FANDOM


  • Update: Sử dụng trở lại hệ thống Test năng lực với việc sử dụng Sonako Group Facebook để đảm bảo chất lượng bản dịch

    Xem thêm chi tiết tại đây: http://sonako.wikia.com/wiki/Sonako_Tuyển_quân

    Đối với các project dịch

    • Những bạn post bài nhất thiết buộc phải qua được bài test của bọn mình (Xem ở đây) thì mới được post bản dịch lên.
    • Nếu các bạn chưa qua bài test mà vẫn up lên thì đầu tiên, bọn mình sẽ gửi bài test cho các bạn và sau 1 tuần nếu không có bất cứ hồi âm nào cũng như với những bạn trượt bài test thì bọn mình sẽ xóa thẳng phần dịch các bạn up lên mà chưa được phép đó.

    Áp dụng:

    • Với những bạn post bản dịch cho các bộ Inactive Projects, Teasers, tạo Project mới hay những bộ Active Project mà người đang thực hiện muốn nhờ Sonako test hộ.
    • Những bạn nào đã và đang làm cho các Project (những bộ đã được đưa ra khỏi diện Teaser) và dịch được trên 60k chữ Việt (không tính Teaser) hoặc đã được các Project Leader có uy tín trong Sonako kiểm tra năng lực tính từ trước ngày 11/06/2015 được miễn test.
    • Những bạn chưa đạt đủ điều kiện dịch được trên 60k chữ cho các project (không tính Teaser) và chưa hề làm bài Test sẽ đều cần phải thực hiện bài Test của bọn mình.

    Đối với các project Orginal Light Novel

    • Đang xem xét.

    Update: 5/9/2015: Tạm thời ngưng việc test năng lực thông qua mail của Sonako do các bạn giám khảo đã quá tải không thể phụ trách mảng Test này thêm nữa.

    Thế nên Đối với các project dịch Sonako sẽ quay lại phương thức tuyển quân cũ:

    * Những bạn nào làm những bộ hoàn toàn mới hoặc những bộ Teaser hay Inactive không còn ai thực hiện thì có thể tiến hành dịch không cần thông qua bài test. Những độc giả sẽ là người phán xét chỉ ra lỗi dịch cho các bạn. nếu chất lượng quá thấp, bị phản ánh nhiều thì các admin trên Sonako sẽ xóa bài dịch của các bạn.

    * Với những bạn muốn tham gia dịch những bộ đang Active hay Teaser vẫn có người vẫn đang dịch thì bạn phải liên hệ với người đó, họ sẽ là người test các bạn có đủ khả năng hay không. Tất nhiên nếu project đó đủ người rồi hoặc bạn bị người đó đánh trượt thì họ có thể sẽ từ chối bạn.

    Tạm thời là vậy

      Loading editor
    • Với Project Teaser thì sao? Có cần phải làm Test không?

        Loading editor
    • Tạo Pj thì đương nhiên sẽ chỉ là Teaser thôi mà. Trừ khi bạn đăng cả 1 tập... :v

        Loading editor
    • tức là Teaser có sẵn rồi ấy :v

        Loading editor
    • Đã update thêm nhé. 

      • Những bạn chưa đạt đủ điều kiện dịch được trên 60k chữ cho các project (không tính Teaser) và chưa hề làm bài Test sẽ đều cần phải thực hiện bài Test của bọn mình. Song có thể linh động hơn bằng việc các bạn đưa bản dịch bạn đã dịch sẵn có cho bọn mình xem xét.
        Loading editor
    • Chà, mình không thường tính words lắm mà thay vào đó là tính trang. 60k word chắc khá là nhiều đấy nhỉ. Chắc phải lục lại rồi đếm quá.

      Mà mới nói, mình thắc mắc làm cách nào bác biết được một người đủ 60k word chưa, không lẽ ngồi đếm từng người. Hay làm admin thì có thể xem được vậy.

        Loading editor
    • có vẻ căng nhề, 60k chắc hơn 100 trang.

        Loading editor
    • ông Math bữa cũng mới nhắc mình, test dễ lắm, không phải lo đâu, khoảng 11-12 trang thôi

        Loading editor
    • Kuroneko1112 wrote:
      có vẻ căng nhề, 60k chắc hơn 100 trang.

      Mình từng dịch một chương trăm mấy trang mà có hơn 30k thôi. Nên 60k word chắc cũng tầm 200 trang.

        Loading editor
    • Silver Eyes wrote:
      Kuroneko1112 wrote:
      có vẻ căng nhề, 60k chắc hơn 100 trang.
      Mình từng dịch một chương trăm mấy trang mà có hơn 30k thôi. Nên 60k word chắc cũng tầm 200 trang.

      Ừm, có làm biếng lục lại thì đi lấy bài test cũng được, :) dịch khoảng 3-4 ngày là xong, bài test cũng khá hay, nhiều tình huống để TL đối phó. 

      Mà ông dịch LN nào mà tận một trăng mấy trang vậy, solo PJ à ?

        Loading editor
    • 60k words là tương đương vs nguyên 1 vol LN rồi đấy, ko có ít đâu. Đủ kiên nhẫn để solo chừng đó rồi thì Test làm wái zi nữa. =]]

      Nói chung có vòng Test cũng tốt, hơi khó cho newbie bắt đầu nhưng chất lượng sẽ đảm bảo hơn. (Ít ra cũng hạn chế tình trạng bản trans bị sidasida, nghe chê hoài nhàm cả tai) =]]

        Loading editor
    • 60k words khoảng bằng 3 chapters dài (khoảng 20k), tức 120 tr !

        Loading editor
    • lololol K lẽ giờ lục chương mình dịch đếm chữ @@

        Loading editor
    • Có word cout của MS Word chi mà ông đếm từng chữ

        Loading editor
    • Tnguyen2511 wrote:
      Có word cout của MS Word chi mà ông đếm từng chữ

      ofc tui bit wc. ý tui nói là lục những chương đã dịch lại mà cộng chữ @@ thế mà k hiu a :V

        Loading editor
    • ủa thế nếu đã làm bài test từ trước thì giờ có được phép đăng bài ko?

        Loading editor
    • Mình làm được xấp xỉ 1 vol của chuu2 tính trong word được khoảng 69k từ, cơ mà không biết chất lượng có đủ tốt hay chưa. Có ad nào vào xem thử rồi chấm cho mình với :3

      Chuunibyou Demo Koi ga Shitai!

        Loading editor
    • Test chỉ cần một lần thôi ạ? Có được lấy sẵn PJ đã dịch sẵn (solo, chưa qua edit của ai) để nộp luôn không?

      • Thành phần không được xài máy tính thường xuyên toàn đi ngồi net dịch truyện*
        Loading editor
    • Ahihi được miễn :3

        Loading editor
    • Sory do vướng vào mấy thứ lộn xộn khác nên chưa xem xét nhiều đến vấn đề này. Giờ quay lại

      Các  bạn chưa Test thì phải thực hiện theo bài của bọn mình nhé, không đưa bản dịch trước của bạn ra.

      Và đây là danh sách của 1 số bạn cần Test. Tạm thời mình chưa soi kĩ được ở mục Project, hầu hết đây là các bạn ở bên mảng Teaser Project.


      Các bạn Cần Test Project đang làm
      Kaizuka SatomiBlack Bullet
      Animega NekoBlack Bullet
      Frankkintama.Clotaku Club!
      Saenai Heroine no Sodatekata
      Tnguyen2511Densetsu no Yūsha no Densetsu
      Seikoku no Ryuu Kishi
      KamiKamiGensou Sekai no Arisu Teiru
      Mokushiroku Arisu
      NoName000Haken no Kouki Altina
      Bachanh 243Ichiban Ushiro no Daimaou
      Lolicon-erJuuou Mujin no Fafnir
      Bạch Quyên NgưJashin Average
      AsxzasxzKuroki Eiyuu no One Turn Kill!
      Netgame no Yome wa Onna no Ko ja nai to Omotta
      DatvippqMagi's Grandson
      Amemiya ShirayukiMokushiroku Arisu
      MinhtantaiMokushiroku Arisu
      Zettai Kudou MeMonster no Goshujin-sama
      Lexus LipertyOmae wo Onii-chan ni Shite Yarouka
      ththththttOmae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!
      Lanatae Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru
      ZecroRe:Monster
      Boommaker69 Shinka no Mi
      BlackBean95Silver Cross and Draculea
      Kuroneko1112Accel World
        Loading editor
    • hôm bữa mình có gửi tin nhắn cho page để test mà có ad nào nói khỏi test rồi mà. có cần test lại ko ??

        Loading editor
    • à bạn Kuroneko thì không cần test lại đâu. Hôm bữa mình đã xem qua rồi, bạn dịch ổn lắm :)

        Loading editor
    • Nếu mình nhớ không nhầm thì Kuroneko được Math duyệt, còn BlackBean thì có Duong bảo lãnh rồi nhé :annoyed:

        Loading editor
    • Con hàng Lexus ko cần fải test đâu nha lão súp, hắn chỉ mắc bệnh lười thôi. =]]

        Loading editor
    • Mình được ad Math thông qua rồi nhé :)
      Untitledghdh
        Loading editor
    • Cừu xám wrote: Nếu mình nhớ không nhầm thì Kuroneko được Math duyệt, còn BlackBean thì có Duong bảo lãnh rồi nhé :annoyed:

      Khi các COCC lên tiếng =]]

        Loading editor
    • Cừu xám wrote:

      Cừu xám wrote: Nếu mình nhớ không nhầm thì Kuroneko được Math duyệt, còn BlackBean thì có Duong bảo lãnh rồi nhé :annoyed:

      Khi các COCC lên tiếng =]]

      làm free cũng có cocc sao =]]

        Loading editor
    • Medassin wrote:

      Cừu xám wrote:

      Cừu xám wrote: Nếu mình nhớ không nhầm thì Kuroneko được Math duyệt, còn BlackBean thì có Duong bảo lãnh rồi nhé :annoyed:

      Khi các COCC lên tiếng =]]

      làm free cũng có cocc sao =]]

      Thời buổi mà muốn làm free cũng phải qua test như thế này thì chắc chắn là sẽ xuất hiện các COCC nhé =]]

        Loading editor
    • vâng, COCC =))

        Loading editor
    • Hỏi hơi bị ngu tí mà COCC là gì vậy :v

        Loading editor
    • Là con ông cháu cha đó mà.

        Loading editor
    • À :v

        Loading editor
    • Xin lùi lại 1 tuần đi, sắp tới có việc bận rồi...

        Loading editor
    • Update lại thông tin. tạm thời ngưng việc kiểm tra năng lực thông qua mail của Sonako

        Loading editor
    • Mình đang muốn viết một bộ Original.

      Nhưng mình chưa làm bất kì bài test hay tham gia dịch bất kì bộ nào cả thì có đuợc phép đăng ko hả mấy bạn?

        Loading editor
    • Kankenki wrote:
      Mình đang muốn viết một bộ Original.

      Nhưng mình chưa làm bất kì bài test hay tham gia dịch bất kì bộ nào cả thì có đuợc phép đăng ko hả mấy bạn?

      Thế bạn viết thể loại gì vậy? Được nhiều nhiều chưa

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.