồ hôi nóng hổi.

Hay vẻ đẹp đích thực của âm nhạc.

“Mình không hề giận đâu. Và có lẽ là Mafuyu cũng suy nghĩ giống như mình thôi. Không đời nào cô ấy lại ghét Yuri được.”

“...Thật chứ?”

“Ừ.”

“Nhưng mình vẫn sợ. Mình sợ rằng mọi người sẽ biến mất khi mình thức dậy.”

Yuri nắm chặt lấy cổ tay tôi và bật ra một tiếng rên đau đớn. Tôi thở dài. Đúng là đau đầu. Cậu ấy chẳng khác nào một đứa trẻ vậy. Không chờ đã, thật ra, cậu ấy vẫn còn là trẻ con mà. Và cả tôi cũng vậy. Yuri nhỏ hơn tôi một tuổi, vậy nên, căn cứ theo tuổi tác của cậu ấy, cậu ấy chỉ là một học sinh sơ trung.

“Ừm, c, chắc chắn rồi, nếu như cậu muốn. Nhưng giường mình thật sự rất nhỏ đó.”

Yuri lách cơ thể nhỏ nhắn của mình chui vào giường tôi, tôi nghe thấy tiếng cậu ấy sụt sùi.

Ừm, cũng không phải vấn đề gì lớn vì cả hai chúng tôi đều là con trai, nhưng dù sao tôi cũng vẫn có đôi chút căng thẳng. Tôi quay người xoay lưng về phía Yuri.

“...Naomi…”

Cậu ấy yếu ớt thì thào tên tôi, hơi thở của cậu ấy vuốt ve cổ tôi.

Hơi ấm từ cơ thể cậu ấy cũng nhẹ nhàng áp lên lưng tôi.

Liệu cứ đà này thì tôi có thể ngủ được không đây? Tôi bắt đầu lo lắng về những chuyện hoàn toàn khác hẳn với những gì mình đang suy nghĩ chỉ một thoáng trước. Cậu ấy là người Pháp và cậu ấy cũng đã từng nhắc đến chuyện trước đây đã từng ngủ chung giường với Mafuyu. Có lẽ cậu ấy vẫn làm thế này suốt. Đó hẳn là một sự khác biệt giữa hai nền văn hóa.

Tôi nghĩ mình cũng không nên lo lắng về những chuyện như vậy. Điều duy nhất tôi cần nghĩ đến lúc này là buổi biểu diễn live ngày mai.

Nhưng bất ngờ là tất cả những thanh âm ồn ã đang vần vũ trong đầu tôi cứ dần dần biến mất, cứ như thể chúng đã bị hơi ấm của Yuri hút sạch vậy.

Rốt cuộc, tôi cũng thanh thản đầu hàng cơn buồn ngủ của mình.

Chương XV - Tuyết, Đèn Hắt Chân, Nút ThắtSửa đổi

Khi tỉnh dậy, tôi thấy mình đang được một đôi tay mảnh khảnh ôm lấy từ sau lưng ra tới trước ngực. Chuyện gì đang diễn ra ở đây vậy? Lúc tôi xoay người trong chăn, chóp mũi tôi chạm phải một mái tóc mượt mà mềm mại. Ngay trước mắt tôi là một gương mặt đang say giấc nồng đáng yêu tựa thiên thần. Khi tôi sắp sửa giật mình rụt người lùi lại thì Yuri đã rên lên một tiếng “Ưmm” từ trong mũi và úp mặt vào hai cánh tay.

Ồ đúng rồi, đó là Yuri. Tối qua chúng tôi đã ngủ chung cùng nhau. Có thể cậu ấy là con trai, nhưng tỉnh dậy cùng với một thân hình mảnh dẻ như của cậu ấy ở trên giường và trông thấy gương mặt quá đỗi nữ tính đó hiện ra ngay trước mắt...những điều ấy thật sự chẳng tốt cho trái tim tôi một chút nào.

Cẩn thận di chuyển để không đánh thức Yuri, tôi chầm chậm lách người thoát ra khỏi hai cánh tay của cậu ấy và bước xuống khỏi giường. Một tiếng cọt kẹt lạnh lẽo vang lên từ dưới sàn nhà. Vì trong phòng vẫn còn rất tối nên tôi chẳng biết lúc này đã là mấy giờ, nhưng màn hình hiển thị trên hệ thống âm thanh đang chỉ lúc này là chín giờ. Ừm, nếu trời vẫn còn tối, vậy nghĩa là...Khi tôi vén mở tấm rèm cửa sổ, đôi mắt tôi nhòa đi trước một thế giới phủ đầy tuyết trắng. Cái cơ thể chỉ vừa kịp tỉnh táo của tôi bắt đầu run lên vì cái lạnh tê cóng. Những con đường, những mái nhà, khoảnh sân nhà chúng tôi rồi cả dãy hàng rào nữa, tất cả đều được phủ trong tuyết, và những mảnh vỡ của bầu trời đang chầm chậm lượn xuống từ trên những đám mây xám.

Là Giáng Sinh trắng.

Chẳng hiểu vì lí gì, tất cả những mọi trước mắt tôi lúc này dường như đều không tồn tại. Tôi sẽ chẳng lấy làm ngạc nhiên nếu như tất cả mọi chuyện, bắt đầu từ việc Yuri đã đến nhà mình, đều chỉ là một giấc mơ. Nhưng khi tôi vươn tay ra ngoài cửa sổ, việc thân nhiệt tôi đã bị hút cạn ngay khi da dẻ tiếp xúc với bầu không khí lạnh lẽo tĩnh lặng là điều không thể chối cãi được.

Cơn buồn ngủ đã bị lột sạch khỏi tôi, từng lớp từng lớp một. Đến khi tôi đóng cửa sổ và xoay người quay lại, tôi vẫn có thể nhìn thấy một cậu trai tóc vàng đang say ngủ trên chiếc giường của mình. Đây không phải một giấc mơ. Không phải Yuri, không phải tuyết và cũng không phải buổi biểu diễn mà lát nữa chúng tôi sẽ tham gia.

Tôi nghĩ hôm nay mình nên xuất phát sớm hơn vì sẽ tốn kha khá sức lực để di chuyển tới sân khấu trong tình trạng tuyết dày như thế này. Sau khi thay sang bộ trang phục biểu diễn của mình, tôi cõng cây ghi-ta bass cùng chiếc đàn synthesizer lên trên lưng và bước ra khỏi phòng. Ngay cả khi chỉ vừa mới di chuyển một quãng ngắn xuống dưới chiếc cầu thang chật hẹp, chừng ấy cũng đủ khiến tôi cảm giác như thể lưng mình sắp gãy đến nơi. Yuri đã nói rằng hôm nay cậu ấy sẽ được nghỉ, vậy nên tôi nghĩ tốt hơn mình không nên đánh thức cậu ấy vì cậu ấy hẳn đã rất mệt mỏi rồi.

“Ô, chào buổi sáng, Nao. Con đã có một đêm tuyệt vời chứ hả?”

“Còn tôi thì đang tự hỏi thế quái nào mà ông lại thức dậy từ sớm thế này chứ hả, Tetsurou...Thay vì nói những câu ngốc nghếch như vậy, chẳng phải ông nên làm một điều gì đó khác sao? Chẳng phải có rất nhiều việc nhà để cho ông làm à? Kiểu như, giặt giũ chẳng hạn.”

Tôi ném một cái khăn về phía gương mặt râu ria lởm chởm đã thò ra từ trong phòng khách của Tetsurou.

“Sáng nay ta thực sự rất bận bịu đó. Có rất nhiều chương trình thiếu nhi và hoạt hình đang chờ ta thưởng thức.”

Tôi chẳng có tâm trạng nào để đáp lại những lời nói của ông ấy cả, thay vào đó tôi uể oải bước về phía nhà bếp. Tôi không có ý định lãng phí sức lực của mình vào những việc vô ích như vậy vì hôm nay là ngày diễn ra buổi biểu diễn.

“Còn Julien Flaubert thì sao? Thằng bé đã dậy chưa?”

“À. Cậu ấy đã nói rằng hôm nay cậu ấy được nghỉ, vậy nên khi nào cậu ấy tỉnh dậy hãy nấu gì đó cho cậu ấy, rồi đưa cậu ấy ra ga.”

“Chúng ta có thể tổ chức một buổi chụp hình trong nhà mình không?...Không không không ta chỉ đang đùa thôi mà! Nao! Đừng có làm vẻ mặt đáng sợ như vậy trong khi trên tay đang cầm lăm lăm một con dao chứ!” Tetsurou vọt trở lại phòng ăn. “Nhắc đến chuyện đó, ta đã nghĩ thằng bé sẽ tới buổi nhạc hội cùng với con cơ. Chẳng phải đó là lí do tại sao thằng bé tới đây sao?”

“Không, cậu ấy đã nói với tôi là mình sẽ không đến đó.”

Ồ?...Tetsurou gãi gãi cái đầu nghiêng nghiêng rồi cứ thế bỏ đi.

Tôi biết là Yuri đang giận. Có lẽ cậu ấy cũng chẳng có hứng thú gì với một Feketerigó khi không có Mafuyu, không cần biết chúng tôi chơi tốt hay chơi dở. Cả tôi cũng vậy. Nhưng nếu đó là sự thật, vậy tại sao tôi vẫn còn đứng trên sân khấu? Ngay cả khi chỉ còn lại ba người chúng tôi.

Có phải tôi chỉ đang cứng đầu giống như những gì Yuri đã nói hay không?

Hay tôi làm như vậy để thưởng thức niềm phấn khích ngọt ngào của buổi biểu diễn?

Hay để đắm chìm trong những ánh đèn sân khấu lấp lánh và những tiếng reo hò cổ vũ?

Có thể là tất cả những lí do đó, hoặc cũng có thể chẳng vì cái nào trong số chúng cả. Thế nhưng những tiền nhân đã để lại cho chúng ta một lời nguyền kì diệu, một lời nguyền có thể giải thích tất cả mọi chuyện trong bất cứ tình cảnh nào.

Nếu hỏi tôi tại sao thì đó là vì đây là rock ‘n’ roll.




Sau khi hoàn tất bữa sáng, để chuẩn bị cho thời tiết bên ngoài tôi mặc thêm áo mưa ra ngoài áo khoác gió, cũng như bọc bao đàn ghi-ta bass và bao đàn synthesizer trong những chiếc túi ni-lông cỡ đại.

Đến khi tôi bước ra khỏi nhà trời đã sáng hơn đôi chút, thế nhưng tuyết vẫn chẳng có dấu hiệu gì là sẽ ngừng rơi cả. Tuyết xốp vì được kết tinh ở nhiệt độ rất thấp, khi tôi bước chân ra khỏi cửa đôi ủng của tôi ngập trong tuyết tới phân nửa. Cũng không hẳn là không thể đi lại được, nhưng tôi lại đang mang theo mình rất nhiều trang thiết bị. Tôi thật lòng cảm thấy hối hận vì mình đã không bỏ cây synthesizer lại sân khấu sau buổi diễn thử hôm qua.

Khi bước ra khỏi sân, tôi được chào đón bởi Chiaki, cô ấy đang chờ tôi. Là một tay trống, cô ấy không cần phải đem theo mình bất cứ vật dụng gì cả, vậy nên thay vì thế cô nàng đang cầm một chiếc ô. Chiaki mang trên mình một chiếc áo khoác màu đỏ nhắc tôi liên tưởng đến Santa Claus, có lẽ đó là một sự phản kháng nho nhỏ trước quyết định về phục trang của Senpai.

“Chào! Đưa mình cây synthesizer.”

“Mình đang tính qua nhà gặp cậu.”

“Cậu phải đợi cả trăm năm nữa mới có thể nhanh hơn mình được.”

Chiaki mỉm cười và tóm lấy bao đàn synthesizer từ trong tay tôi. Ban đầu tôi muốn đưa cô nàng cây ghi-ta bass của mình vì đàn synthesizer nặng hơn nhiều, thế nhưng Chiaki đã lẹ làng bước về phía nhà ga cùng với cây synthesizer trên lưng.

“Tối qua cậu ngủ có ngon không? Nao là tuýp người sẽ nghĩ ngợi đủ thứ chuyện vào đêm trước ngày biểu diễn.”

“À, ừ.”

Tôi đã nghĩ mình sẽ không tài nào chợp mắt được khi có Yuri dựa vào sau lưng, nhưng vì lí do nào đó, tôi thật sự đã ngủ rất ngon. Phải chăng tôi đã thấy thoải mái hơn khi cảm nhận được hơi ấm từ một người khác? Nhưng đó là điều mà tôi sẽ chẳng bao giờ nói cho Chiaki nghe cả.

“Mình nghĩ mình sẽ không thể nào tham gia tổng duyệt được đâu, tất cả là nhờ đôi tay đã đông cứng này.”

“Cậu chỉ cần dính dùi trống vào tay bằng kẹo cao su hay thứ gì đó là được rồi.”

“A ha ha, tại sao Nao cũng không dính chặt miệng lại bằng kẹo cao su nhỉ?”

“Nếu làm vậy thì mình sẽ chẳng thể nào hát được.”

“Thay vào đó cậu vẫn có thể ngâm nga ư ử mà.”

Thật kì lạ, tại sao khi chúng tôi càng tiến gần tới sân khấu tôi lại càng cảm thấy bình tĩnh hơn chứ? Có lẽ Mafuyu sẽ không tới, vậy nên chúng tôi chẳng có cách nào có thể truyền đạt thứ nhạc rock của mình tới với cô ấy được. Và ngay cả khi tôi hiểu được điều đó...Không chờ đã, có khi nào chính là vì tôi đã hiểu được điều đó không?

Tôi muốn kể cho Chiaki về những điều mình đã nghe được từ Yuri...những câu chuyện về bệnh viện mà Mafuyu sẽ tới điều trị...nhưng tôi chẳng thể tìm ra một cơ hội nào để nói với cô ấy giữa những câu cợt nhả của hai đứa cả.

Câu lạc bộ nơi chúng tôi sẽ tham gia vào trận chiến của mình nằm dưới tầng hầm của một trung tâm giải trí lớn trong thành phố mà chúng tôi sinh sống.

Khu tổ hợp thương mại vẫn chật kín người mặc cho ngoài kia tuyết đang rơi nặng hạt. Tôi có thể nghe thấy bài Jingle Bells đang chơi giữa tiếng ồn ào đương cất lên từ khu cửa ra vào được trang trí bằng những bóng đèn chớp của trung tâm thương mại. Chiaki và tôi bước ra khỏi ga, cả hai đứa đều mướt mồ hôi. Tôi cảm giác như những giọt mồ hôi trên trán mình đóng thành băng khi có một cơn gió lạnh buốt lùa qua dãy hành lang.

Chúng tôi bước xuống cầu thang thoát hiểm và đặt chân vào trong một dãy hành lang chuyên dụng, rồi băng qua một cánh cửa với tấm biển ‘Chỉ dành cho nhân viên’ tiến tới hậu trường. Tôi có thể nhìn thấy một tấm lưng và mái tóc đen dài tết bím nằm lẫn giữa những nhân viên đang bận bịu chạy loanh quanh với những chiếc tai nghe đội trên đầu...Kagurazaka-senpai đã có mặt ở đó rồi.

Đứng bên cạnh chị ấy còn có hai thanh niên khác mà tôi cũng nhận ra được, anh chàng lực lưỡng với nước da rám nắng là anh Tomo, còn người cao dong dỏng với mái tóc vàng óng là anh Hiroshi trong ban nhạc Melancholy Chameleon, bạn của anh Furukawa. Mà anh Hiroshi đang làm gì ở đây vậy?

“Chào mấy đứa. Hãy chuyển nhạc cụ của các em cho các nhân viên. Họ sẽ xử lí chúng giúp các em.”

Senpai đột nhiên cất lời, chị ấy quay người lại. Ngay cả khi tấm lưng hãy còn đang xoay về phía chúng tôi, Senpai vẫn nhận ra sự hiện diện của hai đứa trước cả khi anh Tomo hay anh Hiroshi kịp để ý.

Nhắc đến chuyện đó, bộ trang phục của Senpai trông cực kì bất ngờ. Mặc cho trận tuyết dày ngoài kia, chị ấy đang mặc một chiếc váy ngắn và áo quây để hở lỗ rốn cùng hai cánh tay. Và trên hết, chị ấy thậm chí còn đi một đôi bốt màu trắng nữa. Bộ trang phục của chị ấy hoàn toàn trắng toát một màu. Tất cả những gì Senpai cần đến là một khẩu súng laser và chị ấy sẽ trông hệt như một nhân vật nữ chính bước ra từ trong một bộ phim khoa học viễn tưởng hạng B.

“Oa! Chị mặc thế mà không lạnh sao, Senpai?”

“Lát nữa thôi chị sẽ toát ra một nhiệt lượng khổng lồ từ cả bên trong lẫn bên ngoài cơ thể. Đồng chí Aihara, em cũng nên bỏ áo khoác ra đi.”

Chiếc áo khoác màu đỏ của Chiaki ngay lập tức được cởi ra khỏi người. Chẳng phải cậu cũng đang mặc áo quây màu trắng sao? Tôi không biết mình nên nhìn vào chỗ nào nữa.

“Nao là người duy nhất không diện những bộ đồ bắt mắt.”

Anh Tomo nhún vai thất vọng.

“Có khi em nên chơi ghi-ta bass ở phía sau cánh gà. Ban nhạc sẽ được đám đông chú ý hơn nhiều nếu như trên sân khấu chỉ có Kyouko và Chiaki.”

Anh Hiroshi trêu chọc và cười khúc khích trong khi xát thêm muối vào vết thương của tôi.

“À, ừm, tại sao anh lại ở đây vậy ạ?”

Tôi có thể hiểu được sự hiện diện của anh Tomo vì anh ấy cũng là một thành viên tham gia biểu diễn...nhưng tại sao anh Hiroshi cũng ở đây chứ?

“Cậu Taisei ấy, cậu ta muốn anh vừa làm người dẫn chương trình vừa làm người hát đồng ca cho phần biểu diễn của mình. Cậu ta đã nói cái gì đó đại khái là cậu ta đã quen với cách nói chuyện của anh rồi, vậy nên biểu diễn trên sân khấu cùng với anh sẽ dễ dàng hơn nhiều. Mà có phải anh là diễn viên hài hay gì đâu.”

Anh Hiroshi nhăn mặt. Sao cơ, vậy vẫn chỉ là những người chúng tôi thường hay gặp. Hôm qua chúng tôi cũng không gặp bất cứ ai khác cùng tham gia biểu diễn vì cả ban nhạc đã về thẳng phòng thu ngay sau khi hoàn thành buổi diễn thử.

“Được rồi Kyouko, gặp lại em sau.”

Anh Hiroshi và anh Tomo biến mất sau những tấm rèm dẫn vào trong hậu trường. Anh Furukawa cũng đương ở đó phải không? Tôi vẫn không giỏi xử sự với anh ấy lắm, vậy nên tôi cảm thấy thật may mắn khi chúng tôi không phải chạm mặt anh ấy ngay lúc này.

“Hai đứa, lại đây.”

Senpai vừa ra hiệu cho chúng tôi đi theo vừa bước sang bên hông sân khấu, nơi có đặt những chiếc đèn hắt chân.

Câu lạc bộ này có cách bài trí cực kì lạ lùng. Tôi vẫn không thể hiểu hết ngay cả khi đây đã là lần thứ ba tôi có mặt ở nơi này. Nằm giữa sàn nhà và cái trần cao vời vợi là rất nhiều tầng sàn nhảy, khiến nơi này trông chẳng khác nào một bức vẽ đánh lừa thị giác của Escher/*Maurits Cornelis Escher (1898 - 1972): nghệ sĩ đồ họa người Hà Lan, nổi tiếng với những bức vẽ về các kết cấu bất khả thi | wikipedia*/. Thêm vào đó, còn có những đảo nhỏ được kết nối với nhau bởi nhiều đoạn cầu thang, cũng như hai sân khấu hình lục giác được đặt ở rất cao.

“Vì chúng ta sẽ biểu diễn từ rất cao nên chúng ta có thể quan sát tất cả mọi thứ. Nếu như em ấy xuất hiện thì chúng ta sẽ phát hiện ra em ấy ngay tức thì.”

Chị ấy đang ám chỉ tới ai chứ? Cả tôi và Chiaki đều không thốt ra câu hỏi đó cho chị ấy.

Nếu là Senpai, chị ấy sẽ có thể phát hiện ra cặp mắt màu xanh ngọc bích cùng mái tóc màu hạt dẻ ngay cả khi đang biểu diễn trong bóng tối với những ánh đèn chiếu nhảy múa loạn xạ.

Nhưng cả ba chúng tôi đều biết rằng có khả năng cô ấy sẽ không xuất hiện.

Ngay cả khi chúng tôi đã bước vào trong câu lạc bộ, cảm xúc của tôi vẫn bình thản như trước. ‘Là vì trời đang đổ tuyết sao?’...tôi thầm nghĩ một mình. Cảm giác ấy chẳng khác nào tất cả những xúc cảm của tôi đã bị thế giới trắng tinh kia hút cạn mất rồi.

Tất cả những bài hát Giáng Sinh đều là những bài hát về sự khởi hành. Có lẽ lí do là vậy.

Và thêm vào đó, ở sâu trong trung tâm thương mại này, cho dù có bị mắc kẹt trong vũng bùn dính dớp của bóng tối, dưới sức nóng của đám đông và những ánh đèn đang cào lên da thịt, tôi vẫn cảm giác như lồng ngực mình lại đang cháy lên một lần nữa.

Mình mong rằng cậu sẽ tới.

Mình muốn được gặp cậu.

Mình muốn được gặp cậu, Mafuyu.




Tiếng trống bass theo nhịp bốn làm lay chuyển trần nhà và những bức tường, tiếng bước chân của đám đông cùng tiếng hò reo cổ vũ thấm qua lớp bê tông.

Khác hẳn với một live house chật chội, câu lạc bộ này có hẳn một phòng chuẩn bị thật sự nằm trong hậu trường dọc theo dãy hành lang, căn phòng rộng bằng khoảng nửa lớp học. Phía bên phải căn phòng có một chiếc bàn, còn bên trái là những chiếc tủ được bày biện gọn gàng. Có rất nhiều nghệ sĩ đang có mặt ở đây, vậy nên trong phòng chật cứng toàn những món nhạc cụ, phục trang, hệ thống âm thanh và cả người.

Vì là nhóm tiếp theo sẽ lên sân khấu, chúng tôi đang đứng ngay gần cửa ra vào. Chiaki và Kagurazaka-senpai đương nói chuyện phiếm với mấy anh chàng trong một nhóm hip hop sẽ trình diễn ngay sau chúng tôi. Học sinh trung học cơ à? Thật đấy hả? Anh đã nghe đồn rằng trong buổi tuyển chọn có một nhóm cực kì phi thường, vậy ra chính là các em sao? Sau buổi nhạc hội ta đi uống chút gì chứ? Hay đó, lần tới ta hãy đi chơi nhé. Họ đang ngang nhiên cố tán tỉnh các cô gái, nhưng tôi lại chẳng hề chú ý tới những việc đang diễn ra xung quanh mình. Thay vào đó, tôi chỉ ngồi trên ghế ôm một bên đầu gối, lặng lẽ lắng nghe những rung động phát ra từ sân khấu.

Nhưng không đời nào tôi có thể biết được liệu Mafuyu có ở đó hay không nếu như đó là tất cả những gì tôi làm.

Có lẽ tốt hơn tôi đừng nên biết. Tôi chỉ nên để thời gian trôi qua trong khi bị những ánh đèn hắt chân hay ánh đèn pha sân khấu làm mình lóa mắt và ôm theo ảo ảnh tươi đẹp rằng có thể cô ấy đang ở đây trong những giấc mơ của mình.

Những màn biểu diễn của hai nhóm nhạc lên trước chúng tôi sắp sửa kết thúc. Ngoài sự can thiệp của người dẫn chương trình và những màn kết hợp giữa các DJ, những màn biểu diễn của sáu nhóm nhạc phải được diễn ra hết màn này tới màn khác mà không bị gián đoạn. Đó là lí do tại sao hai sân khấu riêng biệt đã được chuẩn bị cho những người tham gia biểu diễn, vậy thì nhóm đang chờ đợi có thể lên sân khấu từ sớm và sẽ có nhiều thời gian tự chuẩn bị cho phần biểu diễn của mình.

Cũng sắp đến lúc chúng tôi lên sân khấu rồi.

Cánh cửa dẫn vào phòng chuẩn bị đột nhiên mở ra, tôi đứng dậy. Một nữ nhân viên thò đầu vào qua cánh cửa phòng và gọi.

“Cậu Hikawa của nhóm Feketerigó, bên ngoài có người đang tìm cậu…”

Senpai và Chiaki đang đứng sau tôi, thế nhưng họ còn phản ứng nhanh hơn cả tôi nữa, họ ngay lập tức xô chiếc ghế của mình đi và đứng bật dậy. Hai đầu gối tôi run lên. Có khi nào là Mafuyu không?

Khi tôi bước về phía hành lang, một bóng người nhỏ bé lao về phía tôi.

“Naomi!”

Mái tóc vàng óng tung lên bên dưới chiếc mũ áo khoác, theo sau đó là đôi tai và cái chóp mũi đỏ lừ. Tôi cực kì bối rối. Yuri? Và không phải chỉ có mình cậu ấy. Người đang dựa lên tường hành lang, phủi tuyết khắp người là…

“C, chú Tetsurou?”

Chiaki la lên một tiếng lạ lùng khi cô ấy chạy vào trong hành lang.

“Chào cháu! Chiaki, ta tới đây để xem màn biểu diễn của mấy đứa đấy!”

Tetsurou vẫy tay rồi nở một nụ cười với bộ mặt râu ria lởm chởm và mái tóc rối bù của mình.

Tại sao chứ? Tại sao Tetsurou và Yuri lại đến đây?

“À à, mình đã nhờ bác ấy đưa mình tới đây vì chẳng tài nào liên lạc được với Naomi qua điện thoại cả.”

Yuri nói trong khi ôm chặt lấy tôi. Tetsurou đã lái xe chở cậu ấy tới đây sao? Tại sao cậu ấy lại làm thế chứ? Không phải cậu đã nói rằng cậu sẽ không xem màn biểu diễn của bọn mình à?

“Nhạc trưởng Ebisawa vừa mới gọi điện cho mình.”

Tôi nín thở. Kagurazaka-senpai đẩy Chiaki về phía sau và bước tới bên cạnh tôi.

“Ông ấy đã nói rằng họ đã cố gắng để kiếm được vé từ trong danh sách chờ, và họ sẽ khởi hành trên chuyến bay lúc bốn giờ chiều.”

Tôi cảm giác như đầu mình đang vùi trong tuyết hay gì đó vậy...Phải mất chút thời gian tôi mới hiểu được những điều Yuri vừa nói. Chuyến bay lúc bốn giờ chiều? Cậu ấy nói như vậy là có ý gì? Bốn giờ chiều, ngày hôm nay ư?

Không phải là chỉ hai tiếng nữa thôi sao?

“Tại sao lại đột ngột như vậy chứ?!”

Chiaki gặng hỏi Yuri từ phía sau.

“Nhạc trưởng đã nhìn thấy những tấm vé cho buổi biểu diễn”, Yuri nói trong nước mắt. “Ông ấy sợ rằng Mafuyu sẽ thay đổi ý định, vậy nên ông ấy liền đặt vé ngay tức thì.”

Là những tấm vé mà chúng tôi đã gửi đến cho cô ấy. Ồ đúng rồi, Ebichiri bắt đầu nghỉ từ ngày hôm nay.

Mafuyu, cô ấy...Chỉ trong vòng hai tiếng đồng hồ nữa, cô ấy sẽ cất cánh bay sang bên kia đại dương.

Chỉ đến khi đó tôi mới bắt đầu cảm giác trong người mình xuất hiện một cơn đau nhói, như thể một nửa cơ thể tôi đang bị kéo mạnh tách ra khỏi nửa người còn lại. Tôi biết chuyện này sớm muộn gì cũng sẽ đến, nhưng vẫn cảm giác điều đó thật phi lí. Đó là sự li biệt.

“Naomi, giờ, giờ cậu ấy đến sân bay ngay đi!”

Yuri ấn mạnh lên ngực tôi.

“Cậu nhóc, em sẽ mất một giờ ba mươi bảy phút để tới sân bay.”

“Lúc này mới chỉ hai giờ thôi!”

Tôi hoang mang nhìn Senpai và Chiaki. Cái gì cơ...Hai người đang nói chuyện gì vậy?

“...Mình...sẽ không đi đâu.”

Tôi vờ nói cứng.

“Naomi? Tại sao đến lúc này mà cậu vẫn tỏ ra cứng đầu như vậy…”

“Màn biểu diễn của bọn mình sắp sửa bắt đầu rồi!”

“Cái gì...Cậu đang nói cái gì thế hả, đồ ngốc?! Đi gặp Mafuyu là chuyện còn quan trọng hơn rất nhiều…”

“Nhưng đây là một màn biểu diễn live. Không đời nào mình lại bỏ rơi ban nhạc vào lúc này được.”

“Vậy mình sẽ chơi!”

Yuri đột nhiên tách ra khỏi tôi, rồi nhìn Chiaki, Senpai và tôi...ba thành viên của Feketerigó.

“Mình sẽ chơi ghi-ta bass. Trước đây cậu đã nghe mình chơi rồi mà Naomi. Mình biết chơi mọi loại nhạc cụ...tất cả các loại. Và mình còn chơi hay hơn cả Naomi nữa. V, vậy nên Naomi, cậu nên…”

Tôi không biết những cảm xúc mãnh liệt đang trào lên trong lòng mình xuất phát từ đâu nữa, nhưng tôi đã tóm lấy cổ áo Yuri và thúc mạnh cậu ấy lên bức tường hành lang. Ngay cả Tetsurou cũng choáng váng.

“Nao...mi…”

Yuri cúi gập người đau đớn.

Tôi nhớ trước đây mình đã từng nghe cậu ấy chơi một lần. Yuri có thể dễ dàng tái tạo lại giai điệu từ cây ghi-ta bass của tôi chỉ sau đúng một lần nghe. Với cậu ấy, chuyện đó cũng dễ dàng như xoay vần một trái cam với những đầu ngón tay vậy. Nhưng dù vậy.

“Cậu đừng có coi thường Feketerigó.”

Tôi nói với giọng đau khổ trầm thấp.

“Tiếng bass của Yuri có thể hay hơn của mình cả trăm lần, nhưng mình là người duy nhất biết cách điều khiển thiết bị tạo hiệu ứng, là người duy nhất có thể hòa âm với giai điệu của Senpai.”

Với sự trợ giúp từ Chiaki, tôi là người duy nhất có thể tạo nên nhịp đập của trái tim. Thế nhưng người duy nhất có thể nâng chúng tôi lên trời lại là Mafuyu. Và chỉ có Mafuyu mà thôi.

Mafuyu...là người duy nhất có thể làm được điều ấy.

Cơn giận dữ của tôi mất đi sức mạnh của nó, tay tôi buông thõng xuống. Một bàn tay nhẹ nhàng nắm lấy vai và đẩy tôi sang một bên. Đoạn người đó đỡ lấy cơ thể đang sắp sửa ngã gục xuống dưới sàn nhà của Yuri.

Đó là Kagurazaka-senpai.

“....E, em xin lỗi, nhưng, nhưng, em...Mafuyu và, Naomi, họ…”

Yuri bắt đầu khóc nức nở trong vòng tay của Senpai trong khi tôi chỉ biết nhìn chằm chằm vào đôi tay mình. Tôi vừa làm chuyện quái gì vậy? Tôi trút hết cơn giận dữ của mình lên đầu Yuri để làm gì chứ?

Thế nhưng, ngay cả khi tôi đã nói ra tất cả những điều ấy trong lúc giận quá mất khôn...tất cả đều là sự thật.

“Cậu nhóc.”

Senpai dịu dàng vuốt ve mái tóc của Yuri và nhẹ nhàng hỏi tôi.

“Em sẽ không hối hận vì chuyện này chứ?”

Những móng tay của tôi cắm sâu vào trong lòng bàn tay. Tôi vẫn chưa hoàn toàn kìm hãm được cơn giận dữ vô lí của mình. Chuyện gì vậy chứ? Tại sao con người này lúc nào cũng phải đánh giá tôi bằng thái độ kịch liệt như vậy?

“Tất nhiên là em có rồi!” Giọng tôi vô cùng kích động. “Cho dù có tới đó hay không, chắc chắn em cũng sẽ đều hối hận. Nhưng…!”

Ánh mắt của tất cả mọi người thật vô cũng đau đớn, vậy nên tôi cúi gục đầu quăng những lời của mình xuống dưới chân.

“Đây là ban nhạc của Mafuyu, là nơi cô ấy có thể trở lại và chơi ghi-ta thêm một lần nữa. Vậy nên không đời nào em có thể vứt bỏ nơi này được!”

“Mafuyu...ghi-ta? Cậu, cậu nói vậy là có ý gì? Này, Nao!”

Chiaki tiến lại gần và lắc mạnh hai vai của tôi. A, tôi lỡ nói ra mất rồi. Mafuyu đã định sẽ mãi mãi giữ kín chuyện đó, thế nhưng tôi lỡ nói ra mất rồi. Mà tất nhiên, giờ cũng đâu cần phải giữ bí mật nữa, đúng không?

Không phải chúng tôi là những đồng chí được thắt chặt với nhau thông qua một con người có tên là Mafuyu sao? Không phải chúng tôi là Feketerigó, bốn con người chia sẻ chung một dòng máu và tung cánh trên bầu trời như một cá thể duy nhất sao?

Tôi nói với mọi người tất cả mọi chuyện...bao gồm cả việc tại sao Mafuyu lại tới bệnh viện, tại sao cô ấy lại nghỉ học và tại sao cô ấy lại chọn ở lại Mỹ trong một khoảng thời gian dài hơn.

Tất cả những dự định của Mafuyu.

Chiaki đau khổ nắm lấy cánh tay tôi, những ngón tay của cô ấy cắm vào da thịt tôi.

“...Đúng là ngớ ngẩn. Mafuyu và Nao đều là những kẻ ngốc. Mình không thể nào hiểu nổi hai cậu nữa!”

Vừa nói, cô ấy vừa đưa nắm tay day day thái dương.

Thời gian trôi qua, những tiếng bước chân trên đầu chúng tôi càng lúc càng trở nên náo loạn và những tiếng cổ vũ cũng ngày một lớn dần. Tôi có thể nghe tiếng người dẫn chương trình nói liên hồi, khuấy động sự phấn khích của những khán giả. Chiaki rút cặp dùi trống ra từ sau thắt lưng và cầm chúng trong tay phải. Rồi cô ấy liếc một cái về phía tôi sau đó bước dọc theo hành lang, tiến về phía những tiếng ồn ào đang làm rung chuyển dãy cầu thang.

“Đi thôi, cậu nhóc.”

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P272


Với hai bàn tay vẫn ấn lên tường, Yuri nhìn chằm chằm vào tôi bằng cặp mắt chất chứa những cảm xúc đang dồn nén.

Tôi không nói gì cả. Tôi chỉ ước rằng cậu ấy sẽ lắng nghe màn trình diễn của chúng tôi. Nếu cậu ấy lắng nghe màn live của chúng tôi, tôi có thể truyền đạt cho cậu ấy những điều mà tôi không bao giờ có thể truyền tải được thông qua bản thu âm của buổi diễn thử.

Rồi tôi quay người và bắt đầu chạy theo Chiaki và Senpai giữa những tiếng rầm rầm.




Những bóng đèn trên sân khấu B đã tắt, vậy nên chúng tôi phải cẩn thận để không vấp phải những sợi dây trong khi lắp đặt nhạc cụ và các thiết bị. Anh Tomo và anh Furukawa đang giúp đỡ chúng tôi, hai người họ là nhóm lúc trước vừa biểu diễn trên sân khấu này.

Trong khi đó, trên sân khấu A, những thành viên của một nhóm ca sĩ đang lắc lư theo giai điệu sôi nổi, thế nhưng hòa âm của họ vẫn rất mạch lạc.

Những chiếc giá đỡ cuối cùng cũng đã được bố trí và sẵn sàng, vậy là tôi đeo cây ghi-ta bass lên vai và quỳ xuống bên cạnh thiết bị tạo hiệu ứng cố gắng định thần trở lại.

Nhưng đột nhiên có ai đó đá vào mông khiến tôi ngã nhào về phía những chiếc chân của giá để mi-crô. Khi tôi bò dậy và quay người lại, tôi nhận ra có một cặp mắt sắc nhọn nằm bên dưới chiếc băng đô đang nhìn mình chằm chằm. Đó là anh Furukawa.

“Vậy là rốt cuộc nhỏ đó không đến hả?”

“V, vì...Trước đây em đã nói với anh rồi mà, phải không? Mafuyu sẽ không chơi ghi-ta nữa.”

“Ai thèm quan tâm đến chuyện đó cơ chứ? Tôi đang mong chờ được nghe màn trình diễn của cô bé đó.”

Anh ấy đang mong rằng Mafuyu sẽ tới sao. Đúng như tôi đã nghĩ, anh Furukawa không hề hài lòng với màn biểu diễn của chúng tôi tại buổi diễn thử ngày hôm qua.

“Đúng thế. Tôi đã nghĩ cô bé sẽ xuất hiện trong màn biểu diễn chính thức, vì có đến hai tuần để cô bé học tập và ghi nhớ phương pháp chơi ghi-ta chính xác. Và rồi màn biểu diễn hời hợt của ban nhạc của các cô các cậu sẽ quay trở lại bình thường.”

Không thể nào...một điều kì diệu như vậy xảy ra được.

“Thế là sẽ chỉ giống như màn biểu diễn ngày hôm qua thôi sao? Vậy thì chẳng đáng để xem.”

Tôi hướng ánh mắt ra khỏi anh Furukawa.

Cùng lúc đó, tôi chạm phải ánh mắt của Kagurazaka-senpai, người đang điều chỉnh độ cao của chiếc giá để mi-crô. Từ vẻ cay đắng trên gương mặt Senpai, tôi đồ rằng chị ấy đã nghe được cuộc trò chuyện giữa mình và anh Furukawa.

Điều duy nhất ba người chúng tôi có thể làm để khỏa lấp chỗ trống mà Mafuyu đã bỏ lại là điều chỉnh phần bass của tôi và phần ghi-ta của Senpai. Tất cả chỉ có vậy. Chẳng có gì hơn một miếng vá tạm thời.

“Mấy người đã biểu diễn tốt nhất có thể trong buổi tuyển chọn rồi đúng không? Tôi chẳng hiểu tại sao mấy người cứ khăng khăng trình diễn trên sân khấu cơ chứ.”

Anh Furukawa biến mất sau cánh gà sau khi bỏ lại cho chúng tôi những lời lẽ nặng nề ấy.

Ngay cả vậy, điều duy nhất chúng tôi có thể làm lúc này là trình diễn.

Mặc dù có một sự thật là chúng tôi chỉ có thể đạt được bảy mươi nhăm phần trăm khả năng, ngay cả khi chúng tôi đẩy hết tiềm năng và thực lực của mình lên mức giới hạn.

Tiếng reo hò nổi lên và vỡ òa, giai điệu dance đang thúc vào các bộ phận trong cơ thể tôi đã dừng lại khi những ánh đèn trên sân khấu A chuyển sang màu xanh. Tôi có thể trông thấy rõ ràng những nhạc công đang ở trong tư thế kết thúc.

Thế rồi người dẫn chương trình bắt đầu nói chuyện theo vần điệu rành mạch, mặc dù tôi không chắc họ đang nói chuyện bằng thứ ngôn ngữ nào nữa. Tôi nghe nó giống như một bài rap vậy, và bằng cách nào đó tôi có thể nhận ra từ ‘Feketerigó’ nằm lẫn trong những câu nói của họ.

Tôi liếc về phía Senpai, người đang đứng trước mặt Chiaki, ba chúng tôi nhìn nhau trong thoáng chốc. Khi những nốt móc kép bắt đầu được chơi trên nền nhịp hi-hat, tôi nắm chặt lấy cây ghi-ta bass và tiến về phía giá mi-crô. Mọi thứ bắt đầu bằng âm thanh trong trẻo của các hợp âm, theo sau đó là những tiếng trống tom quấn lấy nhau.

Tôi bắt đầu những bấm những đầu ngón tay lên những sợi dây ghi-ta bass. Một cảm giác bồn chồn cuồn cuộn dâng trào. Những nốt đảo phách gián đoạn.

Tiếng thét đầy nội lực của Kagurazaka-senpai xé tan biển đêm xanh thẳm và thắp lên ngọn lửa với một ánh sáng chói lòa.

Trước mắt tôi, hàng trăm con người cả nam lẫn nữ đang phất tóc với cặp mắt đỏ ngầu như thể đang nhảy múa trong lúc ngạt thở. Những đợt sóng của cây ghi-ta bass ập tới từ những ngón tay tôi đang truyền đi những xung điện cao áp tới thẳng trái tim họ, xua tan sự uể oải trong cơ thể.

Tôi bóp chặt phần gốc của cần đàn, cho phép tiếng bass hóa thành tiếng treble. Theo sau mệnh lệnh mà tôi đã đưa ra, thiết bị tạo hiệu ứng bắt đầu kết hợp, phân tích và khuếch đại những hợp âm từ cây ghi-ta của Kagurazaka-senpai. Một vụ nổ ánh sáng được tạo nên từ cây organ điện và những nhạc cụ dây chơi lệch pha. Thế nhưng trận mưa ánh sáng đã bị hút về phía đối diện, vào trong một lỗ đen…một quầng mây nằm ngay bên dưới giọng ca của Senpai, vị trí nơi cây ghi-ta của Mafuyu đáng lẽ phải bùng nổ.

Không đời nào chúng tôi có thể lấp đầy khoảng trống đó. Làm sao có thể cơ chứ?

Tôi lại một lần nữa nhận ra sự thật đau đớn ấy khi búng lên những sợi dây đàn. Tôi gảy đàn mà lại cảm giác như đang gảy những mạch máu của mình vậy.

Mafuyu không có ở đây.

Ước gì ngay lúc này đây cậu có thể ở đây cùng với bọn mình, dưới bầu trời có cơn mưa nhiệt huyết này. Nhưng tôi không thể tìm thấy Mafuyu ở đâu cả.

Có phải là vì tôi đang cố khắc ghi nỗi đau khổ không thể chịu nổi và sự thật thất vọng đó vào tai, vào mắt và vào từng milimet trên da dẻ mình không? Có phải đó lại lí do tại sao tôi để cho bản phối biến thành một thứ hỗn tạp và để thiết bị tạo hiệu ứng trở nên phát điên, để tôi có thể tống những thanh âm của mình vào trong giọng ca của Senpai?

Quả đúng như những gì Yuri và Chiaki đã nói. Tôi là một tên ngốc vô dụng.

Một khoảng trống lớn xuất hiện trong trái tim tôi, và trong nỗ lực nửa vời đáp trả lại nó, tôi tăng tốc độ cho bản nhạc của mình. Máu của tôi văng lên tứ tung, vết thương cứ ngày một lớn dần.

Nhưng điều duy nhất tôi có thể làm là tiếp tục cất giọng hát. Không đời nào Senpai hay Chiaki có thể nhìn thấy tôi đang khóc, và tất nhiên, không đời nào các khán giả có thể chứng kiến cảnh tượng đó. Nhưng nếu tôi ngừng hát dù chỉ trong một khoảnh khắc ngắn ngủi thì có lẽ giọng ca của tôi sẽ bị dòng nước mắt thiêu rụi và chẳng bao giờ cất lên thành tiếng được nữa.

Vậy nên tôi vẫn tiếp tục hát và cứ thế để cho cơn gió từ chiếc quạt thông khí tạt qua đôi má ướt nhèm.

Cùng lúc ấy, cảm giác về thực tại bị tước đi khỏi tứ chi của tôi. Mỗi một khán giả đang nhảy múa điên cuồng kia giống như một tế bào trong cơ thể tôi vậy, và khi những tế bào mỏi mệt bị loại bỏ, những tế bào mới sẽ phát triển tại vị trí của chúng, thèm khát dòng máu để hút lấy sinh lực.

Tôi nghĩ đây hẳn là những gì mà thánh thần đã cảm nhận.

Nhưng có là như vậy đi chăng nữa, tôi cũng chẳng cần đến chúng.

Vào lúc ấy, tất cả những gì tôi cần làm là giật lấy những sợi dây vô hình được sắp xếp gọn gàng trong không trung và tôi có thể kéo ra giọng hát mà mình hằng khao khát trong khi đứng trên cả ngàn con người. Ngay cả khi đó là giọng hát khản đặc, từ cái phổi sưng vù và cơ thể tan biến thành bụi.

Nhưng tôi chẳng cần bất cứ điều nào trong số chúng.

Tất cả những gì tôi muốn là được nhìn thấy Mafuyu.

Tôi muốn gặp lại cô ấy. Tôi vô cùng muốn được gặp lại cô ấy…




“...Cậu nhóc!”

Tôi ngẩng đầu lên và gạt đi bóng tối đang bao trùm lấy bản thân mình. Trước khi kịp nhận ra, tôi đã gục xuống hai đầu gối với đôi tay nắm chặt lấy giá mi-crô.

Chuyện gì đang xảy ra vậy? Những ánh đèn đang tách đôi gương mặt tôi làm hai nửa. Màn biểu diễn của chúng tôi vẫn chưa kết thúc đâu đúng không? Tôi khẽ quay đầu lại và trông thấy Kagurazaka-senpai đang nhìn mình với vẻ buồn bã hiển hiện trên gương mặt. Bàn tay của chị ấy đang đặt trên vai tôi.

“Cậu nhóc, em vẫn còn có thể tiếp tục được chứ? Em có thể đứng dậy không?”

Tôi đã quỳ sụp xuống từ lúc nào? Chúng tôi đã chơi hết bài hát thứ năm trong tổ khúc của mình, bài hát mà ở đó tôi là giọng ca chính và màn độc tấu ghi-ta của Senpai chơi đệm cho phần tẩu pháp...Vậy tại sao tôi vẫn còn có thể nghe thấy những nhịp đập và tiếng riff của đàn piano? Và còn có cả tiếng bước chân như tuyết lở và tiếng cổ vũ vọng lên từ dưới chân tôi nữa?

Tôi quay đầu lại và nhìn thấy Chiaki đang ngồi trên dàn trống được chiếu sáng rực rỡ, mái tóc tung bay trong khi cô ấy tiếp sức cho động cơ quay tròn. Tôi run người.

Thiết bị tạo hiệu ứng đã đọc được nhịp độ từ những chiếc trống tom của Chiaki và biến nó thành một giai điệu lờ mờ của đàn dương cầm và mộc cầm.

“Cậu nhóc, đã đến lúc cho màn encore của chúng ta rồi! Sân khấu A vẫn chưa chuẩn bị xong, vậy nên chúng ta sẽ phải kéo dài phần biểu diễn của mình. Đứng lên nào!”

Encore? Chị muốn em phải đổ máu thêm nữa sao? Chị đang cố làm em phải nôn ra những chiếc xương và nội tạng đã tan chảy trong cơ thể mình à? Nhưng...Nhưng em đã đau lắm rồi. Em còn có thể hát gì khác nữa đây? Mafuyu không có ở đây. Và không cần biết chúng ta có chọn bài hát nào đi chăng nữa, trong trái tim chúng ta, tất cả những gì chúng ta đang làm chỉ để khẳng định một sự thật rằng cô ấy đã không còn ở bên cạnh chúng ta nữa.

Đúng lúc đó, chúng tôi đã tìm ra câu trả lời cho chính mình...với tôi, câu trả lời ấy đến từ cặp mắt của Senpai, và với chị ấy là từ đôi môi của tôi.

Thật ư?

Senpai lặng lẽ hỏi tôi.

Chúng ta có thể thật sự làm được điều đó sao?

Tôi không chắc chúng tôi có gật đầu đồng ý hay không, nhưng cả hai đều quay đầu lại nhìn Chiaki. Tôi dùng ba ngón tay gõ lên thân cây ghi-ta bass hai lần, và để đáp lại Chiaki chớp mắt. Ngay cả khi đã mất đi chiếc cánh bên phải, chúng tôi vẫn còn là một chú chim một cánh. Chúng tôi không cần tới bất cứ lời nói nào để giao tiếp với nhau cả.

Cánh tay phải giơ lên cao nắm lấy những nốt móc kép đang bận bịu lấp đầy bầu không khí trong câu lạc bộ và xé toạc nó đi.

Những chiếc trống tom, cây đàn piano và những vật trang trí lấp lánh đang nằm rải rác trong giai điệu ngay lập tức tan biến. Nhưng khán giả đã thấm mệt sau một hồi nhảy múa đột nhiên bị bỏ lại một mình giữa trời tuyết. Họ bối rối ngước mắt nhìn lên bầu trời phủ đầy mây mù, vào lúc đó, một thanh âm râm ran khe khẽ xuất hiện...tiếng hi-hat của Chiaki chen vào chơi ở nhịp 6/8.

Senpai và tôi không hề cử động những ngón tay của mình. Và chúng tôi cũng chẳng hề cất tiếng hát.

Nhưng tôi vẫn nghe thấy nó.

Cả Senpai lẫn Chiaki hẳn cũng đang nghe thấy âm thanh ấy. Đó là bài Happy Xmas.

Tôi có thể nghe thấy giai điệu mà Mafuyu đã khắc họa với cây Stratocaster bằng tất cả sức mạnh của cô ấy. Có thể nó không hơn gì một ảo ảnh, hay có khi đó chỉ là những kí ức của quá khứ đang ngủ say bên trong chương trình điều khiển của thiết bị tạo hiệu ứng và chỉ có thể bị đánh thức bởi tiếng chuông ngân vang khe khẽ của Chiaki vào đúng buổi tối hôm nay.

Tiếng hát cất lên từ dưới chân tôi thấm vào không khí, tiếng hát từ cây Stratocaster của Mafuyu làm đêm Giáng Sinh này thêm sống động...hai thanh âm đó đè lên nhau báo trước sự xuất hiện của một giai điệu khác. Và sau đó là giọng ca của những đứa trẻ đang nguyện cầu chiến tranh kết thúc.

Tôi có thể thật sự nghe thấy những thanh âm ấy. Những cặp đôi mệt nhoài ngâm nga theo bài hát chỉ gồm có hai đoạn như thể đang vọng lại từ trên bầu trời đêm. Họ không hề biết đến cái tên Mafuyu. Và trước đó họ cũng chưa bao giờ được nghe tiếng ghi-ta của cô ấy.

Nhưng chúng tôi không phải là những người duy nhất nghe thấy nó.

Mafuyu đang ở đây.

Mafuyu thật sự đang ở đây.

Sau khi đoạn điệp khúc đầu tiên kết thúc, Senpai và tôi chầm chậm bước về phía chiếc mi-crô. Tiếng trống fill-in của Chiaki nâng đỡ cho những hợp âm của Senpai khi họ sải cánh bay lên không trung, còn cây bass của tôi đang nhiệt tình cất giọng dưới chiếc bóng của Chiaki.

Sau khi đoạn điệp khúc chính đã kết thúc, Senpai bắt đầu khe khẽ cất tiếng hát vào mi-crô. Tôi đã định hòa theo giai điệu của chị ấy, nhưng tôi không thể nào cất nên lời. Cổ họng tôi bỏng rát trước những giọt nước mắt chẳng khác nào axit của mình. Tôi có thể nghe thấy rất rõ tiếng ghi-ta của Mafuyu ở ngay trên những nhịp đập mà tôi bật ra, rồi lại nép vào giữa những hợp âm của Kagurazaka-senpai. Giai điệu mà từ lâu tôi đã mất và sẽ không bao giờ có thể lấy lại được.

Không, liệu tôi có thể lấy lại được nó hay không? Tôi nên làm gì đây?

Trong khi chúng tôi vẫn còn đang cất tiếng ca trên sân khấu ấy, Mafuyu đã bắt đầu cuộc hành trình của cô ấy rồi. Nhưng không ai trong chúng tôi cần phải nói với nhau bất cứ lời khẳng định nào cả. m nhạc là một ngọn lửa sẽ lan tỏa những tia sáng của mình tới bất cứ nơi đâu nó muốn, không cần biết khoảng cách là bao xa. Nhưng có làm vậy cũng chỉ để lại một cái bóng trắng trong đôi mắt. Nếu như bạn không thể nào biến những cảm xúc thành lời nói thì chúng sẽ mong manh và tinh tế như vậy đấy.

Vậy nên chúng tôi hát.

Đó là lí do tại sao ca hát là cội nguồn của tất cả âm nhạc, không cần biết đến thời đại hay quốc gia mà chúng ta đang sinh sống. Ca hát là người tiên phong kết nối mọi thứ lại với nhau và đốt cháy tất cả.

Đến cuối cùng, dưới sự hướng dẫn từ giọng hát của Senpai, cả ngàn giọng hát lại một lần nữa được thắp lên như những ngọn lửa bừng bừng. Bài hát của kẻ nguyện cầu John Lennon đã được giao lại cho những đứa trẻ. Chiến tranh sẽ kết thúc khi chúng ta thực tâm mong cầu cho nó biến mất. Nhưng rồi John đã bị sát hại. Nhưng cho dù vậy, những gì còn lại không chỉ là những lời nói, tầm nhìn hay âm nhạc của ông ấy.

Khi Kagurazaka-senpai đã kết thúc đoạn hòa âm của mình, chị ấy lại làm hành động mà mình vẫn thường hay làm, giơ cần đàn của cây Les Paul lên quá đầu rồi bắt đầu một màn độc tấu ghi-ta hoang dại. Chị ấy kết thúc đoạn đầu tiên trong liền một hơi, sau đó nhìn sang bên phải, nơi có Mafuyu...và nháy mắt. Rồi chị ấy quay về phía tôi và lóe lên với tôi một nụ cười.

Senpai đã cho tôi thấy nụ cười của chị ấy.

Bởi vì Mafuyu đang ở ngay đó.

Tôi chơi theo nhịp hemiola để đáp lại nụ cười của Senpai. Tôi đoán chị ấy đã biết rằng hai má tôi đã ướt nhèm, nhưng vậy cũng chẳng sao cả. Khi chúng tôi tiến đến hồi kết của màn encore, cả bốn thành viên của Feketerigó tập trung hướng ánh mắt vào chính giữa sân khấu. Khi chúng tôi ngoảnh đầu lại, ánh mắt của tôi và Senpai chạm phải ánh mắt của Chiaki ở giữa những chiếc trống tom. Tôi đã chơi nhạc bằng tất cả sức lực của mình trong khi vắt kiệt không khí ra khỏi cơ thể, vừa hét đến cháy phổi vừa chạy quanh sân khấu. Ánh sáng tắt phụt vào đúng thời điểm bài hát kết thúc, tôi ngã gục xuống sàn khi những tiếng hò reo của khán giả quét qua tôi như một cơn lốc xoáy.

Chương XVI - Sân Bay, Tia Sáng ĐenSửa đổi

Rốt cuộc tôi phải mượn đến bờ vai của anh Tomo chỉ để quay về phòng chuẩn bị. Mặt khác, mặc dù cả Chiaki lẫn Senpai đều đã bủn rủn nhưng họ vẫn có thể quay trở lại chỉ với sự trợ giúp từ những bức tường. Tôi quả đúng là thảm hại.

Chúng tôi bước qua cánh cửa và tiến vào bên trong căn phòng đang chẳng khác nào một nồi súp lỏng. Nhân viên và những người tham gia biểu diễn khác chúc mừng màn trình diễn của chúng tôi, nhưng tôi chẳng thể nghe được họ đang nói gì nữa. Tôi nhìn lên chiếc đồng hồ trong trạng thái đầu óc lơ mơ.

Ba giờ ba mươi.

“...Mình đoán là đã trễ quá rồi nhỉ.”

Chiaki lẩm bẩm. Gương mặt cô ấy đỏ lừ và dính đầy mồ hôi.

Tôi vơ lấy chiếc áo khoác gió và áo mưa rồi đứng dậy. Ngạc nhiên là Kagurazaka-senpai cũng đã mặc áo khoác và chuẩn bị rời khỏi căn phòng.

“Ôi trời, cả em cũng đi nữa à?”

“...Vâng.”

Tôi nhét chiếc đĩa mini vào trong túi. Tôi đã thu âm trực tiếp tất cả mọi thứ từ thiết bị tạo hiệu ứng thông qua một sợi dây cáp và ghi nó vào trong chiếc đĩa này.

Thế nhưng tôi biết tất cả những điều mình đã làm đều chỉ là vô ích, vì không đời nào chúng tôi lại có thể tới sân bay chỉ trong vòng ba mươi phút đồng hồ cả. Thế nhưng ngay cả khi ấy, tôi vẫn không thể nào cứ ngồi đây chờ đợi được.

“Nhưng mà chị không giống với cậu nhóc. Chị sẽ không làm những chuyện ngu ngốc và vô ích. Tuy nhiên chị vẫn đi.”

“Senpai? Tại sao chị lại đồng hành với tên ngốc đó chứ…”

Chiaki chạy về phía Senpai và chỉ nhận được một cú chọc lên trán từ chị ấy.

“Bởi vì có khi vẫn còn chưa quá muộn đâu. Em có đi cùng không, đồng chí Aihara?”

Vẫn còn chưa quá muộn ư? Chúng tôi nên làm gì bây giờ? Tôi cùng Senpai bước ra khỏi phòng, và ngay khi tôi sắp sửa hỏi chị ấy xem chị ấy nói vậy là có ý gì…

“Naomi! Naomi! Này!”

Một vệt sáng vàng lao về phía tôi từ chỗ đầu cầu thang. Yuri đã cố dừng lại vừa kịp lúc, ngay trước khi cậu ấy sắp sửa đâm thẳng vào tôi. Cậu ấy cúi gập người thở hồng hộc trong chốc lát trước khi ngẩng đầu lên và nói.

“Có, có thể...chúng ta…vẫn còn thời gian! Giờ cậu phải đến sân bay ngay đi!”

“Tại, tại sao chứ?” Cậu ấy vừa ở chỗ nào vậy?

“Chuyến bay bị hoãn rồi à? Hay họ đang chờ xem tình hình sẽ biến chuyển như thế nào?”

Senpai chen vào giữa hai chúng tôi với câu hỏi của mình, rốt cuộc tôi cũng đã hiểu ra được chuyện gì đang diễn ra.

Là tuyết. Có thể trận tuyết đã khiến chuyến bay bị trì hoãn. Sao tôi có thể quên mất khả năng đó cơ chứ?

“Từ những thông báo mà mình nghe được, có thể cậu vẫn có thể đến đó kịp giờ đấy. Nhưng nếu như tuyết ngừng rơi…”

“Nhanh lên!”

Senpai bắt đầu lao đi trước cả khi Yuri kịp kết thúc câu nói của mình, Chiaki cũng ngay lập tức vọt qua tôi, trong khi ấy tôi lại chạy chậm chạp do hai đầu gối vẫn còn đương run run vì mệt mỏi. Rồi chẳng hiểu vì lí do gì, Yuri cũng đuổi theo chúng tôi. Bốn người chúng tôi chạy lên cầu thang và bước vào trong thang máy.

“C, chờ đã, ừm…” Yuri thoáng dừng lại để lấy hơi trước khi nói tiếp. “Những chuyến tàu đã dừng hoạt động rồi, thêm nữa hiện đang có một vụ tắc nghẽn nghiêm trọng trên đường cao tốc!”

“Vậy, vậy chúng ta phải làm thế nào đây? Rốt cuộc chúng ta cũng có được một tia hi vọng rồi mà!”

Chiaki vừa cau mày vừa thốt ra những lời ấy và tức tối đấm mạnh xuống chân. Khi cơ thể nóng bừng bừng của tôi dần dần nguội đi, một nỗi thất vọng màu xanh đen bắt đầu dần thay thế cho hơi ấm. Tôi móc điện thoại ra kiểm tra tin tức giao thông, đúng như những gì Yuri vừa nói, những chuyến tàu tới sân bay đã phải tạm dừng vì trời tuyết. Vậy còn taxi thì sao? Không chờ đã, liệu chúng tôi có thể kiếm được chiếc nào không đây? Mà dù sao thì gần như tất cả những con đường có khi đều đã kẹt cứng vì tuyết rơi dày. Liệu chúng tôi còn cách nào khác để đến được sân bay không? Ngay cả khi vậy cũng đồng nghĩa với việc chúng tôi phải đi bộ…

Thang máy dừng lại và chúng tôi bị đẩy ra ngoài đại sảnh rộng lớn. Cuối cùng tôi cũng lấy lại được quyền kiểm soát những cơ bắp của mình từ tay cái lạnh buốt và bắt đầu chạy, tôi không hề để ý đến những điều Yuri đang nói phía sau mình. Bên ngoài cánh cửa ra vào tuyết vẫn còn đang rơi, thế nhưng chúng đã bị những bức tường kính chặn lại không cho ập vào bên trong tòa nhà. Hai hàng cây chạy dọc hai bên đường cũng được bao phủ dưới một lớp dày màu trắng, còn những chiếc xe trên đường cũng bị vùi trong tuyết, không thể di chuyển dù chỉ là một phân...chúng trông chẳng khác nào những miếng sushi nằm trên băng chuyền vậy.

Tôi bước qua cánh cửa kính và tiến ra bên ngoài chỉ để được chào đón bởi những cơn gió lạnh thấu xương trộn lẫn với tuyết mịn. Ngay lúc đó, tôi trông thấy có một vật gì đấy đang bay về phía mình từ bên trái, theo phản xạ tôi bắt lấy nó. Cơn đau lan ra từ trong hai lòng bàn tay tôi.

Đó là một chiếc mũ bảo hiểm kín đầu.

Tôi hoang mang nhìn vào chiếc xe gắn máy đang gầm gừ đỗ bên vệ đường và người đàn ông trông lếch thếch trong bộ áo liền quần đứng bên cạnh nó.

“...Gì đây, vậy ra là Nao à. Nếu như thay vào đó là một nữ hành khách thì ta sẽ thích hơn đấy.”

Tetsurou nói tỉnh queo trong khi ngồi lên xe gắn máy và đội chiếc mũ bảo hiểm của mình vào. Những tiếng bước chân ập về phía tôi từ sau lưng. Đó là Senpai và những người còn lại.

“Nhấc mông lên đây đi, thằng con ngốc. Cài áo khoác vào, bằng không sẽ rất nguy hiểm khi con ngồi trên yên sau đấy. Mang cả găng tay vào nữa. Ta không có ý định chạy xe an toàn đâu, vậy nên tốt hơn là con nên chuẩn bị đi.”

Tôi đờ ra tại chỗ, vậy là Chiaki cho tôi một cú vỗ mạnh vào sau lưng.

“Đi đi, Nao ngốc!”

“Chị sẽ cố để bắt kịp hai người. Nhưng nếu em đến kịp giờ, hãy nhớ nói với đồng chí Ebisawa câu này, em sẽ thẳng thừng phản bội em ấy nếu như em ấy không quay trở lại.”

“Naomi, c, cẩn thận.”

“Không phải lo đâu. Giả như chúng ta có gặp tai nạn, chúng ta sẽ cùng nhau tay trong tay bước sang thế giới bên kia giống như hai cha và con. Chúng ta sẽ không cô độc đâu.”

“Đừng có mà nói những điều xúi quẩy như thế!” Tôi chút nữa là ném luôn chiếc mũ bảo hiểm của mình vào ông ta rồi.

“Ồ...tuyệt, nếu như con còn cảm thấy đủ tốt để cãi lại ta thì mọi chuyện hẳn vẫn ổn. Giờ lên đi!”

Chính tôi còn không chắc liệu mình có thể truyền tải tất cả những cảm xúc của mình ra thành lời nói hay không nữa, thế nhưng chúng sắp sửa biến thành một mớ lộn xộn và phun ra khỏi miệng tôi. Vậy là tôi kìm nén những cảm xúc ấy lại, đội mũ bảo hiểm và ngồi lên yên sau. Tôi vòng tay quanh tấm lưng rộng đến bất ngờ của Tetsurou, và ngay sau đó, cơ thể tôi bị đè xuống. Tôi gần như bị quăng ra khỏi xe, vậy nên tôi dồn thêm sức mạnh vào hai cánh tay khi chúng sắp sửa bị xé toạc.

Và rồi, tất cả những gì tôi có thể nhìn thấy là những bông tuyết đang bay vụt qua mình.




Những con đường vẫn đông nghẹt ngay cả khi chúng tôi đã ra khỏi trung tâm thành phố. Sau khi chạy qua một đoạn đường tắt, Tetsurou thực hiện chính xác như những gì ông ấy đã nói là mình sẽ làm, tăng tốc độ mà không hề do dự. Tôi có phần hốt hoảng khi nhìn thấy một lượng lớn tuyết tích tụ trên bánh sau.

Khi chúng tôi dừng lại trước cột đèn giao thông, Tetsurou bảo tôi.

“Mỗi khi chúng ta dừng lại, con hãy cử động đầu gối và co duỗi các ngón tay một chút. Sẽ thật ngớ ngẩn nếu như con không thể chạy khi chúng ta tới được sân bay đó.”

Tôi cử động giống như ông ấy hướng dẫn, tay chân tôi rên rỉ đáp lại. Tôi không thể không thắc mắc...liệu tôi có thể nhận ra nếu như hai cánh tay mình rụng xuống khỏi vai vì băng giá hay không? Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng ngồi trên yên sau trong điều kiện trời tuyết sẽ kinh khủng đến thế này.

Những ngôi nhà xung quanh chúng tôi ít dần đi khi hai cha con di chuyển lên đường cao tốc, tấm biển báo bằng đèn LED cho biết không có con đường nào ngừng hoạt động. Tuyết đã ngừng rơi.

“Thật tuyệt là tuyết đã ngừng, nhưng máy bay có thể sẽ sớm cất cánh bất cứ lúc nào.”

Tetsurou lầm bầm khi chúng tôi phóng qua giao lộ. Tôi còn chẳng buồn kiểm tra thời gian mặc dù đang băng qua mấy trạm xăng. Đã quá thời gian máy bay cất cánh dự kiến rồi, vậy nên điều duy nhất tôi có thể làm là ôm chặt lấy tấm lưng của Tetsurou và cầu nguyện.

Khi di chuyển vào trong một nút giao khác, tôi có thể nhìn thấy hàng dòng xe trước mắt mình. Tetsurou không hề lưỡng lự khi len lỏi qua những chiếc ô tô, hình như vụ tắc đường đang dần dần được giải quyết. Khi chúng tôi vượt qua trạm thu phí đầu tiên, lượng tuyết đang rơi xuống từ trên trời còn ít hơn nhiều lượng tuyết bị xới tung lên dưới đường. Nhưng bất ngờ là nhiệt độ thật sự đang giảm xuống. Tôi cảm giác như da dẻ mình đang bị cứa ra bởi một lưỡi dao rỉ sét, phía dưới khuỷu tay và đầu gối tôi hoàn toàn tê dại và mất cảm giác. Những lời khuyên của Tetsurou chẳng giúp ích được chút nào cả, nhưng tôi không có quyền được phàn nàn. Cơn đau mà Tetsurou đang cảm nhận hẳn còn hơn tôi gấp cả trăm lần.

Trong khi đang phơi mình dưới tuyết và những cơn gió lạnh buốt xương, tôi đột nhiên nghĩ ra một chuyện.

“Này, Tetsurou!”

Tôi biết đây là việc nguy hiểm, nhưng dù thế nào tôi vẫn hét lên.

“Cái gì? Đừng có hét vào tai ta! Con nói to quá đấy!”

“Tại, tại sao ông lại chạy xe máy tới hội trường?”

Tất nhiên là để đưa Yuri tới đó. Tôi hiểu điều ấy. Nhưng.

Tôi đã phát hiện ra vài điều trong lúc kiểm tra các tin tức về giao thông bằng chiếc điện thoại di động...những chuyến tàu từ nhà tôi tới trung tâm thương mại vẫn hoạt động bình thường.

Vậy nghĩa là...ngay từ đầu Tetsurou đã dự định sẽ đưa tôi ra sân bay rồi sao?

“Nao, nghe ta nói này!”

Vì bị cơn gió đang thổi lên mặt và mũ bảo hiểm của Tetsurou cản trở, tôi khó lòng có thể nghe được những gì ông ấy đang hét lên.

“Ta không nghĩ là con có thể nghe hết được, nhưng lúc này đây ta sẽ nói ra những điều thực sự rất vĩ đại. Có lẽ đó là điều số một trong số những điều mà một người cha không nên nói với con trai của mình! Đừng có trở thành một con người giống ta!”

Cái câu ‘vĩ đại’ ấy là câu nói duy nhất mà tôi nghe rõ được. Tôi áp mũ bảo hiểm lên lưng Tetsurou và dồn thêm sức lên hai cánh tay mình.

“Con thấy đó! Đến cuối cùng thì ta đã không thể nào giữ được người phụ nữ mà mình yêu thương. Con đã phải thừa hưởng cái bản tính vô dụng đó của mình từ ta, và ta xin lỗi vì điều đó! Nhưng con cũng chẳng thể làm gì khác được, vì con đâu thể lựa chọn cha mẹ cho mình! Nhưng con vẫn còn thời gian! Chắc chắn ta đưa con đến kịp!”

Nhờ có chiếc mũ bảo hiểm của mình, tôi không thể lau đi những giọt nước mắt hay để cho chúng bị gió thổi đi.

Những bức tường cách âm bao quanh con đường như một chiếc ống đột nhiên biến mất, phía bên kia bức tường là một tòa nhà trắng tinh trông rất ngoạn mục. Thế rồi một tiếng gầm lớn vọt qua đầu tôi, nhưng vì bầu trời đang bị trận mưa tuyết che phủ, tôi chỉ có thể nhận ra hình dáng của chiếc máy bay.

Đó là sân bay.

Thế nhưng tầm mắt của tôi lại một lần nữa bị bức tường cách âm ngăn cản, vậy nên tôi chỉ có thể nhìn thấy tháp điều khiển không lưu và hình dáng thấp thoáng của nhà ga hàng không. Tuyết đã ngừng rơi. Những chiếc máy bay đang bắt đầu cất cánh.

Một biển báo màu xanh chạy vụt qua đầu tôi. Tetsurou đã đổi làn để chạy xuống con dốc dẫn tới lối ra vào sân bay. Khi chúng tôi băng qua trạm thu phí, tôi lại nghe thấy một tiếng gầm khác. Chuyến bay của cô ấy đã cất cánh rồi sao? Bình tĩnh, mình phải tới xác nhận trước đã.

Tetsurou dừng xe ở phía nam cảng hàng không, nơi những chiếc ô tô đều bị kẹt cứng, ông ấy thả tôi ở đó. Tôi lăn khỏi yên sau và dùng mồm cởi găng tay, đoạn móc ra chiếc điện thoại di động. Yuri đã gửi cho tôi một tin nhắn đơn giản có chứa những thông tin chi tiết về chuyến bay của Mafuyu, cũng như cập nhật tình hình hiện tại. Chuyến bay vẫn còn đang bị trì hoãn vì họ hãy còn đương dọn tuyết ra khỏi đường băng. Tôi vẫn còn thời gian.

“Cảm ơn ông, Tetsurou!”

Tôi bắt đầu chạy. Các hành khách đã bị buộc phải ở lại trong sân bay vì sự chậm trễ cùng với những hành lí mà họ mang theo đang làm tắc nghẽn cửa ra vào của cảng hàng không. Bầu không khí ấm áp trong nhà khiến da dẻ tôi ngứa ngáy. Tôi cảm giác như mình đang đi cà nhắc bằng hai đầu gối vậy, thế nhưng tôi không hề cảm thấy đau. Những lời thông báo nói rằng ‘Chúng tôi rất xin lỗi về sự chậm trễ’ liên tục được phát đi qua những chiếc loa, cùng lúc ấy, những chi tiết về việc chính xác chuyến bay nào bị chậm bao lâu và khi nào sẽ cất cánh cũng đã được cung cấp. Tôi có thể cảm nhận được sống lưng mình đang dần dần đông cứng. Những chuyến bay quốc tế ở đâu chứ? Hải quan và quầy làm thủ tục được đặt ở trên tầng ba, nhưng không đời nào tôi có thể vượt qua nơi đó để tới gặp Mafuyu nếu như cô ấy đã làm xong thủ tục kiểm tra hành lí. Tôi chen vào chiếc thang máy chật cứng hành lí và các hành khách trong những bộ quần áo mùa đông dày cộm, chờ đợi buồng thang đi lên chiếc ống hẹp. Đúng lúc ấy tôi nghe được thông báo, ‘Những hành khách trên chuyến bay mang số hiệu 6331 của hãng hàng không Continental Airlines khởi hành tới Los Angeles, xin hãy lên máy bay’. Tôi đưa hai bàn tay run rẩy rút điện thoại ra kiểm tra lại. Đó chính là chuyến bay của Mafuyu. Tôi gần như gục xuống tuyệt vọng khi trông thấy một biển hành khách trên tầng ba. Đám đông chen nhau vào trong những quầy làm thủ tục hải quan, nhưng ngay cả ở đó cũng không thể so sánh với đám đông trước cửa kiểm tra an ninh thứ hai. Choáng váng, tôi bắt đầu gạt đám đông một bên và tiến về phía trước. Làm thế nào mà tôi có thể tìm ra Mafuyu trong đám đông này chứ? Lỡ như cô ấy đã lên máy bay rồi thì sao?

Tôi len lỏi qua đám đông và tiến đến trước những quầy thủ tục. Cho dù những hành khách và nhân viên xung quanh đang ngờ vực nhìn tôi, một đứa trẻ chỉ mặc đúng một chiếc áo mưa trên người và không hề mang theo hành lí, tôi lại chẳng hề để ý tới ánh mắt của họ.

Hai mắt tôi dán chặt vào mái tóc dài màu hạt dẻ vừa mới bước qua cổng an ninh, chuẩn bị ra tới cửa lên máy bay.

“...Mafuyu!”

Một thanh âm khàn khàn khô khốc cất lên trong sảnh.

Mafuyu quay lại, đôi mắt màu ngọc bích của cô ấy mở to đầy ngạc nhiên. Trong thoáng chốc, tôi có thể nhìn thấy đủ mọi cảm xúc lóe lên trên bề mặt của đại dương xanh thẳm ấy.

“Mafuyu…!”

Tôi vươn người qua cổng và hét lớn. Cuối cùng tôi cũng nhận ra Ebichiri đương đứng bên cạnh cô con gái đang tự mình kéo theo hành lí. Khi trông thấy tôi, vẻ tức giận hiện rõ mồn một trên gương mặt của ông ấy.

Ebichiri tóm lấy tay cô con gái đã trở nên thẫn thờ, ông ấy cố gắng dẫn con gái ra cửa lên máy bay. Nhưng đôi chân của Mafuyu lại chẳng hề di chuyển. Cái miệng của cô ấy vẫn há ra cố gắng lên tiếng.

Chúng tôi giống như đang trói lấy nhau bằng những ánh mắt của mình. Nét mặt của Ebichiri lại thay đổi khi có thêm một thông báo nữa được phát ra, ông ấy cố kéo Mafuyu đi.

“Naomi?”

Mafuyu nói bằng giọng gượng gạo.

“T, tại sao...cậu lại ở đây?”

Mình không thể ở đây sao? Trước mắt tôi sắp sửa tối sầm lại.

“Đồ ngốc, tại sao...cậu không thể đến s, sớm hơn chứ…”

Tôi có thể thoáng nhìn thấy vài nhân viên mặc đồng phục đang chạy về phía mình, cùng lúc ấy, Ebichiri cũng đang kéo tay Mafuyu ra xa khỏi hàng rào. Cô ấy đang rời đi. Tôi đã mất rất nhiều công sức mới có thể gặp được cô ấy, rốt cuộc tôi cũng đã đến kịp, thế nhưng Mafuyu lại sắp sửa đi mất rồi và tôi cũng không thể làm gì hơn ngoài đứng đó nhìn theo cô ấy.

“Mafuyu!”

Tôi rút chiếc đĩa mini ra khỏi túi và bắt đầu hành động. Một trận nhốn nháo rộ lên từ trong đám đông. Sự kìm hãm của những nhân viên sân bay, lớp tuyết còn bám lại trên cánh tay, khoảng cách giữa tôi và Mafuyu…

Trong nỗ lực gạt bỏ tất cả những thứ ấy, tôi ném chiếc đĩa đi.

Một tia sáng màu đen bay vụt qua cổng an ninh và dãy hàng rào đang chia tách hai đứa chúng tôi, rồi đáp thẳng xuống ngực Mafuyu.

Tôi có thể nghe thấy tiếng thế giới này bị xé thành hai nửa.

Đôi tay của Mafuyu với về phía tôi. Cô ấy đã mất đi cánh tay phải của mình, rồi có lại nó trong thoáng chốc, nhưng cũng chỉ để một lần nữa đánh mất nó. Tiếng cô ấy đỡ lấy tia sáng ấy bằng bàn tay không thể nào thay thế của mình…

Nhân viên ở cửa an ninh chạy về phía Mafuyu trong khi những người bảo vệ bủa vây lấy tôi và tóm lấy hai cánh tay đang khua lên loạn xạ. Tôi muốn đẩy đám đông ấy qua một bên để có thể nhìn thấy Mafuyu, hay ít nhất, tôi muốn nói gì đó với cô ấy. Thế nhưng những nhân viên an ninh đang hét vào tai tôi đầy giận dữ. Tôi vung vai, vặn người và húc vào bức tường người cố gắng giải thoát bản thân mình.

Ebichiri và những nhân viên khác của sân bay bảo vệ Mafuyu bằng cách chặn cô ấy khỏi tầm mắt của tôi. Chiếc áo khoác màu be sắp sửa giấu đi mái tóc dài màu hạt dẻ.

“Mình sẽ chờ cậu!”

Tôi thốt lên.

“Nếu như cậu không quay trở về thì mình sẽ đi tìm cậu! Chắc chắn mình sẽ tìm cậu!”

Tôi bị mấy đôi tay gim chặt xuống sàn nhà trong lúc đang nói sảng, tất cả thế giới của tôi đột nhiên chỉ còn toàn những viên gạch lát nền màu trắng. Thế rồi tôi bị những nhân viên an ninh đang la hét thô lỗ đánh mạnh vào sau gáy.

Tiếng loa thông báo máy bay cất cánh cuối cùng cũng đã cất lên. Vô số những tiếng bước chân…cả những bước chân đang chầm chậm tiến lại gần lẫn những bước chân đang dần dần bỏ đi xa...tặng cho thần trí tôi một đòn dứt điểm.




Tôi bị đưa tới một căn phòng và buộc phải ngồi xuống một chiếc ghế gập. Ở đó, tôi phải nghe những tiếng la hét ầm ầm. ‘Đôi cánh nào đang nâng đỡ cho Mafuyu?’...tôi thầm nghĩ.

Rốt cuộc tôi chỉ có thể truyền tải được âm nhạc của mình đến cô ấy. Không, có thể ngay cả chuyện đó tôi cũng đã thất bại. Có khi chiếc đĩa đã bị an ninh sân bay lấy đi. Hoặc cũng có thể Ebichiri đã tịch thu nó rồi. Tôi chẳng thể nhớ được bất cứ câu trả lời nào của mình trước những câu hỏi gay gắt của nhân viên sân bay.

Chỉ có Mafuyu.

Điều duy nhất còn lưu lại trong kí ức tôi, và cũng là điều cuối cùng mà tôi còn trông thấy, là tấm lưng của Mafuyu.

Chương XVII - Lễ Tốt NghiệpSửa đổi

Khi tôi mở cánh cửa dẫn lên sân thượng, ánh nắng thẹn thùng của buổi trưa tháng ba làm tôi hơi chói mắt.

Thông thường vào lúc này bạn có thể nghe thấy những tiếng kèn trumpet hay kèn trombone của dàn nhạc giao hưởng, tiếng các cô gái nói chuyện phiếm trong khi mở những hộp cơm trưa dưới sân trường, hay tiếng của tụi con trai đang rượt theo trái bóng trong sân bóng rổ. Bình thường cảnh tượng sẽ vô cùng náo nhiệt. Thế nhưng hôm nay, có một sự tĩnh lặng trang nghiêm bao phủ lên cả ngôi trường, và những thanh âm duy nhất tôi có thể nghe được chỉ có tiếng bài hát truyền thống của trường cùng tiếng đệm đàn piano đang phát ra từ trong nhà thể chất.

Tôi bước về phía nền bê tông thô ráp và cúi mắt nhìn xuống. Ngay lúc ấy tôi trông thấy một bóng người trong bộ đồng phục đang ngồi trên dãy hàng rào. Hai bím tóc của người ấy đung đưa trong gió xuân, vài lọn tóc đang buông mình lên cây đàn ghi-ta màu đen trên đùi. Đôi mắt người ấy nhắm lại...phải chăng người ấy đang dỏng tai lắng nghe bài hát truyền thống của trường?

Chờ đã, nhắm mắt?

Tôi vội vàng chạy về phía trước.

“Senpai, nguy hiểm! Mà chị vẫn còn đang cầm ghi-ta đấy…”

Kagurazaka-senpai hé mắt nhìn về phía tôi, mỉm cười.

“Trong suốt ba năm qua, chị đã dành nhiều thời gian ngồi đây với cây Les Paul của mình còn nhiều hơn cả thời gian ngồi trên chiếc ghế trong lớp chị. Vậy nên em không cần phải lo lắng đâu.”

Không, cho dù chị có nói vậy đi chăng nữa, một khi đã nhắm mắt lại thì chị sẽ rất dễ ngã. Chị đang nghĩ cái quái gì thế hả?

Có thể Senpai thấy vẻ lo lắng đang hiển hiện trên gương mặt tôi trông thật tức cười, vậy là chị ấy nhảy xuống khỏi lớp rào và vỗ vỗ lên vai tôi.

“Chị hiểu rồi, chúng ta vẫn còn cần đến thân thể của mình cho màn biểu diễn nữa. Chị sẽ không làm bất cứ chuyện gì liều lĩnh đâu. Ý chị là, ngày mai họ sẽ tổ chức một buổi lễ tốt nghiệp dành riêng cho chị. Chị muốn làm những điều bất khả thi và khiến cho nó hoành tráng nhất có thể.”

“Ừm, tại sao thay vào đó chị không tham gia vào buổi lễ tốt nghiệp thật sự đi.”

Tôi chỉ tay về phía nhà thể chất.

“Em biết nhà trường có truyền thống để học sinh năm ba với tổng điểm cao nhất trong kì thi thử làm người đại diện cho tất cả các học sinh rồi nhỉ?”

“Ô, vậy ạ?” Tôi chẳng hề hay biết chuyện đó.

“Nhưng các giáo viên lại không sẵn lòng để một học sinh chỉ vừa đủ thời lượng tham gia các tiết học đứng ra làm người đại diện, mà dù gì chị cũng không có ý định đọc một bản thảo đã được các giáo viên kiểm duyệt đâu. Cả hai chúng ta đều có chung một sở thích, vậy nên thay vào đó chị đã trốn không tham gia buổi lễ và lên trên sân thượng này. Đó là thế giới của người lớn. Và lúc này đây, có lẽ người sắm vai thế thân cho chị đang phải đọc những thứ vô cùng buồn chán với những câu về ‘một tương lai tràn đầy hi vọng’ hay đại loại thế.”

Chiaki và tôi đã lo lắng không biết liệu Senpai có thể tốt nghiệp được hay không, nhưng chị ấy lại dễ dàng đạt đủ điểm số yêu cầu để tốt nghiệp và thậm chí còn tự mình đăng kí vào một trường đại học quốc gia. Cũng không phải tôi không biết chị ấy thông minh đến mức nào, nhưng tôi chưa bao giờ tưởng tượng được rằng điểm số của chị ấy lại xuất sắc đến thế.

“Giả như Senpai đứng ra đọc bài diễn văn tốt nghiệp, chắc chắn chị sẽ nói những điều hết sức bùng nổ.”

“Nếu em muốn, chị có thể làm một bài trong buổi diễn live ngày mai.”

Senpai mỉm cười, chị ấy nhẹ nhàng vuốt ve cây Les Paul của mình. Chúng tôi sẽ tổ chức một buổi nhạc hội tốt nghiệp tại Bright vào ngày mai, và Senpai sẽ là ngôi sao của buổi diễn.

“Ồ đúng rồi. Cậu nhóc, làm thế nào mà em biết được chị đang ở đây vậy?”

“Là vì bọn em đã tới buổi lễ tốt nghiệp tìm chị. Em đã đợi bên ngoài trong lúc Chiaki lẻn vào trong nhà thể chất. Cậu ấy đã nói với em rằng chị không có ở đó.”

Do số lượng học sinh đông đảo của trường chúng tôi, những học sinh chưa tốt nghiệp duy nhất có thể tham gia vào buổi lễ là một số ít người có liên quan tới công tác của Hội Học Sinh.

“A, chị đây rồi! Cuối cùng em cũng đã tìm ra chị!”

Giật mình trước tiếng la bất ngờ, tôi ngoảnh đầu lại và thấy Chiaki đang đứng bên cánh cửa dẫn lên sân thượng, cô ấy chạy về phía chúng tôi.

“Nao lại giỏi hơn mình rồi. Bực thật.”

Chiaki vừa lườm tôi hung dữ vừa ôm chầm lấy cánh tay của Kagurazaka-senpai.

“Hai em đã chia nhau ra tìm chị à?”

“Em đã nghĩ Senpai sẽ ở trong phòng tập cơ. Mà nhắc đến chuyện đó, tại sao chị lại trốn không tham gia vào buổi lễ tốt nghiệp thế?”

“Chúng ta không còn sống trong một thế giới nơi mình phải tốt nghiệp dưới sự giám sát của người khác nữa rồi. Em muốn chị tham gia vào buổi lễ đó ư?”

“Nhưng em đã định tóm lấy chị ngay khi chị bước ra khỏi nhà thể chất để giật lấy chiếc cúc áo thứ hai của chị.”

Ấy là chuyện dành cho đồng phục nam chứ nhỉ? Thế nhưng Senpai chỉ bật cười khúc khích và dựa người lên hàng rào, đoạn gỡ cây Les Paul ra khỏi vai.

“Vừa hay áo khoác của chị có bốn chiếc cúc áo. Cái này...hay là thứ em vẫn gọi là chiếc cúc thứ hai...là dành cho đồng chí Aihara.”

Senpai giật lấy chiếc cúc áo phía dưới bên trái và đưa nó cho Chiaki. Vẻ hạnh phúc hiện lên trên gương mặt cô ấy.

“Còn đây là dành cho cậu nhóc.”

Chị ấy đưa tôi chiếc cúc trang trí nằm góc dưới bên phải.

“Cái này dành cho chị.”

Chị ấy giữ lại chiếc cúc áo phía trên bên trái cho mình và nhét nó vào trong túi.

Rồi cuối cùng, chị ấy giật nốt chiếc cúc áo còn lại ra và hôn lên nó, đoạn quay sang tôi.

“...Giờ em ấy đang ở đâu thế? Châu u à?”

Tôi giật mình, nhưng tôi lập tức biết ngay người mà Senpai đang nhắc đến là ai.

“Cô ấy đang trong một chuyến lưu diễn tại Nga. Hay ít nhất đó là những gì em đã đọc được trên các tạp chí.”

“Ồ, Nga hở?”

Senpai tiến về phía lớp rào nằm bên kia sân thượng, Chiaki và tôi bước theo chị ấy như thể bị thu hút bởi một thứ năng lượng lạ lùng nào đó. Bên dưới tầm mắt của chúng tôi, khủng cảnh ngôi trường đang bày ra trước mắt. Những đường vạch trắng chạy vòng quanh sân thật ra là những cây hoa anh đào được trồng trong khuôn viên trường, thế nhưng chúng chỉ mới nở được khoảng ba mươi phần trăm.

Kagurazaka-senpai dùng hết sức bình sinh vung nắm tay đang siết chặt và ném chiếc cúc cuối cùng lên không trung. Cả Chiaki và tôi đều không đưa mắt dõi theo đường bay của chiếc cúc áo mà thay vào đó chỉ nhìn chăm chăm về phía bầu trời xanh rộng lớn.

Có lẽ chiếc cúc ấy đã bay sang phía bên kia đại dương rồi.

“Không cần đến thứ này nữa rồi.”

Senpai cởi bỏ chiếc áo khoác đã không còn lấy một chiếc cúc nào rồi ném chiếc lông vũ màu xanh đậm ấy qua lớp rào. Chiếc áo cưỡi trên những cơn gió và tung cánh bay về phía màu hoa anh đào phía xa xa.

Tại sao lại thế này chứ?...Tôi thầm nghĩ.

Đây không phải một lời biệt li vĩnh viễn...ngày mai chúng tôi vẫn sẽ còn gặp nhau trên cùng một sân khấu...thế nhưng những giọt nước mắt của tôi lại chẳng hề ngừng rơi.




Mafuyu vẫn không quay trở về ngay cả khi đã một năm ròng đã trôi qua.

Lần đầu tiên tôi được đoàn tụ với cô ấy là qua câu chuyện trang bìa của một tạp chí âm nhạc...tôi nghĩ là vào khoảng mùa hè năm ngoái. Câu chuyện kể về quá trình phục hồi chức năng thành công của Mafuyu, cũng như mong muốn được quay trở lại với sân khấu âm nhạc của cô ấy.

Album đầu tiên đánh dấu sự trở lại của cô ấy là một album gồm bộ ba đĩa CD, một điều khá đỗi bất thường, và trên hết đó còn là bộ sưu tập trọn bộ các bản concerto dành cho piano của Beethoven. Ebichiri đóng vai trò làm nhạc trưởng, còn dàn nhạc giao hưởng Boston là những người chơi đệm phía sau. Cặp cha con ấy đã trở thành chủ đề được mọi người bàn tán và album cũng đã giành được thành công vang dội. Nhưng dường việc để Mafuyu biểu diễn những bản sonata dành cho violon cùng với Yuri giống như kế hoạch ban đầu đã bị hủy bỏ, kết quả là Kagurazaka-senpai đã cực kì ghen tị với cuộn băng mẫu mà tôi có trong tay và thậm chí còn năn nỉ tôi cho phép chị ấy sao chép lại cuộn băng đó. Thế nhưng lần nào tôi cũng khước từ những lời xin xỏ của Senpai, vì tôi không muốn cho bất cứ ai khác nghe nó.

Có lẽ bởi vì đó là báu vật của tôi.

Đúng như những gì Mafuyu đã nói với chúng tôi, cô ấy cũng đã bắt đầu tổ chức các buổi hòa nhạc. Khởi đầu từ việc biểu diễn tại các thành phố lớn của Mỹ cùng với Ebichiri, nhưng không lâu sau nó đã trở thành những màn biểu diễn độc tấu của Mafuyu ở khắp châu u. Cô ấy cũng xuất hiện trên vô tuyến thường xuyên hơn. Không chỉ có vậy, dường như ngay cả những tạp chí không liên quan gì tới âm nhạc cũng bám sát theo cô ấy. Tôi không thể tưởng tượng được cô ấy là vẫn cô gái mà chúng tôi đã cùng nhau ngồi học và cùng nhau biểu diễn trên sân khấu. Vẫn là cô gái dễ dàng nổi giận, là cô gái khiến người khác phải bực mình, khiến người khác phải rơi lệ, và thậm chí còn để cho người khác trông thấy bộ mặt nức nở của mình.

Thế nhưng qua những tiếng đàn piano của Mafuyu xuất hiện trên những chiếc đĩa CD hay những buổi phát sóng trực tiếp trên kênh bốn, tôi biết rằng Mafuyu ấy vẫn còn đương tồn tại. Tại một đất nước nằm phía bên kia đại dương, vượt xa khỏi tầm với của tôi, ở đâu đó trong một thế giới hào nhoáng nhưng lạnh lẽo.

Mặt khác, Yuri vẫn nhắn tin hay gọi điện cho tôi suốt, thậm chí có đôi lần cậu ấy còn gửi cho tôi một bức thư trong lúc đang đi lưu diễn.

“Mình đã được gặp Mafuyu khi Ebichiri mời mình tới Boston. Cậu có thấy ghen tị không?”

Hay sẽ gọi một cuộc điện thoại quốc tế chỉ để nói với tôi những điều như vậy.

“...Cô ấy có ổn không?”

“Mình đang hỏi xem cậu có ghen tị không mà.”

Tại sao cậu lại phải bực bội cơ chứ? Mặc dù đúng là tôi có cảm thấy ghen tị.

“Naomi lúc nào cũng thế cả, đó là lí do tại sao Mafuyu lại không chịu nói chuyện mỗi khi mình cố nhắc tới Naomi trong cuộc trò chuyện của hai đứa mình.”

“Ừm...mình hiểu…”

Tôi thở dài. Được nghe điều này từ một người thường xuyên gặp gỡ cô ấy quả là một cú giáng không hề nhẹ.

“Tại sao cậu không đến gặp cậu ấy?”

“Đâu có được, ừm, cậu thấy đó...cô ấy có ở Nhật Bản đâu.”

Tôi biết rất rõ rằng đó chẳng có gì hơn là một cái cớ và có lẽ Yuri cũng hiểu được điều đó. Nếu tôi thật sự muốn đi gặp cô ấy, tất cả những gì tôi phải làm là nhờ Tetsurou liên lạc với Ebichiri, hay tìm sự trợ giúp từ Yuri. Không cần biết là cô ấy đang ở Mỹ, Pháp hay Đức, tất cả những gì tôi cần chỉ là một chuyến bay mà thôi. Thế nhưng tôi lại trở nên hoảng sợ mỗi khi nghĩ tới chuyện có thể cô ấy vẫn chưa sẵn lòng gặp lại mình.

Có khi Mafuyu vẫn còn đang giận tôi bởi những điều vô cùng tồi tệ mà tôi đã gây ra cho cô ấy.

“Có khi giờ Mafuyu ghét mình rồi. Có lẽ cậu ấy không muốn nói chuyện với mình đâu.”

Suy nghĩ của tôi nhòa đi trước giọng nói nghẹn ngào của Yuri.

“...Không, mình không nghĩ thế đâu.”

“Có khi cậu ấy còn chẳng muốn trông thấy mình nữa. Trong trường hợp ấy, người phải chịu trách nhiệm sẽ là Naomi, đúng không?”

Trách nhiệm gì chứ?

Yuri sẽ đến Nhật Bản vào tháng năm này, thế nên khi cậu ấy tới chúng tôi có thể tập trung tại phòng thu hay live house vì Senpai cũng rất nhớ cậu ấy? Sau khi thảo luận về kế hoạch đó, chúng tôi cúp máy.

Sau khi kết thúc cuộc gọi, tôi nén chặt hơi ấm khẽ nhức nhối đang tuôn ra từ trong hai mắt mình.

Có khi cô ấy quá bận rộn với công việc thu âm và các buổi hòa nhạc...Tôi tự an ủi mình. Đó là thói quen mà tôi đã có từ mùa đông năm trước, sau khi cô ấy đã ở Mỹ được tròn một năm. Lúc nào tôi cũng tự nhủ với bản thân mình điều ấy mỗi khi bắt gặp Mafuyu trên tivi hay trên tạp chí, hay khi ai đó bất chợt nhắc đến cô ấy.

Nhưng đến khi nỗi đau trong tâm trí tôi đã chảy ra bằng hết, tất cả những gì còn lại trong đó là nụ cười của Mafuyu, khuôn mặt nức nở của cô ấy, cách nói chuyện trẻ con, giọng nói giận giữ vào những lời thì thào thấm đẫm nước mắt.




Feketerigó vẫn tiếp tục các hoạt động của mình ngay cả khi Mafuyu vắng mặt. Thế nhưng sự thay đổi lớn nhất lại là Senpai đã bắt đầu chấp nhận những nghệ sĩ khách mời tham gia cùng ban nhạc.

“Bởi vì chúng ta đang phải học cách bay trên đôi cánh bị tổn thương của mình.”

Và vậy là, để phục vụ cho buổi nhạc hội tốt nghiệp, sân khấu vốn chật chội của Bright...thứ có thể chứa tối đa là tám người...gần như đã hoàn toàn chật cứng với những tay ghi-ta khách mời. Đến giữa buổi biểu diễn, tôi còn chẳng biết chúng tôi đang chơi cái gì nữa, còn Chiaki đã cười như điên từ đầu tới cuối và mắc kha khá lỗi.

Thế nhưng sự kiện chính phải là màn ăn mừng diễn ra sau buổi nhạc hội. Chúng tôi đang ở trên tầng hai của nhà hàng Trung Hoa mà mình thường xuyên ghé qua, bên cạnh những thành viên trong ban nhạc, còn có anh Hiroshi, anh Furukawa cùng những thành viên còn lại của ban nhạc Melancholy Chameleon, anh Tomo và đám bạn DJ của anh ấy, đội ngũ nhân viên của Bright cũng như anh quản lí cửa hàng nơi Senpai vẫn làm việc…Đủ kiểu người tập trung ở đó nhậu nhẹt như điên.

“Kyouko, chúng ta sẽ làm ba mươi chén để ăn mừng việc em tốt nghiệp. Chuẩn bị cả cốc chén lẫn tinh thần đi!”

Anh Hiroshi vừa cất lời vừa bước đến ngay bên cạnh Senpai với một chai rượu trong tay, đám nam thanh niên còn lại xếp hàng sau lưng anh ấy. Này, chị đừng có nhận mấy chén rượu đó! Thế nhưng tôi còn chẳng có lấy một cơ hội để ngăn chị ấy lại. Rót, uống, rót, uống...những hành động ấy tiếp tục không ngừng trong khi hàng người cứ ngày một ngắn dần lại. Cứ như thể chị ấy đang phải đương đầu với mấy người ấy trong một cuộc đấu tửu lượng hay gì đó vậy.

“Vẫn còn cả một chặng đường dài phía trước.”

Ngay cả sau khi đã uống cạn hết các cốc rượu được đưa cho mình, Senpai vẫn còn tỉnh táo. Chị ấy đặt chén xuống bàn. Và để đáp lại màn trình diễn hào hùng của chị ấy, mấy người kia thật sự muốn làm tiếp một chầu thứ hai nhưng đã được ngăn lại kịp thời.

“Nhưng mà Kyoko, tại sao em lại muốn học đại học cơ chứ? Chẳng phải anh đã nói sẽ tiến cử em với một công ti thu âm rồi sao? Em nên bước chân vào sự nghiệp của mình càng sớm càng tốt.”

Anh Hiroshi bám chặt lấy chị ấy với gương mặt đỏ lừ.

“Có lẽ những người có liên hệ với anh Hiroshi đều ở cùng một trình độ với anh mà thôi, vậy nên xin cho phép em được từ chối lời đề nghị ấy của anh. Anh biết đó, em rất quý trọng tương lai của mình.”

“Này Taisei, cậu nghe thấy không? Em ấy vừa nói ra những điều rất quá đáng đấy.”

“Nhưng đó là sự thật mà.” Anh Furukawa có hơi giật mình khi cuộc trò chuyện tự nhiên bị lái sang mình. “Tôi nghĩ tốt hơn là em ấy nên phát triển độc lập.”

Dù vậy, tôi vẫn chẳng thể nào ngờ được rằng Senpai lại tiếp tục con đường học vấn của mình. Và tôi cũng muốn biết lí do.

“Hửm? Tại sao ư? Còn vì lí do nào khác ngoài tri thức cơ chứ?”

Senpai thẳng thắn trả lời trong khi rót một cốc rượu shochu.

“Chị là một nhà cách mạng. Và chị sẽ đánh mất quyền làm một nhà cách mạng nếu như chị thiếu đi kiến thức.”

“Em chưa bao giờ nghĩ là Senpai lại suy nghĩ mọi chuyện nghiêm túc thế đấy.” Chiaki, người đang ngồi bên cạnh Senpai thật sự ngạc nhiên. “Em đã nghĩ lí do chủ yếu của Senpai là để chạy theo các cô gái cơ.”

“Đó cũng là một trong những nguyên do. Hình như gần đây chị đã nảy sinh hứng thú với các cô gái lớn tuổi hơn mình. Và có khi ở đó còn có rất nhiều tiểu thư giàu có nữa, vậy nên chị thực sự rất mong chờ đấy.”

“Senpai là đồ ngốc!”

Chiaki nhéo tai Senpai. Trời ạ, con người này chẳng bao giờ thay đổi cả.

“Nhưng cậu nhóc à, em đừng lo lắng.”

Chị ấy dựa người lên cánh tay tôi.

“Chị đã chọn một đại học nữ sinh rồi, vậy nên em sẽ không cần cảm thấy khó chịu đâu.”

Tôi gần như phun chỗ trà ô long ra khỏi miệng.

“...C, ch, chị nói vậy là có ý gì?”

“Ừm, nếu em ấy vẫn không trở về ngay cả khi chị đã tốt nghiệp...Vậy nghĩa là chị đã mặc nhiên chiến thắng, và cuối cùng em cũng có được chị rồi.”

Không không không không.




Rốt cuộc tôi cũng có thể thoát ra khỏi nơi đó, lúc ấy tôi cũng chỉ vừa đủ thời gian để bắt chuyến tàu cuối cùng. Chiaki cũng ra về cùng với tôi vì hai đứa vẫn còn buổi lễ tốt nghiệp vào ngày hôm sau. Sức nóng từ bữa nhậu đã rút cạn toàn bộ sức lực của tôi, vậy là tôi tạm đem cây ghi-ta bass của mình ra làm cái nạng và ngồi xuống một trong những băng ghế trong ga. Tôi mệt mỏi gục người trên đầu gối. “Cậu ổn chứ? Có cần uống nước không?” Chiaki lo lắng hỏi. Tôi không nghĩ có bất cứ ai khi nhìn thấy cảnh tượng ấy có thể đoán ra được ai trong chúng tôi mới là người đang say.

Đoàn tàu về tới nhà ga gần nhà chúng tôi nhất vào khoảng nửa đêm, đến lúc đó hậu quả của bữa nhậu cũng đã thuyên giảm, gương mặt tôi không còn nóng bừng bừng nữa. Khi bước xuống khỏi đoàn tàu, tôi nắm chặt lấy ống tay áo khoác để đối phó với cái lạnh. Chiaki là hành khách cuối cùng bước ra khỏi tàu, và sau khi cô ấy bước xuống, đoàn tàu trống không cũng chuyển mình trên đường ray tối đen.

Hai đứa chúng tôi bước cạnh nhau, chúng tôi sẽ đi chung một con đường trên phần lớn quãng đường trở về nhà.

“Ừm, nói thật!”...Chiaki bỗng nhiên lên tiếng trong khi chúng tôi đang băng qua vạch kẻ đường dành cho người đi bộ…“Mình thực lòng hi vọng Senpai sẽ bị đúp một năm nữa.”

Cậu quá thành thật rồi đó. Nhưng tại sao đột nhiên cậu lại nói về chuyện đó cơ chứ?

“Trường đại học của chị ấy ở Tokyo đúng không? Trong tương lai chúng ta sẽ rất khó gặp được chị ấy và mình cũng không chắc liệu chúng ta có còn tiếp tục với ban nhạc không nữa.”

“Tại sao cậu không nhắm tới trường đại học của Senpai?”

Không phải dù gì cậu cũng làm vậy khi là một học trung học sao?

“Với đầu óc của mình, không đời nào mình lại có thể đỗ vào trường đại học ấy được!” Đột nhiên cô ấy đánh tôi. Tôi vốn nghĩ đó chỉ là một trò đùa, nhưng rồi tôi nhận ra có một giọt long lanh đọng trong khóe mắt Chiaki khi cô ấy nhìn chằm chằm vào tôi. Tôi cảm thấy trái tim mình đau nhói.

“Càng ngày sẽ càng một cô đơn hơn.”

Cậu đừng lo. Con người ta không đời nào lại dễ dàng biến mất thế đâu.

Ngay cả khi có chia xa, cậu vẫn sẽ không cảm thấy cô đơn nếu như cậu biết chúng ta sẽ còn gặp lại.

Ngay cả khi không thể gặp mặt, cậu vẫn sẽ không cảm thấy tuyệt vọng nếu như chúng ta hãy còn nhớ tới nhau.

Mấy câu nói an ủi vô nghĩa bật ra trong đầu tôi, nhưng tôi chẳng hề có ý định nói với Chiaki bất cứ lời nào trong số chúng. Bởi vì tất cả đều chỉ là những lời dối trá. Tôi hiểu rất rõ điều ấy.

Đừng lo lắng, mình sẽ không biến mất đâu.

Đó là điều tồi tệ nhất mà tôi có thể thốt ra. Tôi không có quyền được nói điều đó với Chiaki.

Chúng tôi lặng lẽ bước qua vài đốm đèn đường, rồi rẽ qua nhà hàng gia đình vẫn còn đương mở cửa ngay cả vào lúc nửa đêm, lúc ấy cái bóng của những khu nhà chạy sang bên trái chúng tôi. Sau khi thả bộ xuống con dốc, tháp truyền tin đã hiện ra trước mắt hai đứa, đánh dấu chúng tôi sắp sửa về tới ngôi nhà của Chiaki.

“...Chúng ta vẫn sẽ tổ chức buổi tập sáng ngay cả khi đó là ngày diễn ra lễ tốt nghiệp của mình nhỉ?”

Rốt cuộc, đó là điều duy nhất mà tôi có thể nghĩ ra để nói,

Chiaki dừng bước và nhìn tôi cáu kỉnh.

“Này, hai chúng ta là nhóm tiết tấu. Chỉ cần chúng ta trở nên hoàn hảo sau những bài luyện tập của mình, nếu như có ai đó đột nhiên quyết định tham gia ban nhạc thì chúng ta vẫn sẽ ổn thôi.”

Ngay cả khi có ai đó bất ngờ quay trở về với ban nhạc,

Chỉ cần nhóm tiết tấu vẫn duy trì được nhịp độ thì sẽ chẳng có vấn đề gì cả.

Chúng tôi có thể khiến Feketerigó tung cánh bất cứ lúc nào.

Thế rồi đột nhiên Chiaki bắt đầu đập vào tay tôi, im lặng mà đấm tôi mấy phát liền. Này, cậu đang làm gì thế? Đau. Tôi rụt tay đi, đúng lúc tôi nhìn sang cô ấy, lòng bàn tay của Chiaki liền đẩy gương mặt tôi về phía đối diện.

“...Sao thế?”

“Chẳng có gì hết.”

“Không, nhưng…”

“Mình đã nói không có gì là không có gì! Trời, tại sao lúc nào Nao cũng vô tâm đến phát tức...vào lúc ngớ ngẩn...như thế này chứ?”

Lần này đến lượt vai tôi phải chịu vài cú chặt. Tôi sắp sửa nói gì đó với Chiaki, nhưng cô ấy bất ngờ tung ra một cú quét chân và bỏ chạy.

“Gặp lại sau nhé, Nao ngốc! Mai gặp!”

Mái tóc màu trà của cô ấy lắc lư bên dưới những ánh đèn đường, rồi biến mất khi đi qua một góc đường. Tôi thẫn thờ tại chỗ trong thoáng chốc nhưng rồi cũng mau chóng cầm lấy cây ghi-ta bass và tiếp tục cuộc hành trình của mình.

Tôi dừng lại giữa cây cầu vượt. Những cảm xúc cháy bỏng bắt đầu chầm chậm dâng lên trong lòng tôi khi tôi hướng ánh mắt xuống con đường lát ván và bước qua nơi giao thoa của những ánh đèn đường. Vì lí do nào đó, tất cả những gì tôi đang nhìn vào dường như đều thật dễ thương. Những vạch trắng dưới đường được tạo nên bởi những chiếc ô tô đang lao đi như bay, những chiếc đèn hậu đang lùi xa dần của những chiếc taxi và xe tải, cơn gió đêm hòa lẫn với hương hoa thoang thoảng và có lẽ là cả giọng ca của Senpai vẫn hãy còn văng vẳng trong tai.

Một ngày nào đó, tất cả mọi thứ sẽ trôi tuột khỏi tay tôi và biến mất không một dấu vết.




Khi tôi trở về nhà Tetsurou không có ở đó, nhưng có vài tập tài liệu và đĩa CD nằm rải rác một cách lộn xộn trên bàn. Có vẻ như ông ấy đã ra ngoài trong khi đang làm dở công việc của mình. Có thể ông ấy đang đi kiếm một cốc cà phê tại một nhà hàng gia đình hay gì đó. Chuyện này nghe có thể khó tin nhưng Tetsurou thậm chí còn không thể tự pha cho mình một cốc cà phê pha sẵn nếu như không có tôi ở đó.

Tôi dựa cây ghi-ta bass lên tường và bắt đầu thu xếp đống đĩa DVD và tạp chí vương vãi trên sàn. Tôi chỉ mới đi có một ngày và đây là những gì đã xảy ra. Trong khi xếp gọn gàng những tài liệu trên bàn, tôi nhận ra một thứ.

Vật đó được đặt trên đỉnh của chồng đĩa CD. Tấm ảnh bìa được chụp từ phía bên phải của cô ấy. Một bức hình rất đỗi đơn giản với cảnh cô ấy đang cúp mắt nhìn xuống những phím đàn. Lần nào biểu diễn cô ấy cũng đều kẹp mái tóc màu hạt dẻ lên như vậy và để lộ ra cái gáy mảnh mai và trắng muốt đến khó tin của mình.

Đó là album mới nhất của Ebisawa Mafuyu. “Cô ấy đã trưởng thành hơn một chút rồi”, tôi thầm nghĩ. Liệu cô ấy có còn là Mafuyu mà tôi biết hay không? Tôi chầm chậm nhấc chiếc CD lên.

Sau khi quay trở lại, Mafuyu đã ra mắt liên tiếp ba album với một tốc độ đáng kinh ngạc. Mặc dù tôi không mua những album đó bởi chỉ cần nhìn vào tấm ảnh bìa và lắng nghe màn biểu diễn của cô ấy cũng làm tôi thấy thật đau khổ, nhưng nhờ đặc thù công việc của Tetsurou, ngay cả khi tôi không mua mấy đĩa CD ấy, chúng tôi vẫn sẽ nhận được chúng từ công ti như những món quà.

Đó là album thứ tư từ sau khi cô ấy trở lại. Cuối cùng, đó cũng là một album của Bach. Một bộ sưu tập hoàn chỉnh các Tổ khúc Pháp. Tôi rất muốn được nghe chúng, mặc dù biết rằng chắc chắn mình sẽ phải chảy nước mắt.

Tôi ngồi trên ghế sofa và mở hộp đĩa ra. Nhưng có thứ gì đó rơi ra khỏi cuốn sách nhỏ ngay khi tôi vừa lấy ra những ghi chú giải thích. Khi nhặt nó lên, tôi nhận ra đó là một tờ bướm có ghi chi tiết về lịch trình các buổi hòa nhạc của Ebisawa Mafuyu.

Tờ bướm in đầy tên của những sân khấu mà cô ấy sẽ biểu diễn cùng dòng chữ ‘Hết vé’ kéo dài suốt từ tháng một cho tới tháng sáu. Cô ấy không hề có lịch trình diễn ở Nhật Bản. Tôi thở dài đánh thượt và sắp sửa cất tờ bướm trở lại vỏ đĩa.

Thế rồi, tôi nhận ra một chuyện.

Trên tờ bướm có một dòng khá lạ. Buổi biểu diễn vào ngày bốn tháng bốn.

Đó là buổi biểu diễn duy nhất không được đánh dấu bằng chữ ‘Hết vé’. Thay vào đó, nó được ghi là ‘Cá nhân’. Vậy nghĩa là sao? Địa điểm biểu diễn là Paris và tên sân khấu được viết bằng tiếng Pháp, vậy nên tôi không thể hiểu được. ‘Cá nhân’ à?

Địa điểm cũng rất lạ khi không có lịch biểu diễn nào khác ở Pháp sau đó cả. Chỉ có ở Paris.

Ngày bốn tháng bốn.

Tôi nắm chặt lấy tờ bướm và kiểm tra tên sân khấu thêm một lần nữa. Rồi tôi chạy lên phòng nghiên cứu trên tầng hai và dịch nó bằng một cuốn từ điển Pháp - Nhật. Nó có nghĩa là ‘Khu chợ của các đạo nhân’. Cô ấy sẽ biểu diễn trong một khu chợ của những tên trộm cắp ở Paris ư?

Ngay lúc ấy, tất cả những kí ức của tôi như nổ tung và xâu chuỗi lại với nhau.

Tôi rút ra chiếc ngăn kéo di động có đặt ngẫu nhiên mấy cuốn tiểu thuyết khoa học viễn tưởng. Cordwainer Smith đã nổi tiếng với đúng một tác phẩm của mình. Tôi nhanh chóng lướt qua cả cuốn tiểu thuyết. Tìm thấy rồi.

Tôi gập sách lại và nín thở trong khi ngước lên nhìn trần nhà bám đầy mạng nhện.

Đây là lời nhắn của Mafuyu dành cho tôi ư? Thật sao? Cô ấy đã yêu cầu công ti của mình đưa nó vào ư? Nhưng nếu như tôi bỏ lỡ nó thì sao?

Tại sao cô ấy lại làm những chuyện như vậy chứ? Chẳng phải trực tiếp nói ra sẽ dễ dàng hơn sao…

Cuốn tiểu thuyết trượt khỏi tay tôi.

Chẳng phải tôi cũng đang làm điều tương tự sao? Không thành thật với những cảm xúc của mình và kéo dài mọi chuyện ngày này qua ngày khác. Mặc dù đúng là tôi rất muốn gặp cô ấy. Ngay cả khi tôi muốn gặp cô ấy đến chết đi được. Chúng tôi sống trong những phần khác nhau của thế giới, nhưng tất cả những gì tôi làm là đứng trước đại dương ngăn cách hai đứa chúng tôi.

Ngay cả khi tôi đã nói mình sẽ đi tìm cô ấy.

Tôi đã hứa mình sẽ đi tìm cô ấy không cần biết cô ấy có ở đâu đi chăng nữa, phải không?

Tôi nhặt cuốn sách lên và nhét tờ bướm vào giữa những trang sách nơi câu trả lời đã được hé lộ và đóng sách lại.

Cảnh tượng hiện ra trong tâm trí tôi có tiếng sóng, có tiếng thì thầm của những loài chim biển, có mùi hương của đất ẩm. Và đè lên tất cả những thứ ấy là tiếng gọi của một người nào đó. Đi thôi. Tôi sẽ biết khi tôi tới đó.

Nơi đó là một nơi diệu kì, vậy nên nó có thể nghe thấy những mong ước chân thành của tôi.

Chương XVIII - Cửa Hàng Tạp Hóa Nơi Tận Cùng Thế GiớiSửa đổi

Trong khi tôi leo lên con dốc nằm giữa những cánh đồng, mùi cỏ cứ ngày một nồng hơn. Những tia nắng mặt trời đang thấm dần vào trong lòng đất. Tôi có thể nghe thấy tiếng sóng biển cất lên từ một nơi xa xăm phía sau mình.

Lúc tôi tiến vào trong khu rừng, con đường cũng đã trở nên bằng phẳng hơn đôi chút, những bóng râm dễ chịu từ trên ngọn cây nhẹ nhàng giúp tôi lọc bớt đi những tia nắng mặt trời. Ơn trời là hôm nay trời quang...tôi thầm nhủ một mình. Lần cuối cùng tôi tới đây là một hôm mưa tầm tã, đã thế trời còn tối mịt nữa. Hồi đó tôi đã mấy lần xém chút nữa vấp phải mấy cái gốc cây.

Những chiếc xe tải đã tạo nên một con đường mòn trong rừng, hoa cỏ bên dưới những gốc cây đang nở rộ. Đã tròn hai chu kì thời tiết trôi qua kể từ lần cuối cùng tôi tới nơi đó.

Một cảm giác nôn nao dần dần len lỏi vào trong trái tim tôi. Liệu nơi ấy có còn ở đó nữa hay không? Liệu thung lũng diệu kì ấy có còn chấp nhận những chuyến viếng thăm của con người nữa hay không?

Tôi dừng bước và dựa người lên một cái cây, đoạn lấy ra một cuốn tiểu thuyết cũ nát từ trong chiếc túi sau quần jean. Cuốn sách mang cái gáy màu xanh dương đặc trưng của nhà xuất bản Hayakawa SF, trên bìa sách là một con cừu đang đứng giữa một vùng hoang vu đang phải hứng chịu một cơn bão cát.

Norstrilia.

Đó là câu chuyện kể về một thanh niên trẻ tuổi mặc dù đang nắm trong tay tất cả sự giàu có của vũ trụ nhưng vẫn không biết mình thật sự mong muốn điều gì. Vậy là cậu ấy đã tới Trái Đất nhằm tìm kiếm câu trả lời. Khi đến nơi, cậu ấy đã gặp một cô mèo đáng yêu và chu du tới một thành phố nhái nằm trong lòng đất. Bên trong thành phố, sau khi băng qua một góc trong khu chợ của những tên đạo chích ở thành phố Paris nhái này là một cửa hàng của Catmaster. Đó là một cửa hàng vô cùng cũ kĩ nhưng lại có khả năng tìm ra những mong muốn đích thực từ các vị khách của mình. Và cửa hàng ấy có tên là…‘Cửa hàng tạp hóa đúng tâm nguyện’.

Tôi kiểm tra lại tờ bướm kẹp trong cuốn sách. Tất cả mọi thứ đều trùng khớp. Nếu như đây là lời nhắn mà Mafuyu để lại cho tôi và nếu như thứ ma thuật ấy vẫn tồn tại…

Tôi lại nhét cuốn sách trở vào trong túi quần rồi tiếp tục cất bước. Đất dưới chân tôi đanh lại. Bầu không khí ẩm ướt, tiếng gầm gừ của biển cả, kết hợp với tiếng xào xạc của những cành lá nghe chẳng khác nào tiếng rả rích của trận mưa bên ngoài khung cửa sổ. Một chú chim sải cánh giữa những nhánh cây và bay đi mất, tiếng kêu của nó vụt qua đầu tôi. Với mỗi bước chân tôi đi tôi đều cầu nguyện.

Rặng cây bắt đầu trở nên thưa hơn và làn sương ảm đạm cũng dần lẫn vào trong nền rừng. Tôi tăng tốc đạp tung những tầng lá tích tụ dưới mặt đất, tôi bắt đầu chạy. Tôi không thể nghe thấy bất cứ một giai điệu nào. Đến khi ra khỏi khu rừng, những tia nắng mặt trời rọi lên đôi mắt và gương mặt tôi. Nằm trên một vùng đất cao giữa thung lũng rộng lớn là một ngọn núi được tạo lên từ lượng rác thải nhiều đến khó tin. Những chiếc ô tô vô chủ đã chẳng còn cả cửa lẫn bánh xe, những chiếc xe đạp rỉ sét, những chiếc tủ lạnh phủ đầy lá mục và những chiếc tủ đồ ngả màu...tất cả mọi thứ được chất lên thành đống trong một trạng thái cân bằng nguy hiểm. Tất cả đã dần dần được tích tụ tại nơi này, núi rác có thể khiến cho thời gian trôi chậm lại.

Tiếng gầm gừ cất lên từ đại dương, tiếng chim muông ríu rít hay tiếng gáy của những loại côn trùng...tôi chẳng thể nào nghe được bất cứ âm thanh nào trong số chúng cả. Ngay cả tiếng hú của những cơn gió cũng không. Tôi đứng ngay cửa thung lũng. Đây là nơi tận cùng thế giới. Tôi không thể tiến xa hơn được nữa.

Tôi chầm chậm tiến về phía ngọn núi, cẩn trọng không để phát ra bất cứ tiếng động nào. Để leo lên núi rác, tôi trèo lên nóc của một chiếc ô tô, tóm lấy những tấm lợp đã bị chôn vùi và bước chân lên một cái biển chỉ đường cong veo. Mùi rỉ sét, mùi nước đọng và mùi của những tháng năm tích tụ xộc vào trong mũi tôi.

Tôi đã tới được nơi trông tựa như một miệng núi lửa. Một con dốc dựng ngược trải dài từ dưới chân tôi xuống đến cái hố sâu thẳm nằm nơi trung tâm ngọn núi. Tôi quỳ xuống một cái tủ chạn cong vênh và nhìn khắp khu vực bên dưới, nhưng rồi đột nhiên tôi cảm thấy chóng mặt và cứ như thế tôi gần như khuỵu xuống.

Không có ai ở đó cả. Những tia nắng trong trẻo đang sấy khô những gì còn sót lại trong những hi vọng và giấc mơ của tôi. Tôi là người duy nhất ở đây. Thêm nữa…

Cây đàn piano cũng đã không còn ở đó.

Cây đàn piano đã thắt chặt Mafuyu và tôi lại với nhau đã không còn trông thấy đâu nữa rồi.

Cho dù vậy, tôi vẫn đặt đôi chân run rẩy yếu ớt của mình lên chiếc giá kim loại bên dưới và bắt đầu từ từ tụt xuống dốc. Khi tôi đi tới được mép ngoài của khu đất trũng, tôi nhìn thấy một một sắc đen nằm lọt thỏm giữa một chiếc máy bán hàng tự động cũ kĩ và một chiếc điện thoại công cộng. Tôi bò về phía tia sáng đó, trong lúc tiến lên tôi đã sảy chân mấy lần suýt ngã.

Cây đàn piano đã bị vùi sâu dưới một đống rác cỡ lớn, tôi chỉ có thể thoáng nhìn thấy một phần của những phím đàn. Cảm giác như tôi đang nhìn vào phần đỉnh chóp của một núi băng trôi vậy. Đẩy chiếc giá gỗ qua một bên để nhìn vào trong rõ hơn, tôi trông thấy những sợi dây đàn piano đã gần như đứt sạch, ngay cả những chiếc chân đàn cũng đã bị gãy mất rồi.

Hai chu kì thời tiết đã trôi qua, vậy nên cũng chẳng có gì ngạc nhiên khi một vật thể đã bị đem vứt bỏ lại bị hủy hoại đến mức không còn có thể cứu vãn được nữa.

Tôi ngồi xổm xuống một miếng kim loại mạ kẽm lốm đốm những vết rỗ và rút điện thoại di động ra kiểm tra thời gian. Đã hơn hai giờ chiều, thời gian diễn ra buổi biểu diễn được ghi trên tờ bướm.

Tại sao tôi lại ngớ ngẩn như thế chứ? Đó không phải một lời nhắn gửi đến tôi. Chỉ là quả thật có một nhà hát mang tên ‘khu chợ của các đạo nhân’ nằm ở Paris mà thôi. Tôi đã đánh mất đi những điều tôi không thể chấp nhận là mình đã đánh mất và cũng không có đủ dũng khí để đi lấy chúng lại. Tôi đúng là một kẻ thảm hại, đi tàu trong nhiều giờ đồng hồ tới nơi tận cùng thế giới này chỉ để khẳng định rằng cô ấy sẽ không quay trở lại bên tôi. Có lẽ đó chỉ là một sự trùng hợp. Ánh mặt trời nhẹ nhàng chiếu lên vành tai tôi. Những giọt nước mắt của tôi lại chẳng thể nào tuôn ra từ trong tròng mắt vì vòng quay của thế giới này đã ngừng lại mất rồi.

Tôi nhẹ nhàng vuốt lên mép cây đàn piano, trông nó tựa như đang tan vào trong lòng đất. VÌ được hấp thụ những tia nắng mặt trời, cây đàn piano cảm giác thật ấm áp. Cây đàn piano ấy đã từng thuộc về mẹ của Mafuyu và đó cũng là cây đàn đã giúp tôi tìm ra những mảnh con người mình, cũng như những mong muốn chân thành của tôi.

Nhưng giờ cây đàn ấy đã hỏng mất rồi, nó không thể nào cất lên bất cứ một giai điệu nào nữa. Những gì duy nhất còn sót lại là tàn dư của quá khứ xa xăm đang lờ mờ vang vọng trong tai tôi.

Tôi rất muốn được gặp Mafuyu. Cổ họng tôi bị những cảm xúc đang trào dâng ấy thiêu đốt.

Vậy không phải tôi chỉ cần tới đó và gặp lại cô ấy thôi sao?

Đi thôi.

Hãy bay tới đất nước phía bên kia đại dương.

Và lần này, tôi phải giãi bày với cô ấy cho thật đàng hoàng.

Tôi đứng dậy rũ bỏ những tiếng đàn piano thuộc về một miền kí ức đang vang vọng trong những ảo giác của mình. Và khi tôi quay lại…

Tôi nhìn thấy một cái bóng trắng đứng trên đỉnh núi rác.

Thứ ma thuật phủ quanh thung lũng chầm chậm tan biến. Chiếc váy trắng tinh khôi và mái tóc màu hạt dẻ đang nhảy múa giữa cơn gió thổi qua những rặng núi.

Tôi không thể thốt ra được tiếng nào. Đó không phải một ảo ảnh. Ma thuật ấy đã biến mất rồi, nhưng Mafuyu lại đang ở ngay đó, ngay trước mắt tôi...trong thực tại này, cô ấy đang đứng ở một nơi mà tôi có thể vươn cánh tay chạm tới.

Mafuyu đang ở đây.

Tôi muốn gọi tên cô ấy, nhưng tất cả những gì tôi có thể thốt ra là một thứ âm thanh khản đặc. Tôi có thể trông thấy đôi mắt màu ngọc bích của cô ấy cũng đang mở to. Tôi nhảy qua một chiếc xe máy dính đầy bùn đất, lao về phía cô ấy, đạp lên những thùng bia bằng bìa các-tông và những vỏ chai nhựa trong suốt cả đoạn đường tiến về phía trước. Khi tới được bên sườn núi, tôi dốc hết sức bình sinh leo lên, không cần biết đến khả năng sạt lở nguy hiểm.

“...Mafuyu!”

Cuối cùng thì giọng tôi cũng thoát ra được. Đó là Mafuyu. Đó đúng thật là cô ấy! Cô ấy đã đến. Rốt cuộc chúng tôi cũng đã gặp nhau. Cuối cùng chúng tôi cũng đã có thể trông thấy nhau!

“Nao...mi.”

Mafuyu điếng người bật ra một tiếng lẩm bẩm lờ mờ rồi giật mình tỉnh lại và quỳ xuống. Cô ấy thẹn thùng vươn bàn chân mang dép xăng-đan của mình ra và nhảy lên một chiếc bàn dành cho con trẻ nằm dưới mình một quãng ngắn rồi quay người về phía tôi. Cô ấy đang định trèo xuống.

“Không, c, chờ đã, nguy hiểm lắm…”

Trong khi tôi còn đang ngập ngừng cất tiếng, chiếc ngăn kéo mà Mafuyu đang bám vào đột nhiên nghiêng đi bất thường.

“...Á!”

Núi rác bắt đầu lở ra, cái tủ lạnh mà tôi đang đứng run lên khiến tôi đổ người về phía trước. Với đôi chân bấu chặt lấy vị trí của mình và hai cánh tay cố vươn ra xa nhất có thể, tôi đã giữ lại được chiếc lông vũ trắng muốt đang phất phơ bay xuống và kéo nó về phía mình.

Hình như lưng tôi đã đập phải cốp sau của một chiếc xe SUV, cộng thêm sức nặng từ cơ thể của Mafuyu, cú va chạm gần như đã ép hết tất cả không khí trong người tôi phun ra qua tai và mũi. Sau lưng và sau ót tôi đau nhói, những bó cơ trên cổ giật giật khi tiếng núi rác lở ầm ầm vẫn còn tiếp tục vang lên. Quả là nguy hiểm…

“...M, mình xin lỗi!”

Mafuyu ngồi trên bụng tôi giữa đám bụi đang dần lắng lại.

“Ừ, ừm, mình đã giật mình, nên…”

“À, không sao.” Mặc dù chắc chắn là tôi đã bỏ mạng nếu như có bất cứ thứ gì sắc nhọn nằm phía sau mình. Tôi chẳng thể nào cử động được...không phải bởi vì đau, mà đúng hơn là bởi những cảm xúc ngọt ngào và cay đắng đang lẫn lộn trong lòng mình. Tôi tiếp tục nằm đó nhìn chằm chằm vào Mafuyu. Mái tóc của cô ấy ôm lấy gương mặt đang nhuộm màu ửng hồng dưới ánh mặt trời ngày xuân. Có thể cô ấy trông thật chín chắn trong những bức ảnh bìa trên vỏ đĩa CD, nhưng lúc này đây cô ấy lại hoàn toàn khác hẳn. Đôi mắt màu xanh ngọc bích khẽ rưng rưng kia thuộc về cô gái mà tôi biết rất rõ...một cô gái rất dễ dàng nổi giận lại còn mau nước mắt.

Tôi đã nghĩ mình sẽ không bao giờ được gặp lại cô ấy nữa. Những câu chữ kẹt cứng trong cổ họng tôi cùng với những cảm xúc sôi sục đang trào lên trong lòng, chúng khiến đôi môi tôi run lẩy bẩy.

“...Mình chẳng bao giờ nghĩ là...cậu sẽ tới đây.”

Đó là điều duy nhất mà tôi có thể thốt ra được. Gương mặt của Mafuyu từ từ ửng lên.

“Tại, tại sao chứ?” Cô ấy đặt hai nắm tay lên ngực tôi và đưa mặt sát lại gần. “Cậu ở đây nghĩa là cậu đã nhìn thấy nó đúng không? Lịch biểu diễn của mình ấy. Vậy nên…”

“Hở? À, ừ, ừm.”

Tất cả những gì tôi cần làm là tin tưởng.

“Nhưng trên tờ bướm ghi là hai giờ mà. Và khi mình tới đây thì chẳng có ai ở đó cả, thế nên…”

Gương mặt Mafuyu đỏ lừ tới tận mang tai.

“Đ, đó, đó...Đó là...hai giờ theo múi giờ Pháp.”

Mafuyu tuyệt vọng cố nghĩ ra một cái cớ. Múi giờ Pháp...Vậy là sáu giờ sáng sao?/*cần đối chiếu với bản gốc*/

“À, ừm…”

“...Cậu lại đi lạc à?”

“Mình không có lạc!”

Cô ấy đấm lên ngực tôi. Mà sao cũng được. Cô ấy chỉ tới muộn hai ba chục phút thôi mà.

Trong khi ấy tôi đã muộn tới hai năm liền. Vậy mà Mafuyu vẫn đến.

“Mình, mình cũng…” Mafuyu lắp bắp với đôi mắt ngân ngấn, “muốn gọi điện hay gửi e-mail cho cậu rất nhiều lần. Nhưng, mình, mình không chắc liệu cậu...nên…”

Tôi cảm giác như trong lồng ngực mình, chỗ Mafuyu đang ấn tay lên, đang có một cơn đau mà tôi chẳng thể vượt qua được.

“Vậy nên nếu cậu không nhận ra, mình đã định...quên cậu luôn rồi. Mình phải rất khó khăn mới được nghỉ, và mình cũng không chắc khi nào mình có thể trở về Nhật Bản, vậy nên mình đã năn nỉ bộ phận truyền thông điều chỉnh tờ bướm một chút. Nhưng, nhưng nếu như cậu không trông thấy thì sao? Nếu như cậu không nhận ra thì sao? Mình sẽ phải làm gì đây? Mình đã nghĩ vậy đấy...đ, đâu cần phải làm những chuyện như vậy chứ, tất cả những gì mình phải làm là gọi cho cậu một cuộc điện thoại. Nhưng, bởi vì...cậu chẳng bao giờ cố liên lạc với mình cả...Mình đã sợ, mình rất sợ, nhưng ngay cả như vậy, nếu là nơi này, nếu là ở đây…”

Giọng nói của Mafuyu sắp sửa bị những giọt nước mắt nuốt chửng, vậy nên tôi nhẹ nhàng đặt tay mình lên tay cô ấy.

“...A, mình, mình xin lỗi.”

Mafuyu đứng dậy. Hơi ấm của cô ấy đã rời bỏ tôi, tôi từ từ ngồi dậy. Có phải vì Mafuyu không muốn tôi nhìn thấy cô ấy khóc không? Mafuyu lập tức quay mặt đi khi nhận ra ánh mắt của tôi rồi lau đi những giọt lệ trong đôi mắt mình. Cô ấy nhảy xuống khỏi cốp sau của chiếc SUV.

“...Cây đàn piano của Mama…”

Tôi chầm chậm đứng dậy trong khi cô ấy đang lẩm bẩm một mình.

Mafuyu bước loạng choạng trên mặt đất lồi lõm, tiến về phía trung tâm của bãi rác. Tấm lưng của cô ấy dường như thật hư ảo...cảm giác như thể cô ấy sẽ ngay lập tức tan ra dưới ánh nắng mặt trời nếu như tôi đảo mắt đi dù chỉ là trong thoáng chốc.

Mafuyu quỳ xuống trước cây đàn piano đã bị chôn vùi. Cô ấy vẫn không hề nhúc nhích ngay cả khi tôi đã bắt kịp và đứng ngay phía sau. Cô ấy run rẩy.

“...Nó...đã không còn chơi được nữa rồi…”

Giọng Mafuyu nghe thật bất lực.

Âm nhạc không còn tồn tại ở đó nữa. Thứ ma thuật từng gắn kết hai chúng tôi lại với nhau đã biến mất. Hiện thực đã trở lại với nơi tận cùng thế giới và nơi này sẽ lại chào đón thêm một chu kì bốn mùa nữa. Nhưng khi thời gian bắt đầu chạy, Mafuyu và tôi là những người duy nhất có mặt ở nơi đó.

Vậy là tôi gọi tên Mafuyu.

Mafuyu đang quỳ liền ngước lên nhìn tôi và cánh tay mà tôi đang vươn ra.

Những ngón tay mảnh mai của cô ấy đan lấy những ngón tay của tôi, tôi kéo Mafuyu đứng dậy. Cô ấy đang đứng ngay trước mặt tôi, đôi mắt màu ngọc bích của Mafuyu ở ngay trước mặt tôi.

“...Chính tại nơi này...Mafuyu đã giúp mình tìm lại cây ghi-ta bass của mình.”

Tôi chầm chậm xác nhận lại từng lời từng lời tôi nói.

“Cậu đã chơi bài Blackbird vào lúc bình minh sau khi mưa đã tạnh. Cậu vẫn còn nhớ chứ?

Mafuyu nhìn thẳng vào mắt tôi và gật đầu.

“Đó chính là lúc...mình đã thích cậu.”

Tôi chầm chậm giãi bày những lời nói của mình tới với Mafuyu, giống như cách những tia nắng mặt trời truyền hơi ấm đến với Trái Đất sau khi đã di chuyển một trăm năm mươi triệu kilomet trong môi trường chân không. Cặp mặt xanh của Mafuyu trông như thể đang tan vào trong đại dương, đôi môi cô ấy run rẩy mấy lần trong khi cố cất lên điều gì đó.

“M, mình...cũng thế…”

Nói rồi gương mặt của Mafuyu lại một lần nữa đỏ lên. Nhưng mà gương mặt tôi có lẽ cũng đỏ giống như mặt cô ấy vậy.

“Mình đã thích cậu...từ rất lâu trước đó rồi.”

“Chính xác là khi nào chứ?” Giọng tôi run rẩy. Đúng là một câu hỏi ngớ ngẩn.

“Mình không biết.”

Mafuyu nhắm mắt lại và hét vào ngực tôi.

“Trước khi mình kịp nhận ra, mình đã thích cậu rồi. Một người như cậu!”

“...À, ừm, xin lỗi cậu vì điều đó.”

“Tại sao cậu lại xin lỗi?”

Mafuyu đấm lên ngực tôi mấy lần và thậm chí còn thêm một cái húc đầu nữa. Cũng khá đau, vậy nên tôi nhấc tay ngăn cô ấy lại…

Nhưng trước khi kịp nhận ra, tôi đã ghì chặt lấy cái đầu và tấm lưng của Mafuyu.

Mái tóc mềm mại của cô ấy luồn vào giữa những ngón tay tôi, Mafuyu áp má lên ngực áo tôi. Có lẽ cô ấy có thể nghe được tiếng tim tôi đập loạn xạ. Tôi biết mình đang làm những điều cực kì đáng kinh ngạc, nhưng tôi không định để cô ấy đi.

Cuối cùng...Mafuyu cũng vòng tay quanh lưng tôi.

Sayonara Piano Sonata Volume 4 P323


“Khờ ạ.”

Mafuyu rưng rưng nước mắt thì thầm trong ngực tôi.

“Mình vẫn chờ cậu suốt thời gian qua mà.”

“Ừm.”

Tôi không nói ‘xin lỗi’. Bởi vì tôi không còn cần phải nói với Mafuyu gì khác cả. Cô ấy đang ở ngay trong vòng tay của tôi. Tôi có thể cảm nhận được hơi ấm của Mafuyu.

Sẽ thật tuyệt diệu nếu như kể từ lúc này chúng tôi có thể ở bên nhau mãi mãi.




Chúng tôi tay trong tay rời khỏi thung lũng, và khi hai đứa bước vào trong khu rừng, cảm giác như vùng đất phía sau chúng tôi lại một lần nữa được thứ ma thuật ngưng đọng thời gian bao bọc. Nhưng không ai trong chúng tôi quay đầu lại.

Không khí trong rừng ẩm ướt như thể được tưới bằng một trận mưa nặng hạt. Có lẽ đó là kết quả sau những giọt nước mắt của Mafuyu. Tôi có thể nghe thấy những tiếng ríu rít của các loài chim. Chúng đang chuyện trò đâu đó trên những tán cây. m nhạc đã một lần nữa quay trở lại bên cạnh chúng tôi.

Mafuyu và tôi không nói với nhau câu nào trong khi vượt qua khu rừng, quay trở về với con đường nhỏ nằm giữa những cánh đồng. Cảm giác toát lên từ đôi bàn tay đan chặt làm tôi cực kì vui sướng, tôi sợ mình sẽ nói ra điều gì đó thật ngớ ngẩn nếu như mình cố gắng mở miệng. Phần lớn sự chú ý của tôi đều tập trung vào việc lén nhòm trộm gương mặt nghiêng nghiêng của Mafuyu. Mỗi khi ánh mắt hai đứa chạm nhau, Mafuyu sẽ lại cúi đầu thẹn thùng. Có lẽ cô ấy cũng đang nghĩ đến những điều giống như tôi vậy.

Những thanh âm của một dàn nhạc giao hưởng bất ngờ cất lên khi chúng tôi đang đi xuống con dốc. Mafuyu la lên một tiếng và đè tay lên chiếc túi xách nhỏ mình đang đeo trên vai. Có cuộc gọi đến...nhạc chuông là bản concerto số 2 dành cho piano cung Si Giáng trưởng của Beethoven.

“...Điện thoại à? Cậu không nghe máy sao?”

Mafuyu lắc đầu.

“Là Papa, vậy nên không sao đâu.”

Thật à? Bản nhạc chuông tiếp tục chơi cho đến khi ngừng lại ở phần giai điệu chính.

“Có lẽ ông ấy muốn mình quay trở lại Tokyo sớm nhất có thể.”

“Lịch trình của cậu thật sự rất ngặt nghèo nhỉ?”

“Không sao đâu. Dù gì mình cũng không muốn tham gia mấy bữa tiệc nhàm chán ấy.”

Mafuyu lại một lần nữa nắm lấy tay tôi.

“...Hôm nay, điều duy nhất mà mình muốn là...ở bên cạnh Naomi.”

Trái tim tôi đập loạn lên. Tôi muốn vừa chạy xuống con dốc vừa kéo Mafuyu chạy theo mình. Tôi đã hoàn toàn thất bại trong việc ổn định lại nhịp tim.

“Ừm, vậy là, cậu đang được nghỉ à? Đến lúc nào thế?”

“Sang tuần mình sẽ qua Chicago.”

Mafuyu nhẹ nhàng nói với cái đầu cúi thấp. Nhưng bỗng nhiên cô ấy ngẩng đầu lên nhìn tôi.

“Nh, nhưng, à, ừm, mình sẽ lại quay trở về trong khoảng một tuần vào đầu tháng năm này. Và mình sẽ ở Nhật Bản trong suốt cả mùa hè để thu âm. Vậy nên khi đó chúng ta có thể gặp nhau.”

Tôi gật đầu lia lịa và đáp lại cái nắm tay của Mafuyu bằng cái siết tay của mình.

“Nói đến chuyện đầu tháng năm, bọn mình cũng đang định tham gia vào một buổi nhạc hội live kéo dài trong ba ngày liên tiếp. Cậu có đến nghe không?”

“Một màn trình diễn live à?” Đôi mắt Mafuyu đong đầy sự bất an, cô ấy hỏi, “...Của Feketerigó á?”

“Ừ.”

Cô ấy nhấc tay tôi lên và giữ nó trước ngực mình, Mafuyu lẩm bẩm.

“...Chiaki và chị Kyouko...có giận mình không?”

“Chiaki có hơi giận đấy.”

Mafuyu ngước chéo mắt nhìn vào tôi. Tôi cười và đung đưa cánh tay cô ấy.

“Đừng lo, hai người đó rất nhớ cậu. Ban nhạc vẫn hoạt động suốt thời gian qua, và gần đây bọn mình thậm chí còn mời một vài nghệ sĩ khách mời nữa. Cậu có còn nhớ anh Furukawa không? Tay ghi-ta với vẻ ngoài trông thực sự rất đáng sợ ấy. Nhớ cách anh ấy vẫn thường nói rằng anh ấy sẽ không biểu diễn với một ban nhạc ồn ào như của chúng ta chứ? Ừm, cuối cùng anh ấy cũng đã đồng ý biểu diễn cùng với bọn mình.”

Vậy nên không cần phải lo lắng đâu. Ngay cả khi chúng ta xa cách, ngay cả khi mọi thứ đã thay đổi, ngay cả khi chúng ta đã mất đi vài thứ…

Không có gì mà chúng ta không thể lấy lại được hết.

“V, vậy.”

Nhưng rồi Mafuyu tự nhiên im bặt và không nói thêm gì nữa. Chúng tôi đã đi đến cuối con dốc và trở lại với những con đường bê tông. Chẳng mấy chốc chúng tôi đã về tới khu dân cư, cuối cùng Mafuyu cũng lại lên tiếng.

“Ừ, ừm, mình đã mua một cây ghi-ta mới.”

Tôi ngạc nhiên nhìn Mafuyu.

“Mình đã quen một người từ hãng Fender ở California, vậy nên mình đã nhờ ông ấy làm riêng một cây cho mình.”

Một cây ghi-ta làm riêng à, đúng là hoang phí quá rồi đó. Không chờ đã, đợi chút, một cây ghi-ta á? Cô ấy vừa nói là một cây ghi-ta sao?

“Vậy, vậy nghĩa là…”

“Mình đã mang nó tới biệt thự nhà mình. Muốn xem không?”

“Chắc chắn rồi! K, không chờ đã, mình muốn xem, nhưng, ừm…”

“Tiếng của cây đàn nghe vẫn còn hơi gượng. Mình vẫn thích những thanh âm từ cây ghi-ta của Yuri hơn, vậy nên mình hi vọng Naomi có thể giúp mình điều đó.”

Tôi gật đầu như điên.

“Thêm nữa.”

Mafuyu nhấc cả hai tay chúng tôi lên và nhìn vào những ngón tay của chúng tôi.

“Mình không chắc lắm liệu kĩ thuật của mình đã tệ đi chưa...vậy nên mình hi vọng Chiaki và chị Kyouko có thể nghe mình chơi. Liệu vậy có được không?”

“Tất nhiên rồi!” Tôi nắm lấy bàn tay của Mafuyu bằng cả hai tay mình. “À, ừm, cậu có muốn tới phòng thu trong buổi luyện tập của bọn mình không? Không à? À, nhưng mà, ừm, để cậu bất ngờ xuất hiện trên sân khấu vào tháng năm này, có hơi...Dù sao thì, mình sẽ gọi cho Senpai…”

“Không!” Mafuyu tóm lấy cổ tay tôi ngay khi tôi sắp sửa rút điện thoại di động ra. Ánh mắt hai đứa chạm nhau, cô ấy khẽ xoay gương mặt ửng hồng đi nơi khác.

“Ừm, không phải là cậu không thể, nhưng...hãy để chuyện đó vào dịp khác...Hôm nay, tất cả những gì mình muốn…”

Là ở bên cậu...Tôi không thể nghe thấy những từ ngữ cất lên sau đó.




Khi chúng tôi tới được nhà ga thì mặt trời cũng sắp sửa lặn. Chúng tôi bước qua vòng xuyến chờ xe buýt, xuống cầu thang ngầm và băng qua cổng soát vé.

Lúc lên tới sân ga, chúng tôi trông thấy một chấm xám nhỏ nằm giữa những ngọn núi xanh ngắt ở xa xa. Chúng tôi dừng lại trên bậc thang cuối cùng và lặng lẽ nhìn chăm chăm vào nơi tận cùng thế giới, vào cửa hàng tạp hóa nơi thời gian bị ngưng đọng.

Rồi đột nhiên, chấm xám ấy nổ tung và biến thành vô số những mảnh vụn bay rải rác khắp những sườn núi xanh thẳm. Thế rồi những mảnh vỡ ấy bay về phía bầu trời xanh.

Đó là một đàn chim.

Chúng chầm chậm thay đổi đội hình sau khi đã tìm ra luồng không khí giúp mình sải cánh bay lên không trung. Mặc cho khoảng cách đáng kể giữa chúng tôi và đàn chim, dường như tôi vẫn có thể nghe thấy tiếng kêu của chúng.

Những ngón tay của Mafuyu, ôm quanh tay phải tôi, khẳng định sự hiện diện của sáu sợi dây đàn không hề tồn tại. Từ tác động của nốt Sol không ngừng ngân nga mở đầu bài hát, giọng của Paul McCartney bắt đầu lan tỏa về phía hoàng hôn. Tôi không thể nghe được gì cả, nhưng dù sao tôi vẫn biết.

Tất nhiên, loài chim ấy không tồn tại ở đất nước này.

Chiếc lông vũ mà tôi đang giữ chặt trong tay cuối cùng cũng đã quay trở lại, nhưng rồi nó sẽ lại một lần nữa bay sang phía bên kia đại dương. Mọi thứ sẽ không trở về như chúng vốn có.

Nhưng ngay cả như vậy…

“Mafuyu này.”

“...Hửm?”

“Đừng bao giờ biến mất nữa đấy.”

Mafuyu siết chặt tay tôi trả lời.

Sáu sợi dây hư ảo đã tan biến, những mảnh vỡ hãy còn đang vang vọng trong trái tim tôi của ca khúc Blackbird bay tản mác trong không trung.

Đàn chim lượn vòng tròn trên trời và sải cánh bay về nơi xa xăm giữa những thanh âm còn lại. Khi tôi quay đầu nhìn lại, tôi vẫn có thể trông thấy những bóng chim bé tin hin nơi đường chân trời, nơi đường kẻ phân tách rõ ràng hai sắc xanh khác nhau.

Đừng quay về, hãy sải cánh bay đi...tôi cầu nguyện. Từ hơi ấm đang tỏa ra qua cái siết tay thật chặt trong tay mình, tôi biết Mafuyu cũng đang cầu nguyện cho một điều ước giống như tôi vậy. Chúng tôi dựa vào nhau, lặng lẽ nhìn những mảnh linh hồn của mình băng qua đại dương, bay xa khỏi chúng tôi.

Theo dõi & Thanh chuyển trang

Bỏ theo dõiUnfollowed.pngbộ truyện này
► Xem lại Tập 3♬   Sayonara Piano Sonata   ♬► Xem tiếp Encore Pieces
Lưu Pocket Xuất PDF
qVXrCVu.png
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.