FANDOM

A FANDOM user
  Loading editor
  • Tình hình là tuần sau em sẽ thi xong, và sau đó sẽ rảnh, nên như đã quyết định là sẽ làm một bài test vào đội ngũ ban giám khảo, cũng như kiểm tra xem thử xem sau hơn nửa năm mình đã tiến bộ bao nhiêu (và lấy lại thói quen vì đã nghỉ một khảng thời gian vì ôn thi). Nên em xin hỏi là thể lệ test để vào đội ngũ ban giám khảo là như thế nào ạ? Mong sớm nhận được hồi âm của Perfect huynh.

      Loading editor
  • Cho e main trong bộ shuumatsu nani shitemasu ka, có phải tóc của a ấy đã chuyển thành màu trắng rồi phải ko ạ tại e ko có nhiều tg nên chỉ nghe mn tóm tắt lại thôi

      Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Chuyện là hôm trước mình có ngang qua Project Accel World (thông qua bài giới thiệu trên Facebook) và mình thấy Navbox của Project này hoạt động không chính xác. Cụ thể nó không đẩy Project theo trang đang đọc (tương tự như lỗi thiếu Module, nhưng Module của Project này hoàn toàn chính xác). Mình đã thử chèn Template:Auto Nav vào (chèn thử rồi xem qua chứ không Publish https://imgur.com/vjdQmYs ). Có thể thấy Accel World Nav đã hoạt động không chính xác. Bác xem thử rồi sửa lại xem, hay dùng luôn Auto Nav nhi? (đùa thôi ^-^.)

      Loading editor
  • Bạn ơi, có thể cho mình xin bản gốc tiếng Anh của "All you need is Kill" light novel vào mail tran.bao.nguyet@gmail.com được không? Mình muốn cảm nhận thêm về bản dịch ạ, mình cảm ơn bạn nhiều lắm.

      Loading editor
    • Bản gốc của nó thì tiếng nhật chứ?

      Còn bản tiếng anh thì bạn chịu khó lục tìm trên jcafe24 hoặc forums.animesuki.com hay đâu đó.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Cho mình hỏi chút nhé! - Ngoài bạn ra, còn ai khác nhận được danh hiệu Editor of Sonako không? Vì mình chẳng tìm thấy ai khác có danh hiệu này cả!

    - Tài khoản đổi sang màu xanh lá sẽ trông như thế nào? Vì khi mình biết đến Sonako thì bạn đã lên Admin rồi!

    - Cái ô [LEGION OF HONOUR] lấy ở đâu ra vậy? Mình không thấy quy chế nào Sonako nói riêng hay Wikia nói chung nhắc về việc này cả.

    - Bạn dịch Vol 5 của SukaSuka đến đâu rồi (ước đạt khoảng bao nhiêu phần trăm)? Mình đang rất mong chờ xem cái kết được nói là nhẹ nhàng hơn trong Anime sẽ đến đâu!! 

    Thanks!!

      Loading editor
    • View all 5 replies
    • - Bạn có thể thấy màu đỏ ra sao thì màu xanh lá sẽ như vậy. Fristy, chắp cánh cho trí tưởng tượng.

      - LEGION OF HONOUR dành cho những người đóng góp công lao lớn cho SNK ngoài việc dịch thuật. Chi tiết: http://sonako.wikia.com/wiki/Thread:162815

      - Vol 5 mình đã đuổi kịp eng rồi. Mình cũng muốn vượt eng để về cho xong vol 5 nhưng hiện tại mình không đủ thời gian và sức lực để tập trung. Nguyên tắc đăng bản dịch của mình là theo TẬP, không theo chương.

        Loading editor
    • Thanks ad đã giải đáp thắc mắc.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • cho hỏi nick facebooks ad, tw ad

    cho hỏi ad là nam or nử 

    cho hỏi bao nhiêu tuổi 

    xin cam ơn

      Loading editor
    • Trước hết là hãy viết cho đúng tả Tiếng Việt.

      Thứ nhì là hãy tự giới thiệu trước khi hỏi danh tính người khác.

      Cuối cùng, mình xin phép không chia sẻ thông tin cá nhân mình cho bạn.

      Xin cảm ơn.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • mình thấy không nhóm nào trans bộ này nên mình xin mạn phép được trans tiếp bộ này nếu không được thì bạn tl để mình biết mà không làm nhé

      Loading editor
  • Í hí hí, bao giờ thì mềnh được đổi màu thế :unsure:

      Loading editor
    • Chúc mừng bác thành admin mới của page nhé, sau này có gì xin chỉ giáo thêm =))

        Loading editor
    • @Zombie: muốn đổi màu xám k?

      @QDuy: y như mơ, tự dưng bùm một cái, thượng phương bảo kiếm cắm vào @ss mình :alien:

        Loading editor
    • Vậy xin mạn phép hỏi, cảm giác được thượng phương bảo kiếm cắm vào *chỗ mà ai cũng biết đấy* nó như thế nào vậy =))

        Loading editor
    • Bất ngờ quá nên chỉ cảm thấy sững sờ.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • mình là người tạo trang quy chuẩn dịch thuật của Fate Series.

    mình yêu cầu gỡ bỏ navbox trên trang này vì 2 lý do sau:

    - trang này chỉ dành cho các translator và editor

    - trang này không trực thuộc 1 project cụ thể mà đc sử dụng chung cho các project cùng series

    nếu bạn có ý kiến khác về vấn đề này, vui lòng thông báo cho mình.

      Loading editor
    • View all 13 replies
    • Perfectstrong wrote:

      Liaruu wrote:

      Perfectstrong wrote:
      Med nói thế làm mình như độc tài ấy :unsure:

      Btw, gửi Mgwand: Navbox có mục đích chủ yếu là tăng tỉ lệ truy cập vào một trang wikia. Nếu bạn không muốn tăng, thì cứ việc xóa thôi. Mình không cứng nhắc đâu.

      Giờ thì mình nghe Phẹt nói y chang như độc tài rồi này :unsure:

      Bóp zé chừ :unsure:

      liu làm gì có ze, chỉ có vú thôi :v

        Loading editor
    • Medassin wrote:
      Perfectstrong wrote:

      Liaruu wrote:


      Perfectstrong wrote:
      Med nói thế làm mình như độc tài ấy :unsure:

      Btw, gửi Mgwand: Navbox có mục đích chủ yếu là tăng tỉ lệ truy cập vào một trang wikia. Nếu bạn không muốn tăng, thì cứ việc xóa thôi. Mình không cứng nhắc đâu.

      Giờ thì mình nghe Phẹt nói y chang như độc tài rồi này :unsure:
      Bóp zé chừ :unsure:
      liu làm gì có ze, chỉ có vú thôi :v

      -____-

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Cho mình hỏi liên hệ ai , nhận bài test ở đâu để tham gia nhóm dịch sonako .

      Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.