FANDOM


Dịch: Nhật Nguyên

Chương 145: Đền Thờ Bão Tố Garu Yaashu (1)Edit

Nhóm Laska-san dẫn chúng tôi vào bên trong ngôi đền.

Nghe theo lời Shiki-san khuyên, tôi cho họ ít bánh kẹo. Hương thơm ngọt ngào cứ lan tỏa xung quanh làm Laska-san cùng đồng đội cô ấy ngạc nhiên nhìn chằm chằm… Sau khi ngó tới ngó lui thì họ cũng đưa kẹo vào trong miệng.

“Không lẽ món nào mà các vị Dũng Giả ăn cũng ngon thế này sao?”

“Ờm… thi thoảng thôi”

“Ngon quá”

Họ thích lắm thì phải. Cơ mà vậy thì càng tốt.

Nghe đâu trước khi thất thủ trước cuộc tấn công của bọn quái vật, Đền Thờ Bão Tố Garu Yaashu từng là thánh địa của một quốc gia tôn giáo nào đó.

Dù gọi là quốc gia tôn giáo nhưng họ không thờ phụng một vị thần nhất định nào cả. Về cơ bản, thế giới này có nhiều vị thần khác nhau, hơn nữa sự tồn tại của Thần cũng đã được xác nhận là có thật. Tuy bị giới hạn nhưng bằng thứ gọi là lời tiên tri, họ hoàn toàn có thể liên lạc trực tiếp với Thần.

Do vậy nên những người đứng đầu từng tôn giáo khác nhau cũng dần trở nên đoàn kết. Dù rằng vẫn có một số giáo phái bất đồng quan điểm với nhau, hoặc đã có xung đột với nhau từ lâu đời, nhưng cái gì được thì họ vẫn sẽ hiểu cho nhau.

Tuy một vài giáo phái không gia nhập vào liên minh ấy, nhưng dù sao thì đó cũng là quyền tự do của họ.

Nghe đâu họ lập nên một tổ chức thống nhất là để truyền đạt ý định của Thần Linh. Lấy cớ tiếp nhận lời tiên tri từ đền thờ này để truyền đạt đến mọi quốc gia, tổ chức ấy đã gây dựng nên quyền lực cho mình.

Cứ như là một liên minh giữa các đảng chính trị với nhau vậy.

Tức là nếu muốn thay đổi pháp luật thì buộc phải vượt khỏi ngoài phe liên minh ấy à. (どうしても法改正しなきゃいけないことがあるから、党派を超えて、ってことなんだろうか。)

Nhưng về lâu dài, cách làm đó lại khiến cho thể chế ấy thoái hóa đi.

Chẳng hạn như tham nhũng, kết nối với các thế lực ngầm hoặc can thiệp bất hợp pháp sang những nước khác…

Vì đây là tổ chức của con người nên đó cũng là kết quả tất yếu. Càng ngày, Đền Thờ Bão Tố càng lợi dụng danh nghĩa truyền đạt lời sấm của thần linh để hoành hành dữ dội hơn. Ngoài ra chúng còn tổ chức cả những hoạt động thanh trừng nữa. Tất nhiên không thiếu những người muốn dẹp tan mặt tối của đền thờ, và hành động của đền thờ đã khiến cho động lực của họ càng ngày càng lớn.

Không may thay, giữa lúc Đền Thờ xung đột nội bộ và sắp sụp đổ đến nơi, bọn quái vật tấn công.

Lực lượng phòng vệ đáng ra phải cực kỳ hùng mạnh của đền thờ dễ dàng thất thủ. Toàn bộ lũ linh mục béo như lợn, cũng như các nhà thần học trẻ tài năng đều bị tàn sát.

Chỉ có người có thể nghe được tiếng nói của Thần Linh - hay còn gọi là Miko - và những người bỏ trốn cùng là sống sót.

Dù rằng xã hội loài người có rất nhiều âm mưu nhắm vào vị Miko ấy, nhưng may thay, hậu duệ của cô ấy vẫn sống sót.

Nghe đâu sau khi người tiền nhiệm bị lạm dụng để lắng nghe lời tiên tri đến nỗi kiệt sức và qua đời, người con trai trẻ hiện là thế hệ thứ hai đã mang theo bí thuật thực hiện nghi thức và sống ẩn dật.

Ra là vậy. Kiểu như khi tiếp nhận lời tiên tri thì sẽ bị rút ngắn sự sống chứ gì.

Có lẽ người đó nghĩ rằng, đằng nào thì thế giới cũng đã lâm vào tình cảnh ngàn cân treo sơ tóc thế này nên cứ mặc kệ luôn, ra sao thì ra.

Nếu cứ ở lại, chắc chắn Miko hiện tại cũng sẽ bị ép làm việc đến mất mạng.

Nói thật là tôi cũng rất muốn liên lạc với Thần khoảng một tiếng đồng hồ để hỏi xem vì sao chúng tôi lại bị vướng vào chuyện này lắm. Nhưng coi bộ chúng tôi không có được cái sự xa xỉ đó rồi.

Sở dĩ, dù theo hộ tống Miko từ trước đến nay nhưng nhóm Laska-san lại tình nguyện tham gia vào chiến dịch này là bởi, Miko họ bảo vệ khi trước đã luôn cầu nguyện mong đến ngày chiếm lại ngôi đền để lấy lại tư liệu được cất giấu trong này.

Nhất định chúng tôi sẽ có ích cho ngài - trông Laska-san có vẻ khá phấn khởi. Không chỉ có mỗi sức mạnh, họ còn thuộc nằm lòng cấu trúc vào mọi lối đi trong ngôi đền này nữa.

Dù vậy nhưng chỉ vì họ là phụ nữ mà đội tấn công cho họ đứng gác lối ra.

1 đoạn trong WN đã bị lược bỏ[Chắc hẳn khi thấy tôi dẫn theo ba cô bé này đến đây, họ nghĩ đó là cơ hội tốt. Cơ mà đúng là trên chiến trường, tôi toàn giao lại nhiệm vụ chiến đấu trên tiền tuyến cho các em ấy và chỉ đứng sau ra lệnh. Nếu họ không xin theo, chắc tôi mới là người phải cầu xin họ đi theo giúp mình.]

Trong lúc nói chuyện với Laska-san, chúng tôi đã đến một cái hành lang cao 5 mét, rộng 7 hoặc 8 mét.

Những cái đèn chiếu sáng được lắp hai bên bức tường.

Một phần của bức tường phát ra cả ánh sáng màu cam.

Chẳng biết đó là ánh sáng ma thuật hay gì, nhưng nhờ nó mà chúng tôi có thể thấy rõ dưới chân nên cũng là tốt lắm rồi. Kiểu này thì bọn quái vật không núp vào đâu được.

Có những bức tượng có chiều cao từ 3 đến 4 mét như một ông già râu dài mặc áo choàng, một nữ kiếm sĩ oai phong, một người đàn ông dũng cảm cầm cung… Khi tôi hỏi xem mấy mô hình này này là gì thì…

“Tất cả đều là tượng những vị tông đồ của Thần Linh”

Ô, có tông đồ của Thần Linh luôn à? Tuy tôi cũng muốn hỏi thêm cho biết nhưng để sau đã.

Nhân tiện, người ta gọi nơi đây là Hành Lang Chuộc Tội. Muốn rửa sạch những tội lỗi trần tục của mình, những người từ bên ngoài phải đi hết con đường dài này để vào bên trong ngôi đền.

Vậy chẳng hóa ra tội trạng của những người bên trong sẽ càng ngày càng tăng lên à?

Tóm lại một câu là tôi thấy nơi đây có điều bất ổn.

“Bị bọn quái vật chiếm đóng mà nơi đây vẫn đẹp ghê”

Alice lầm bầm cộc lốc.

A, chính nó.

Tôi vỗ tay một cái bốp.

Dù đã bị bụi đóng một lớp dày nhưng cái hàng lang này vẫn không hề có dấu hiệu hư hại do đánh nhau hay gì cả. Đáng ra, nếu nhìn thấy một cái tượng hoặc gì đó thì bọn quái vật sẽ muốn đập nát ngay mới đúng. Ấy vậy nhưng những bức tượng xếp hàng ở đây cũng như các bức tường vẫn nguyên vẹn, không một vết trầy hay gì cả.

Do hai bên không giao chiến ở nơi này chăng?

À không phải, ngay từ đầu phải nói là…

“Bọn quái vật không vào trong này à?”

“Vâng. Tôi nghe nói hành làng này đã bị niêm phong từ lâu, và nghe đâu bọn quái vật đã phá tường ở phía đối diện để xâm nhập vào trong ngôi đền”

Ra là vậy. Khi nghe tin quái vật tấn công, người ta đã chặn cửa trước để phòng thủ, nhưng rốt cuộc chúng lại đập tường để đánh từ đằng sau tới. Kết quả là họ chả còn đường nào để mà thoát thân nữa.

Có lẽ chính bọn Doppelganger đã chỉ điểm cho lũ quái vật. Nhưng mãi đến hôm qua, loài người mới biết đến sự tồn tại của bọn quái vật ấy.

Mà thôi, chuyện xưa rồi nên cũng chẳng ai biết thực hư thế nào được.

Laska-san lấy một con dao ra cho tôi xem. Đó là một con dao có lưỡi làm bằng bạc và uốn lượn như sóng, còn tay cầm được chạm khắc những họa tiết cực kỳ phức tạp... Coi bộ con hàng này cao cấp lắm đây.

“Phải có chiếc chìa khóa này thì mới mở niêm phong được”

“Đây là ma cụ hay gì à?”

“Vâng. Đây là vật được truyền qua nhiều đời Miko”

Họ giao cho cô ấy vật này ư? À không phải, có lẽ họ chỉ cho cô ấy mượn để tiến hành chiến dịch này mà thôi.

Cơ mà, bọn đàn ông trong đội tinh nhuệ nhờ họ mở phong ấn, xong rồi kêu họ quay ra cổng để canh gác à?

Nói sao đây nhỉ? Họ bị ép làm vậy chăng?

Chả biết vì kiêu căng hay có ý thức trách nhiệm cao nên bọn đàn ông mới làm vậy nữa.

Khi đến gần lối ra của Hành Lang Chuộc Tội, nhóm của Laska-san dừng lại và bắt đầu xem xét các bức tường.

“Ưm. Họ tìm mũi tên chỉ cửa bí mật à”

“Đang nói chuyện ngoài đời đó, đừng có dùng từ mũi tên ở đây”

Nghe tôi và Mia nói chuyện với nhau, Laska-san với mấy người đồng đội của cô ấy ngớ người ra. Đúng là dù hệ thống dịch có siêu tới đâu thì cũng không thể truyền đạt mấy cái văn hóa phức tạp này được.

Cơ mà khoan, cái này… có phải văn hóa không nhỉ?

“Vâng, đáng ra phải có một hành lang dành riêng cho vệ binh ở đây… nhưng do nơi này đang bị ma thuật ảo ảnh cao cấp tác động nên bọn tôi chưa thể tìm được. Thành thật xin lỗi”

“A, hóa ra là bị ma thuật ảo ảnh che mất à”

Tôi chợt nhớ ra. Nếu vậy thì chỉ cần dùng ma thuật Hỗ Trợ cấp 6《Mana Vision》là giải quyết được ngay. Đó là một ma thuật giúp người ta nhìn được Mana bằng mắt thường, và mỗi cấp Skill sẽ kéo dài 1 phút thời gian sử dụng.

Ngay sau khi thi triển ma thuật ấy, cảnh vật xung quanh đỏ lóe lên làm tôi giật mình hét một tiếng.

“S-Sao vậy Kazu-san?”

“Anh có sao không?”

Thấy tôi ngã ngửa ra sau, Alice và Tamaki đỡ lấy hai bên.

“Không sao, tại anh giật mình thôi. Phải điều chỉnh lại ma thuật này mới được”

May thay, lúc còn trong căn phòng trắng, tôi đã tìm hiểu cách điều chỉnh tầm nhìn. Sau một phút đồng hồ thử đi thử lại, cuối cùng tôi cũng điều chỉnh được như ý muốn.

Nói thì nói vậy nhưng mà trong tầm mắt tôi vẫn chỉ một màu Mana đỏ thẩm mà thôi.

Ấy là do cả cái hành lang này chứa đầy Mana vĩnh cữu.

Có lẽ… do đây là Đại Thần Điện của Đại Trụ nên mới vậy rồi.

“Vậy là tìm cây giữa rừng à”

Mia lầm bầm.

Ưm, nói chung là tôi chả hiểu gì cả.

“Vì xung quanh đầy Mana nên nếu dùng ma thuật ảo ảnh để giấu cánh cửa, tất nhiên ta không thể nhìn ra dòng chảy Mana của ma thuật ấy giữa hàng đống Mana khác. Kiến thức cơ bản trong những game TRPG có nhiều ma thuật dò tìm mạnh đó”

“Cái thể loại Chicken Race gì vậy?!”

(チキンレース - tiếng Anh: Game of chicken (tạm dịch: Ai là gà) là lý thuyết trò chơi mà hai người chơi đối đầu nhau trên một con đường hẹp theo kiểu "dê đen dê trắng". Nếu không ai tránh đường thì cả hai sẽ đâm vào nhau và cùng thua cuộc, nhưng nếu một người rút lui trước thì sẽ thua trước và bị gọi là "gà"; ở đây thì từ này chỉ cái vụ ' có ma thuật dò tìm mạnh thì cũng có cách đối phó với nó)

Cơ mà đúng là vậy thật. Phải chi có Lucia ở đây thì tôi đã hỏi cho cặn kẽ rồi.

“Etou, Laska-san, cô có chắc là cánh cửa đó ở gần đây không?”

“Vâng, tôi nghe ngài Miko và những người thân cận với ngài ấy nói vậy, nhưng…”

Hiểu rồi. Vậy thì cứ thử tin vào Miko đó thử xem sao. Tôi kêu Laska-san lui lại rồi dùng《Mana Vision》tập trung quan sát những bức tường xung quanh. Tuy Mana dày đặc đến nỗi tôi gần như không thể thấy được cái gì khác biệt nhưng…

Tôi chạm tay vào bức tường

“《Dispel Magic》”

Rốt cuộc là tôi đúng. Bức tường trước mặt biến mất ngay tức thì.

“Đây không phải ma thuật ảo ảnh, mà là ma thuật tạo ra một bức tường ngay trước cánh cửa à?”

“Hình như vậy”

Mia thở dài.

“Nếu đã biết vậy sao không chịu dùng Thổ Thuật?”

“T-Tôi xin lỗi”

“À, không cần xin lỗi đâu. Đằng nào thì chúng ta cũng đã tìm ra cánh cửa. Lần sau rút kinh nghiệm để tìm cho nhanh là được”

Thấy Laska-san hốt hoảng xin lỗi, Mia cũng ưỡn ngực lên hùa theo “Lần sau ý tứ tí nha gái”

Ê, có biết người ta gấp đôi tuổi mình không vậy nhóc? Cơ mà vì không có can đảm để nhắc tới chuyện tuổi tác của phụ nữ nên tôi đành ngậm miệng luôn.

Sau khi bình tĩnh trở lại, chúng tôi đi vào bên trong hành lang ẩn. Vì trong này tối đen như mực nên tôi bật đèn pin lên soi đường. Dù đáng ra đã bị bỏ không trong nhiều năm trời, sàn nhà lại không có một hạt bụi nào cả.

Cái này cũng nhờ ma thuật… chăng? Ma thuật vạn năng thật.

“Nhân tiện, nhóm người đi trước có biết đường trong này không?”

“Tôi có chỉ một lần, nhưng họ lại nói “chỗ nào móe biết thì cứ đập tường mà đi là được””

Uầy, liều vừa thôi chứ. À không, có lẽ phải nói họ đặt tốc độ lên làm ưu tiên hàng đầu mới đúng. Càng tốn thời gian dò đường thì kẻ địch lại càng có thời gian để tái thiết lập đội hình.

Theo tôi thấy họ quyết định cũng chính xác, nhưng chỉ khi nào họ không bị quét sạch mà thôi.

Nếu thua trận này thì kết quả như nhau cả.

Dù không có quyền chỉ trích tay chỉ huy ấy, nhưng nếu là tôi thì tôi sẽ không hành động liều lĩnh như vậy. Nguyên nhân trực tiếp là do bất đồng suy nghĩ thì rõ rồi đó, nhưng còn lý do gây ra sự bất đồng ấy thì là cái gì đây?

Hay phải nói trắng ra là, tại sao đội quân tinh nhuệ ấy lại vội vàng đến vậy?

Nhưng với những thông tin hiện tại thì không thể kết luận được. Mà nhắc mới nhớ…

“Sao cấp trên lại không trang bị vỏ ốc liên lạc cho mọi người nhỉ?”

“Vỏ ốc đó chỉ có thể truyền tin ở nơi thoáng đãng mà thôi. Còn trong này thì hầu như….”

“Ô, vậy ra vật đó cũng dùng tín hiệu giống như sóng vô tuyến à?”

Tôi hiểu ra rồi.

Cơ mà nghe tới từ “sóng vô tuyến”, nhóm Laska-san lại ngớ người ra lần nữa.


Chú thíchEdit

Theo dõi & Thanh chuyển trang

Bỏ theo dõiUnfollowed.pngbộ truyện này
► Xem lại Chương 144♬   Boku wa Isekai de Fuyo Mahou to Shoukan Mahou wo Tenbin ni Kakeru   ♬► Xem tiếp Chương 146
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.